Quotations.ch
  Directory : Narrative Poems
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • The Project Gutenberg eBook of Poetical Works of Matthew Arnold, by
  • Matthew Arnold
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • Title: Poetical Works of Matthew Arnold
  • Author: Matthew Arnold
  • Release Date: January 7, 2009 [eBook #27739]
  • Language: English
  • ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK POETICAL WORKS OF MATTHEW ARNOLD***
  • E-text prepared by Clare Boothby, Carla Foust, J. C. Byers, and the
  • Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team
  • (http://www.pgdp.net)
  • Transcriber's note:
  • Printer errors have been corrected and are listed at the end.
  • The author's spelling has been retained.
  • POETICAL WORKS OF MATTHEW ARNOLD
  • _First Complete Edition printed September 1890.
  • Reprinted November and December 1890. July 1891._
  • POETICAL WORKS OF MATTHEW ARNOLD
  • London
  • MacMillan And Co.
  • and New York
  • 1891
  • All rights reserved
  • CONTENTS
  • EARLY POEMS
  • SONNETS-- PAGE
  • QUIET WORK 1
  • TO A FRIEND 2
  • SHAKESPEARE 2
  • WRITTEN IN EMERSON'S ESSAYS 3
  • WRITTEN IN BUTLER'S SERMONS 4
  • TO THE DUKE OF WELLINGTON 4
  • IN HARMONY WITH NATURE 5
  • TO GEORGE CRUIKSHANK 6
  • TO A REPUBLICAN FRIEND, 1848 6
  • CONTINUED 7
  • RELIGIOUS ISOLATION 8
  • MYCERINUS 8
  • THE CHURCH OF BROU--
  • I. THE CASTLE 13
  • II. THE CHURCH 17
  • III. THE TOMB 18
  • A MODERN SAPPHO 20
  • REQUIESCAT 21
  • YOUTH AND CALM 22
  • A MEMORY-PICTURE 23
  • A DREAM 25
  • THE NEW SIRENS 26
  • THE VOICE 36
  • YOUTH'S AGITATIONS 37
  • THE WORLD'S TRIUMPHS 38
  • STAGIRIUS 38
  • HUMAN LIFE 40
  • TO A GIPSY CHILD BY THE SEA-SHORE 41
  • A QUESTION 44
  • IN UTRUMQUE PARATUS 45
  • THE WORLD AND THE QUIETIST 46
  • HORATIAN ECHO 47
  • THE SECOND BEST 49
  • CONSOLATION 50
  • RESIGNATION 52
  • NARRATIVE POEMS
  • SOHRAB AND RUSTUM 65
  • THE SICK KING IN BOKHARA 92
  • BALDER DEAD--
  • 1. SENDING 101
  • 2. JOURNEY TO THE DEAD 111
  • 3. FUNERAL 121
  • TRISTRAM AND ISEULT--
  • 1. TRISTRAM 138
  • 2. ISEULT OF IRELAND 150
  • 3. ISEULT OF BRITTANY 158
  • SAINT BRANDAN 165
  • THE NECKAN 167
  • THE FORSAKEN MERMAN 170
  • SONNETS
  • AUSTERITY OF POETRY 177
  • A PICTURE AT NEWSTEAD 177
  • RACHEL: I, II, III 178
  • WORLDLY PLACE 180
  • EAST LONDON 180
  • WEST LONDON 181
  • EAST AND WEST 181
  • THE BETTER PART 182
  • THE DIVINITY 183
  • IMMORTALITY 183
  • THE GOOD SHEPHERD WITH THE KID 184
  • MONICA'S LAST PRAYER 184
  • LYRIC POEMS
  • SWITZERLAND--
  • 1. MEETING 189
  • 2. PARTING 189
  • 3. A FAREWELL 192
  • 4. ISOLATION. TO MARGUERITE 195
  • 5. TO MARGUERITE--CONTINUED 197
  • 6. ABSENCE 198
  • 7. THE TERRACE AT BERNE 199
  • THE STRAYED REVELLER 201
  • FRAGMENT OF AN "ANTIGONE" 211
  • FRAGMENT OF CHORUS OF A "DEJANEIRA" 214
  • EARLY DEATH AND FAME 215
  • PHILOMELA 216
  • URANIA 217
  • EUPHROSYNE 218
  • CALAIS SANDS 219
  • FADED LEAVES--
  • 1. THE RIVER 221
  • 2. TOO LATE 222
  • 3. SEPARATION 222
  • 4. ON THE RHINE 223
  • 5. LONGING 224
  • DESPONDENCY 224
  • SELF-DECEPTION 225
  • DOVER BEACH 226
  • GROWING OLD 227
  • THE PROGRESS OF POESY 228
  • NEW ROME 229
  • PIS-ALLER 230
  • THE LAST WORD 230
  • THE LORD'S MESSENGERS 231
  • A NAMELESS EPITAPH 232
  • BACCHANALIA; OR, THE NEW AGE 232
  • EPILOGUE TO LESSING'S LAOCOÖN 236
  • PERSISTENCY OF POETRY 243
  • A CAUTION TO POETS 243
  • THE YOUTH OF NATURE 243
  • THE YOUTH OF MAN 247
  • PALLADIUM 251
  • PROGRESS 252
  • REVOLUTIONS 254
  • SELF-DEPENDENCE 255
  • MORALITY 256
  • A SUMMER NIGHT 257
  • THE BURIED LIFE 260
  • LINES WRITTEN IN KENSINGTON GARDENS 263
  • A WISH 265
  • THE FUTURE 267
  • ELEGIAC POEMS
  • THE SCHOLAR-GIPSY 273
  • THYRSIS 281
  • MEMORIAL VERSES 289
  • STANZAS IN MEMORY OF EDWARD QUILLINAN 292
  • STANZAS FROM CARNAC 292
  • A SOUTHERN NIGHT 294
  • HAWORTH CHURCHYARD 299
  • EPILOGUE 303
  • RUGBY CHAPEL 304
  • HEINE'S GRAVE 311
  • STANZAS FROM THE GRANDE CHARTREUSE 318
  • STANZAS IN MEMORY OF THE AUTHOR OF "OBERMANN" 325
  • OBERMANN ONCE MORE 332
  • DRAMATIC POEMS
  • MEROPE, A TRAGEDY 347
  • EMPEDOCLES ON ETNA 436
  • LATER POEMS
  • WESTMINSTER ABBEY 479
  • GEIST'S GRAVE 485
  • POOR MATTHIAS 488
  • KAISER DEAD 495
  • NOTES 501
  • EARLY POEMS
  • SONNETS
  • QUIET WORK
  • One lesson, Nature, let me learn of thee,
  • One lesson which in every wind is blown,
  • One lesson of two duties kept at one
  • Though the loud world proclaim their enmity--
  • Of toil unsever'd from tranquillity!
  • Of labour, that in lasting fruit outgrows
  • Far noisier schemes, accomplish'd in repose,
  • Too great for haste, too high for rivalry!
  • Yes, while on earth a thousand discords ring,
  • Man's fitful uproar mingling with his toil,
  • Still do thy sleepless ministers move on,
  • Their glorious tasks in silence perfecting;
  • Still working, blaming still our vain turmoil,
  • Labourers that shall not fail, when man is gone.
  • TO A FRIEND
  • Who prop, thou ask'st, in these bad days, my mind?--
  • He much, the old man, who, clearest-soul'd of men,
  • Saw The Wide Prospect, and the Asian Fen,[1]
  • And Tmolus hill, and Smyrna bay, though blind.
  • Much he, whose friendship I not long since won,
  • That halting slave, who in Nicopolis
  • Taught Arrian, when Vespasian's brutal son
  • Clear'd Rome of what most shamed him. But be his
  • My special thanks, whose even-balanced soul,
  • From first youth tested up to extreme old age,
  • Business could not make dull, nor passion wild;
  • Who saw life steadily, and saw it whole;
  • The mellow glory of the Attic stage,
  • Singer of sweet Colonus, and its child.
  • SHAKESPEARE
  • Others abide our question. Thou art free.
  • We ask and ask--Thou smilest and art still,
  • Out-topping knowledge. For the loftiest hill,
  • Who to the stars uncrowns his majesty,
  • Planting his steadfast footsteps in the sea,
  • Making the heaven of heavens his dwelling-place,
  • Spares but the cloudy border of his base
  • To the foil'd searching of mortality;
  • And thou, who didst the stars and sunbeams know,
  • Self-school'd, self-scann'd, self-honour'd, self-secure,
  • Didst tread on earth unguess'd at.--Better so!
  • All pains the immortal spirit must endure,
  • All weakness which impairs, all griefs which bow,
  • Find their sole speech in that victorious brow.
  • WRITTEN IN EMERSON'S ESSAYS
  • "O monstrous, dead, unprofitable world,
  • That thou canst hear, and hearing, hold thy way!
  • A voice oracular hath peal'd to-day,
  • To-day a hero's banner is unfurl'd;
  • Hast thou no lip for welcome?"--So I said.
  • Man after man, the world smiled and pass'd by;
  • A smile of wistful incredulity
  • As though one spake of life unto the dead--
  • Scornful, and strange, and sorrowful, and full
  • Of bitter knowledge. Yet the will is free;
  • Strong is the soul, and wise, and beautiful;
  • The seeds of godlike power are in us still;
  • Gods are we, bards, saints, heroes, if we will!--
  • Dumb judges, answer, truth or mockery?
  • WRITTEN IN BUTLER'S SERMONS
  • Affections, Instincts, Principles, and Powers,
  • Impulse and Reason, Freedom and Control--
  • So men, unravelling God's harmonious whole,
  • Rend in a thousand shreds this life of ours.
  • Vain labour! Deep and broad, where none may see,
  • Spring the foundations of that shadowy throne
  • Where man's one nature, queen-like, sits alone,
  • Centred in a majestic unity;
  • And rays her powers, like sister-islands seen
  • Linking their coral arms under the sea,
  • Or cluster'd peaks with plunging gulfs between
  • Spann'd by aërial arches all of gold,
  • Whereo'er the chariot wheels of life are roll'd
  • In cloudy circles to eternity.
  • TO THE DUKE OF WELLINGTON
  • ON HEARING HIM MISPRAISED
  • Because thou hast believed, the wheels of life
  • Stand never idle, but go always round;
  • Not by their hands, who vex the patient ground,
  • Moved only; but by genius, in the strife
  • Of all its chafing torrents after thaw,
  • Urged; and to feed whose movement, spinning sand,
  • The feeble sons of pleasure set their hand;
  • And, in this vision of the general law,
  • Hast labour'd, but with purpose; hast become
  • Laborious, persevering, serious, firm--
  • For this, thy track, across the fretful foam
  • Of vehement actions without scope or term,
  • Call'd history, keeps a splendour; due to wit,
  • Which saw one clue to life, and follow'd it.
  • IN HARMONY WITH NATURE
  • TO A PREACHER
  • "In harmony with Nature?" Restless fool,
  • Who with such heat dost preach what were to thee,
  • When true, the last impossibility--
  • To be like Nature strong, like Nature cool!
  • Know, man hath all which Nature hath, but more,
  • And in that _more_ lie all his hopes of good.
  • Nature is cruel, man is sick of blood;
  • Nature is stubborn, man would fain adore;
  • Nature is fickle, man hath need of rest;
  • Nature forgives no debt, and fears no grave;
  • Man would be mild, and with safe conscience blest.
  • Man must begin, know this, where Nature ends;
  • Nature and man can never be fast friends.
  • Fool, if thou canst not pass her, rest her slave!
  • TO GEORGE CRUIKSHANK
  • ON SEEING, IN THE COUNTRY, HIS PICTURE OF
  • "THE BOTTLE"
  • Artist, whose hand, with horror wing'd, hath torn
  • From the rank life of towns this leaf! and flung
  • The prodigy of full-blown crime among
  • Valleys and men to middle fortune born,
  • Not innocent, indeed, yet not forlorn--
  • Say, what shall calm us when such guests intrude
  • Like comets on the heavenly solitude?
  • Shall breathless glades, cheer'd by shy Dian's horn,
  • Cold-bubbling springs, or caves?--Not so! The soul
  • Breasts her own griefs; and, urged too fiercely, says:
  • "Why tremble? True, the nobleness of man
  • May be by man effaced; man can control
  • To pain, to death, the bent of his own days.
  • Know thou the worst! So much, not more, he _can_."
  • TO A REPUBLICAN FRIEND, 1848
  • God knows it, I am with you. If to prize
  • Those virtues, prized and practised by too few,
  • But prized, but loved, but eminent in you,
  • Man's fundamental life; if to despise
  • The barren optimistic sophistries
  • Of comfortable moles, whom what they do
  • Teaches the limit of the just and true
  • (And for such doing they require not eyes);
  • If sadness at the long heart-wasting show
  • Wherein earth's great ones are disquieted;
  • If thoughts, not idle, while before me flow
  • The armies of the homeless and unfed--
  • If these are yours, if this is what you are,
  • Then am I yours, and what you feel, I share.
  • CONTINUED
  • Yet, when I muse on what life is, I seem
  • Rather to patience prompted, than that proud
  • Prospect of hope which France proclaims so loud--
  • France, famed in all great arts, in none supreme;
  • Seeing this vale, this earth, whereon we dream,
  • Is on all sides o'ershadow'd by the high
  • Uno'erleap'd Mountains of Necessity,
  • Sparing us narrower margin than we deem.
  • Nor will that day dawn at a human nod,
  • When, bursting through the network superposed
  • By selfish occupation--plot and plan,
  • Lust, avarice, envy--liberated man,
  • All difference with his fellow-mortal closed,
  • Shall be left standing face to face with God.
  • RELIGIOUS ISOLATION
  • TO THE SAME FRIEND
  • Children (as such forgive them) have I known,
  • Ever in their own eager pastime bent
  • To make the incurious bystander, intent
  • On his own swarming thoughts, an interest own--
  • Too fearful or too fond to play alone.
  • Do thou, whom light in thine own inmost soul
  • (Not less thy boast) illuminates, control
  • Wishes unworthy of a man full-grown.
  • What though the holy secret, which moulds thee,
  • Mould not the solid earth? though never winds
  • Have whisper'd it to the complaining sea,
  • Nature's great law, and law of all men's minds?--
  • To its own impulse every creature stirs;
  • Live by thy light, and earth will live by hers!
  • MYCERINUS[2]
  • "Not by the justice that my father spurn'd,
  • Not for the thousands whom my father slew,
  • Altars unfed and temples overturn'd,
  • Cold hearts and thankless tongues, where thanks are due;
  • Fell this dread voice from lips that cannot lie,
  • Stern sentence of the Powers of Destiny.
  • "I will unfold my sentence and my crime.
  • My crime--that, rapt in reverential awe,
  • I sate obedient, in the fiery prime
  • Of youth, self-govern'd, at the feet of Law;
  • Ennobling this dull pomp, the life of kings,
  • By contemplation of diviner things.
  • "My father loved injustice, and lived long;
  • Crown'd with gray hairs he died, and full of sway.
  • I loved the good he scorn'd, and hated wrong--
  • The Gods declare my recompence to-day.
  • I look'd for life more lasting, rule more high;
  • And when six years are measured, lo, I die!
  • "Yet surely, O my people, did I deem
  • Man's justice from the all-just Gods was given;
  • A light that from some upper fount did beam,
  • Some better archetype, whose seat was heaven;
  • A light that, shining from the blest abodes,
  • Did shadow somewhat of the life of Gods.
  • "Mere phantoms of man's self-tormenting heart,
  • Which on the sweets that woo it dares not feed!
  • Vain dreams, which quench our pleasures, then depart,
  • When the duped soul, self-master'd, claims its meed;
  • When, on the strenuous just man, Heaven bestows,
  • Crown of his struggling life, an unjust close!
  • "Seems it so light a thing, then, austere Powers,
  • To spurn man's common lure, life's pleasant things?
  • Seems there no joy in dances crown'd with flowers,
  • Love, free to range, and regal banquetings?
  • Bend ye on these, indeed, an unmoved eye,
  • Not Gods but ghosts, in frozen apathy?
  • "Or is it that some Force, too wise, too strong,
  • Even for yourselves to conquer or beguile,
  • Sweeps earth, and heaven, and men, and gods along,
  • Like the broad volume of the insurgent Nile?
  • And the great powers we serve, themselves may be
  • Slaves of a tyrannous necessity?
  • "Or in mid-heaven, perhaps, your golden cars,
  • Where earthly voice climbs never, wing their flight,
  • And in wild hunt, through mazy tracts of stars,
  • Sweep in the sounding stillness of the night?
  • Or in deaf ease, on thrones of dazzling sheen,
  • Drinking deep draughts of joy, ye dwell serene?
  • "Oh, wherefore cheat our youth, if thus it be,
  • Of one short joy, one lust, one pleasant dream?
  • Stringing vain words of powers we cannot see,
  • Blind divinations of a will supreme;
  • Lost labour! when the circumambient gloom
  • But hides, if Gods, Gods careless of our doom?
  • "The rest I give to joy. Even while I speak,
  • My sand runs short; and--as yon star-shot ray,
  • Hemm'd by two banks of cloud, peers pale and weak,
  • Now, as the barrier closes, dies away--
  • Even so do past and future intertwine,
  • Blotting this six years' space, which yet is mine.
  • "Six years--six little years--six drops of time!
  • Yet suns shall rise, and many moons shall wane,
  • And old men die, and young men pass their prime,
  • And languid pleasure fade and flower again,
  • And the dull Gods behold, ere these are flown,
  • Revels more deep, joy keener than their own.
  • "Into the silence of the groves and woods
  • I will go forth; though something would I say--
  • Something--yet what, I know not; for the Gods
  • The doom they pass revoke not, nor delay;
  • And prayers, and gifts, and tears, are fruitless all,
  • And the night waxes, and the shadows fall.
  • "Ye men of Egypt, ye have heard your king!
  • I go, and I return not. But the will
  • Of the great Gods is plain; and ye must bring
  • Ill deeds, ill passions, zealous to fulfil
  • Their pleasure, to their feet; and reap their praise,
  • The praise of Gods, rich boon! and length of days."
  • --So spake he, half in anger, half in scorn;
  • And one loud cry of grief and of amaze
  • Broke from his sorrowing people; so he spake,
  • And turning, left them there; and with brief pause,
  • Girt with a throng of revellers, bent his way
  • To the cool region of the groves he loved.
  • There by the river-banks he wander'd on,
  • From palm-grove on to palm-grove, happy trees,
  • Their smooth tops shining sunward, and beneath
  • Burying their unsunn'd stems in grass and flowers;
  • Where in one dream the feverish time of youth
  • Might fade in slumber, and the feet of joy
  • Might wander all day long and never tire.
  • Here came the king, holding high feast, at morn,
  • Rose-crown'd; and ever, when the sun went down,
  • A hundred lamps beam'd in the tranquil gloom,
  • From tree to tree all through the twinkling grove,
  • Revealing all the tumult of the feast--
  • Flush'd guests, and golden goblets foam'd with wine;
  • While the deep-burnish'd foliage overhead
  • Splinter'd the silver arrows of the moon.
  • It may be that sometimes his wondering soul
  • From the loud joyful laughter of his lips
  • Might shrink half startled, like a guilty man
  • Who wrestles with his dream; as some pale shape
  • Gliding half hidden through the dusky stems,
  • Would thrust a hand before the lifted bowl,
  • Whispering: _A little space, and thou art mine!_
  • It may be on that joyless feast his eye
  • Dwelt with mere outward seeming; he, within,
  • Took measure of his soul, and knew its strength,
  • And by that silent knowledge, day by day,
  • Was calm'd, ennobled, comforted, sustain'd.
  • It may be; but not less his brow was smooth,
  • And his clear laugh fled ringing through the gloom,
  • And his mirth quail'd not at the mild reproof
  • Sigh'd out by winter's sad tranquillity;
  • Nor, pall'd with its own fulness, ebb'd and died
  • In the rich languor of long summer-days;
  • Nor wither'd when the palm-tree plumes, that roof'd
  • With their mild dark his grassy banquet-hall,
  • Bent to the cold winds of the showerless spring;
  • No, nor grew dark when autumn brought the clouds.
  • So six long years he revell'd, night and day.
  • And when the mirth wax'd loudest, with dull sound
  • Sometimes from the grove's centre echoes came,
  • To tell his wondering people of their king;
  • In the still night, across the steaming flats,
  • Mix'd with the murmur of the moving Nile.
  • THE CHURCH OF BROU
  • I
  • The Castle
  • Down the Savoy valleys sounding,
  • Echoing round this castle old,
  • 'Mid the distant mountain-chalets
  • Hark! what bell for church is toll'd?
  • In the bright October morning
  • Savoy's Duke had left his bride.
  • From the castle, past the drawbridge,
  • Flow'd the hunters' merry tide.
  • Steeds are neighing, gallants glittering;
  • Gay, her smiling lord to greet,
  • From her mullion'd chamber-casement
  • Smiles the Duchess Marguerite.
  • From Vienna, by the Danube,
  • Here she came, a bride, in spring.
  • Now the autumn crisps the forest;
  • Hunters gather, bugles ring.
  • Hounds are pulling, prickers swearing,
  • Horses fret, and boar-spears glance.
  • Off!--They sweep the marshy forests,
  • Westward, on the side of France.
  • Hark! the game's on foot; they scatter!--
  • Down the forest-ridings lone,
  • Furious, single horsemen gallop----
  • Hark! a shout--a crash--a groan!
  • Pale and breathless, came the hunters;
  • On the turf dead lies the boar--
  • God! the Duke lies stretch'd beside him,
  • Senseless, weltering in his gore.
  • * * * * *
  • In the dull October evening,
  • Down the leaf-strewn forest-road,
  • To the castle, past the drawbridge,
  • Came the hunters with their load.
  • In the hall, with sconces blazing,
  • Ladies waiting round her seat,
  • Clothed in smiles, beneath the daïs
  • Sate the Duchess Marguerite.
  • Hark! below the gates unbarring!
  • Tramp of men and quick commands!
  • "--'Tis my lord come back from hunting--"
  • And the Duchess claps her hands.
  • Slow and tired, came the hunters--
  • Stopp'd in darkness in the court.
  • "--Ho, this way, ye laggard hunters!
  • To the hall! What sport? What sport?"--
  • Slow they enter'd with their master;
  • In the hall they laid him down.
  • On his coat were leaves and blood-stains,
  • On his brow an angry frown.
  • Dead her princely youthful husband
  • Lay before his youthful wife,
  • Bloody, 'neath the flaring sconces--
  • And the sight froze all her life.
  • * * * * *
  • In Vienna, by the Danube,
  • Kings hold revel, gallants meet.
  • Gay of old amid the gayest
  • Was the Duchess Marguerite.
  • In Vienna, by the Danube,
  • Feast and dance her youth beguiled.
  • Till that hour she never sorrow'd;
  • But from then she never smiled.
  • 'Mid the Savoy mountain valleys
  • Far from town or haunt of man,
  • Stands a lonely church, unfinish'd,
  • Which the Duchess Maud began;
  • Old, that Duchess stern began it,
  • In gray age, with palsied hands;
  • But she died while it was building,
  • And the Church unfinish'd stands--
  • Stands as erst the builders left it,
  • When she sank into her grave;
  • Mountain greensward paves the chancel,
  • Harebells flower in the nave
  • "--In my castle all is sorrow,"
  • Said the Duchess Marguerite then;
  • "Guide me, some one, to the mountain!
  • We will build the Church again."--
  • Sandall'd palmers, faring homeward,
  • Austrian knights from Syria came.
  • "--Austrian wanderers bring, O warders!
  • Homage to your Austrian dame."--
  • From the gate the warders answer'd:
  • "--Gone, O knights, is she you knew!
  • Dead our Duke, and gone his Duchess;
  • Seek her at the Church of Brou!"--
  • Austrian knights and much-worn palmers
  • Climb the winding mountain-way--
  • Reach the valley, where the Fabric
  • Rises higher day by day.
  • Stones are sawing, hammers ringing;
  • On the work the bright sun shines,
  • In the Savoy mountain-meadows,
  • By the stream, below the pines.
  • On her palfrey white the Duchess
  • Sate and watch'd her working train--
  • Flemish carvers, Lombard gilders,
  • German masons, smiths from Spain.
  • Clad in black, on her white palfrey,
  • Her old architect beside--
  • There they found her in the mountains,
  • Morn and noon and eventide.
  • There she sate, and watch'd the builders,
  • Till the Church was roof'd and done.
  • Last of all, the builders rear'd her
  • In the nave a tomb of stone.
  • On the tomb two forms they sculptured,
  • Lifelike in the marble pale--
  • One, the Duke in helm and armour;
  • One, the Duchess in her veil.
  • Round the tomb the carved stone fretwork
  • Was at Easter-tide put on.
  • Then the Duchess closed her labours;
  • And she died at the St. John.
  • II
  • The Church
  • Upon the glistening leaden roof
  • Of the new Pile, the sunlight shines;
  • The stream goes leaping by.
  • The hills are clothed with pines sun-proof;
  • 'Mid bright green fields, below the pines,
  • Stands the Church on high.
  • What Church is this, from men aloof?--
  • 'Tis the Church of Brou.
  • At sunrise, from their dewy lair
  • Crossing the stream, the kine are seen
  • Round the wall to stray--
  • The churchyard wall that clips the square
  • Of open hill-sward fresh and green
  • Where last year they lay.
  • But all things now are order'd fair
  • Round the Church of Brou.
  • On Sundays, at the matin-chime,
  • The Alpine peasants, two and three,
  • Climb up here to pray;
  • Burghers and dames, at summer's prime,
  • Ride out to church from Chambery,
  • Dight with mantles gay.
  • But else it is a lonely time
  • Round the Church of Brou.
  • On Sundays, too, a priest doth come
  • From the wall'd town beyond the pass,
  • Down the mountain-way;
  • And then you hear the organ's hum,
  • You hear the white-robed priest say mass,
  • And the people pray.
  • But else the woods and fields are dumb
  • Round the Church of Brou.
  • And after church, when mass is done,
  • The people to the nave repair
  • Round the tomb to stray;
  • And marvel at the Forms of stone,
  • And praise the chisell'd broideries rare--
  • Then they drop away.
  • The princely Pair are left alone
  • In the Church of Brou.
  • III
  • The Tomb
  • So rest, for ever rest, O princely Pair!
  • In your high church, 'mid the still mountain-air,
  • Where horn, and hound, and vassals, never come.
  • Only the blessed Saints are smiling dumb,
  • From the rich painted windows of the nave,
  • On aisle, and transept, and your marble grave;
  • Where thou, young Prince! shall never more arise
  • From the fringed mattress where thy Duchess lies,
  • On autumn-mornings, when the bugle sounds,
  • And ride across the drawbridge with thy hounds
  • To hunt the boar in the crisp woods till eve;
  • And thou, O Princess! shalt no more receive,
  • Thou and thy ladies, in the hall of state,
  • The jaded hunters with their bloody freight,
  • Coming benighted to the castle-gate.
  • So sleep, for ever sleep, O marble Pair!
  • Or if ye wake, let it be then, when fair
  • On the carved western front a flood of light
  • Streams from the setting sun, and colours bright
  • Prophets, transfigured Saints, and Martyrs brave,
  • In the vast western window of the nave;
  • And on the pavement round the Tomb there glints
  • A chequer-work of glowing sapphire-tints,
  • And amethyst, and ruby--then unclose
  • Your eyelids on the stone where ye repose,
  • And from your broider'd pillows lift your heads,
  • And rise upon your cold white marble beds;
  • And, looking down on the warm rosy tints,
  • Which chequer, at your feet, the illumined flints,
  • Say: _What is this? we are in bliss--forgiven--_
  • _Behold the pavement of the courts of Heaven!_
  • Or let it be on autumn nights, when rain
  • Doth rustlingly above your heads complain
  • On the smooth leaden roof, and on the walls
  • Shedding her pensive light at intervals
  • The moon through the clere-story windows shines,
  • And the wind washes through the mountain-pines.
  • Then, gazing up 'mid the dim pillars high,
  • The foliaged marble forest where ye lie,
  • _Hush_, ye will say, _it is eternity!_
  • _This is the glimmering verge of Heaven, and these_
  • _The columns of the heavenly palaces!_
  • And, in the sweeping of the wind, your ear
  • The passage of the Angels' wings will hear,
  • And on the lichen-crusted leads above
  • The rustle of the eternal rain of love.
  • A MODERN SAPPHO
  • They are gone--all is still! Foolish heart, dost thou quiver?
  • Nothing stirs on the lawn but the quick lilac-shade.
  • Far up shines the house, and beneath flows the river--
  • Here lean, my head, on this cold balustrade!
  • Ere he come--ere the boat by the shining-branch'd border
  • Of dark elms shoot round, dropping down the proud stream,
  • Let me pause, let me strive, in myself make some order,
  • Ere their boat-music sound, ere their broider'd flags gleam.
  • Last night we stood earnestly talking together;
  • She enter'd--that moment his eyes turn'd from me!
  • Fasten'd on her dark hair, and her wreath of white heather--
  • As yesterday was, so to-morrow will be.
  • Their love, let me know, must grow strong and yet stronger,
  • Their passion burn more, ere it ceases to burn.
  • They must love--while they must! but the hearts that love longer
  • Are rare--ah! most loves but flow once, and return.
  • I shall suffer--but they will outlive their affection;
  • I shall weep--but their love will be cooling; and he,
  • As he drifts to fatigue, discontent, and dejection,
  • Will be brought, thou poor heart, how much nearer to thee!
  • For cold is his eye to mere beauty, who, breaking
  • The strong band which passion around him hath furl'd,
  • Disenchanted by habit, and newly awaking,
  • Looks languidly round on a gloom-buried world.
  • Through that gloom he will see but a shadow appearing,
  • Perceive but a voice as I come to his side--
  • But deeper their voice grows, and nobler their bearing,
  • Whose youth in the fires of anguish hath died.
  • So, to wait!----But what notes down the wind, hark! are driving?
  • 'Tis he! 'tis their flag, shooting round by the trees!
  • --Let my turn, if it _will_ come, be swift in arriving!
  • Ah! hope cannot long lighten torments like these.
  • Hast thou yet dealt him, O life, thy full measure?
  • World, have thy children yet bow'd at his knee?
  • Hast thou with myrtle-leaf crown'd him, O pleasure?
  • --Crown, crown him quickly, and leave him for me!
  • REQUIESCAT
  • Strew on her roses, roses,
  • And never a spray of yew!
  • In quiet she reposes;
  • Ah, would that I did too!
  • Her mirth the world required;
  • She bathed it in smiles of glee.
  • But her heart was tired, tired,
  • And now they let her be.
  • Her life was turning, turning,
  • In mazes of heat and sound.
  • But for peace her soul was yearning,
  • And now peace laps her round.
  • Her cabin'd, ample spirit,
  • It flutter'd and fail'd for breath.
  • To-night it doth inherit
  • The vasty hall of death.
  • YOUTH AND CALM
  • 'Tis death! and peace, indeed, is here,
  • And ease from shame, and rest from fear
  • There's nothing can dismarble now
  • The smoothness of that limpid brow.
  • But is a calm like this, in truth,
  • The crowning end of life and youth,
  • And when this boon rewards the dead,
  • Are all debts paid, has all been said?
  • And is the heart of youth so light,
  • Its step so firm, its eyes so bright,
  • Because on its hot brow there blows
  • A wind of promise and repose
  • From the far grave, to which it goes;
  • Because it hath the hope to come,
  • One day, to harbour in the tomb?
  • Ah no, the bliss youth dreams is one
  • For daylight, for the cheerful sun,
  • For feeling nerves and living breath--
  • Youth dreams a bliss on this side death.
  • It dreams a rest, if not more deep,
  • More grateful than this marble sleep;
  • It hears a voice within it tell:
  • _Calm's not life's crown, though calm is well._
  • 'Tis all perhaps which man acquires,
  • But 'tis not what our youth desires.
  • A MEMORY-PICTURE
  • Laugh, my friends, and without blame
  • Lightly quit what lightly came;
  • Rich to-morrow as to-day,
  • Spend as madly as you may!
  • I, with little land to stir,
  • Am the exacter labourer.
  • Ere the parting hour go by,
  • Quick, thy tablets, Memory!
  • Once I said: "A face is gone
  • If too hotly mused upon;
  • And our best impressions are
  • Those that do themselves repair."
  • Many a face I so let flee,
  • Ah! is faded utterly.
  • Ere the parting hour go by,
  • Quick, thy tablets, Memory!
  • Marguerite says: "As last year went,
  • So the coming year'll be spent;
  • Some day next year, I shall be,
  • Entering heedless, kiss'd by thee."
  • Ah, I hope!--yet, once away,
  • What may chain us, who can say?
  • Ere the parting hour go by,
  • Quick, thy tablets, Memory!
  • Paint that lilac kerchief, bound
  • Her soft face, her hair around;
  • Tied under the archest chin
  • Mockery ever ambush'd in.
  • Let the fluttering fringes streak
  • All her pale, sweet-rounded cheek.
  • Ere the parting hour go by,
  • Quick, thy tablets, Memory!
  • Paint that figure's pliant grace
  • As she tow'rd me lean'd her face,
  • Half refused and half resign'd,
  • Murmuring: "Art thou still unkind?"
  • Many a broken promise then
  • Was new made--to break again.
  • Ere the parting hour go by,
  • Quick, thy tablets, Memory!
  • Paint those eyes, so blue, so kind,
  • Eager tell-tales of her mind;
  • Paint, with their impetuous stress
  • Of inquiring tenderness,
  • Those frank eyes, where deep I see
  • An angelic gravity.
  • Ere the parting hour go by,
  • Quick, thy tablets, Memory!
  • What, my friends, these feeble lines
  • Show, you say, my love declines?
  • To paint ill as I have done,
  • Proves forgetfulness begun?
  • Time's gay minions, pleased you see,
  • Time, your master, governs me;
  • Pleased, you mock the fruitless cry:
  • "Quick, thy tablets, Memory!"
  • Ah, too true! Time's current strong
  • Leaves us fixt to nothing long.
  • Yet, if little stays with man,
  • Ah, retain we all we can!
  • If the clear impression dies,
  • Ah, the dim remembrance prize!
  • Ere the parting hour go by,
  • Quick, thy tablets, Memory!
  • A DREAM
  • Was it a dream? We sail'd, I thought we sail'd,
  • Martin and I, down a green Alpine stream,
  • Border'd, each bank, with pines; the morning sun,
  • On the wet umbrage of their glossy tops,
  • On the red pinings of their forest-floor,
  • Drew a warm scent abroad; behind the pines
  • The mountain-skirts, with all their sylvan change
  • Of bright-leaf'd chestnuts and moss'd walnut-trees
  • And the frail scarlet-berried ash, began.
  • Swiss chalets glitter'd on the dewy slopes,
  • And from some swarded shelf, high up, there came
  • Notes of wild pastoral music--over all
  • Ranged, diamond-bright, the eternal wall of snow.
  • Upon the mossy rocks at the stream's edge,
  • Back'd by the pines, a plank-built cottage stood,
  • Bright in the sun; the climbing gourd-plant's leaves
  • Muffled its walls, and on the stone-strewn roof
  • Lay the warm golden gourds; golden, within,
  • Under the eaves, peer'd rows of Indian corn.
  • We shot beneath the cottage with the stream.
  • On the brown, rude-carved balcony, two forms
  • Came forth--Olivia's, Marguerite! and thine.
  • Clad were they both in white, flowers in their breast;
  • Straw hats bedeck'd their heads, with ribbons blue,
  • Which danced, and on their shoulders, fluttering, play'd.
  • They saw us, they conferr'd; their bosoms heaved,
  • And more than mortal impulse fill'd their eyes.
  • Their lips moved; their white arms, waved eagerly,
  • Flash'd once, like falling streams; we rose, we gazed.
  • One moment, on the rapid's top, our boat
  • Hung poised--and then the darting river of Life
  • (Such now, methought, it was), the river of Life,
  • Loud thundering, bore us by; swift, swift it foam'd,
  • Black under cliffs it raced, round headlands shone.
  • Soon the plank'd cottage by the sun-warm'd pines
  • Faded--the moss--the rocks; us burning plains,
  • Bristled with cities, us the sea received.
  • THE NEW SIRENS
  • In the cedarn shadow sleeping,
  • Where cool grass and fragrant glooms
  • Forth at noon had lured me, creeping
  • From your darken'd palace rooms--
  • I, who in your train at morning
  • Stroll'd and sang with joyful mind,
  • Heard, in slumber, sounds of warning;
  • Heard the hoarse boughs labour in the wind.
  • Who are they, O pensive Graces,
  • --For I dream'd they wore your forms--
  • Who on shores and sea-wash'd places
  • Scoop the shelves and fret the storms?
  • Who, when ships are that way tending,
  • Troop across the flushing sands,
  • To all reefs and narrows wending,
  • With blown tresses, and with beckoning hands?
  • Yet I see, the howling levels
  • Of the deep are not your lair;
  • And your tragic-vaunted revels
  • Are less lonely than they were.
  • Like those Kings with treasure steering
  • From the jewell'd lands of dawn,
  • Troops, with gold and gifts, appearing,
  • Stream all day through your enchanted lawn.
  • And we too, from upland valleys,
  • Where some Muse with half-curved frown
  • Leans her ear to your mad sallies
  • Which the charm'd winds never drown;
  • By faint music guided, ranging
  • The scared glens, we wander'd on,
  • Left our awful laurels hanging,
  • And came heap'd with myrtles to your throne.
  • From the dragon-warder'd fountains
  • Where the springs of knowledge are,
  • From the watchers on the mountains,
  • And the bright and morning star;
  • We are exiles, we are falling,
  • We have lost them at your call--
  • O ye false ones, at your calling
  • Seeking ceiled chambers and a palace-hall!
  • Are the accents of your luring
  • More melodious than of yore?
  • Are those frail forms more enduring
  • Than the charms Ulysses bore?
  • That we sought you with rejoicings,
  • Till at evening we descry
  • At a pause of Siren voicings
  • These vext branches and this howling sky?...
  • * * * * *
  • Oh, your pardon! The uncouthness
  • Of that primal age is gone,
  • And the skin of dazzling smoothness
  • Screens not now a heart of stone.
  • Love has flush'd those cruel faces;
  • And those slacken'd arms forgo
  • The delight of death-embraces,
  • And yon whitening bone-mounds do not grow.
  • "Ah," you say; "the large appearance
  • Of man's labour is but vain,
  • And we plead as staunch adherence
  • Due to pleasure as to pain."
  • Pointing to earth's careworn creatures,
  • "Come," you murmur with a sigh:
  • "Ah! we own diviner features,
  • Loftier bearing, and a prouder eye.
  • "Come," you say, "the hours were dreary;
  • Dull did life in torpor fade;
  • Time is lame, and we grew weary
  • In the slumbrous cedarn shade.
  • Round our hearts with long caresses,
  • With low sighings, Silence stole,
  • And her load of steaming tresses
  • Fell, like Ossa, on the climbing soul.
  • "Come," you say, "the soul is fainting
  • Till she search and learn her own,
  • And the wisdom of man's painting
  • Leaves her riddle half unknown.
  • Come," you say, "the brain is seeking,
  • While the sovran heart is dead;
  • Yet this glean'd, when Gods were speaking,
  • Rarer secrets than the toiling head.
  • "Come," you say, "opinion trembles,
  • Judgment shifts, convictions go;
  • Life dries up, the heart dissembles--
  • Only, what we feel, we know.
  • Hath your wisdom felt emotions?
  • Will it weep our burning tears?
  • Hath it drunk of our love-potions
  • Crowning moments with the wealth of years?"
  • --I am dumb. Alas, too soon all
  • Man's grave reasons disappear!
  • Yet, I think, at God's tribunal
  • Some large answer you shall hear.
  • But, for me, my thoughts are straying
  • Where at sunrise, through your vines,
  • On these lawns I saw you playing,
  • Hanging garlands on your odorous pines;
  • When your showering locks enwound you,
  • And your heavenly eyes shone through;
  • When the pine-boughs yielded round you,
  • And your brows were starr'd with dew;
  • And immortal forms, to meet you,
  • Down the statued alleys came,
  • And through golden horns, to greet you,
  • Blew such music as a God may frame.
  • Yes, I muse! And if the dawning
  • Into daylight never grew,
  • If the glistering wings of morning
  • On the dry noon shook their dew,
  • If the fits of joy were longer,
  • Or the day were sooner done,
  • Or, perhaps, if hope were stronger,
  • No weak nursling of an earthly sun ...
  • Pluck, pluck cypress, O pale maidens,
  • Dusk the hall with yew!
  • * * * * *
  • For a bound was set to meetings,
  • And the sombre day dragg'd on;
  • And the burst of joyful greetings,
  • And the joyful dawn, were gone.
  • For the eye grows fill'd with gazing,
  • And on raptures follow calms;
  • And those warm locks men were praising,
  • Droop'd, unbraided, on your listless arms.
  • Storms unsmooth'd your folded valleys,
  • And made all your cedars frown;
  • Leaves were whirling in the alleys
  • Which your lovers wander'd down.
  • --Sitting cheerless in your bowers,
  • The hands propping the sunk head,
  • Still they gall you, the long hours,
  • And the hungry thought, that must be fed!
  • Is the pleasure that is tasted
  • Patient of a long review?
  • Will the fire joy hath wasted,
  • Mused on, warm the heart anew?
  • --Or, are those old thoughts returning,
  • Guests the dull sense never knew,
  • Stars, set deep, yet inly burning,
  • Germs, your untrimm'd passion overgrew?
  • Once, like us, you took your station
  • Watchers for a purer fire;
  • But you droop'd in expectation,
  • And you wearied in desire.
  • When the first rose flush was steeping
  • All the frore peak's awful crown,
  • Shepherds say, they found you sleeping
  • In some windless valley, farther down.
  • Then you wept, and slowly raising
  • Your dozed eyelids, sought again,
  • Half in doubt, they say, and gazing
  • Sadly back, the seats of men;--
  • Snatch'd a turbid inspiration
  • From some transient earthly sun,
  • And proclaim'd your vain ovation
  • For those mimic raptures you had won....
  • * * * * *
  • With a sad, majestic motion,
  • With a stately, slow surprise,
  • From their earthward-bound devotion
  • Lifting up your languid eyes--
  • Would you freeze my too loud boldness,
  • Dumbly smiling as you go,
  • One faint frown of distant coldness
  • Flitting fast across each marble brow?
  • Do I brighten at your sorrow,
  • O sweet Pleaders?--doth my lot
  • Find assurance in to-morrow
  • Of one joy, which you have not?
  • O, speak once, and shame my sadness!
  • Let this sobbing, Phrygian strain,
  • Mock'd and baffled by your gladness,
  • Mar the music of your feasts in vain!
  • * * * * *
  • Scent, and song, and light, and flowers!
  • Gust on gust, the harsh winds blow--
  • Come, bind up those ringlet showers!
  • Roses for that dreaming brow!
  • Come, once more that ancient lightness,
  • Glancing feet, and eager eyes!
  • Let your broad lamps flash the brightness
  • Which the sorrow-stricken day denies!
  • Through black depths of serried shadows,
  • Up cold aisles of buried glade;
  • In the midst of river-meadows
  • Where the looming kine are laid;
  • From your dazzled windows streaming,
  • From your humming festal room,
  • Deep and far, a broken gleaming
  • Reels and shivers on the ruffled gloom.
  • Where I stand, the grass is glowing;
  • Doubtless you are passing fair!
  • But I hear the north wind blowing,
  • And I feel the cold night-air.
  • Can I look on your sweet faces,
  • And your proud heads backward thrown,
  • From this dusk of leaf-strewn places
  • With the dumb woods and the night alone?
  • Yet, indeed, this flux of guesses--
  • Mad delight, and frozen calms--
  • Mirth to-day and vine-bound tresses,
  • And to-morrow--folded palms;
  • Is this all? this balanced measure?
  • Could life run no happier way?
  • Joyous, at the height of pleasure,
  • Passive at the nadir of dismay?
  • But, indeed, this proud possession,
  • This far-reaching, magic chain,
  • Linking in a mad succession
  • Fits of joy and fits of pain--
  • Have you seen it at the closing?
  • Have you track'd its clouded ways?
  • Can your eyes, while fools are dozing,
  • Drop, with mine, adown life's latter days?
  • When a dreary dawn is wading
  • Through this waste of sunless greens,
  • When the flushing hues are fading
  • On the peerless cheek of queens;
  • When the mean shall no more sorrow,
  • And the proudest no more smile;
  • As old age, youth's fatal morrow,
  • Spreads its cold light wider all that while?
  • Then, when change itself is over,
  • When the slow tide sets one way,
  • Shall you find the radiant lover,
  • Even by moments, of to-day?
  • The eye wanders, faith is failing--
  • O, loose hands, and let it be!
  • Proudly, like a king bewailing,
  • O, let fall one tear, and set us free!
  • All true speech and large avowal
  • Which the jealous soul concedes;
  • All man's heart which brooks bestowal,
  • All frank faith which passion breeds--
  • These we had, and we gave truly;
  • Doubt not, what we had, we gave!
  • False we were not, nor unruly;
  • Lodgers in the forest and the cave.
  • Long we wander'd with you, feeding
  • Our rapt souls on your replies,
  • In a wistful silence reading
  • All the meaning of your eyes.
  • By moss-border'd statues sitting,
  • By well-heads, in summer days.
  • But we turn, our eyes are flitting--
  • See, the white east, and the morning rays!
  • And you too, O worshipp'd Graces,
  • Sylvan Gods of this fair shade!
  • Is there doubt on divine faces?
  • Are the blessed Gods dismay'd?
  • Can men worship the wan features,
  • The sunk eyes, the wailing tone,
  • Of unsphered, discrowned creatures,
  • Souls as little godlike as their own?
  • Come, loose hands! The winged fleetness
  • Of immortal feet is gone;
  • And your scents have shed their sweetness,
  • And your flowers are overblown.
  • And your jewell'd gauds surrender
  • Half their glories to the day;
  • Freely did they flash their splendour,
  • Freely gave it--but it dies away.
  • In the pines the thrush is waking--
  • Lo, yon orient hill in flames!
  • Scores of true love knots are breaking
  • At divorce which it proclaims.
  • When the lamps are paled at morning,
  • Heart quits heart and hand quits hand.
  • Cold in that unlovely dawning,
  • Loveless, rayless, joyless you shall stand!
  • Pluck no more red roses, maidens,
  • Leave the lilies in their dew--
  • Pluck, pluck cypress, O pale maidens,
  • Dusk, oh, dusk the hall with yew!
  • --Shall I seek, that I may scorn her,
  • Her I loved at eventide?
  • Shall I ask, what faded mourner
  • Stands, at daybreak, weeping by my side?
  • Pluck, pluck cypress, O pale maidens!
  • Dusk the hall with yew!
  • THE VOICE
  • As the kindling glances,
  • Queen-like and clear,
  • Which the bright moon lances
  • From her tranquil sphere
  • At the sleepless waters
  • Of a lonely mere,
  • On the wild whirling waves, mournfully, mournfully,
  • Shiver and die.
  • As the tears of sorrow
  • Mothers have shed--
  • Prayers that to-morrow
  • Shall in vain be sped
  • When the flower they flow for
  • Lies frozen and dead--
  • Fall on the throbbing brow, fall on the burning breast,
  • Bringing no rest.
  • Like bright waves that fall
  • With a lifelike motion
  • On the lifeless margin of the sparkling Ocean;
  • A wild rose climbing up a mouldering wall--
  • A gush of sunbeams through a ruin'd hall--
  • Strains of glad music at a funeral--
  • So sad, and with so wild a start
  • To this deep-sober'd heart,
  • So anxiously and painfully,
  • So drearily and doubtfully,
  • And oh, with such intolerable change
  • Of thought, such contrast strange,
  • O unforgotten voice, thy accents come,
  • Like wanderers from the world's extremity,
  • Unto their ancient home!
  • In vain, all, all in vain,
  • They beat upon mine ear again,
  • Those melancholy tones so sweet and still.
  • Those lute-like tones which in the bygone year
  • Did steal into mine ear--
  • Blew such a thrilling summons to my will,
  • Yet could not shake it;
  • Made my tost heart its very life-blood spill,
  • Yet could not break it.
  • YOUTH'S AGITATIONS
  • When I shall be divorced, some ten years hence,
  • From this poor present self which I am now;
  • When youth has done its tedious vain expense
  • Of passions that for ever ebb and flow;
  • Shall I not joy youth's heats are left behind,
  • And breathe more happy in an even clime?--
  • Ah no, for then I shall begin to find
  • A thousand virtues in this hated time!
  • Then I shall wish its agitations back,
  • And all its thwarting currents of desire;
  • Then I shall praise the heat which then I lack,
  • And call this hurrying fever, generous fire;
  • And sigh that one thing only has been lent
  • To youth and age in common--discontent.
  • THE WORLD'S TRIUMPHS
  • So far as I conceive the world's rebuke
  • To him address'd who would recast her new,
  • Not from herself her fame of strength she took,
  • But from their weakness who would work her rue.
  • "Behold," she cries, "so many rages lull'd,
  • So many fiery spirits quite cool'd down;
  • Look how so many valours, long undull'd,
  • After short commerce with me, fear my frown!
  • "Thou too, when thou against my crimes wouldst cry,
  • Let thy foreboded homage check thy tongue!"--
  • The world speaks well; yet might her foe reply:
  • "Are wills so weak?--then let not mine wait long!
  • "Hast thou so rare a poison?--let me be
  • Keener to slay thee, lest thou poison me!"
  • STAGIRIUS[3]
  • Thou, who dost dwell alone--
  • Thou, who dost know thine own--
  • Thou, to whom all are known
  • From the cradle to the grave--
  • Save, oh! save.
  • From the world's temptations,
  • From tribulations,
  • From that fierce anguish
  • Wherein we languish,
  • From that torpor deep
  • Wherein we lie asleep,
  • Heavy as death, cold as the grave,
  • Save, oh! save.
  • When the soul, growing clearer,
  • Sees God no nearer;
  • When the soul, mounting higher,
  • To God comes no nigher;
  • But the arch-fiend Pride
  • Mounts at her side,
  • Foiling her high emprise,
  • Sealing her eagle eyes,
  • And, when she fain would soar,
  • Makes idols to adore,
  • Changing the pure emotion
  • Of her high devotion,
  • To a skin-deep sense
  • Of her own eloquence;
  • Strong to deceive, strong to enslave--
  • Save, oh! save.
  • From the ingrain'd fashion
  • Of this earthly nature
  • That mars thy creature;
  • From grief that is but passion,
  • From mirth that is but feigning,
  • From tears that bring no healing,
  • From wild and weak complaining,
  • Thine old strength revealing,
  • Save, oh! save.
  • From doubt, where all is double;
  • Where wise men are not strong,
  • Where comfort turns to trouble,
  • Where just men suffer wrong;
  • Where sorrow treads on joy,
  • Where sweet things soonest cloy,
  • Where faiths are built on dust,
  • Where love is half mistrust,
  • Hungry, and barren, and sharp as the sea--
  • Oh! set us free.
  • O let the false dream fly,
  • Where our sick souls do lie
  • Tossing continually!
  • O where thy voice doth come
  • Let all doubts be dumb,
  • Let all words be mild,
  • All strifes be reconciled,
  • All pains beguiled!
  • Light bring no blindness,
  • Love no unkindness,
  • Knowledge no ruin,
  • Fear no undoing!
  • From the cradle to the grave,
  • Save, oh! save.
  • HUMAN LIFE
  • What mortal, when he saw,
  • Life's voyage done, his heavenly Friend,
  • Could ever yet dare tell him fearlessly:
  • "I have kept uninfringed my nature's law;
  • The inly-written chart thou gavest me,
  • To guide me, I have steer'd by to the end"?
  • Ah! let us make no claim,
  • On life's incognisable sea,
  • To too exact a steering of our way;
  • Let us not fret and fear to miss our aim,
  • If some fair coast have lured us to make stay,
  • Or some friend hail'd us to keep company.
  • Ay! we would each fain drive
  • At random, and not steer by rule.
  • Weakness! and worse, weakness bestow'd in vain
  • Winds from our side the unsuiting consort rive,
  • We rush by coasts where we had lief remain;
  • Man cannot, though he would, live chance's fool.
  • No! as the foaming swath
  • Of torn-up water, on the main,
  • Falls heavily away with long-drawn roar
  • On either side the black deep-furrow'd path
  • Cut by an onward-labouring vessel's prore,
  • And never touches the ship-side again;
  • Even so we leave behind,
  • As, charter'd by some unknown Powers,
  • We stem across the sea of life by night,
  • The joys which were not for our use design'd;--
  • The friends to whom we had no natural right,
  • The homes that were not destined to be ours.
  • TO A GIPSY CHILD BY THE SEA-SHORE
  • DOUGLAS, ISLE OF MAN
  • Who taught this pleading to unpractised eyes?
  • Who hid such import in an infant's gloom?
  • Who lent thee, child, this meditative guise?
  • Who mass'd, round that slight brow, these clouds of doom?
  • Lo! sails that gleam a moment and are gone;
  • The swinging waters, and the cluster'd pier.
  • Not idly Earth and Ocean labour on,
  • Nor idly do these sea-birds hover near.
  • But thou, whom superfluity of joy
  • Wafts not from thine own thoughts, nor longings vain,
  • Nor weariness, the full-fed soul's annoy--
  • Remaining in thy hunger and thy pain;
  • Thou, drugging pain by patience; half averse
  • From thine own mother's breast, that knows not thee;
  • With eyes which sought thine eyes thou didst converse,
  • And that soul-searching vision fell on me.
  • Glooms that go deep as thine I have not known:
  • Moods of fantastic sadness, nothing worth.
  • Thy sorrow and thy calmness are thine own:
  • Glooms that enhance and glorify this earth.
  • What mood wears like complexion to thy woe?
  • His, who in mountain glens, at noon of day,
  • Sits rapt, and hears the battle break below?
  • --Ah! thine was not the shelter, but the fray.
  • Some exile's, mindful how the past was glad?
  • Some angel's, in an alien planet born?
  • --No exile's dream was ever half so sad,
  • Nor any angel's sorrow so forlorn.
  • Is the calm thine of stoic souls, who weigh
  • Life well, and find it wanting, nor deplore;
  • But in disdainful silence turn away,
  • Stand mute, self-centred, stern, and dream no more?
  • Or do I wait, to hear some gray-hair'd king
  • Unravel all his many-colour'd lore;
  • Whose mind hath known all arts of governing,
  • Mused much, loved life a little, loathed it more?
  • Down the pale cheek long lines of shadow slope,
  • Which years, and curious thought, and suffering give.
  • --Thou hast foreknown the vanity of hope,
  • Foreseen thy harvest--yet proceed'st to live.
  • O meek anticipant of that sure pain
  • Whose sureness gray-hair'd scholars hardly learn!
  • What wonder shall time breed, to swell thy strain?
  • What heavens, what earth, what sun shalt thou discern?
  • Ere the long night, whose stillness brooks no star,
  • Match that funereal aspect with her pall,
  • I think, thou wilt have fathom'd life too far,
  • Have known too much----or else forgotten all.
  • The Guide of our dark steps a triple veil
  • Betwixt our senses and our sorrow keeps;
  • Hath sown with cloudless passages the tale
  • Of grief, and eased us with a thousand sleeps.
  • Ah! not the nectarous poppy lovers use,
  • Not daily labour's dull, Lethæan spring,
  • Oblivion in lost angels can infuse
  • Of the soil'd glory, and the trailing wing.
  • And though thou glean, what strenuous gleaners may,
  • In the throng'd fields where winning comes by strife;
  • And though the just sun gild, as mortals pray,
  • Some reaches of thy storm-vext stream of life;
  • Though that blank sunshine blind thee; though the cloud
  • That sever'd the world's march and thine, be gone;
  • Though ease dulls grace, and Wisdom be too proud
  • To halve a lodging that was all her own--
  • Once, ere the day decline, thou shalt discern,
  • Oh once, ere night, in thy success, thy chain!
  • Ere the long evening close, thou shalt return,
  • And wear this majesty of grief again.
  • A QUESTION
  • TO FAUSTA
  • Joy comes and goes, hope ebbs and flows
  • Like the wave;
  • Change doth unknit the tranquil strength of men.
  • Love lends life a little grace,
  • A few sad smiles; and then,
  • Both are laid in one cold place,
  • In the grave.
  • Dreams dawn and fly, friends smile and die
  • Like spring flowers;
  • Our vaunted life is one long funeral.
  • Men dig graves with bitter tears
  • For their dead hopes; and all,
  • Mazed with doubts and sick with fears,
  • Count the hours.
  • We count the hours! These dreams of ours,
  • False and hollow,
  • Do we go hence and find they are not dead?
  • Joys we dimly apprehend,
  • Faces that smiled and fled,
  • Hopes born here, and born to end,
  • Shall we follow?
  • IN UTRUMQUE PARATUS
  • If, in the silent mind of One all-pure,
  • At first imagined lay
  • The sacred world; and by procession sure
  • From those still deeps, in form and colour drest,
  • Seasons alternating, and night and day,
  • The long-mused thought to north, south, east, and west,
  • Took then its all-seen way;
  • O waking on a world which thus-wise springs!
  • Whether it needs thee count
  • Betwixt thy waking and the birth of things
  • Ages or hours--O waking on life's stream!
  • By lonely pureness to the all-pure fount
  • (Only by this thou canst) the colour'd dream
  • Of life remount!
  • Thin, thin the pleasant human noises grow,
  • And faint the city gleams;
  • Rare the lone pastoral huts--marvel not thou!
  • The solemn peaks but to the stars are known,
  • But to the stars, and the cold lunar beams;
  • Alone the sun arises, and alone
  • Spring the great streams.
  • But, if the wild unfather'd mass no birth
  • In divine seats hath known;
  • In the blank, echoing solitude if Earth,
  • Rocking her obscure body to and fro,
  • Ceases not from all time to heave and groan,
  • Unfruitful oft, and at her happiest throe
  • Forms, what she forms, alone;
  • O seeming sole to awake, thy sun-bathed head
  • Piercing the solemn cloud
  • Round thy still dreaming brother-world outspread!
  • O man, whom Earth, thy long-vext mother, bare
  • Not without joy--so radiant, so endow'd
  • (Such happy issue crown'd her painful care)--
  • Be not too proud!
  • Oh when most self-exalted most alone,
  • Chief dreamer, own thy dream!
  • Thy brother-world stirs at thy feet unknown,
  • Who hath a monarch's hath no brother's part;
  • Yet doth thine inmost soul with yearning teem.
  • --Oh, what a spasm shakes the dreamer's heart!
  • "_I, too, but seem._"
  • THE WORLD AND THE QUIETIST
  • TO CRITIAS
  • "Why, when the world's great mind
  • Hath finally inclined,
  • Why," you say, Critias, "be debating still?
  • Why, with these mournful rhymes
  • Learn'd in more languid climes,
  • Blame our activity
  • Who, with such passionate will,
  • Are what we mean to be?"
  • Critias, long since, I know
  • (For Fate decreed it so),
  • Long since the world hath set its heart to live;
  • Long since, with credulous zeal
  • It turns life's mighty wheel,
  • Still doth for labourers send
  • Who still their labour give,
  • And still expects an end.
  • Yet, as the wheel flies round,
  • With no ungrateful sound
  • Do adverse voices fall on the world's ear.
  • Deafen'd by his own stir
  • The rugged labourer
  • Caught not till then a sense
  • So glowing and so near
  • Of his omnipotence.
  • So, when the feast grew loud
  • In Susa's palace proud,
  • A white-robed slave stole to the Great King's side.
  • He spake--the Great King heard;
  • Felt the slow-rolling word
  • Swell his attentive soul;
  • Breathed deeply as it died,
  • And drain'd his mighty bowl.
  • HORATIAN ECHO[4]
  • (TO AN AMBITIOUS FRIEND)
  • Omit, omit, my simple friend,
  • Still to enquire how parties tend,
  • Or what we fix with foreign powers.
  • If France and we are really friends,
  • And what the Russian Czar intends,
  • Is no concern of ours.
  • Us not the daily quickening race
  • Of the invading populace
  • Shall draw to swell that shouldering herd.
  • Mourn will we not your closing hour,
  • Ye imbeciles in present power,
  • Doom'd, pompous, and absurd!
  • And let us bear, that they debate
  • Of all the engine-work of state,
  • Of commerce, laws, and policy,
  • The secrets of the world's machine,
  • And what the rights of man may mean,
  • With readier tongue than we.
  • Only, that with no finer art
  • They cloak the troubles of the heart
  • With pleasant smile, let us take care;
  • Nor with a lighter hand dispose
  • Fresh garlands of this dewy rose,
  • To crown Eugenia's hair.
  • Of little threads our life is spun,
  • And he spins ill, who misses one.
  • But is thy fair Eugenia cold?
  • Yet Helen had an equal grace,
  • And Juliet's was as fair a face,
  • And now their years are told.
  • The day approaches, when we must
  • Be crumbling bones and windy dust;
  • And scorn us as our mistress may,
  • Her beauty will no better be
  • Than the poor face she slights in thee,
  • When dawns that day, that day.
  • THE SECOND BEST
  • Moderate tasks and moderate leisure,
  • Quiet living, strict-kept measure
  • Both in suffering and in pleasure--
  • 'Tis for this thy nature yearns.
  • But so many books thou readest,
  • But so many schemes thou breedest,
  • But so many wishes feedest,
  • That thy poor head almost turns.
  • And (the world's so madly jangled,
  • Human things so fast entangled)
  • Nature's wish must now be strangled
  • For that best which she discerns.
  • So it _must_ be! yet, while leading
  • A strain'd life, while overfeeding,
  • Like the rest, his wit with reading,
  • No small profit that man earns,
  • Who through all he meets can steer him,
  • Can reject what cannot clear him,
  • Cling to what can truly cheer him;
  • Who each day more surely learns
  • That an impulse, from the distance
  • Of his deepest, best existence,
  • To the words, "Hope, Light, Persistence,"
  • Strongly sets and truly burns.
  • CONSOLATION
  • Mist clogs the sunshine.
  • Smoky dwarf houses
  • Hem me round everywhere;
  • A vague dejection
  • Weighs down my soul.
  • Yet, while I languish,
  • Everywhere countless
  • Prospects unroll themselves,
  • And countless beings
  • Pass countless moods.
  • Far hence, in Asia,
  • On the smooth convent-roofs,
  • On the gilt terraces,
  • Of holy Lassa,
  • Bright shines the sun.
  • Grey time-worn marbles
  • Hold the pure Muses;
  • In their cool gallery,
  • By yellow Tiber,
  • They still look fair.
  • Strange unloved uproar[A]
  • Shrills round their portal;
  • Yet not on Helicon
  • Kept they more cloudless
  • Their noble calm.
  • Through sun-proof alleys
  • In a lone, sand-hemm'd
  • City of Africa,
  • A blind, led beggar,
  • Age-bow'd, asks alms.
  • No bolder robber
  • Erst abode ambush'd
  • Deep in the sandy waste;
  • No clearer eyesight
  • Spied prey afar.
  • Saharan sand-winds
  • Sear'd his keen eyeballs;
  • Spent is the spoil he won.
  • For him the present
  • Holds only pain.
  • Two young, fair lovers,
  • Where the warm June-wind,
  • Fresh from the summer fields
  • Plays fondly round them,
  • Stand, tranced in joy.
  • With sweet, join'd voices,
  • And with eyes brimming:
  • "Ah," they cry, "Destiny,
  • Prolong the present!
  • Time, stand still here!"
  • The prompt stern Goddess
  • Shakes her head, frowning;
  • Time gives his hour-glass
  • Its due reversal;
  • Their hour is gone.
  • With weak indulgence
  • Did the just Goddess
  • Lengthen their happiness,
  • She lengthen'd also
  • Distress elsewhere.
  • The hour, whose happy
  • Unalloy'd moments
  • I would eternalise,
  • Ten thousand mourners
  • Well pleased see end.
  • The bleak, stern hour,
  • Whose severe moments
  • I would annihilate,
  • Is pass'd by others
  • In warmth, light, joy.
  • Time, so complain'd of,
  • Who to no one man
  • Shows partiality,
  • Brings round to all men
  • Some undimm'd hours.
  • [Footnote A: Written during the siege of Rome by the French, 1849.]
  • RESIGNATION
  • TO FAUSTA
  • _To die be given us, or attain!_
  • _Fierce work it were, to do again._
  • So pilgrims, bound for Mecca, pray'd
  • At burning noon; so warriors said,
  • Scarf'd with the cross, who watch'd the miles
  • Of dust which wreathed their struggling files
  • Down Lydian mountains; so, when snows
  • Round Alpine summits, eddying, rose,
  • The Goth, bound Rome-wards; so the Hun,
  • Crouch'd on his saddle, while the sun
  • Went lurid down o'er flooded plains
  • Through which the groaning Danube strains
  • To the drear Euxine;--so pray all,
  • Whom labours, self-ordain'd, enthrall;
  • Because they to themselves propose
  • On this side the all-common close
  • A goal which, gain'd, may give repose.
  • So pray they; and to stand again
  • Where they stood once, to them were pain;
  • Pain to thread back and to renew
  • Past straits, and currents long steer'd through.
  • But milder natures, and more free--
  • Whom an unblamed serenity
  • Hath freed from passions, and the state
  • Of struggle these necessitate;
  • Whom schooling of the stubborn mind
  • Hath made, or birth hath found, resign'd--
  • These mourn not, that their goings pay
  • Obedience to the passing day.
  • These claim not every laughing Hour
  • For handmaid to their striding power;
  • Each in her turn, with torch uprear'd,
  • To await their march; and when appear'd,
  • Through the cold gloom, with measured race,
  • To usher for a destined space
  • (Her own sweet errands all forgone)
  • The too imperious traveller on.
  • These, Fausta, ask not this; nor thou,
  • Time's chafing prisoner, ask it now!
  • We left, just ten years since, you say,
  • That wayside inn we left to-day.[5]
  • Our jovial host, as forth we fare,
  • Shouts greeting from his easy chair.
  • High on a bank our leader stands,
  • Reviews and ranks his motley bands,
  • Makes clear our goal to every eye--
  • The valley's western boundary.
  • A gate swings to! our tide hath flow'd
  • Already from the silent road.
  • The valley-pastures, one by one,
  • Are threaded, quiet in the sun;
  • And now beyond the rude stone bridge
  • Slopes gracious up the western ridge.
  • Its woody border, and the last
  • Of its dark upland farms is past--
  • Cool farms, with open-lying stores,
  • Under their burnish'd sycamores;
  • All past! and through the trees we glide,
  • Emerging on the green hill-side.
  • There climbing hangs, a far-seen sign,
  • Our wavering, many-colour'd line;
  • There winds, upstreaming slowly still
  • Over the summit of the hill.
  • And now, in front, behold outspread
  • Those upper regions we must tread!
  • Mild hollows, and clear heathy swells,
  • The cheerful silence of the fells.
  • Some two hours' march with serious air,
  • Through the deep noontide heats we fare;
  • The red-grouse, springing at our sound,
  • Skims, now and then, the shining ground;
  • No life, save his and ours, intrudes
  • Upon these breathless solitudes.
  • O joy! again the farms appear.
  • Cool shade is there, and rustic cheer;
  • There springs the brook will guide us down,
  • Bright comrade, to the noisy town.
  • Lingering, we follow down; we gain
  • The town, the highway, and the plain.
  • And many a mile of dusty way,
  • Parch'd and road-worn, we made that day;
  • But, Fausta, I remember well,
  • That as the balmy darkness fell
  • We bathed our hands with speechless glee,
  • That night, in the wide-glimmering sea.
  • Once more we tread this self-same road,
  • Fausta, which ten years since we trod;
  • Alone we tread it, you and I,
  • Ghosts of that boisterous company.
  • Here, where the brook shines, near its head,
  • In its clear, shallow, turf-fringed bed;
  • Here, whence the eye first sees, far down,
  • Capp'd with faint smoke, the noisy town;
  • Here sit we, and again unroll,
  • Though slowly, the familiar whole.
  • The solemn wastes of heathy hill
  • Sleep in the July sunshine still;
  • The self-same shadows now, as then,
  • Play through this grassy upland glen;
  • The loose dark stones on the green way
  • Lie strewn, it seems, where then they lay;
  • On this mild bank above the stream,
  • (You crush them!) the blue gentians gleam.
  • Still this wild brook, the rushes cool,
  • The sailing foam, the shining pool!
  • These are not changed; and we, you say,
  • Are scarce more changed, in truth, than they.
  • The gipsies, whom we met below,
  • They, too, have long roam'd to and fro;
  • They ramble, leaving, where they pass,
  • Their fragments on the cumber'd grass.
  • And often to some kindly place
  • Chance guides the migratory race,
  • Where, though long wanderings intervene,
  • They recognise a former scene.
  • The dingy tents are pitch'd; the fires
  • Give to the wind their wavering spires;
  • In dark knots crouch round the wild flame
  • Their children, as when first they came;
  • They see their shackled beasts again
  • Move, browsing, up the gray-wall'd lane.
  • Signs are not wanting, which might raise
  • The ghost in them of former days--
  • Signs are not wanting, if they would;
  • Suggestions to disquietude.
  • For them, for all, time's busy touch,
  • While it mends little, troubles much.
  • Their joints grow stiffer--but the year
  • Runs his old round of dubious cheer;
  • Chilly they grow--yet winds in March,
  • Still, sharp as ever, freeze and parch;
  • They must live still--and yet, God knows,
  • Crowded and keen the country grows;
  • It seems as if, in their decay,
  • The law grew stronger every day.
  • So might they reason, so compare,
  • Fausta, times past with times that are.
  • But no!--they rubb'd through yesterday
  • In their hereditary way,
  • And they will rub through, if they can,
  • To-morrow on the self-same plan,
  • Till death arrive to supersede,
  • For them, vicissitude and need.
  • The poet, to whose mighty heart
  • Heaven doth a quicker pulse impart,
  • Subdues that energy to scan
  • Not his own course, but that of man.
  • Though he move mountains, though his day
  • Be pass'd on the proud heights of sway,
  • Though he hath loosed a thousand chains,
  • Though he hath borne immortal pains,
  • Action and suffering though he know--
  • He hath not lived, if he lives so.
  • He sees, in some great-historied land,
  • A ruler of the people stand,
  • Sees his strong thought in fiery flood
  • Roll through the heaving multitude
  • Exults--yet for no moment's space
  • Envies the all-regarded place.
  • Beautiful eyes meet his--and he
  • Bears to admire uncravingly;
  • They pass--he, mingled with the crowd,
  • Is in their far-off triumphs proud.
  • From some high station he looks down,
  • At sunset, on a populous town;
  • Surveys each happy group, which fleets,
  • Toil ended, through the shining streets,
  • Each with some errand of its own--
  • And does not say: _I am alone._
  • He sees the gentle stir of birth
  • When morning purifies the earth;
  • He leans upon a gate and sees
  • The pastures, and the quiet trees.
  • Low, woody hill, with gracious bound,
  • Folds the still valley almost round;
  • The cuckoo, loud on some high lawn,
  • Is answer'd from the depth of dawn;
  • In the hedge straggling to the stream,
  • Pale, dew-drench'd, half-shut roses gleam;
  • But, where the farther side slopes down,
  • He sees the drowsy new-waked clown
  • In his white quaint-embroider'd frock
  • Make, whistling, tow'rd his mist-wreathed flock--
  • Slowly, behind his heavy tread,
  • The wet, flower'd grass heaves up its head.
  • Lean'd on his gate, he gazes--tears
  • Are in his eyes, and in his ears
  • The murmur of a thousand years.
  • Before him he sees life unroll,
  • A placid and continuous whole--
  • That general life, which does not cease,
  • Whose secret is not joy, but peace;
  • That life, whose dumb wish is not miss'd
  • If birth proceeds, if things subsist;
  • The life of plants, and stones, and rain,
  • The life he craves--if not in vain
  • Fate gave, what chance shall not control,
  • His sad lucidity of soul.
  • You listen--but that wandering smile,
  • Fausta, betrays you cold the while!
  • Your eyes pursue the bells of foam
  • Wash'd, eddying, from this bank, their home.
  • _Those gipsies_, so your thoughts I scan,
  • _Are less, the poet more, than man._
  • _They feel not, though they move and see;_
  • _Deeper the poet feels; but he_
  • _Breathes, when he will, immortal air,_
  • _Where Orpheus and where Homer are._
  • _In the day's life, whose iron round_
  • _Hems us all in, he is not bound;_
  • _He leaves his kind, o'erleaps their pen,_
  • _And flees the common life of men._
  • _He escapes thence, but we abide--_
  • _Not deep the poet sees, but wide._
  • * * * * *
  • The world in which we live and move
  • Outlasts aversion, outlasts love,
  • Outlasts each effort, interest, hope,
  • Remorse, grief, joy;--and were the scope
  • Of these affections wider made,
  • Man still would see, and see dismay'd,
  • Beyond his passion's widest range,
  • Far regions of eternal change.
  • Nay, and since death, which wipes out man,
  • Finds him with many an unsolved plan,
  • With much unknown, and much untried,
  • Wonder not dead, and thirst not dried,
  • Still gazing on the ever full
  • Eternal mundane spectacle--
  • This world in which we draw our breath,
  • In some sense, Fausta, outlasts death.
  • Blame thou not, therefore, him who dares
  • Judge vain beforehand human cares;
  • Whose natural insight can discern
  • What through experience others learn;
  • Who needs not love and power, to know
  • Love transient, power an unreal show;
  • Who treads at ease life's uncheer'd ways--
  • Him blame not, Fausta, rather praise!
  • Rather thyself for some aim pray
  • Nobler than this, to fill the day;
  • Rather that heart, which burns in thee,
  • Ask, not to amuse, but to set free;
  • Be passionate hopes not ill resign'd
  • For quiet, and a fearless mind.
  • And though fate grudge to thee and me
  • The poet's rapt security,
  • Yet they, believe me, who await
  • No gifts from chance, have conquer'd fate.
  • They, winning room to see and hear,
  • And to men's business not too near,
  • Through clouds of individual strife
  • Draw homeward to the general life.
  • Like leaves by suns not yet uncurl'd;
  • To the wise, foolish; to the world,
  • Weak;--yet not weak, I might reply,
  • Not foolish, Fausta, in His eye,
  • To whom each moment in its race,
  • Crowd as we will its neutral space,
  • Is but a quiet watershed
  • Whence, equally, the seas of life and death are fed.
  • Enough, we live!--and if a life,
  • With large results so little rife,
  • Though bearable, seem hardly worth
  • This pomp of worlds, this pain of birth;
  • Yet, Fausta, the mute turf we tread,
  • The solemn hills around us spread,
  • This stream which falls incessantly,
  • The strange-scrawl'd rocks, the lonely sky,
  • If I might lend their life a voice,
  • Seem to bear rather than rejoice.
  • And even could the intemperate prayer
  • Man iterates, while these forbear,
  • For movement, for an ampler sphere,
  • Pierce Fate's impenetrable ear;
  • Not milder is the general lot
  • Because our spirits have forgot,
  • In action's dizzying eddy whirl'd,
  • The something that infects the world.
  • NARRATIVE POEMS
  • SOHRAB AND RUSTUM[6]
  • AN EPISODE
  • And the first grey of morning fill'd the east,
  • And the fog rose out of the Oxus stream.
  • But all the Tartar camp along the stream
  • Was hush'd, and still the men were plunged in sleep;
  • Sohrab alone, he slept not; all night long
  • He had lain wakeful, tossing on his bed;
  • But when the grey dawn stole into his tent,
  • He rose, and clad himself, and girt his sword,
  • And took his horseman's cloak, and left his tent,
  • And went abroad into the cold wet fog,
  • Through the dim camp to Peran-Wisa's tent.
  • Through the black Tartar tents he pass'd, which stood
  • Clustering like bee-hives on the low flat strand
  • Of Oxus, where the summer-floods o'erflow
  • When the sun melts the snows in high Pamere;
  • Through the black tents he pass'd, o'er that low strand,
  • And to a hillock came, a little back
  • From the stream's brink--the spot where first a boat,
  • Crossing the stream in summer, scrapes the land.
  • The men of former times had crown'd the top
  • With a clay fort; but that was fall'n, and now
  • The Tartars built there Peran-Wisa's tent,
  • A dome of laths, and o'er it felts were spread.
  • And Sohrab came there, and went in, and stood
  • Upon the thick piled carpets in the tent,
  • And found the old man sleeping on his bed
  • Of rugs and felts, and near him lay his arms.
  • And Peran-Wisa heard him, though the step
  • Was dull'd; for he slept light, an old man's sleep;
  • And he rose quickly on one arm, and said:--
  • "Who art thou? for it is not yet clear dawn.
  • Speak! is there news, or any night alarm?"
  • But Sohrab came to the bedside, and said:--
  • "Thou know'st me, Peran-Wisa! it is I.
  • The sun is not yet risen, and the foe
  • Sleep; but I sleep not; all night long I lie
  • Tossing and wakeful, and I come to thee.
  • For so did King Afrasiab bid me seek
  • Thy counsel, and to heed thee as thy son,
  • In Samarcand, before the army march'd;
  • And I will tell thee what my heart desires.
  • Thou know'st if, since from Ader-baijan first
  • I came among the Tartars and bore arms,
  • I have still served Afrasiab well, and shown,
  • At my boy's years, the courage of a man.
  • This too thou know'st, that while I still bear on
  • The conquering Tartar ensigns through the world,
  • And beat the Persians back on every field,
  • I seek one man, one man, and one alone--
  • Rustum, my father; who I hoped should greet,
  • Should one day greet, upon some well-fought field,
  • His not unworthy, not inglorious son.
  • So I long hoped, but him I never find.
  • Come then, hear now, and grant me what I ask.
  • Let the two armies rest to-day; but I
  • Will challenge forth the bravest Persian lords
  • To meet me, man to man; if I prevail,
  • Rustum will surely hear it; if I fall--
  • Old man, the dead need no one, claim no kin.
  • Dim is the rumour of a common fight,
  • Where host meets host, and many names are sunk;
  • But of a single combat fame speaks clear."
  • He spoke; and Peran-Wisa took the hand
  • Of the young man in his, and sigh'd, and said:--
  • "O Sohrab, an unquiet heart is thine!
  • Canst thou not rest among the Tartar chiefs,
  • And share the battle's common chance with us
  • Who love thee, but must press for ever first,
  • In single fight incurring single risk,
  • To find a father thou hast never seen?
  • That were far best, my son, to stay with us
  • Unmurmuring; in our tents, while it is war,
  • And when 'tis truce, then in Afrasiab's towns.
  • But, if this one desire indeed rules all,
  • To seek out Rustum--seek him not through fight!
  • Seek him in peace, and carry to his arms,
  • O Sohrab, carry an unwounded son!
  • But far hence seek him, for he is not here.
  • For now it is not as when I was young,
  • When Rustum was in front of every fray;
  • But now he keeps apart, and sits at home,
  • In Seistan, with Zal, his father old.
  • Whether that his own mighty strength at last
  • Feels the abhorr'd approaches of old age,
  • Or in some quarrel with the Persian King.
  • There go!--Thou wilt not? Yet my heart forebodes
  • Danger or death awaits thee on this field.
  • Fain would I know thee safe and well, though lost
  • To us; fain therefore send thee hence, in peace
  • To seek thy father, not seek single fights
  • In vain;--but who can keep the lion's cub
  • From ravening, and who govern Rustum's son?
  • Go, I will grant thee what thy heart desires."
  • So said he, and dropp'd Sohrab's hand, and left
  • His bed, and the warm rugs whereon he lay;
  • And o'er his chilly limbs his woollen coat
  • He pass'd, and tied his sandals on his feet,
  • And threw a white cloak round him, and he took
  • In his right hand a ruler's staff, no sword;
  • And on his head he set his sheep-skin cap,
  • Black, glossy, curl'd, the fleece of Kara-Kul;
  • And raised the curtain of his tent, and call'd
  • His herald to his side, and went abroad.
  • The sun by this had risen, and clear'd the fog
  • From the broad Oxus and the glittering sands.
  • And from their tents the Tartar horsemen filed
  • Into the open plain; so Haman bade--
  • Haman, who next to Peran-Wisa ruled
  • The host, and still was in his lusty prime.
  • From their black tents, long files of horse, they stream'd;
  • As when some grey November morn the files,
  • In marching order spread, of long-neck'd cranes
  • Stream over Casbin and the southern slopes
  • Of Elburz, from the Aralian estuaries,
  • Or some frore Caspian reed-bed, southward bound
  • For the warm Persian sea-board--so they stream'd.
  • The Tartars of the Oxus, the King's guard,
  • First, with black sheep-skin caps and with long spears;
  • Large men, large steeds; who from Bokhara come
  • And Khiva, and ferment the milk of mares.
  • Next, the more temperate Toorkmuns of the south,
  • The Tukas, and the lances of Salore,
  • And those from Attruck and the Caspian sands;
  • Light men and on light steeds, who only drink
  • The acrid milk of camels, and their wells.
  • And then a swarm of wandering horse, who came
  • From far, and a more doubtful service own'd;
  • The Tartars of Ferghana, from the banks
  • Of the Jaxartes, men with scanty beards
  • And close-set skull-caps; and those wilder hordes
  • Who roam o'er Kipchak and the northern waste,
  • Kalmucks and unkempt Kuzzaks, tribes who stray
  • Nearest the Pole, and wandering Kirghizzes,
  • Who come on shaggy ponies from Pamere;
  • These all filed out from camp into the plain.
  • And on the other side the Persians form'd;--
  • First a light cloud of horse, Tartars they seem'd,
  • The Ilyats of Khorassan; and behind,
  • The royal troops of Persia, horse and foot,
  • Marshall'd battalions bright in burnish'd steel.
  • But Peran-Wisa with his herald came,
  • Threading the Tartar squadrons to the front,
  • And with his staff kept back the foremost ranks.
  • And when Ferood, who led the Persians, saw
  • That Peran-Wisa kept the Tartars back,
  • He took his spear, and to the front he came,
  • And check'd his ranks, and fix'd them where they stood.
  • And the old Tartar came upon the sand
  • Betwixt the silent hosts, and spake, and said:--
  • "Ferood, and ye, Persians and Tartars, hear!
  • Let there be truce between the hosts to-day.
  • But choose a champion from the Persian lords
  • To fight our champion Sohrab, man to man."
  • As, in the country, on a morn in June,
  • When the dew glistens on the pearled ears,
  • A shiver runs through the deep corn for joy--
  • So, when they heard what Peran-Wisa said,
  • A thrill through all the Tartar squadrons ran
  • Of pride and hope for Sohrab, whom they loved.
  • But as a troop of pedlars, from Cabool,
  • Cross underneath the Indian Caucasus,
  • That vast sky-neighbouring mountain of milk snow;
  • Crossing so high, that, as they mount, they pass
  • Long flocks of travelling birds dead on the snow,
  • Choked by the air, and scarce can they themselves
  • Slake their parch'd throats with sugar'd mulberries--
  • In single file they move, and stop their breath,
  • For fear they should dislodge the o'erhanging snows--
  • So the pale Persians held their breath with fear.
  • And to Ferood his brother chiefs came up
  • To counsel; Gudurz and Zoarrah came,
  • And Feraburz, who ruled the Persian host
  • Second, and was the uncle of the King;
  • These came and counsell'd, and then Gudurz said:--
  • "Ferood, shame bids us take their challenge up,
  • Yet champion have we none to match this youth.
  • He has the wild stag's foot, the lion's heart.
  • But Rustum came last night; aloof he sits
  • And sullen, and has pitch'd his tents apart.
  • Him will I seek, and carry to his ear
  • The Tartar challenge, and this young man's name.
  • Haply he will forget his wrath, and fight.
  • Stand forth the while, and take their challenge up."
  • So spake he; and Ferood stood forth and cried:--
  • "Old man, be it agreed as thou hast said!
  • Let Sohrab arm, and we will find a man."
  • He spake: and Peran-Wisa turn'd, and strode
  • Back through the opening squadrons to his tent.
  • But through the anxious Persians Gudurz ran,
  • And cross'd the camp which lay behind, and reach'd,
  • Out on the sands beyond it, Rustum's tents.
  • Of scarlet cloth they were, and glittering gay,
  • Just pitch'd; the high pavilion in the midst
  • Was Rustum's, and his men lay camp'd around.
  • And Gudurz enter'd Rustum's tent, and found
  • Rustum; his morning meal was done, but still
  • The table stood before him, charged with food--
  • A side of roasted sheep, and cakes of bread,
  • And dark green melons; and there Rustum sate
  • Listless, and held a falcon on his wrist,
  • And play'd with it; but Gudurz came and stood
  • Before him; and he look'd, and saw him stand,
  • And with a cry sprang up and dropp'd the bird,
  • And greeted Gudurz with both hands, and said:--
  • "Welcome! these eyes could see no better sight.
  • What news? but sit down first, and eat and drink."
  • But Gudurz stood in the tent-door, and said:--
  • "Not now! a time will come to eat and drink,
  • But not to-day; to-day has other needs.
  • The armies are drawn out, and stand at gaze;
  • For from the Tartars is a challenge brought
  • To pick a champion from the Persian lords
  • To fight their champion--and thou know'st his name--
  • Sohrab men call him, but his birth is hid.
  • O Rustum, like thy might is this young man's!
  • He has the wild stag's foot, the lion's heart;
  • And he is young, and Iran's chiefs are old,
  • Or else too weak; and all eyes turn to thee.
  • Come down and help us, Rustum, or we lose!"
  • He spoke; but Rustum answer'd with a smile:--
  • "Go to! if Iran's chiefs are old, then I
  • Am older; if the young are weak, the King
  • Errs strangely; for the King, for Kai Khosroo,
  • Himself is young, and honours younger men,
  • And lets the aged moulder to their graves.
  • Rustum he loves no more, but loves the young--
  • The young may rise at Sohrab's vaunts, not I.
  • For what care I, though all speak Sohrab's fame?
  • For would that I myself had such a son,
  • And not that one slight helpless girl I have--
  • A son so famed, so brave, to send to war,
  • And I to tarry with the snow-hair'd Zal,
  • My father, whom the robber Afghans vex,
  • And clip his borders short, and drive his herds,
  • And he has none to guard his weak old age.
  • There would I go, and hang my armour up,
  • And with my great name fence that weak old man,
  • And spend the goodly treasures I have got,
  • And rest my age, and hear of Sohrab's fame,
  • And leave to death the hosts of thankless kings,
  • And with these slaughterous hands draw sword no more."
  • He spoke, and smiled; and Gudurz made reply:--
  • "What then, O Rustum, will men say to this,
  • When Sohrab dares our bravest forth, and seeks
  • Thee most of all, and thou, whom most he seeks,
  • Hidest thy face? Take heed lest men should say:
  • _Like some old miser, Rustum hoards his fame,_
  • _And shuns to peril it with younger men._"
  • And, greatly moved, then Rustum made reply:--
  • "O Gudurz, wherefore dost thou say such words?
  • Thou knowest better words than this to say.
  • What is one more, one less, obscure or famed,
  • Valiant or craven, young or old, to me?
  • Are not they mortal, am not I myself?
  • But who for men of nought would do great deeds?
  • Come, thou shalt see how Rustum hoards his fame!
  • But I will fight unknown, and in plain arms;
  • Let not men say of Rustum, he was match'd
  • In single fight with any mortal man."
  • He spoke, and frown'd; and Gudurz turn'd, and ran
  • Back quickly through the camp in fear and joy--
  • Fear at his wrath, but joy that Rustum came.
  • But Rustum strode to his tent-door, and call'd
  • His followers in, and bade them bring his arms,
  • And clad himself in steel; the arms he chose
  • Were plain, and on his shield was no device,
  • Only his helm was rich, inlaid with gold,
  • And, from the fluted spine atop, a plume
  • Of horsehair waved, a scarlet horsehair plume.
  • So arm'd, he issued forth; and Ruksh, his horse,
  • Follow'd him like a faithful hound at heel--
  • Ruksh, whose renown was noised through all the earth,
  • The horse, whom Rustum on a foray once
  • Did in Bokhara by the river find
  • A colt beneath its dam, and drove him home,
  • And rear'd him; a bright bay, with lofty crest,
  • Dight with a saddle-cloth of broider'd green
  • Crusted with gold, and on the ground were work'd
  • All beasts of chase, all beasts which hunters know.
  • So follow'd, Rustum left his tents, and cross'd
  • The camp, and to the Persian host appear'd.
  • And all the Persians knew him, and with shouts
  • Hail'd; but the Tartars knew not who he was.
  • And dear as the wet diver to the eyes
  • Of his pale wife who waits and weeps on shore,
  • By sandy Bahrein, in the Persian Gulf,
  • Plunging all day in the blue waves, at night,
  • Having made up his tale of precious pearls,
  • Rejoins her in their hut upon the sands--
  • So dear to the pale Persians Rustum came.
  • And Rustum to the Persian front advanced,
  • And Sohrab arm'd in Haman's tent, and came.
  • And as afield the reapers cut a swath
  • Down through the middle of a rich man's corn,
  • And on each side are squares of standing corn,
  • And in the midst a stubble, short and bare--
  • So on each side were squares of men, with spears
  • Bristling, and in the midst, the open sand.
  • And Rustum came upon the sand, and cast
  • His eyes toward the Tartar tents, and saw
  • Sohrab come forth, and eyed him as he came.
  • As some rich woman, on a winter's morn,
  • Eyes through her silken curtains the poor drudge
  • Who with numb blacken'd fingers makes her fire--
  • At cock-crow, on a starlit winter's morn,
  • When the frost flowers the whiten'd window-panes--
  • And wonders how she lives, and what the thoughts
  • Of that poor drudge may be; so Rustum eyed
  • The unknown adventurous youth, who from afar
  • Came seeking Rustum, and defying forth
  • All the most valiant chiefs; long he perused
  • His spirited air, and wonder'd who he was.
  • For very young he seem'd, tenderly rear'd;
  • Like some young cypress, tall, and dark, and straight,
  • Which in a queen's secluded garden throws
  • Its slight dark shadow on the moonlit turf,
  • By midnight, to a bubbling fountain's sound--
  • So slender Sohrab seem'd, so softly rear'd.
  • And a deep pity enter'd Rustum's soul
  • As he beheld him coming; and he stood,
  • And beckon'd to him with his hand, and said:--
  • "O thou young man, the air of Heaven is soft,
  • And warm, and pleasant; but the grave is cold!
  • Heaven's air is better than the cold dead grave.
  • Behold me! I am vast, and clad in iron,
  • And tried; and I have stood on many a field
  • Of blood, and I have fought with many a foe--
  • Never was that field lost, or that foe saved.
  • O Sohrab, wherefore wilt thou rush on death?
  • Be govern'd! quit the Tartar host, and come
  • To Iran, and be as my son to me,
  • And fight beneath my banner till I die!
  • There are no youths in Iran brave as thou."
  • So he spake, mildly; Sohrab heard his voice,
  • The mighty voice of Rustum, and he saw
  • His giant figure planted on the sand,
  • Sole, like some single tower, which a chief
  • Hath builded on the waste in former years
  • Against the robbers; and he saw that head,
  • Streak'd with its first grey hairs;--hope filled his soul,
  • And he ran forward and embraced his knees,
  • And clasp'd his hand within his own, and said:--
  • "O, by thy father's head! by thine own soul!
  • Art thou not Rustum? speak! art thou not he?"
  • But Rustum eyed askance the kneeling youth,
  • And turn'd away, and spake to his own soul:--
  • "Ah me, I muse what this young fox may mean!
  • False, wily, boastful, are these Tartar boys.
  • For if I now confess this thing he asks,
  • And hide it not, but say: _Rustum is here!_
  • He will not yield indeed, nor quit our foes,
  • But he will find some pretext not to fight,
  • And praise my fame, and proffer courteous gifts
  • A belt or sword perhaps, and go his way.
  • And on a feast-tide, in Afrasiab's hall,
  • In Samarcand, he will arise and cry:
  • 'I challenged once, when the two armies camp'd
  • Beside the Oxus, all the Persian lords
  • To cope with me in single fight; but they
  • Shrank, only Rustum dared; then he and I
  • Changed gifts, and went on equal terms away.'
  • So will he speak, perhaps, while men applaud;
  • Then were the chiefs of Iran shamed through me."
  • And then he turn'd, and sternly spake aloud:--
  • "Rise! wherefore dost thou vainly question thus
  • Of Rustum? I am here, whom thou hast call'd
  • By challenge forth; make good thy vaunt, or yield!
  • Is it with Rustum only thou wouldst fight?
  • Rash boy, men look on Rustum's face and flee!
  • For well I know, that did great Rustum stand
  • Before thy face this day, and were reveal'd,
  • There would be then no talk of fighting more.
  • But being what I am, I tell thee this--
  • Do thou record it in thine inmost soul:
  • Either thou shalt renounce thy vaunt and yield,
  • Or else thy bones shall strew this sand, till winds
  • Bleach them, or Oxus with his summer-floods,
  • Oxus in summer wash them all away."
  • He spoke; and Sohrab answer'd, on his feet:--
  • "Art thou so fierce? Thou wilt not fright me so!
  • I am no girl, to be made pale by words.
  • Yet this thou hast said well, did Rustum stand
  • Here on this field, there were no fighting then.
  • But Rustum is far hence, and we stand here.
  • Begin! thou art more vast, more dread than I,
  • And thou art proved, I know, and I am young--
  • But yet success sways with the breath of Heaven.
  • And though thou thinkest that thou knowest sure
  • Thy victory, yet thou canst not surely know.
  • For we are all, like swimmers in the sea,
  • Poised on the top of a huge wave of fate,
  • Which hangs uncertain to which side to fall.
  • And whether it will heave us up to land,
  • Or whether it will roll us out to sea,
  • Back out to sea, to the deep waves of death,
  • We know not, and no search will make us know;
  • Only the event will teach us in its hour."
  • He spoke, and Rustum answer'd not, but hurl'd
  • His spear; down from the shoulder, down it came,
  • As on some partridge in the corn a hawk,
  • That long has tower'd in the airy clouds,
  • Drops like a plummet; Sohrab saw it come,
  • And sprang aside, quick as a flash; the spear
  • Hiss'd, and went quivering down into the sand,
  • Which it sent flying wide;--then Sohrab threw
  • In turn, and full struck Rustum's shield; sharp rang,
  • The iron plates rang sharp, but turn'd the spear.
  • And Rustum seized his club, which none but he
  • Could wield; an unlopp'd trunk it was, and huge,
  • Still rough--like those which men in treeless plains
  • To build them boats fish from the flooded rivers,
  • Hyphasis or Hydaspes, when, high up
  • By their dark springs, the wind in winter-time
  • Hath made in Himalayan forests wrack,
  • And strewn the channels with torn boughs--so huge
  • The club which Rustum lifted now, and struck
  • One stroke; but again Sohrab sprang aside,
  • Lithe as the glancing snake, and the club came
  • Thundering to earth, and leapt from Rustum's hand.
  • And Rustum follow'd his own blow, and fell
  • To his knees, and with his fingers clutch'd the sand;
  • And now might Sohrab have unsheathed his sword,
  • And pierced the mighty Rustum while he lay
  • Dizzy, and on his knees, and choked with sand;
  • But he look'd on, and smiled, nor bared his sword,
  • But courteously drew back, and spoke, and said:--
  • "Thou strik'st too hard! that club of thine will float
  • Upon the summer-floods, and not my bones.
  • But rise, and be not wroth! not wroth am I;
  • No, when I see thee, wrath forsakes my soul.
  • Thou say'st, thou art not Rustum; be it so!
  • Who art thou then, that canst so touch my soul?
  • Boy as I am, I have seen battles too--
  • Have waded foremost in their bloody waves,
  • And heard their hollow roar of dying men;
  • But never was my heart thus touch'd before.
  • Are they from Heaven, these softenings of the heart?
  • O thou old warrior, let us yield to Heaven!
  • Come, plant we here in earth our angry spears,
  • And make a truce, and sit upon this sand,
  • And pledge each other in red wine, like friends,
  • And thou shalt talk to me of Rustum's deeds.
  • There are enough foes in the Persian host,
  • Whom I may meet, and strike, and feel no pang;
  • Champions enough Afrasiab has, whom thou
  • Mayst fight; fight _them_, when they confront thy spear!
  • But oh, let there be peace 'twixt thee and me!"
  • He ceased, but while he spake, Rustum had risen,
  • And stood erect, trembling with rage; his club
  • He left to lie, but had regain'd his spear,
  • Whose fiery point now in his mail'd right-hand
  • Blazed bright and baleful, like that autumn-star,
  • The baleful sign of fevers; dust had soil'd
  • His stately crest, and dimm'd his glittering arms.
  • His breast heaved, his lips foam'd, and twice his voice
  • Was choked with rage; at last these words broke way:--
  • "Girl! nimble with thy feet, not with thy hands!
  • Curl'd minion, dancer, coiner of sweet words!
  • Fight, let me hear thy hateful voice no more!
  • Thou art not in Afrasiab's gardens now
  • With Tartar girls, with whom thou art wont to dance;
  • But on the Oxus-sands, and in the dance
  • Of battle, and with me, who make no play
  • Of war; I fight it out, and hand to hand.
  • Speak not to me of truce, and pledge, and wine!
  • Remember all thy valour; try thy feints
  • And cunning! all the pity I had is gone;
  • Because thou hast shamed me before both the hosts
  • With thy light skipping tricks, and thy girl's wiles."
  • He spoke, and Sohrab kindled at his taunts,
  • And he too drew his sword; at once they rush'd
  • Together, as two eagles on one prey
  • Come rushing down together from the clouds,
  • One from the east, one from the west; their shields
  • Dash'd with a clang together, and a din
  • Rose, such as that the sinewy woodcutters
  • Make often in the forest's heart at morn,
  • Of hewing axes, crashing trees--such blows
  • Rustum and Sohrab on each other hail'd.
  • And you would say that sun and stars took part
  • In that unnatural conflict; for a cloud
  • Grew suddenly in Heaven, and dark'd the sun
  • Over the fighters' heads; and a wind rose
  • Under their feet, and moaning swept the plain,
  • And in a sandy whirlwind wrapp'd the pair.
  • In gloom they twain were wrapp'd, and they alone;
  • For both the on-looking hosts on either hand
  • Stood in broad daylight, and the sky was pure,
  • And the sun sparkled on the Oxus stream.
  • But in the gloom they fought, with bloodshot eyes
  • And labouring breath; first Rustum struck the shield
  • Which Sohrab held stiff out; the steel-spiked spear
  • Rent the tough plates, but fail'd to reach the skin,
  • And Rustum pluck'd it back with angry groan.
  • Then Sohrab with his sword smote Rustum's helm,
  • Nor clove its steel quite through; but all the crest
  • He shore away, and that proud horsehair plume,
  • Never till now defiled, sank to the dust;
  • And Rustum bow'd his head; but then the gloom
  • Grew blacker, thunder rumbled in the air,
  • And lightnings rent the cloud; and Ruksh, the horse,
  • Who stood at hand, utter'd a dreadful cry;--
  • No horse's cry was that, most like the roar
  • Of some pain'd desert-lion, who all day
  • Hath trail'd the hunter's javelin in his side,
  • And comes at night to die upon the sand.
  • The two hosts heard that cry, and quaked for fear,
  • And Oxus curdled as it cross'd his stream.
  • But Sohrab heard, and quail'd not, but rush'd on,
  • And struck again; and again Rustum bow'd
  • His head; but this time all the blade, like glass,
  • Sprang in a thousand shivers on the helm,
  • And in the hand the hilt remain'd alone.
  • Then Rustum raised his head; his dreadful eyes
  • Glared, and he shook on high his menacing spear,
  • And shouted: _Rustum!_--Sohrab heard that shout,
  • And shrank amazed; back he recoil'd one step,
  • And scann'd with blinking eyes the advancing form;
  • And then he stood bewilder'd; and he dropp'd
  • His covering shield, and the spear pierced his side.
  • He reel'd, and staggering back, sank to the ground;
  • And then the gloom dispersed, and the wind fell,
  • And the bright sun broke forth, and melted all
  • The cloud; and the two armies saw the pair--
  • Saw Rustum standing, safe upon his feet,
  • And Sohrab, wounded, on the bloody sand.
  • Then, with a bitter smile, Rustum began:--
  • "Sohrab, thou thoughtest in thy mind to kill
  • A Persian lord this day, and strip his corpse,
  • And bear thy trophies to Afrasiab's tent.
  • Or else that the great Rustum would come down
  • Himself to fight, and that thy wiles would move
  • His heart to take a gift, and let thee go.
  • And then that all the Tartar host would praise
  • Thy courage or thy craft, and spread thy fame,
  • To glad thy father in his weak old age.
  • Fool, thou art slain, and by an unknown man!
  • Dearer to the red jackals shalt thou be
  • Than to thy friends, and to thy father old."
  • And, with a fearless mien, Sohrab replied:--
  • "Unknown thou art; yet thy fierce vaunt is vain.
  • Thou dost not slay me, proud and boastful man!
  • No! Rustum slays me, and this filial heart.
  • For were I match'd with ten such men as thee,
  • And I were that which till to-day I was,
  • They should be lying here, I standing there.
  • But that belovéd name unnerved my arm--
  • That name, and something, I confess, in thee,
  • Which troubles all my heart, and made my shield
  • Fall; and thy spear transfix'd an unarm'd foe.
  • And now thou boastest, and insult'st my fate.
  • But hear thou this, fierce man, tremble to hear:
  • The mighty Rustum shall avenge my death!
  • My father, whom I seek through all the world,
  • He shall avenge my death, and punish thee!"
  • As when some hunter in the spring hath found
  • A breeding eagle sitting on her nest,
  • Upon the craggy isle of a hill-lake,
  • And pierced her with an arrow as she rose,
  • And follow'd her to find her where she fell
  • Far off;--anon her mate comes winging back
  • From hunting, and a great way off descries
  • His huddling young left sole; at that, he checks
  • His pinion, and with short uneasy sweeps
  • Circles above his eyry, with loud screams
  • Chiding his mate back to her nest; but she
  • Lies dying, with the arrow in her side,
  • In some far stony gorge out of his ken,
  • A heap of fluttering feathers--never more
  • Shall the lake glass her, flying over it;
  • Never the black and dripping precipices
  • Echo her stormy scream as she sails by--
  • As that poor bird flies home, nor knows his loss,
  • So Rustum knew not his own loss, but stood
  • Over his dying son, and knew him not.
  • But, with a cold incredulous voice, he said:--
  • "What prate is this of fathers and revenge?
  • The mighty Rustum never had a son."
  • And, with a failing voice, Sohrab replied:--
  • "Ah yes, he had! and that lost son am I.
  • Surely the news will one day reach his ear,
  • Reach Rustum, where he sits, and tarries long,
  • Somewhere, I know not where, but far from here;
  • And pierce him like a stab, and make him leap
  • To arms, and cry for vengeance upon thee.
  • Fierce man, bethink thee, for an only son!
  • What will that grief, what will that vengeance be?
  • Oh, could I live, till I that grief had seen!
  • Yet him I pity not so much, but her,
  • My mother, who in Ader-baijan dwells
  • With that old king, her father, who grows grey
  • With age, and rules over the valiant Koords.
  • Her most I pity, who no more will see
  • Sohrab returning from the Tartar camp,
  • With spoils and honour, when the war is done.
  • But a dark rumour will be bruited up,
  • From tribe to tribe, until it reach her ear;
  • And then will that defenceless woman learn
  • That Sohrab will rejoice her sight no more,
  • But that in battle with a nameless foe,
  • By the far-distant Oxus, he is slain."
  • He spoke; and as he ceased, he wept aloud,
  • Thinking of her he left, and his own death.
  • He spoke; but Rustum listen'd, plunged in thought.
  • Nor did he yet believe it was his son
  • Who spoke, although he call'd back names he knew;
  • For he had had sure tidings that the babe,
  • Which was in Ader-baijan born to him,
  • Had been a puny girl, no boy at all--
  • So that sad mother sent him word, for fear
  • Rustum should seek the boy, to train in arms
  • And so he deem'd that either Sohrab took,
  • By a false boast, the style of Rustum's son;
  • Or that men gave it him, to swell his fame.
  • So deem'd he; yet he listen'd, plunged in thought
  • And his soul set to grief, as the vast tide
  • Of the bright rocking Ocean sets to shore
  • At the full moon; tears gather'd in his eyes;
  • For he remember'd his own early youth,
  • And all its bounding rapture; as, at dawn,
  • The shepherd from his mountain-lodge descries
  • A far, bright city, smitten by the sun,
  • Through many rolling clouds--so Rustum saw
  • His youth; saw Sohrab's mother, in her bloom;
  • And that old king, her father, who loved well
  • His wandering guest, and gave him his fair child
  • With joy; and all the pleasant life they led,
  • They three, in that long-distant summer-time--
  • The castle, and the dewy woods, and hunt
  • And hound, and morn on those delightful hills
  • In Ader-baijan. And he saw that Youth,
  • Of age and looks to be his own dear son,
  • Piteous and lovely, lying on the sand,
  • Like some rich hyacinth which by the scythe
  • Of an unskilful gardener has been cut,
  • Mowing the garden grass-plots near its bed,
  • And lies, a fragrant tower of purple bloom,
  • On the mown, dying grass--so Sohrab lay,
  • Lovely in death, upon the common sand.
  • And Rustum gazed on him with grief, and said:--
  • "O Sohrab, thou indeed art such a son
  • Whom Rustum, wert thou his, might well have loved.
  • Yet here thou errest, Sohrab, or else men
  • Have told thee false--thou art not Rustum's son.
  • For Rustum had no son; one child he had--
  • But one--a girl; who with her mother now
  • Plies some light female task, nor dreams of us--
  • Of us she dreams not, nor of wounds, nor war."
  • But Sohrab answer'd him in wrath; for now
  • The anguish of the deep-fix'd spear grew fierce,
  • And he desired to draw forth the steel,
  • And let the blood flow free, and so to die--
  • But first he would convince his stubborn foe;
  • And, rising sternly on one arm, he said:--
  • "Man, who art thou who dost deny my words?
  • Truth sits upon the lips of dying men,
  • And falsehood, while I lived, was far from mine.
  • I tell thee, prick'd upon this arm I bear
  • That seal which Rustum to my mother gave,
  • That she might prick it on the babe she bore."
  • He spoke; and all the blood left Rustum's cheeks,
  • And his knees totter'd, and he smote his hand
  • Against his breast, his heavy mailed hand,
  • That the hard iron corslet clank'd aloud;
  • And to his heart he press'd the other hand,
  • And in a hollow voice he spake, and said:--
  • "Sohrab, that were a proof which could not lie!
  • If thou show this, then art thou Rustum's son."
  • Then, with weak hasty fingers, Sohrab loosed
  • His belt, and near the shoulder bared his arm,
  • And show'd a sign in faint vermilion points
  • Prick'd; as a cunning workman, in Pekin,
  • Pricks with vermilion some clear porcelain vase,
  • An emperor's gift--at early morn he paints,
  • And all day long, and, when night comes, the lamp
  • Lights up his studious forehead and thin hands--
  • So delicately prick'd the sign appear'd
  • On Sohrab's arm, the sign of Rustum's seal.
  • It was that griffin, which of old rear'd Zal,
  • Rustum's great father, whom they left to die,
  • A helpless babe, among the mountain-rocks;
  • Him that kind creature found, and rear'd, and loved--
  • Then Rustum took it for his glorious sign.
  • And Sohrab bared that image on his arm,
  • And himself scann'd it long with mournful eyes,
  • And then he touch'd it with his hand and said:--
  • "How say'st thou? Is that sign the proper sign
  • Of Rustum's son, or of some other man's?"
  • He spoke; but Rustum gazed, and gazed, and stood
  • Speechless; and then he utter'd one sharp cry:
  • _O boy--thy father!_--and his voice choked there.
  • And then a dark cloud pass'd before his eyes,
  • And his head swam, and he sank down to earth.
  • But Sohrab crawl'd to where he lay, and cast
  • His arms about his neck, and kiss'd his lips,
  • And with fond faltering fingers stroked his cheeks,
  • Trying to call him back to life; and life
  • Came back to Rustum, and he oped his eyes,
  • And they stood wide with horror; and he seized
  • In both his hands the dust which lay around,
  • And threw it on his head, and smirch'd his hair,--
  • His hair, and face, and beard, and glittering arms;
  • And strong convulsive groanings shook his breast,
  • And his sobs choked him; and he clutch'd his sword,
  • To draw it, and for ever let life out.
  • But Sohrab saw his thought, and held his hands,
  • And with a soothing voice he spake, and said:--
  • "Father, forbear! for I but meet to-day
  • The doom which at my birth was written down
  • In Heaven, and thou art Heaven's unconscious hand.
  • Surely my heart cried out that it was thou,
  • When first I saw thee; and thy heart spoke too,
  • I know it! but fate trod those promptings down
  • Under its iron heel; fate, fate engaged
  • The strife, and hurl'd me on my father's spear.
  • But let us speak no more of this! I find
  • My father; let me feel that I have found!
  • Come, sit beside me on this sand, and take
  • My head betwixt thy hands, and kiss my cheeks,
  • And wash them with thy tears, and say: _My son!_
  • Quick! quick! for number'd are my sands of life,
  • And swift; for like the lightning to this field
  • I came, and like the wind I go away--
  • Sudden, and swift, and like a passing wind.
  • But it was writ in Heaven that this should be."
  • So said he, and his voice released the heart
  • Of Rustum, and his tears broke forth; he cast
  • His arms round his son's neck, and wept aloud,
  • And kiss'd him. And awe fell on both the hosts,
  • When they saw Rustum's grief; and Ruksh, the horse,
  • With his head bowing to the ground and mane
  • Sweeping the dust, came near, and in mute woe
  • First to the one then to the other moved
  • His head, as if inquiring what their grief
  • Might mean; and from his dark, compassionate eyes,
  • The big warm tears roll'd down, and caked the sand.
  • But Rustum chid him with stern voice, and said:--
  • "Ruksh, now thou grievest; but, O Ruksh, thy feet
  • Should first have rotted on their nimble joints,
  • Or ere they brought thy master to this field!"
  • But Sohrab look'd upon the horse and said;--
  • "Is this, then, Ruksh? How often, in past days,
  • My mother told me of thee, thou brave steed,
  • My terrible father's terrible horse! and said,
  • That I should one day find thy lord and thee.
  • Come, let me lay my hand upon thy mane!
  • O Ruksh, thou art more fortunate than I;
  • For thou hast gone where I shall never go,
  • And snuff'd the breezes of my father's home.
  • And thou hast trod the sands of Seistan,
  • And seen the River of Helmund, and the Lake
  • Of Zirrah; and the aged Zal himself
  • Has often stroked thy neck, and given thee food,
  • Corn in a golden platter soak'd with wine,
  • And said; _O Ruksh! bear Rustum well!_--but I
  • Have never known my grandsire's furrow'd face,
  • Nor seen his lofty house in Seistan,
  • Nor slaked my thirst at the clear Helmund stream;
  • But lodged among my father's foes, and seen
  • Afrasiab's cities only, Samarcand,
  • Bokhara, and lone Khiva in the waste,
  • And the black Toorkmun tents; and only drunk
  • The desert rivers, Moorghab and Tejend,
  • Kohik, and where the Kalmuks feed their sheep,
  • The northern Sir; and this great Oxus stream,
  • The yellow Oxus, by whose brink I die."
  • Then, with a heavy groan, Rustum bewail'd:--
  • "Oh, that its waves were flowing over me!
  • Oh, that I saw its grains of yellow silt
  • Roll tumbling in the current o'er my head!"
  • But, with a grave mild voice, Sohrab replied:--
  • "Desire not that, my father! thou must live.
  • For some are born to do great deeds, and live,
  • As some are born to be obscured, and die.
  • Do thou the deeds I die too young to do,
  • And reap a second glory in thine age;
  • Thou art my father, and thy gain is mine.
  • But come! thou seest this great host of men
  • Which follow me; I pray thee, slay not these!
  • Let me entreat for them; what have they done?
  • They follow'd me, my hope, my fame, my star.
  • Let them all cross the Oxus back in peace.
  • But me thou must bear hence, not send with them,
  • But carry me with thee to Seistan,
  • And place me on a bed, and mourn for me,
  • Thou, and the snow-hair'd Zal, and all thy friends.
  • And thou must lay me in that lovely earth,
  • And heap a stately mound above my bones,
  • And plant a far-seen pillar over all.
  • That so the passing horseman on the waste
  • May see my tomb a great way off, and cry:
  • _Sohrab, the mighty Rustum's son, lies there,_
  • _Whom his great father did in ignorance kill!_
  • And I be not forgotten in my grave."
  • And, with a mournful voice, Rustum replied:--
  • "Fear not! as thou hast said, Sohrab, my son,
  • So shall it be; for I will burn my tents,
  • And quit the host, and bear thee hence with me,
  • And carry thee away to Seistan,
  • And place thee on a bed, and mourn for thee,
  • With the snow-headed Zal, and all my friends.
  • And I will lay thee in that lovely earth,
  • And heap a stately mound above thy bones,
  • And plant a far-seen pillar over all,
  • And men shall not forget thee in thy grave.
  • And I will spare thy host; yea, let them go!
  • Let them all cross the Oxus back in peace!
  • What should I do with slaying any more?
  • For would that all that I have ever slain
  • Might be once more alive; my bitterest foes,
  • And they who were call'd champions in their time,
  • And through whose death I won that fame I have--
  • And I were nothing but a common man,
  • A poor, mean soldier, and without renown,
  • So thou mightest live too, my son, my son!
  • Or rather would that I, even I myself,
  • Might now be lying on this bloody sand,
  • Near death, and by an ignorant stroke of thine,
  • Not thou of mine! and I might die, not thou;
  • And I, not thou, be borne to Seistan;
  • And Zal might weep above my grave, not thine;
  • And say: _O son, I weep thee not too sore,_
  • _For willingly, I know, thou met'st thine end!_
  • But now in blood and battles was my youth,
  • And full of blood and battles is my age,
  • And I shall never end this life of blood."
  • Then, at the point of death, Sohrab replied:--
  • "A life of blood indeed, thou dreadful man!
  • But thou shalt yet have peace; only not now,
  • Not yet! but thou shalt have it on that day,
  • When thou shalt sail in a high-masted ship,
  • Thou and the other peers of Kai Khosroo,
  • Returning home over the salt blue sea,
  • From laying thy dear master in his grave."
  • And Rustum gazed in Sohrab's face, and said:--
  • "Soon be that day, my son, and deep that sea!
  • Till then, if fate so wills, let me endure."
  • He spoke; and Sohrab smiled on him, and took
  • The spear, and drew it from his side, and eased
  • His wound's imperious anguish; but the blood
  • Came welling from the open gash, and life
  • Flow'd with the stream;--all down his cold white side
  • The crimson torrent ran, dim now and soil'd,
  • Like the soil'd tissue of white violets
  • Left, freshly gather'd, on their native bank,
  • By children whom their nurses call with haste
  • Indoors from the sun's eye; his head droop'd low,
  • His limbs grew slack; motionless, white, he lay--
  • White, with eyes closed; only when heavy gasps,
  • Deep heavy gasps quivering through all his frame,
  • Convulsed him back to life, he open'd them,
  • And fix'd them feebly on his father's face;
  • Till now all strength was ebb'd, and from his limbs
  • Unwillingly the spirit fled away,
  • Regretting the warm mansion which it left,
  • And youth, and bloom, and this delightful world.
  • So, on the bloody sand, Sohrab lay dead;
  • And the great Rustum drew his horseman's cloak
  • Down o'er his face, and sate by his dead son.
  • As those black granite pillars, once high-rear'd
  • By Jemshid in Persepolis, to bear
  • His house, now 'mid their broken flights of steps
  • Lie prone, enormous, down the mountain side--
  • So in the sand lay Rustum by his son.
  • And night came down over the solemn waste,
  • And the two gazing hosts, and that sole pair,
  • And darken'd all; and a cold fog, with night,
  • Crept from the Oxus. Soon a hum arose,
  • As of a great assembly loosed, and fires
  • Began to twinkle through the fog; for now
  • Both armies moved to camp, and took their meal;
  • The Persians took it on the open sands
  • Southward, the Tartars by the river marge;
  • And Rustum and his son were left alone.
  • But the majestic river floated on,
  • Out of the mist and hum of that low land,
  • Into the frosty starlight, and there moved,
  • Rejoicing, through the hush'd Chorasmian waste,
  • Under the solitary moon;--he flow'd
  • Right for the polar star, past Orgunjè,
  • Brimming, and bright, and large; then sands begin
  • To hem his watery march, and dam his streams,
  • And split his currents; that for many a league
  • The shorn and parcell'd Oxus strains along
  • Through beds of sand and matted rushy isles--
  • Oxus, forgetting the bright speed he had
  • In his high mountain-cradle in Pamere,
  • A foil'd circuitous wanderer--till at last
  • The long'd-for dash of waves is heard, and wide
  • His luminous home of waters opens, bright
  • And tranquil, from whose floor the new-bathed stars
  • Emerge, and shine upon the Aral Sea.
  • THE SICK KING IN BOKHARA
  • _Hussein_
  • O most just Vizier, send away
  • The cloth-merchants, and let them be,
  • Them and their dues, this day! the King
  • Is ill at ease, and calls for thee.
  • _The Vizier_
  • O merchants, tarry yet a day
  • Here in Bokhara! but at noon,
  • To-morrow, come, and ye shall pay
  • Each fortieth web of cloth to me,
  • As the law is, and go your way.
  • O Hussein, lead me to the King!
  • Thou teller of sweet tales, thine own,
  • Ferdousi's, and the others', lead!
  • How is it with my lord?
  • _Hussein_
  • Alone,
  • Ever since prayer-time, he doth wait,
  • O Vizier! without lying down,
  • In the great window of the gate,
  • Looking into the Registàn,
  • Where through the sellers' booths the slaves
  • Are this way bringing the dead man.--
  • O Vizier, here is the King's door!
  • _The King_
  • O Vizier, I may bury him?
  • _The Vizier_
  • O King, thou know'st, I have been sick
  • These many days, and heard no thing
  • (For Allah shut my ears and mind),
  • Not even what thou dost, O King!
  • Wherefore, that I may counsel thee,
  • Let Hussein, if thou wilt, make haste
  • To speak in order what hath chanced.
  • _The King_
  • O Vizier, be it as thou say'st!
  • _Hussein_
  • Three days since, at the time of prayer
  • A certain Moollah, with his robe
  • All rent, and dust upon his hair,
  • Watch'd my lord's coming forth, and push'd
  • The golden mace-bearers aside,
  • And fell at the King's feet, and cried:
  • "Justice, O King, and on myself!
  • On this great sinner, who did break
  • The law, and by the law must die!
  • Vengeance, O King!"
  • But the King spake:
  • "What fool is this, that hurts our ears
  • With folly? or what drunken slave?
  • My guards, what, prick him with your spears!
  • Prick me the fellow from the path!"
  • As the King said, so it was done,
  • And to the mosque my lord pass'd on.
  • But on the morrow, when the King
  • Went forth again, the holy book
  • Carried before him, as is right,
  • And through the square his way he took;
  • My man comes running, fleck'd with blood
  • From yesterday, and falling down
  • Cries out most earnestly: "O King,
  • My lord, O King, do right, I pray!
  • "How canst thou, ere thou hear, discern
  • If I speak folly? but a king,
  • Whether a thing be great or small,
  • Like Allah, hears and judges all.
  • "Wherefore hear thou! Thou know'st, how fierce
  • In these last days the sun hath burn'd;
  • That the green water in the tanks
  • Is to a putrid puddle turn'd;
  • And the canal, which from the stream
  • Of Samarcand is brought this way,
  • Wastes, and runs thinner every day.
  • "Now I at nightfall had gone forth
  • Alone, and in a darksome place
  • Under some mulberry-trees I found
  • A little pool; and in short space,
  • With all the water that was there
  • I fill'd my pitcher, and stole home
  • Unseen; and having drink to spare,
  • I hid the can behind the door,
  • And went up on the roof to sleep.
  • "But in the night, which was with wind
  • And burning dust, again I creep
  • Down, having fever, for a drink.
  • "Now meanwhile had my brethren found
  • The water-pitcher, where it stood
  • Behind the door upon the ground,
  • And call'd my mother; and they all,
  • As they were thirsty, and the night
  • Most sultry, drain'd the pitcher there;
  • That they sate with it, in my sight,
  • Their lips still wet, when I came down.
  • "Now mark! I, being fever'd, sick
  • (Most unblest also), at that sight
  • Brake forth, and cursed them--dost thou hear?--
  • One was my mother----Now, do right!"
  • But my lord mused a space, and said:
  • "Send him away, Sirs, and make on!
  • It is some madman!" the King said.
  • As the King bade, so was it done.
  • The morrow, at the self-same hour,
  • In the King's path, behold, the man,
  • Not kneeling, sternly fix'd! he stood
  • Right opposite, and thus began,
  • Frowning grim down: "Thou wicked King,
  • Most deaf where thou shouldst most give ear!
  • What, must I howl in the next world,
  • Because thou wilt not listen here?
  • "What, wilt thou pray, and get thee grace,
  • And all grace shall to me be grudged?
  • Nay but, I swear, from this thy path
  • I will not stir till I be judged!"
  • Then they who stood about the King
  • Drew close together and conferr'd;
  • Till that the King stood forth and said:
  • "Before the priests thou shalt be heard."
  • But when the Ulemas were met,
  • And the thing heard, they doubted not;
  • But sentenced him, as the law is,
  • To die by stoning on the spot.
  • Now the King charged us secretly:
  • "Stoned must he be, the law stands so.
  • Yet, if he seek to fly, give way;
  • Hinder him not, but let him go."
  • So saying, the King took a stone,
  • And cast it softly;--but the man,
  • With a great joy upon his face,
  • Kneel'd down, and cried not, neither ran.
  • So they, whose lot it was, cast stones,
  • That they flew thick and bruised him sore.
  • But he praised Allah with loud voice,
  • And remain'd kneeling as before.
  • My lord had cover'd up his face;
  • But when one told him, "He is dead,"
  • Turning him quickly to go in,
  • "Bring thou to me his corpse," he said.
  • And truly, while I speak, O King,
  • I hear the bearers on the stair;
  • Wilt thou they straightway bring him in?
  • --Ho! enter ye who tarry there!
  • _The Vizier_
  • O King, in this I praise thee not!
  • Now must I call thy grief not wise.
  • Is he thy friend, or of thy blood,
  • To find such favour in thine eyes?
  • Nay, were he thine own mother's son,
  • Still, thou art king, and the law stands.
  • It were not meet the balance swerved,
  • The sword were broken in thy hands.
  • But being nothing, as he is,
  • Why for no cause make sad thy face?--
  • Lo, I am old! three kings, ere thee,
  • Have I seen reigning in this place.
  • But who, through all this length of time,
  • Could bear the burden of his years,
  • If he for strangers pain'd his heart
  • Not less than those who merit tears?
  • Fathers we _must_ have, wife and child,
  • And grievous is the grief for these;
  • This pain alone, which _must_ be borne,
  • Makes the head white, and bows the knees.
  • But other loads than this his own
  • One man is not well made to bear.
  • Besides, to each are his own friends,
  • To mourn with him, and show him care.
  • Look, this is but one single place,
  • Though it be great; all the earth round,
  • If a man bear to have it so,
  • Things which might vex him shall be found.
  • Upon the Russian frontier, where
  • The watchers of two armies stand
  • Near one another, many a man,
  • Seeking a prey unto his hand,
  • Hath snatch'd a little fair-hair'd slave;
  • They snatch also, towards Mervè,
  • The Shiah dogs, who pasture sheep,
  • And up from thence to Orgunjè.
  • And these all, labouring for a lord,
  • Eat not the fruit of their own hands;
  • Which is the heaviest of all plagues,
  • To that man's mind, who understands.
  • The kaffirs also (whom God curse!)
  • Vex one another, night and day;
  • There are the lepers, and all sick;
  • There are the poor, who faint alway
  • All these have sorrow, and keep still,
  • Whilst other men make cheer, and sing.
  • Wilt thou have pity on all these?
  • No, nor on this dead dog, O King!
  • _The King_
  • O Vizier, thou art old, I young!
  • Clear in these things I cannot see.
  • My head is burning, and a heat
  • Is in my skin which angers me.
  • But hear ye this, ye sons of men!
  • They that bear rule, and are obey'd,
  • Unto a rule more strong than theirs
  • Are in their turn obedient made.
  • In vain therefore, with wistful eyes
  • Gazing up hither, the poor man,
  • Who loiters by the high-heap'd booths,
  • Below there, in the Registàn,
  • Says: "Happy he, who lodges there!
  • With silken raiment, store of rice,
  • And for this drought, all kinds of fruits,
  • Grape-syrup, squares of colour'd ice,
  • "With cherries serv'd in drifts of snow."
  • In vain hath a king power to build
  • Houses, arcades, enamell'd mosques;
  • And to make orchard-closes, fill'd
  • With curious fruit-trees brought from far
  • With cisterns for the winter-rain,
  • And, in the desert, spacious inns
  • In divers places--if that pain
  • Is not more lighten'd, which he feels,
  • If his will be not satisfied;
  • And that it be not, from all time
  • The law is planted, to abide.
  • Thou wast a sinner, thou poor man!
  • Thou wast athirst; and didst not see,
  • That, though we take what we desire,
  • We must not snatch it eagerly.
  • And I have meat and drink at will,
  • And rooms of treasures, not a few.
  • But I am sick, nor heed I these;
  • And what I would, I cannot do.
  • Even the great honour which I have,
  • When I am dead, will soon grow still;
  • So have I neither joy, nor fame.
  • But what I can do, that I will.
  • I have a fretted brick-work tomb
  • Upon a hill on the right hand,
  • Hard by a close of apricots,
  • Upon the road of Samarcand;
  • Thither, O Vizier, will I bear
  • This man my pity could not save,
  • And, plucking up the marble flags,
  • There lay his body in my grave.
  • Bring water, nard, and linen rolls!
  • Wash off all blood, set smooth each limb!
  • Then say: "He was not wholly vile,
  • Because a king shall bury him."
  • BALDER DEAD[7]
  • I. SENDING
  • So on the floor lay Balder dead; and round
  • Lay thickly strewn swords, axes, darts, and spears,
  • Which all the Gods in sport had idly thrown
  • At Balder, whom no weapon pierced or clove;
  • But in his breast stood fixt the fatal bough
  • Of mistletoe, which Lok the Accuser gave
  • To Hoder, and unwitting Hoder threw--
  • 'Gainst that alone had Balder's life no charm.
  • And all the Gods and all the Heroes came,
  • And stood round Balder on the bloody floor,
  • Weeping and wailing; and Valhalla rang
  • Up to its golden roof with sobs and cries;
  • And on the tables stood the untasted meats,
  • And in the horns and gold-rimm'd skulls the wine.
  • And now would night have fall'n, and found them yet
  • Wailing; but otherwise was Odin's will.
  • And thus the father of the ages spake:--
  • "Enough of tears, ye Gods, enough of wail!
  • Not to lament in was Valhalla made.
  • If any here might weep for Balder's death,
  • I most might weep, his father; such a son
  • I lose to-day, so bright, so loved a God.
  • But he has met that doom, which long ago
  • The Nornies, when his mother bare him, spun,
  • And fate set seal, that so his end must be.
  • Balder has met his death, and ye survive--
  • Weep him an hour, but what can grief avail?
  • For ye yourselves, ye Gods, shall meet your doom,
  • All ye who hear me, and inhabit Heaven,
  • And I too, Odin too, the Lord of all.
  • But ours we shall not meet, when that day comes,
  • With women's tears and weak complaining cries--
  • Why should we meet another's portion so?
  • Rather it fits you, having wept your hour,
  • With cold dry eyes, and hearts composed and stern,
  • To live, as erst, your daily life in Heaven.
  • By me shall vengeance on the murderer Lok,
  • The foe, the accuser, whom, though Gods, we hate,
  • Be strictly cared for, in the appointed day.
  • Meanwhile, to-morrow, when the morning dawns,
  • Bring wood to the seashore to Balder's ship,
  • And on the deck build high a funeral-pile,
  • And on the top lay Balder's corpse, and put
  • Fire to the wood, and send him out to sea
  • To burn; for that is what the dead desire."
  • So spake the King of Gods, and straightway rose,
  • And mounted his horse Sleipner, whom he rode;
  • And from the hall of Heaven he rode away
  • To Lidskialf, and sate upon his throne,
  • The mount, from whence his eye surveys the world.
  • And far from Heaven he turn'd his shining orbs
  • To look on Midgard, and the earth, and men.
  • And on the conjuring Lapps he bent his gaze
  • Whom antler'd reindeer pull over the snow;
  • And on the Finns, the gentlest of mankind,
  • Fair men, who live in holes under the ground;
  • Nor did he look once more to Ida's plain,
  • Nor tow'rd Valhalla, and the sorrowing Gods;
  • For well he knew the Gods would heed his word,
  • And cease to mourn, and think of Balder's pyre.
  • But in Valhalla all the Gods went back
  • From around Balder, all the Heroes went;
  • And left his body stretch'd upon the floor.
  • And on their golden chairs they sate again,
  • Beside the tables, in the hall of Heaven;
  • And before each the cooks who served them placed
  • New messes of the boar Serimner's flesh,
  • And the Valkyries crown'd their horns with mead.
  • So they, with pent-up hearts and tearless eyes,
  • Wailing no more, in silence ate and drank,
  • While twilight fell, and sacred night came on.
  • But the blind Hoder left the feasting Gods
  • In Odin's hall, and went through Asgard streets,
  • And past the haven where the Gods have moor'd
  • Their ships, and through the gate, beyond the wall;
  • Though sightless, yet his own mind led the God.
  • Down to the margin of the roaring sea
  • He came, and sadly went along the sand,
  • Between the waves and black o'erhanging cliffs
  • Where in and out the screaming seafowl fly;
  • Until he came to where a gully breaks
  • Through the cliff-wall, and a fresh stream runs down
  • From the high moors behind, and meets the sea.
  • There, in the glen, Fensaler stands, the house
  • Of Frea, honour'd mother of the Gods,
  • And shows its lighted windows to the main.
  • There he went up, and pass'd the open doors;
  • And in the hall he found those women old,
  • The prophetesses, who by rite eterne
  • On Frea's hearth feed high the sacred fire
  • Both night and day; and by the inner wall
  • Upon her golden chair the Mother sate,
  • With folded hands, revolving things to come.
  • To her drew Hoder near, and spake, and said:--
  • "Mother, a child of bale thou bar'st in me!
  • For, first, thou barest me with blinded eyes,
  • Sightless and helpless, wandering weak in Heaven;
  • And, after that, of ignorant witless mind
  • Thou barest me, and unforeseeing soul;
  • That I alone must take the branch from Lok,
  • The foe, the accuser, whom, though Gods, we hate,
  • And cast it at the dear-loved Balder's breast
  • At whom the Gods in sport their weapons threw--
  • 'Gainst that alone had Balder's life no charm.
  • Now therefore what to attempt, or whither fly,
  • For who will bear my hateful sight in Heaven?
  • Can I, O mother, bring them Balder back?
  • Or--for thou know'st the fates, and things allow'd--
  • Can I with Hela's power a compact strike,
  • And make exchange, and give my life for his?"
  • He spoke: the mother of the Gods replied:--
  • "Hoder, ill-fated, child of bale, my son,
  • Sightless in soul and eye, what words are these?
  • That one, long portion'd with his doom of death,
  • Should change his lot, and fill another's life,
  • And Hela yield to this, and let him go!
  • On Balder Death hath laid her hand, not thee;
  • Nor doth she count this life a price for that.
  • For many Gods in Heaven, not thou alone,
  • Would freely die to purchase Balder back,
  • And wend themselves to Hela's gloomy realm.
  • For not so gladsome is that life in Heaven
  • Which Gods and heroes lead, in feast and fray,
  • Waiting the darkness of the final times,
  • That one should grudge its loss for Balder's sake,
  • Balder their joy, so bright, so loved a God.
  • But fate withstands, and laws forbid this way.
  • Yet in my secret mind one way I know,
  • Nor do I judge if it shall win or fail;
  • But much must still be tried, which shall but fail."
  • And the blind Hoder answer'd her, and said:--
  • "What way is this, O mother, that thou show'st?
  • Is it a matter which a God might try?"
  • And straight the mother of the Gods replied:--
  • "There is a road which leads to Hela's realm,
  • Untrodden, lonely, far from light and Heaven.
  • Who goes that way must take no other horse
  • To ride, but Sleipner, Odin's horse, alone.
  • Nor must he choose that common path of Gods
  • Which every day they come and go in Heaven,
  • O'er the bridge Bifrost, where is Heimdall's watch,
  • Past Midgard fortress, down to earth and men.
  • But he must tread a dark untravell'd road
  • Which branches from the north of Heaven, and ride
  • Nine days, nine nights, toward the northern ice,
  • Through valleys deep-engulph'd, with roaring streams.
  • And he will reach on the tenth morn a bridge
  • Which spans with golden arches Giall's stream,
  • Not Bifrost, but that bridge a damsel keeps,
  • Who tells the passing troops of dead their way
  • To the low shore of ghosts, and Hela's realm.
  • And she will bid him northward steer his course.
  • Then he will journey through no lighted land,
  • Nor see the sun arise, nor see it set;
  • But he must ever watch the northern Bear,
  • Who from her frozen height with jealous eye
  • Confronts the Dog and Hunter in the south,
  • And is alone not dipt in Ocean's stream.
  • And straight he will come down to Ocean's strand--
  • Ocean, whose watery ring enfolds the world,
  • And on whose marge the ancient giants dwell.
  • But he will reach its unknown northern shore,
  • Far, far beyond the outmost giant's home,
  • At the chink'd fields of ice, the waste of snow.
  • And he must fare across the dismal ice
  • Northward, until he meets a stretching wall
  • Barring his way, and in the wall a grate.
  • But then he must dismount, and on the ice
  • Tighten the girths of Sleipner, Odin's horse,
  • And make him leap the grate, and come within.
  • And he will see stretch round him Hela's realm,
  • The plains of Niflheim, where dwell the dead,
  • And hear the roaring of the streams of Hell.
  • And he will see the feeble, shadowy tribes,
  • And Balder sitting crown'd, and Hela's throne.
  • Then must he not regard the wailful ghosts
  • Who all will flit, like eddying leaves, around;
  • But he must straight accost their solemn queen,
  • And pay her homage, and entreat with prayers,
  • Telling her all that grief they have in Heaven
  • For Balder, whom she holds by right below;
  • If haply he may melt her heart with words,
  • And make her yield, and give him Balder back."
  • She spoke; but Hoder answer'd her and said:--
  • "Mother, a dreadful way is this thou show'st;
  • No journey for a sightless God to go!"
  • And straight the mother of the Gods replied:--
  • "Therefore thyself thou shalt not go, my son.
  • But he whom first thou meetest when thou com'st
  • To Asgard, and declar'st this hidden way,
  • Shall go; and I will be his guide unseen."
  • She spoke, and on her face let fall her veil,
  • And bow'd her head, and sate with folded hands,
  • But at the central hearth those women old,
  • Who while the Mother spake had ceased their toil,
  • Began again to heap the sacred fire.
  • And Hoder turn'd, and left his mother's house,
  • Fensaler, whose lit windows look to sea;
  • And came again down to the roaring waves,
  • And back along the beach to Asgard went,
  • Pondering on that which Frea said should be.
  • But night came down, and darken'd Asgard streets
  • Then from their loathéd feasts the Gods arose,
  • And lighted torches, and took up the corpse
  • Of Balder from the floor of Odin's hall,
  • And laid it on a bier, and bare him home
  • Through the fast-darkening streets to his own house,
  • Breidablik, on whose columns Balder graved
  • The enchantments that recall the dead to life.
  • For wise he was, and many curious arts,
  • Postures of runes, and healing herbs he knew;
  • Unhappy! but that art he did not know,
  • To keep his own life safe, and see the sun.
  • There to his hall the Gods brought Balder home,
  • And each bespake him as he laid him down:--
  • "Would that ourselves, O Balder, we were borne
  • Home to our halls, with torchlight, by our kin,
  • So thou might'st live, and still delight the Gods!"
  • They spake; and each went home to his own house.
  • But there was one, the first of all the Gods
  • For speed, and Hermod was his name in Heaven;
  • Most fleet he was, but now he went the last,
  • Heavy in heart for Balder, to his house,
  • Which he in Asgard built him, there to dwell,
  • Against the harbour, by the city-wall.
  • Him the blind Hoder met, as he came up
  • From the sea cityward, and knew his step;
  • Nor yet could Hermod see his brother's face,
  • For it grew dark; but Hoder touch'd his arm.
  • And as a spray of honeysuckle flowers
  • Brushes across a tired traveller's face
  • Who shuffles through the deep dew-moisten'd dust,
  • On a May evening, in the darken'd lanes,
  • And starts him, that he thinks a ghost went by--
  • So Hoder brush'd by Hermod's side, and said:--
  • "Take Sleipner, Hermod, and set forth with dawn
  • To Hela's kingdom, to ask Balder back;
  • And they shall be thy guides, who have the power."
  • He spake, and brush'd soft by, and disappear'd.
  • And Hermod gazed into the night, and said:--
  • "Who is it utters through the dark his hest
  • So quickly, and will wait for no reply?
  • The voice was like the unhappy Hoder's voice.
  • Howbeit I will see, and do his hest;
  • For there rang note divine in that command."
  • So speaking, the fleet-footed Hermod came
  • Home, and lay down to sleep in his own house;
  • And all the Gods lay down in their own homes.
  • And Hoder too came home, distraught with grief,
  • Loathing to meet, at dawn, the other Gods;
  • And he went in, and shut the door, and fixt
  • His sword upright, and fell on it, and died.
  • But from the hill of Lidskialf Odin rose,
  • The throne, from which his eye surveys the world;
  • And mounted Sleipner, and in darkness rode
  • To Asgard. And the stars came out in heaven,
  • High over Asgard, to light home the King.
  • But fiercely Odin gallop'd, moved in heart;
  • And swift to Asgard, to the gate, he came.
  • And terribly the hoofs of Sleipner rang
  • Along the flinty floor of Asgard streets,
  • And the Gods trembled on their golden beds
  • Hearing the wrathful Father coming home--
  • For dread, for like a whirlwind, Odin came.
  • And to Valhalla's gate he rode, and left
  • Sleipner; and Sleipner went to his own stall;
  • And in Valhalla Odin laid him down.
  • But in Breidablik, Nanna, Balder's wife,
  • Came with the Goddesses who wrought her will,
  • And stood by Balder lying on his bier.
  • And at his head and feet she station'd Scalds
  • Who in their lives were famous for their song;
  • These o'er the corpse intoned a plaintive strain,
  • A dirge--and Nanna and her train replied.
  • And far into the night they wail'd their dirge.
  • But when their souls were satisfied with wail,
  • They went, and laid them down, and Nanna went
  • Into an upper chamber, and lay down;
  • And Frea seal'd her tired lids with sleep.
  • And 'twas when night is bordering hard on dawn,
  • When air is chilliest, and the stars sunk low;
  • Then Balder's spirit through the gloom drew near,
  • In garb, in form, in feature as he was,
  • Alive; and still the rays were round his head
  • Which were his glorious mark in Heaven; he stood
  • Over against the curtain of the bed,
  • And gazed on Nanna as she slept, and spake:--
  • "Poor lamb, thou sleepest, and forgett'st thy woe!
  • Tears stand upon the lashes of thine eyes,
  • Tears wet the pillow by thy cheek; but thou,
  • Like a young child, hast cried thyself to sleep.
  • Sleep on; I watch thee, and am here to aid.
  • Alive I kept not far from thee, dear soul!
  • Neither do I neglect thee now, though dead.
  • For with to-morrow's dawn the Gods prepare
  • To gather wood, and build a funeral-pile
  • Upon my ship, and burn my corpse with fire,
  • That sad, sole honour of the dead; and thee
  • They think to burn, and all my choicest wealth,
  • With me, for thus ordains the common rite.
  • But it shall not be so; but mild, but swift,
  • But painless shall a stroke from Frea come,
  • To cut thy thread of life, and free thy soul,
  • And they shall burn thy corpse with mine, not thee.
  • And well I know that by no stroke of death,
  • Tardy or swift, would'st thou be loath to die,
  • So it restored thee, Nanna, to my side,
  • Whom thou so well hast loved; but I can smooth
  • Thy way, and this, at least, my prayers avail.
  • Yes, and I fain would altogether ward
  • Death from thy head, and with the Gods in Heaven
  • Prolong thy life, though not by thee desired--
  • But right bars this, not only thy desire.
  • Yet dreary, Nanna, is the life they lead
  • In that dim world, in Hela's mouldering realm;
  • And doleful are the ghosts, the troops of dead,
  • Whom Hela with austere control presides.
  • For of the race of Gods is no one there,
  • Save me alone, and Hela, solemn queen;
  • And all the nobler souls of mortal men
  • On battle-field have met their death, and now
  • Feast in Valhalla, in my father's hall;
  • Only the inglorious sort are there below,
  • The old, the cowards, and the weak are there--
  • Men spent by sickness, or obscure decay.
  • But even there, O Nanna, we might find
  • Some solace in each other's look and speech,
  • Wandering together through that gloomy world,
  • And talking of the life we led in Heaven,
  • While we yet lived, among the other Gods."
  • He spake, and straight his lineaments began
  • To fade; and Nanna in her sleep stretch'd out
  • Her arms towards him with a cry--but he
  • Mournfully shook his head, and disappear'd.
  • And as the woodman sees a little smoke
  • Hang in the air, afield, and disappear,
  • So Balder faded in the night away.
  • And Nanna on her bed sank back; but then
  • Frea, the mother of the Gods, with stroke
  • Painless and swift, set free her airy soul,
  • Which took, on Balder's track, the way below;
  • And instantly the sacred morn appear'd.
  • 2. JOURNEY TO THE DEAD
  • Forth from the east, up the ascent of Heaven,
  • Day drove his courser with the shining mane;
  • And in Valhalla, from his gable-perch,
  • The golden-crested cock began to crow.
  • Hereafter, in the blackest dead of night,
  • With shrill and dismal cries that bird shall crow,
  • Warning the Gods that foes draw nigh to Heaven;
  • But now he crew at dawn, a cheerful note,
  • To wake the Gods and Heroes to their tasks.
  • And all the Gods, and all the Heroes, woke.
  • And from their beds the Heroes rose, and donn'd
  • Their arms, and led their horses from the stall,
  • And mounted them, and in Valhalla's court
  • Were ranged; and then the daily fray began.
  • And all day long they there are hack'd and hewn,
  • 'Mid dust, and groans, and limbs lopp'd off, and blood;
  • But all at night return to Odin's hall,
  • Woundless and fresh; such lot is theirs in Heaven.
  • And the Valkyries on their steeds went forth
  • Tow'rd earth and fights of men; and at their side
  • Skulda, the youngest of the Nornies, rode;
  • And over Bifrost, where is Heimdall's watch,
  • Past Midgard fortress, down to earth they came;
  • There through some battle-field, where men fall fast,
  • Their horses fetlock-deep in blood, they ride,
  • And pick the bravest warriors out for death,
  • Whom they bring back with them at night to Heaven
  • To glad the Gods, and feast in Odin's hall.
  • But the Gods went not now, as otherwhile,
  • Into the tilt-yard, where the Heroes fought,
  • To feast their eyes with looking on the fray;
  • Nor did they to their judgment-place repair
  • By the ash Igdrasil, in Ida's plain,
  • Where they hold council, and give laws for men.
  • But they went, Odin first, the rest behind,
  • To the hall Gladheim, which is built of gold;
  • Where are in circle ranged twelve golden chairs,
  • And in the midst one higher, Odin's throne.
  • There all the Gods in silence sate them down;
  • And thus the Father of the ages spake:--
  • "Go quickly, Gods, bring wood to the seashore,
  • With all, which it beseems the dead to have,
  • And make a funeral-pile on Balder's ship;
  • On the twelfth day the Gods shall burn his corpse.
  • But Hermod, thou, take Sleipner, and ride down
  • To Hela's kingdom, to ask Balder back."
  • So said he; and the Gods arose, and took
  • Axes and ropes, and at their head came Thor,
  • Shouldering his hammer, which the giants know.
  • Forth wended they, and drave their steeds before.
  • And up the dewy mountain-tracks they fared
  • To the dark forests, in the early dawn;
  • And up and down, and side and slant they roam'd.
  • And from the glens all day an echo came
  • Of crashing falls; for with his hammer Thor
  • Smote 'mid the rocks the lichen-bearded pines,
  • And burst their roots, while to their tops the Gods
  • Made fast the woven ropes, and haled them down,
  • And lopp'd their boughs, and clove them on the sward,
  • And bound the logs behind their steeds to draw,
  • And drave them homeward; and the snorting steeds
  • Went straining through the crackling brushwood down,
  • And by the darkling forest-paths the Gods
  • Follow'd, and on their shoulders carried boughs.
  • And they came out upon the plain, and pass'd
  • Asgard, and led their horses to the beach,
  • And loosed them of their loads on the seashore,
  • And ranged the wood in stacks by Balder's ship;
  • And every God went home to his own house.
  • But when the Gods were to the forest gone,
  • Hermod led Sleipner from Valhalla forth
  • And saddled him; before that, Sleipner brook'd
  • No meaner hand than Odin's on his mane,
  • On his broad back no lesser rider bore;
  • Yet docile now he stood at Hermod's side,
  • Arching his neck, and glad to be bestrode,
  • Knowing the God they went to seek, how dear.
  • But Hermod mounted him, and sadly fared
  • In silence up the dark untravell'd road
  • Which branches from the north of Heaven, and went
  • All day; and daylight waned, and night came on.
  • And all that night he rode, and journey'd so,
  • Nine days, nine nights, toward the northern ice,
  • Through valleys deep-engulph'd, by roaring streams.
  • And on the tenth morn he beheld the bridge
  • Which spans with golden arches Giall's stream,
  • And on the bridge a damsel watching arm'd,
  • In the strait passage, at the farther end,
  • Where the road issues between walling rocks.
  • Scant space that warder left for passers by;--
  • But as when cowherds in October drive
  • Their kine across a snowy mountain-pass
  • To winter-pasture on the southern side,
  • And on the ridge a waggon chokes the way,
  • Wedged in the snow; then painfully the hinds
  • With goad and shouting urge their cattle past,
  • Plunging through deep untrodden banks of snow
  • To right and left, and warm steam fills the air--
  • So on the bridge that damsel block'd the way,
  • And question'd Hermod as he came, and said:--
  • "Who art thou on thy black and fiery horse
  • Under whose hoofs the bridge o'er Giall's stream
  • Rumbles and shakes? Tell me thy race and home.
  • But yestermorn, five troops of dead pass'd by,
  • Bound on their way below to Hela's realm,
  • Nor shook the bridge so much as thou alone.
  • And thou hast flesh and colour on thy cheeks,
  • Like men who live, and draw the vital air;
  • Nor look'st thou pale and wan, like men deceased,
  • Souls bound below, my daily passers here."
  • And the fleet-footed Hermod answer'd her:--
  • "O damsel, Hermod am I call'd, the son
  • Of Odin; and my high-roof'd house is built
  • Far hence, in Asgard, in the city of Gods;
  • And Sleipner, Odin's horse, is this I ride.
  • And I come, sent this road on Balder's track;
  • Say then, if he hath cross'd thy bridge or no?"
  • He spake; the warder of the bridge replied:--
  • "O Hermod, rarely do the feet of Gods
  • Or of the horses of the Gods resound
  • Upon my bridge; and, when they cross, I know.
  • Balder hath gone this way, and ta'en the road
  • Below there, to the north, tow'rd Hela's realm.
  • From here the cold white mist can be discern'd,
  • Nor lit with sun, but through the darksome air
  • By the dim vapour-blotted light of stars,
  • Which hangs over the ice where lies the road.
  • For in that ice are lost those northern streams,
  • Freezing and ridging in their onward flow,
  • Which from the fountain of Vergelmer run,
  • The spring that bubbles up by Hela's throne.
  • There are the joyless seats, the haunt of ghosts,
  • Hela's pale swarms; and there was Balder bound.
  • Ride on! pass free! but he by this is there."
  • She spake, and stepp'd aside, and left him room.
  • And Hermod greeted her, and gallop'd by
  • Across the bridge; then she took post again.
  • But northward Hermod rode, the way below;
  • And o'er a darksome tract, which knows no sun,
  • But by the blotted light of stars, he fared.
  • And he came down to Ocean's northern strand,
  • At the drear ice, beyond the giants' home.
  • Thence on he journey'd o'er the fields of ice
  • Still north, until he met a stretching wall
  • Barring his way, and in the wall a grate.
  • Then he dismounted, and drew tight the girths,
  • On the smooth ice, of Sleipner, Odin's horse,
  • And made him leap the grate, and came within.
  • And he beheld spread round him Hela's realm,
  • The plains of Niflheim, where dwell the dead,
  • And heard the thunder of the streams of Hell.
  • For near the wall the river of Roaring flows,
  • Outmost; the others near the centre run--
  • The Storm, the Abyss, the Howling, and the Pain;
  • These flow by Hela's throne, and near their spring.
  • And from the dark flock'd up the shadowy tribes;--
  • And as the swallows crowd the bulrush-beds
  • Of some clear river, issuing from a lake,
  • On autumn-days, before they cross the sea;
  • And to each bulrush-crest a swallow hangs
  • Quivering, and others skim the river-streams,
  • And their quick twittering fills the banks and shores--
  • So around Hermod swarm'd the twittering ghosts.
  • Women, and infants, and young men who died
  • Too soon for fame, with white ungraven shields;
  • And old men, known to glory, but their star
  • Betray'd them, and of wasting age they died,
  • Not wounds; yet, dying, they their armour wore,
  • And now have chief regard in Hela's realm.
  • Behind flock'd wrangling up a piteous crew,
  • Greeted of none, disfeatured and forlorn--
  • Cowards, who were in sloughs interr'd alive;
  • And round them still the wattled hurdles hung,
  • Wherewith they stamp'd them down, and trod them deep,
  • To hide their shameful memory from men.
  • But all he pass'd unhail'd, and reach'd the throne
  • Of Hela, and saw, near it, Balder crown'd,
  • And Hela set thereon, with countenance stern;
  • And thus bespake him first the solemn queen:--
  • "Unhappy, how hast thou endured to leave
  • The light, and journey to the cheerless land
  • Where idly flit about the feeble shades?
  • How didst thou cross the bridge o'er Giall's stream,
  • Being alive, and come to Ocean's shore?
  • Or how o'erleap the grate that bars the wall?"
  • She spake: but down off Sleipner Hermod sprang,
  • And fell before her feet, and clasp'd her knees;
  • And spake, and mild entreated her, and said:--
  • "O Hela, wherefore should the Gods declare
  • Their errands to each other, or the ways
  • They go? the errand and the way is known.
  • Thou know'st, thou know'st, what grief we have in Heaven
  • For Balder, whom thou hold'st by right below.
  • Restore him! for what part fulfils he here?
  • Shall he shed cheer over the cheerless seats,
  • And touch the apathetic ghosts with joy?
  • Not for such end, O queen, thou hold'st thy realm.
  • For Heaven was Balder born, the city of Gods
  • And Heroes, where they live in light and joy.
  • Thither restore him, for his place is there!"
  • He spoke; and grave replied the solemn queen:--
  • "Hermod, for he thou art, thou son of Heaven!
  • A strange unlikely errand, sure, is thine.
  • Do the Gods send to me to make them blest?
  • Small bliss my race hath of the Gods obtained.
  • Three mighty children to my father Lok
  • Did Angerbode, the giantess, bring forth--
  • Fenris the wolf, the Serpent huge, and me.
  • Of these the Serpent in the sea ye cast,
  • Who since in your despite hath wax'd amain,
  • And now with gleaming ring enfolds the world;
  • Me on this cheerless nether world ye threw,
  • And gave me nine unlighted realms to rule;
  • While on his island in the lake afar,
  • Made fast to the bored crag, by wile not strength
  • Subdued, with limber chains lives Fenris bound.
  • Lok still subsists in Heaven, our father wise,
  • Your mate, though loathed, and feasts in Odin's hall;
  • But him too foes await, and netted snares,
  • And in a cave a bed of needle-rocks,
  • And o'er his visage serpents dropping gall.
  • Yet he shall one day rise, and burst his bonds,
  • And with himself set us his offspring free,
  • When he guides Muspel's children to their bourne.
  • Till then in peril or in pain we live,
  • Wrought by the Gods--and ask the Gods our aid?
  • Howbeit, we abide our day; till then,
  • We do not as some feebler haters do--
  • Seek to afflict our foes with petty pangs,
  • Helpless to better us, or ruin them.
  • Come then! if Balder was so dear beloved,
  • And this is true, and such a loss is Heaven's--
  • Hear, how to Heaven may Balder be restored.
  • Show me through all the world the signs of grief!
  • Fails but one thing to grieve, here Balder stops!
  • Let all that lives and moves upon the earth
  • Weep him, and all that is without life weep;
  • Let Gods, men, brutes, beweep him; plants and stones!
  • So shall I know the lost was dear indeed,
  • And bend my heart, and give him back to Heaven."
  • She spake; and Hermod answer'd her, and said:--
  • "Hela, such as thou say'st, the terms shall be.
  • But come, declare me this, and truly tell:
  • May I, ere I depart, bid Balder hail,
  • Or is it here withheld to greet the dead?"
  • He spake, and straightway Hela answered him:--
  • "Hermod, greet Balder if thou wilt, and hold
  • Converse; his speech remains, though he be dead."
  • And straight to Balder Hermod turn'd, and spake:--
  • "Even in the abode of death, O Balder, hail!
  • Thou hear'st, if hearing, like as speech, is thine,
  • The terms of thy releasement hence to Heaven;
  • Fear nothing but that all shall be fulfill'd.
  • For not unmindful of thee are the Gods,
  • Who see the light, and blest in Asgard dwell;
  • Even here they seek thee out, in Hela's realm.
  • And sure of all the happiest far art thou
  • Who ever have been known in earth or Heaven;
  • Alive, thou wast of Gods the most beloved,
  • And now thou sittest crown'd by Hela's side,
  • Here, and hast honour among all the dead."
  • He spake; and Balder utter'd him reply,
  • But feebly, as a voice far off; he said:--
  • "Hermod the nimble, gild me not my death!
  • Better to live a serf, a captured man,
  • Who scatters rushes in a master's hall,
  • Than be a crown'd king here, and rule the dead.
  • And now I count not of these terms as safe
  • To be fulfill'd, nor my return as sure,
  • Though I be loved, and many mourn my death;
  • For double-minded ever was the seed
  • Of Lok, and double are the gifts they give.
  • Howbeit, report thy message; and therewith,
  • To Odin, to my father, take this ring,
  • Memorial of me, whether saved or no;
  • And tell the Heaven-born Gods how thou hast seen
  • Me sitting here below by Hela's side,
  • Crown'd, having honour among all the dead."
  • He spake, and raised his hand, and gave the ring.
  • And with inscrutable regard the queen
  • Of Hell beheld them, and the ghosts stood dumb.
  • But Hermod took the ring, and yet once more
  • Kneel'd and did homage to the solemn queen;
  • Then mounted Sleipner, and set forth to ride
  • Back, through the astonish'd tribes of dead, to Heaven.
  • And to the wall he came, and found the grate
  • Lifted, and issued on the fields of ice.
  • And o'er the ice he fared to Ocean's strand,
  • And up from thence, a wet and misty road,
  • To the arm'd damsel's bridge, and Giall's stream.
  • Worse was that way to go than to return,
  • For him;--for others all return is barr'd.
  • Nine days he took to go, two to return,
  • And on the twelfth morn saw the light of Heaven.
  • And as a traveller in the early dawn
  • To the steep edge of some great valley comes,
  • Through which a river flows, and sees, beneath,
  • Clouds of white rolling vapours fill the vale,
  • But o'er them, on the farther slope, descries
  • Vineyards, and crofts, and pastures, bright with sun--
  • So Hermod, o'er the fog between, saw Heaven.
  • And Sleipner snorted, for he smelt the air
  • Of Heaven; and mightily, as wing'd, he flew.
  • And Hermod saw the towers of Asgard rise;
  • And he drew near, and heard no living voice
  • In Asgard; and the golden halls were dumb.
  • Then Hermod knew what labour held the Gods;
  • And through the empty streets he rode, and pass'd
  • Under the gate-house to the sands, and found
  • The Gods on the sea-shore by Balder's ship.
  • 3. FUNERAL
  • The Gods held talk together, group'd in knots,
  • Round Balder's corpse, which they had thither borne;
  • And Hermod came down tow'rds them from the gate.
  • And Lok, the father of the serpent, first
  • Beheld him come, and to his neighbour spake:--
  • "See, here is Hermod, who comes single back
  • From Hell; and shall I tell thee how he seems?
  • Like as a farmer, who hath lost his dog,
  • Some morn, at market, in a crowded town--
  • Through many streets the poor beast runs in vain,
  • And follows this man after that, for hours;
  • And, late at evening, spent and panting, falls
  • Before a stranger's threshold, not his home,
  • With flanks a-tremble, and his slender tongue
  • Hangs quivering out between his dust-smear'd jaws,
  • And piteously he eyes the passers by;
  • But home his master comes to his own farm,
  • Far in the country, wondering where he is--
  • So Hermod comes to-day unfollow'd home."
  • And straight his neighbour, moved with wrath, replied:--
  • "Deceiver! fair in form, but false in heart!
  • Enemy, mocker, whom, though Gods, we hate--
  • Peace, lest our father Odin hear thee gibe!
  • Would I might see him snatch thee in his hand,
  • And bind thy carcase, like a bale, with cords,
  • And hurl thee in a lake, to sink or swim!
  • If clear from plotting Balder's death, to swim;
  • But deep, if thou devisedst it, to drown,
  • And perish, against fate, before thy day."
  • So they two soft to one another spake.
  • But Odin look'd toward the land, and saw
  • His messenger; and he stood forth, and cried.
  • And Hermod came, and leapt from Sleipner down,
  • And in his father's hand put Sleipner's rein,
  • And greeted Odin and the Gods, and said:--
  • "Odin, my father, and ye, Gods of Heaven!
  • Lo, home, having perform'd your will, I come.
  • Into the joyless kingdom have I been,
  • Below, and look'd upon the shadowy tribes
  • Of ghosts, and communed with their solemn queen;
  • And to your prayer she sends you this reply:
  • _Show her through all the world the signs of grief!_
  • _Fails but one thing to grieve, there Balder stops!_
  • _Let Gods, men, brutes, beweep him; plants and stones:_
  • _So shall she know your loss was dear indeed,_
  • _And bend her heart, and give you Balder back._"
  • He spoke; and all the Gods to Odin look'd;
  • And straight the Father of the ages said:--
  • "Ye Gods, these terms may keep another day.
  • But now, put on your arms, and mount your steeds,
  • And in procession all come near, and weep
  • Balder; for that is what the dead desire.
  • When ye enough have wept, then build a pile
  • Of the heap'd wood, and burn his corpse with fire
  • Out of our sight; that we may turn from grief,
  • And lead, as erst, our daily life in Heaven."
  • He spoke, and the Gods arm'd; and Odin donn'd
  • His dazzling corslet and his helm of gold,
  • And led the way on Sleipner; and the rest
  • Follow'd, in tears, their father and their king.
  • And thrice in arms around the dead they rode,
  • Weeping; the sands were wetted, and their arms,
  • With their thick-falling tears--so good a friend
  • They mourn'd that day, so bright, so loved a God.
  • And Odin came, and laid his kingly hands
  • On Balder's breast, and thus began the wail:--
  • "Farewell, O Balder, bright and loved, my son!
  • In that great day, the twilight of the Gods,
  • When Muspel's children shall beleaguer Heaven,
  • Then we shall miss thy counsel and thy arm."
  • Thou camest near the next, O warrior Thor!
  • Shouldering thy hammer, in thy chariot drawn,
  • Swaying the long-hair'd goats with silver'd rein;
  • And over Balder's corpse these words didst say:--
  • "Brother, thou dwellest in the darksome land,
  • And talkest with the feeble tribes of ghosts,
  • Now, and I know not how they prize thee there--
  • But here, I know, thou wilt be miss'd and mourn'd.
  • For haughty spirits and high wraths are rife
  • Among the Gods and Heroes here in Heaven,
  • As among those whose joy and work is war;
  • And daily strifes arise, and angry words.
  • But from thy lips, O Balder, night or day,
  • Heard no one ever an injurious word
  • To God or Hero, but thou keptest back
  • The others, labouring to compose their brawls.
  • Be ye then kind, as Balder too was kind!
  • For we lose him, who smoothed all strife in Heaven."
  • He spake, and all the Gods assenting wail'd.
  • And Freya next came nigh, with golden tears;
  • The loveliest Goddess she in Heaven, by all
  • Most honour'd after Frea, Odin's wife.
  • Her long ago the wandering Oder took
  • To mate, but left her to roam distant lands;
  • Since then she seeks him, and weeps tears of gold.
  • Names hath she many; Vanadis on earth
  • They call her, Freya is her name in Heaven;
  • She in her hands took Balder's head, and spake:--
  • "Balder, my brother, thou art gone a road
  • Unknown and long, and haply on that way
  • My long-lost wandering Oder thou hast met,
  • For in the paths of Heaven he is not found.
  • Oh, if it be so, tell him what thou wast
  • To his neglected wife, and what he is,
  • And wring his heart with shame, to hear thy word!
  • For he, my husband, left me here to pine,
  • Not long a wife, when his unquiet heart
  • First drove him from me into distant lands;
  • Since then I vainly seek him through the world,
  • And weep from shore to shore my golden tears,
  • But neither god nor mortal heeds my pain.
  • Thou only, Balder, wast for ever kind,
  • To take my hand, and wipe my tears, and say:
  • _Weep not, O Freya, weep no golden tears!_
  • _One day the wandering Oder will return,_
  • _Or thou wilt find him in thy faithful search_
  • _On some great road, or resting in an inn,_
  • _Or at a ford, or sleeping by a tree._
  • So Balder said;--but Oder, well I know,
  • My truant Oder I shall see no more
  • To the world's end; and Balder now is gone,
  • And I am left uncomforted in Heaven."
  • She spake; and all the Goddesses bewail'd.
  • Last from among the Heroes one came near,
  • No God, but of the hero-troop the chief--
  • Regner, who swept the northern sea with fleets,
  • And ruled o'er Denmark and the heathy isles,
  • Living; but Ella captured him and slew;--
  • A king whose fame then fill'd the vast of Heaven,
  • Now time obscures it, and men's later deeds.
  • He last approach'd the corpse, and spake, and said:--
  • "Balder, there yet are many Scalds in Heaven
  • Still left, and that chief Scald, thy brother Brage,
  • Whom we may bid to sing, though thou art gone.
  • And all these gladly, while we drink, we hear,
  • After the feast is done, in Odin's hall;
  • But they harp ever on one string, and wake
  • Remembrance in our soul of wars alone,
  • Such as on earth we valiantly have waged,
  • And blood, and ringing blows, and violent death.
  • But when thou sangest, Balder, thou didst strike
  • Another note, and, like a bird in spring,
  • Thy voice of joyance minded us, and youth,
  • And wife, and children, and our ancient home.
  • Yes, and I, too, remember'd then no more
  • My dungeon, where the serpents stung me dead,
  • Nor Ella's victory on the English coast--
  • But I heard Thora laugh in Gothland Isle,
  • And saw my shepherdess, Aslauga, tend
  • Her flock along the white Norwegian beach.
  • Tears started to mine eyes with yearning joy.
  • Therefore with grateful heart I mourn thee dead."
  • So Regner spake, and all the Heroes groan'd.
  • But now the sun had pass'd the height of Heaven,
  • And soon had all that day been spent in wail;
  • But then the Father of the ages said:--
  • "Ye Gods, there well may be too much of wail!
  • Bring now the gather'd wood to Balder's ship;
  • Heap on the deck the logs, and build the pyre."
  • But when the Gods and Heroes heard, they brought
  • The wood to Balder's ship, and built a pile,
  • Full the deck's breadth, and lofty; then the corpse
  • Of Balder on the highest top they laid,
  • With Nanna on his right, and on his left
  • Hoder, his brother, whom his own hand slew.
  • And they set jars of wine and oil to lean
  • Against the bodies, and stuck torches near,
  • Splinters of pine-wood, soak'd with turpentine;
  • And brought his arms and gold, and all his stuff,
  • And slew the dogs who at his table fed,
  • And his horse, Balder's horse, whom most he loved,
  • And placed them on the pyre, and Odin threw
  • A last choice gift thereon, his golden ring.
  • The mast they fixt, and hoisted up the sails,
  • Then they put fire to the wood; and Thor
  • Set his stout shoulder hard against the stern
  • To push the ship through the thick sand;--sparks flew
  • From the deep trench she plough'd, so strong a God
  • Furrow'd it; and the water gurgled in.
  • And the ship floated on the waves, and rock'd.
  • But in the hills a strong east-wind arose,
  • And came down moaning to the sea; first squalls
  • Ran black o'er the sea's face, then steady rush'd
  • The breeze, and fill'd the sails, and blew the fire.
  • And wreathed in smoke the ship stood out to sea.
  • Soon with a roaring rose the mighty fire,
  • And the pile crackled; and between the logs
  • Sharp quivering tongues of flame shot out, and leapt,
  • Curling and darting, higher, until they lick'd
  • The summit of the pile, the dead, the mast,
  • And ate the shrivelling sails; but still the ship
  • Drove on, ablaze above her hull with fire.
  • And the Gods stood upon the beach, and gazed.
  • And while they gazed, the sun went lurid down
  • Into the smoke-wrapt sea, and night came on.
  • Then the wind fell, with night, and there was calm;
  • But through the dark they watch'd the burning ship
  • Still carried o'er the distant waters on,
  • Farther and farther, like an eye of fire.
  • And long, in the far dark, blazed Balder's pile;
  • But fainter, as the stars rose high, it flared,
  • The bodies were consumed, ash choked the pile.
  • And as, in a decaying winter-fire,
  • A charr'd log, falling, makes a shower of sparks--
  • So with a shower of sparks the pile fell in,
  • Reddening the sea around; and all was dark.
  • But the Gods went by starlight up the shore
  • To Asgard, and sate down in Odin's hall
  • At table, and the funeral-feast began.
  • All night they ate the boar Serimner's flesh,
  • And from their horns, with silver rimm'd, drank mead,
  • Silent, and waited for the sacred morn.
  • And morning over all the world was spread.
  • Then from their loathéd feasts the Gods arose,
  • And took their horses, and set forth to ride
  • O'er the bridge Bifrost, where is Heimdall's watch,
  • To the ash Igdrasil, and Ida's plain;
  • Thor came on foot, the rest on horseback rode.
  • And they found Mimir sitting by his fount
  • Of wisdom, which beneath the ashtree springs;
  • And saw the Nornies watering the roots
  • Of that world-shadowing tree with honey-dew.
  • There came the Gods, and sate them down on stones;
  • And thus the Father of the ages said:--
  • "Ye Gods, the terms ye know, which Hermod brought.
  • Accept them or reject them! both have grounds.
  • Accept them, and they bind us, unfulfill'd,
  • To leave for ever Balder in the grave,
  • An unrecover'd prisoner, shade with shades.
  • But how, ye say, should the fulfilment fail?--
  • Smooth sound the terms, and light to be fulfill'd;
  • For dear-beloved was Balder while he lived
  • In Heaven and earth, and who would grudge him tears?
  • But from the traitorous seed of Lok they come,
  • These terms, and I suspect some hidden fraud.
  • Bethink ye, Gods, is there no other way?--
  • Speak, were not this a way, the way for Gods?
  • If I, if Odin, clad in radiant arms,
  • Mounted on Sleipner, with the warrior Thor
  • Drawn in his car beside me, and my sons,
  • All the strong brood of Heaven, to swell my train,
  • Should make irruption into Hela's realm,
  • And set the fields of gloom ablaze with light,
  • And bring in triumph Balder back to Heaven?"
  • He spake, and his fierce sons applauded loud.
  • But Frea, mother of the Gods, arose,
  • Daughter and wife of Odin; thus she said:--
  • "Odin, thou whirlwind, what a threat is this!
  • Thou threatenest what transcends thy might, even thine.
  • For of all powers the mightiest far art thou,
  • Lord over men on earth, and Gods in Heaven;
  • Yet even from thee thyself hath been withheld
  • One thing--to undo what thou thyself hast ruled.
  • For all which hath been fixt, was fixt by thee.
  • In the beginning, ere the Gods were born,
  • Before the Heavens were builded, thou didst slay
  • The giant Ymir, whom the abyss brought forth,
  • Thou and thy brethren fierce, the sons of Bor,
  • And cast his trunk to choke the abysmal void.
  • But of his flesh and members thou didst build
  • The earth and Ocean, and above them Heaven.
  • And from the flaming world, where Muspel reigns,
  • Thou sent'st and fetched'st fire, and madest lights,
  • Sun, moon, and stars, which thou hast hung in Heaven,
  • Dividing clear the paths of night and day.
  • And Asgard thou didst build, and Midgard fort;
  • Then me thou mad'st; of us the Gods were born.
  • Last, walking by the sea, thou foundest spars
  • Of wood, and framed'st men, who till the earth,
  • Or on the sea, the field of pirates, sail.
  • And all the race of Ymir thou didst drown,
  • Save one, Bergelmer;--he on shipboard fled
  • Thy deluge, and from him the giants sprang.
  • But all that brood thou hast removed far off,
  • And set by Ocean's utmost marge to dwell;
  • But Hela into Niflheim thou threw'st,
  • And gav'st her nine unlighted worlds to rule,
  • A queen, and empire over all the dead.
  • That empire wilt thou now invade, light up
  • Her darkness, from her grasp a subject tear?--
  • Try it; but I, for one, will not applaud.
  • Nor do I merit, Odin, thou should'st slight
  • Me and my words, though thou be first in Heaven;
  • For I too am a Goddess, born of thee,
  • Thine eldest, and of me the Gods are sprung;
  • And all that is to come I know, but lock
  • In mine own breast, and have to none reveal'd.
  • Come then! since Hela holds by right her prey,
  • But offers terms for his release to Heaven,
  • Accept the chance; thou canst no more obtain.
  • Send through the world thy messengers; entreat
  • All living and unliving things to weep
  • For Balder; if thou haply thus may'st melt
  • Hela, and win the loved one back to Heaven."
  • She spake, and on her face let fall her veil,
  • And bow'd her head, and sate with folded hands.
  • Nor did the all-ruling Odin slight her word;
  • Straightway he spake, and thus address'd the Gods:
  • "Go quickly forth through all the world, and pray
  • All living and unliving things to weep
  • Balder, if haply he may thus be won."
  • When the Gods heard, they straight arose, and took
  • Their horses, and rode forth through all the world;
  • North, south, east, west, they struck, and roam'd the world,
  • Entreating all things to weep Balder's death.
  • And all that lived, and all without life, wept.
  • And as in winter, when the frost breaks up,
  • At winter's end, before the spring begins,
  • And a warm west-wind blows, and thaw sets in--
  • After an hour a dripping sound is heard
  • In all the forests, and the soft-strewn snow
  • Under the trees is dibbled-thick with holes,
  • And from the boughs the snowloads shuffle down;
  • And, in fields sloping to the south, dark plots
  • Of grass peep out amid surrounding snow,
  • And widen, and the peasant's heart is glad--
  • So through the world was heard a dripping noise
  • Of all things weeping to bring Balder back;
  • And there fell joy upon the Gods to hear.
  • But Hermod rode with Niord, whom he took
  • To show him spits and beaches of the sea
  • Far off, where some unwarn'd might fail to weep--
  • Niord, the God of storms, whom fishers know;
  • Not born in Heaven; he was in Vanheim rear'd,
  • With men, but lives a hostage with the Gods;
  • He knows each frith, and every rocky creek
  • Fringed with dark pines, and sands where seafowl scream--
  • They two scour'd every coast, and all things wept.
  • And they rode home together, through the wood
  • Of Jarnvid, which to east of Midgard lies
  • Bordering the giants, where the trees are iron;
  • There in the wood before a cave they came,
  • Where sate, in the cave's mouth, a skinny hag,
  • Toothless and old; she gibes the passers by.
  • Thok is she call'd, but now Lok wore her shape;
  • She greeted them the first, and laugh'd, and said:--
  • "Ye Gods, good lack, is it so dull in Heaven,
  • That ye come pleasuring to Thok's iron wood?
  • Lovers of change ye are, fastidious sprites.
  • Look, as in some boor's yard a sweet-breath'd cow,
  • Whose manger is stuff'd full of good fresh hay,
  • Snuffs at it daintily, and stoops her head
  • To chew the straw, her litter, at her feet--
  • So ye grow squeamish, Gods, and sniff at Heaven!"
  • She spake; but Hermod answer'd her and said:--
  • "Thok, not for gibes we come, we come for tears.
  • Balder is dead, and Hela holds her prey,
  • But will restore, if all things give him tears.
  • Begrudge not thine! to all was Balder dear."
  • Then, with a louder laugh, the hag replied:--
  • "Is Balder dead? and do ye come for tears?
  • Thok with dry eyes will weep o'er Balder's pyre.
  • Weep him all other things, if weep they will--
  • I weep him not! let Hela keep her prey."
  • She spake, and to the cavern's depth she fled,
  • Mocking; and Hermod knew their toil was vain.
  • And as seafaring men, who long have wrought
  • In the great deep for gain, at last come home,
  • And towards evening see the headlands rise
  • Of their dear country, and can plain descry
  • A fire of wither'd furze which boys have lit
  • Upon the cliffs, or smoke of burning weeds
  • Out of a till'd field inland;--then the wind
  • Catches them, and drives out again to sea;
  • And they go long days tossing up and down
  • Over the grey sea-ridges, and the glimpse
  • Of port they had makes bitterer far their toil--
  • So the Gods' cross was bitterer for their joy.
  • Then, sad at heart, to Niord Hermod spake:--
  • "It is the accuser Lok, who flouts us all!
  • Ride back, and tell in Heaven this heavy news;
  • I must again below, to Hela's realm."
  • He spoke; and Niord set forth back to Heaven.
  • But northward Hermod rode, the way below,
  • The way he knew; and traversed Giall's stream,
  • And down to Ocean groped, and cross'd the ice,
  • And came beneath the wall, and found the grate
  • Still lifted; well was his return foreknown.
  • And once more Hermod saw around him spread
  • The joyless plains, and heard the streams of Hell.
  • But as he enter'd, on the extremest bound
  • Of Niflheim, he saw one ghost come near,
  • Hovering, and stopping oft, as if afraid--
  • Hoder, the unhappy, whom his own hand slew.
  • And Hermod look'd, and knew his brother's ghost,
  • And call'd him by his name, and sternly said:--
  • "Hoder, ill-fated, blind in heart and eyes!
  • Why tarriest thou to plunge thee in the gulph
  • Of the deep inner gloom, but flittest here,
  • In twilight, on the lonely verge of Hell,
  • Far from the other ghosts, and Hela's throne?
  • Doubtless thou fearest to meet Balder's voice,
  • Thy brother, whom through folly thou didst slay."
  • He spoke; but Hoder answer'd him, and said:--
  • "Hermod the nimble, dost thou still pursue
  • The unhappy with reproach, even in the grave?
  • For this I died, and fled beneath the gloom,
  • Not daily to endure abhorring Gods,
  • Nor with a hateful presence cumber Heaven;
  • And canst thou not, even here, pass pitying by?
  • No less than Balder have I lost the light
  • Of Heaven, and communion with my kin;
  • I too had once a wife, and once a child,
  • And substance, and a golden house in Heaven--
  • But all I left of my own act, and fled
  • Below, and dost thou hate me even here?
  • Balder upbraids me not, nor hates at all,
  • Though he has cause, have any cause; but he,
  • When that with downcast looks I hither came,
  • Stretch'd forth his hand, and with benignant voice,
  • _Welcome_, he said, _if there be welcome here,_
  • _Brother and fellow-sport of Lok with me!_
  • And not to offend thee, Hermod, nor to force
  • My hated converse on thee, came I up
  • From the deep gloom, where I will now return;
  • But earnestly I long'd to hover near,
  • Not too far off, when that thou camest by;
  • To feel the presence of a brother God,
  • And hear the passage of a horse of Heaven,
  • For the last time--for here thou com'st no more."
  • He spake, and turn'd to go to the inner gloom.
  • But Hermod stay'd him with mild words, and said:--
  • "Thou doest well to chide me, Hoder blind!
  • Truly thou say'st, the planning guilty mind
  • Was Lok's; the unwitting hand alone was thine.
  • But Gods are like the sons of men in this--
  • When they have woe, they blame the nearest cause.
  • Howbeit stay, and be appeased! and tell:
  • Sits Balder still in pomp by Hela's side,
  • Or is he mingled with the unnumber'd dead?"
  • And the blind Hoder answer'd him and spake:--
  • "His place of state remains by Hela's side,
  • But empty; for his wife, for Nanna came
  • Lately below, and join'd him; and the pair
  • Frequent the still recesses of the realm
  • Of Hela, and hold converse undisturb'd.
  • But they too, doubtless, will have breathed the balm,
  • Which floats before a visitant from Heaven,
  • And have drawn upward to this verge of Hell."
  • He spake; and, as he ceased, a puff of wind
  • Roll'd heavily the leaden mist aside
  • Round where they stood, and they beheld two forms
  • Make toward them o'er the stretching cloudy plain.
  • And Hermod straight perceived them, who they were
  • Balder and Nanna; and to Balder said:--
  • "Balder, too truly thou foresaw'st a snare!
  • Lok triumphs still, and Hela keeps her prey.
  • No more to Asgard shalt thou come, nor lodge
  • In thy own house, Breidablik, nor enjoy
  • The love all bear toward thee, nor train up
  • Forset, thy son, to be beloved like thee.
  • Here must thou lie, and wait an endless age.
  • Therefore for the last time, O Balder, hail!"
  • He spake; and Balder answer'd him, and said:--
  • "Hail and farewell! for here thou com'st no more.
  • Yet mourn not for me, Hermod, when thou sitt'st
  • In Heaven, nor let the other Gods lament,
  • As wholly to be pitied, quite forlorn.
  • For Nanna hath rejoin'd me, who, of old,
  • In Heaven, was seldom parted from my side;
  • And still the acceptance follows me, which crown'd
  • My former life, and cheers me even here.
  • The iron frown of Hela is relax'd
  • When I draw nigh, and the wan tribes of dead
  • Love me, and gladly bring for my award
  • Their ineffectual feuds and feeble hates--
  • Shadows of hates, but they distress them still."
  • And the fleet-footed Hermod made reply:--
  • "Thou hast then all the solace death allows,
  • Esteem and function; and so far is well.
  • Yet here thou liest, Balder, underground,
  • Rusting for ever; and the years roll on,
  • The generations pass, the ages grow,
  • And bring us nearer to the final day
  • When from the south shall march the fiery band
  • And cross the bridge of Heaven, with Lok for guide,
  • And Fenris at his heel with broken chain;
  • While from the east the giant Rymer steers
  • His ship, and the great serpent makes to land;
  • And all are marshall'd in one flaming square
  • Against the Gods, upon the plains of Heaven,
  • I mourn thee, that thou canst not help us then."
  • He spake; but Balder answer'd him, and said:--
  • "Mourn not for me! Mourn, Hermod, for the Gods;
  • Mourn for the men on earth, the Gods in Heaven,
  • Who live, and with their eyes shall see that day!
  • The day will come, when fall shall Asgard's towers,
  • And Odin, and his sons, the seed of Heaven;
  • But what were I, to save them in that hour?
  • If strength might save them, could not Odin save,
  • My father, and his pride, the warrior Thor,
  • Vidar the silent, the impetuous Tyr?
  • I, what were I, when these can nought avail?
  • Yet, doubtless, when the day of battle comes,
  • And the two hosts are marshall'd, and in Heaven
  • The golden-crested cock shall sound alarm,
  • And his black brother-bird from hence reply,
  • And bucklers clash, and spears begin to pour--
  • Longing will stir within my breast, though vain.
  • But not to me so grievous, as, I know,
  • To other Gods it were, is my enforced
  • Absence from fields where I could nothing aid;
  • For I am long since weary of your storm
  • Of carnage, and find, Hermod, in your life
  • Something too much of war and broils, which make
  • Life one perpetual fight, a bath of blood.
  • Mine eyes are dizzy with the arrowy hail;
  • Mine ears are stunn'd with blows, and sick for calm.
  • Inactive therefore let me lie, in gloom,
  • Unarm'd, inglorious; I attend the course
  • Of ages, and my late return to light,
  • In times less alien to a spirit mild,
  • In new-recover'd seats, the happier day."
  • He spake; and the fleet Hermod thus replied:--
  • "Brother, what seats are these, what happier day?
  • Tell me, that I may ponder it when gone."
  • And the ray-crowned Balder answer'd him:--
  • "Far to the south, beyond the blue, there spreads
  • Another Heaven, the boundless--no one yet
  • Hath reach'd it; there hereafter shall arise
  • The second Asgard, with another name.
  • Thither, when o'er this present earth and Heavens
  • The tempest of the latter days hath swept,
  • And they from sight have disappear'd, and sunk,
  • Shall a small remnant of the Gods repair;
  • Hoder and I shall join them from the grave.
  • There re-assembling we shall see emerge
  • From the bright Ocean at our feet an earth
  • More fresh, more verdant than the last, with fruits
  • Self-springing, and a seed of man preserved,
  • Who then shall live in peace, as now in war.
  • But we in Heaven shall find again with joy
  • The ruin'd palaces of Odin, seats
  • Familiar, halls where we have supp'd of old;
  • Re-enter them with wonder, never fill
  • Our eyes with gazing, and rebuild with tears.
  • And we shall tread once more the well-known plain
  • Of Ida, and among the grass shall find
  • The golden dice wherewith we play'd of yore;
  • And that will bring to mind the former life
  • And pastime of the Gods, the wise discourse
  • Of Odin, the delights of other days,
  • O Hermod, pray that thou may'st join us then!
  • Such for the future is my hope; meanwhile,
  • I rest the thrall of Hela, and endure
  • Death, and the gloom which round me even now
  • Thickens, and to its inner gulph recalls.
  • Farewell, for longer speech is not allow'd!"
  • He spoke, and waved farewell, and gave his hand
  • To Nanna; and she gave their brother blind
  • Her hand, in turn, for guidance; and the three
  • Departed o'er the cloudy plain, and soon
  • Faded from sight into the interior gloom.
  • But Hermod stood beside his drooping horse,
  • Mute, gazing after them in tears; and fain,
  • Fain had he follow'd their receding steps,
  • Though they to death were bound, and he to Heaven,
  • Then; but a power he could not break withheld.
  • And as a stork which idle boys have trapp'd,
  • And tied him in a yard, at autumn sees
  • Flocks of his kind pass flying o'er his head
  • To warmer lands, and coasts that keep the sun;--
  • He strains to join their flight, and from his shed
  • Follows them with a long complaining cry--
  • So Hermod gazed, and yearn'd to join his kin.
  • At last he sigh'd, and set forth back to Heaven.
  • TRISTRAM AND ISEULT[8]
  • I
  • Tristram
  • _Tristram_
  • Is she not come? The messenger was sure.
  • Prop me upon the pillows once again--
  • Raise me, my page! this cannot long endure.
  • --Christ, what a night! how the sleet whips the pane!
  • What lights will those out to the northward be?
  • _The Page_
  • The lanterns of the fishing-boats at sea.
  • _Tristram_
  • Soft--who is that, stands by the dying fire?
  • _The Page_
  • Iseult.
  • _Tristram_
  • Ah! not the Iseult I desire.
  • * * * * *
  • What Knight is this so weak and pale,
  • Though the locks are yet brown on his noble head,
  • Propt on pillows in his bed,
  • Gazing seaward for the light
  • Of some ship that fights the gale
  • On this wild December night?
  • Over the sick man's feet is spread
  • A dark green forest-dress;
  • A gold harp leans against the bed,
  • Ruddy in the fire's light.
  • I know him by his harp of gold,
  • Famous in Arthur's court of old;
  • I know him by his forest-dress--
  • The peerless hunter, harper, knight,
  • Tristram of Lyoness.
  • What Lady is this, whose silk attire
  • Gleams so rich in the light of the fire?
  • The ringlets on her shoulders lying
  • In their flitting lustre vying
  • With the clasp of burnish'd gold
  • Which her heavy robe doth hold.
  • Her looks are mild, her fingers slight
  • As the driven snow are white;
  • But her cheeks are sunk and pale.
  • Is it that the bleak sea-gale
  • Beating from the Atlantic sea
  • On this coast of Brittany,
  • Nips too keenly the sweet flower?
  • Is it that a deep fatigue
  • Hath come on her, a chilly fear,
  • Passing all her youthful hour
  • Spinning with her maidens here,
  • Listlessly through the window-bars
  • Gazing seawards many a league,
  • From her lonely shore-built tower,
  • While the knights are at the wars?
  • Or, perhaps, has her young heart
  • Felt already some deeper smart,
  • Of those that in secret the heart-strings rive,
  • Leaving her sunk and pale, though fair?
  • Who is this snowdrop by the sea?--
  • I know her by her mildness rare,
  • Her snow-white hands, her golden hair;
  • I know her by her rich silk dress,
  • And her fragile loveliness--
  • The sweetest Christian soul alive,
  • Iseult of Brittany.
  • Iseult of Brittany?--but where
  • Is that other Iseult fair,
  • That proud, first Iseult, Cornwall's queen?
  • She, whom Tristram's ship of yore
  • From Ireland to Cornwall bore,
  • To Tyntagel, to the side
  • Of King Marc, to be his bride?
  • She who, as they voyaged, quaff'd
  • With Tristram that spiced magic draught,
  • Which since then for ever rolls
  • Through their blood, and binds their souls,
  • Working love, but working teen?--
  • There were two Iseults who did sway
  • Each her hour of Tristram's day;
  • But one possess'd his waning time,
  • The other his resplendent prime.
  • Behold her here, the patient flower,
  • Who possess'd his darker hour!
  • Iseult of the Snow-White Hand
  • Watches pale by Tristram's bed.
  • She is here who had his gloom,
  • Where art thou who hadst his bloom?
  • One such kiss as those of yore
  • Might thy dying knight restore!
  • Does the love-draught work no more?
  • Art thou cold, or false, or dead,
  • Iseult of Ireland?
  • * * * * *
  • Loud howls the wind, sharp patters the rain,
  • And the knight sinks back on his pillows again.
  • He is weak with fever and pain,
  • And his spirit is not clear.
  • Hark! he mutters in his sleep,
  • As he wanders far from here,
  • Changes place and time of year,
  • And his closéd eye doth sweep
  • O'er some fair unwintry sea,
  • Not this fierce Atlantic deep,
  • While he mutters brokenly:--
  • _Tristram_
  • The calm sea shines, loose hang the vessel's sails;
  • Before us are the sweet green fields of Wales,
  • And overhead the cloudless sky of May.--
  • _"Ah, would I were in those green fields at play,_
  • _Not pent on ship-board this delicious day!_
  • _Tristram, I pray thee, of thy courtesy,_
  • _Reach me my golden phial stands by thee,_
  • _But pledge me in it first for courtesy_.--"
  • Ha! dost thou start? are thy lips blanch'd like mine?
  • Child, 'tis no true draught this, 'tis poison'd wine!
  • Iseult!...
  • * * * * *
  • Ah, sweet angels, let him dream!
  • Keep his eyelids! let him seem
  • Not this fever-wasted wight
  • Thinn'd and paled before his time,
  • But the brilliant youthful knight
  • In the glory of his prime,
  • Sitting in the gilded barge,
  • At thy side, thou lovely charge,
  • Bending gaily o'er thy hand,
  • Iseult of Ireland!
  • And she too, that princess fair,
  • If her bloom be now less rare,
  • Let her have her youth again--
  • Let her be as she was then!
  • Let her have her proud dark eyes,
  • And her petulant quick replies--
  • Let her sweep her dazzling hand
  • With its gesture of command,
  • And shake back her raven hair
  • With the old imperious air!
  • As of old, so let her be,
  • That first Iseult, princess bright,
  • Chatting with her youthful knight
  • As he steers her o'er the sea,
  • Quitting at her father's will
  • The green isle where she was bred,
  • And her bower in Ireland,
  • For the surge-beat Cornish strand;
  • Where the prince whom she must wed
  • Dwells on loud Tyntagel's hill,
  • High above the sounding sea.
  • And that potion rare her mother
  • Gave her, that her future lord,
  • Gave her, that King Marc and she,
  • Might drink it on their marriage-day,
  • And for ever love each other--
  • Let her, as she sits on board,
  • Ah, sweet saints, unwittingly!
  • See it shine, and take it up,
  • And to Tristram laughing say:
  • "Sir Tristram, of thy courtesy,
  • Pledge me in my golden cup!"
  • Let them drink it--let their hands
  • Tremble, and their cheeks be flame,
  • As they feel the fatal bands
  • Of a love they dare not name,
  • With a wild delicious pain,
  • Twine about their hearts again!
  • Let the early summer be
  • Once more round them, and the sea
  • Blue, and o'er its mirror kind
  • Let the breath of the May-wind,
  • Wandering through their drooping sails,
  • Die on the green fields of Wales!
  • Let a dream like this restore
  • What his eye must see no more!
  • _Tristram_
  • Chill blows the wind, the pleasaunce-walks are drear--
  • Madcap, what jest was this, to meet me here?
  • Were feet like those made for so wild a way?
  • The southern winter-parlour, by my fay,
  • Had been the likeliest trysting-place to-day!
  • "_Tristram!--nay, nay--thou must not take my hand!--_
  • _Tristram!--sweet love!--we are betray'd--out-plann'd._
  • _Fly--save thyself--save me!--I dare not stay."--_
  • One last kiss first!--"_'Tis vain--to horse--away!_"
  • * * * * *
  • Ah! sweet saints, his dream doth move
  • Faster surely than it should,
  • From the fever in his blood!
  • All the spring-time of his love
  • Is already gone and past,
  • And instead thereof is seen
  • Its winter, which endureth still--
  • Tyntagel on its surge-beat hill,
  • The pleasaunce-walks, the weeping queen,
  • The flying leaves, the straining blast,
  • And that long, wild kiss--their last.
  • And this rough December-night,
  • And his burning fever-pain,
  • Mingle with his hurrying dream,
  • Till they rule it, till he seem
  • The press'd fugitive again,
  • The love-desperate banish'd knight
  • With a fire in his brain
  • Flying o'er the stormy main.
  • --Whither does he wander now?
  • Haply in his dreams the wind
  • Wafts him here, and lets him find
  • The lovely orphan child again
  • In her castle by the coast;
  • The youngest, fairest chatelaine,
  • Whom this realm of France can boast,
  • Our snowdrop by the Atlantic sea,
  • Iseult of Brittany.
  • And--for through the haggard air,
  • The stain'd arms, the matted hair
  • Of that stranger-knight ill-starr'd,
  • There gleam'd something, which recall'd
  • The Tristram who in better days
  • Was Launcelot's guest at Joyous Gard--
  • Welcomed here, and here install'd,
  • Tended of his fever here,
  • Haply he seems again to move
  • His young guardian's heart with love;
  • In his exiled loneliness,
  • In his stately, deep distress,
  • Without a word, without a tear.
  • --Ah! 'tis well he should retrace
  • His tranquil life in this lone place;
  • His gentle bearing at the side
  • Of his timid youthful bride;
  • His long rambles by the shore
  • On winter-evenings, when the roar
  • Of the near waves came, sadly grand,
  • Through the dark, up the drown'd sand,
  • Or his endless reveries
  • In the woods, where the gleams play
  • On the grass under the trees,
  • Passing the long summer's day
  • Idle as a mossy stone
  • In the forest-depths alone,
  • The chase neglected, and his hound
  • Couch'd beside him on the ground.
  • --Ah! what trouble's on his brow?
  • Hither let him wander now;
  • Hither, to the quiet hours
  • Pass'd among these heaths of ours
  • By the grey Atlantic sea;
  • Hours, if not of ecstasy,
  • From violent anguish surely free!
  • _Tristram_
  • All red with blood the whirling river flows,
  • The wide plain rings, the dazed air throbs with blows.
  • Upon us are the chivalry of Rome--
  • Their spears are down, their steeds are bathed in foam.
  • "Up, Tristram, up," men cry, "thou moonstruck knight!
  • What foul fiend rides thee? On into the fight!"
  • --Above the din her voice is in my ears;
  • I see her form glide through the crossing spears.--
  • Iseult!...
  • * * * * *
  • Ah! he wanders forth again;
  • We cannot keep him; now, as then,
  • There's a secret in his breast
  • Which will never let him rest.
  • These musing fits in the green wood
  • They cloud the brain, they dull the blood!
  • --His sword is sharp, his horse is good;
  • Beyond the mountains will he see
  • The famous towns of Italy,
  • And label with the blessed sign
  • The heathen Saxons on the Rhine.
  • At Arthur's side he fights once more
  • With the Roman Emperor.
  • There's many a gay knight where he goes
  • Will help him to forget his care;
  • The march, the leaguer, Heaven's blithe air,
  • The neighing steeds, the ringing blows--
  • Sick pining comes not where these are.
  • Ah! what boots it, that the jest
  • Lightens every other brow,
  • What, that every other breast
  • Dances as the trumpets blow,
  • If one's own heart beats not light
  • On the waves of the toss'd fight,
  • If oneself cannot get free
  • From the clog of misery?
  • Thy lovely youthful wife grows pale
  • Watching by the salt sea-tide
  • With her children at her side
  • For the gleam of thy white sail.
  • Home, Tristram, to thy halls again!
  • To our lonely sea complain,
  • To our forests tell thy pain!
  • _Tristram_
  • All round the forest sweeps off, black in shade,
  • But it is moonlight in the open glade;
  • And in the bottom of the glade shine clear
  • The forest-chapel and the fountain near.
  • --I think, I have a fever in my blood;
  • Come, let me leave the shadow of this wood,
  • Ride down, and bathe my hot brow in the flood.
  • --Mild shines the cold spring in the moon's clear light;
  • God! 'tis _her_ face plays in the waters bright.
  • "Fair love," she says, "canst thou forget so soon,
  • At this soft hour, under this sweet moon?"--
  • Iseult!...
  • * * * * *
  • Ah, poor soul! if this be so,
  • Only death can balm thy woe.
  • The solitudes of the green wood
  • Had no medicine for thy mood;
  • The rushing battle clear'd thy blood
  • As little as did solitude.
  • --Ah! his eyelids slowly break
  • Their hot seals, and let him wake;
  • What new change shall we now see?
  • A happier? Worse it cannot be.
  • _Tristram_
  • Is my page here? Come, turn me to the fire!
  • Upon the window-panes the moon shines bright;
  • The wind is down--but she'll not come to-night.
  • Ah no! she is asleep in Cornwall now,
  • Far hence; her dreams are fair--smooth is her brow
  • Of me she recks not, nor my vain desire.
  • --I have had dreams, I have had dreams, my page,
  • Would take a score years from a strong man's age;
  • And with a blood like mine, will leave, I fear,
  • Scant leisure for a second messenger.
  • --My princess, art thou there? Sweet, do not wait!
  • To bed, and sleep! my fever is gone by;
  • To-night my page shall keep me company.
  • Where do the children sleep? kiss them for me!
  • Poor child, thou art almost as pale as I;
  • This comes of nursing long and watching late.
  • To bed--good night!
  • * * * * *
  • She left the gleam-lit fireplace,
  • She came to the bed-side;
  • She took his hands in hers--her tears
  • Down on his wasted fingers rain'd.
  • She raised her eyes upon his face--
  • Not with a look of wounded pride,
  • A look as if the heart complained--
  • Her look was like a sad embrace;
  • The gaze of one who can divine
  • A grief, and sympathise.
  • Sweet flower! thy children's eyes
  • Are not more innocent than thine.
  • But they sleep in shelter'd rest,
  • Like helpless birds in the warm nest,
  • On the castle's southern side;
  • Where feebly comes the mournful roar
  • Of buffeting wind and surging tide
  • Through many a room and corridor.
  • --Full on their window the moon's ray
  • Makes their chamber as bright as day.
  • It shines upon the blank white walls,
  • And on the snowy pillow falls,
  • And on two angel-heads doth play
  • Turn'd to each other--the eyes closed,
  • The lashes on the cheeks reposed.
  • Round each sweet brow the cap close-set
  • Hardly lets peep the golden hair;
  • Through the soft-open'd lips the air
  • Scarcely moves the coverlet.
  • One little wandering arm is thrown
  • At random on the counterpane,
  • And often the fingers close in haste
  • As if their baby-owner chased
  • The butterflies again.
  • This stir they have, and this alone;
  • But else they are so still!
  • --Ah, tired madcaps! you lie still;
  • But were you at the window now,
  • To look forth on the fairy sight
  • Of your illumined haunts by night,
  • To see the park-glades where you play
  • Far lovelier than they are by day,
  • To see the sparkle on the eaves,
  • And upon every giant-bough
  • Of those old oaks, whose wet red leaves
  • Are jewell'd with bright drops of rain--
  • How would your voices run again!
  • And far beyond the sparkling trees
  • Of the castle-park one sees
  • The bare heaths spreading, clear as day,
  • Moor behind moor, far, far away,
  • Into the heart of Brittany.
  • And here and there, lock'd by the land,
  • Long inlets of smooth glittering sea,
  • And many a stretch of watery sand
  • All shining in the white moon-beams--
  • But you see fairer in your dreams!
  • What voices are these on the clear night-air?
  • What lights in the court--what steps on the stair?
  • II
  • Iseult of Ireland
  • _Tristram_
  • Raise the light, my page! that I may see her.--
  • Thou art come at last, then, haughty Queen!
  • Long I've waited, long I've fought my fever;
  • Late thou comest, cruel thou hast been.
  • _Iseult_
  • Blame me not, poor sufferer! that I tarried;
  • Bound I was, I could not break the band.
  • Chide not with the past, but feel the present!
  • I am here--we meet--I hold thy hand.
  • _Tristram_
  • Thou art come, indeed--thou hast rejoin'd me;
  • Thou hast dared it--but too late to save.
  • Fear not now that men should tax thine honour!
  • I am dying: build--(thou may'st)--my grave!
  • _Iseult_
  • Tristram, ah, for love of Heaven, speak kindly!
  • What, I hear these bitter words from thee?
  • Sick with grief I am, and faint with travel--
  • Take my hand--dear Tristram, look on me!
  • _Tristram_
  • I forgot, thou comest from thy voyage--
  • Yes, the spray is on thy cloak and hair.
  • But thy dark eyes are not dimm'd, proud Iseult!
  • And thy beauty never was more fair.
  • _Iseult_
  • Ah, harsh flatterer! let alone my beauty!
  • I, like thee, have left my youth afar.
  • Take my hand, and touch these wasted fingers--
  • See my cheek and lips, how white they are!
  • _Tristram_
  • Thou art paler--but thy sweet charm, Iseult!
  • Would not fade with the dull years away.
  • Ah, how fair thou standest in the moonlight!
  • I forgive thee, Iseult!--thou wilt stay?
  • _Iseult_
  • Fear me not, I will be always with thee;
  • I will watch thee, tend thee, soothe thy pain;
  • Sing thee tales of true, long-parted lovers,
  • Join'd at evening of their days again.
  • _Tristram_
  • No, thou shalt not speak! I should be finding
  • Something alter'd in thy courtly tone.
  • Sit--sit by me! I will think, we've lived so
  • In the green wood, all our lives, alone.
  • _Iseult_
  • Alter'd, Tristram? Not in courts, believe me,
  • Love like mine is alter'd in the breast;
  • Courtly life is light and cannot reach it--
  • Ah! it lives, because so deep-suppress'd!
  • What, thou think'st men speak in courtly chambers
  • Words by which the wretched are consoled?
  • What, thou think'st this aching brow was cooler,
  • Circled, Tristram, by a band of gold?
  • Royal state with Marc, my deep-wrong'd husband--
  • That was bliss to make my sorrows flee!
  • Silken courtiers whispering honied nothings--
  • Those were friends to make me false to thee!
  • Ah, on which, if both our lots were balanced,
  • Was indeed the heaviest burden thrown--
  • Thee, a pining exile in thy forest,
  • Me, a smiling queen upon my throne?
  • Vain and strange debate, where both have suffer'd
  • Both have pass'd a youth consumed and sad,
  • Both have brought their anxious day to evening,
  • And have now short space for being glad!
  • Join'd we are henceforth; nor will thy people,
  • Nor thy younger Iseult take it ill,
  • That a former rival shares her office,
  • When she sees her humbled, pale, and still.
  • I, a faded watcher by thy pillow,
  • I, a statue on thy chapel-floor,
  • Pour'd in prayer before the Virgin-Mother,
  • Rouse no anger, make no rivals more.
  • She will cry: "Is this the foe I dreaded?
  • This his idol? this that royal bride?
  • Ah, an hour of health would purge his eyesight!
  • Stay, pale queen! for ever by my side."
  • Hush, no words! that smile, I see, forgives me.
  • I am now thy nurse, I bid thee sleep.
  • Close thine eyes--this flooding moonlight blinds them!--
  • Nay, all's well again! thou must not weep.
  • _Tristram_
  • I am happy! yet I feel, there's something
  • Swells my heart, and takes my breath away.
  • Through a mist I see thee; near--come nearer!
  • Bend--bend down!--I yet have much to say.
  • _Iseult_
  • Heaven! his head sinks back upon the pillow--
  • Tristram! Tristram! let thy heart not fail!
  • Call on God and on the holy angels!
  • What, love, courage!--Christ! he is so pale.
  • _Tristram_
  • Hush, 'tis vain, I feel my end approaching!
  • This is what my mother said should be,
  • When the fierce pains took her in the forest,
  • The deep draughts of death, in bearing me.
  • "Son," she said, "thy name shall be of sorrow;
  • Tristram art thou call'd for my death's sake."
  • So she said, and died in the drear forest.
  • Grief since then his home with me doth make.
  • I am dying.--Start not, nor look wildly!
  • Me, thy living friend, thou canst not save.
  • But, since living we were ununited,
  • Go not far, O Iseult! from my grave.
  • Close mine eyes, then seek the princess Iseult;
  • Speak her fair, she is of royal blood!
  • Say, I will'd so, that thou stay beside me--
  • She will grant it; she is kind and good.
  • Now to sail the seas of death I leave thee--
  • One last kiss upon the living shore!
  • _Iseult_
  • Tristram!--Tristram!--stay--receive me with thee!
  • Iseult leaves thee, Tristram! never more.
  • * * * * *
  • You see them clear--the moon shines bright.
  • Slow, slow and softly, where she stood,
  • She sinks upon the ground;--her hood
  • Had fallen back; her arms outspread
  • Still hold her lover's hand; her head
  • Is bow'd, half-buried, on the bed.
  • O'er the blanch'd sheet her raven hair
  • Lies in disorder'd streams; and there,
  • Strung like white stars, the pearls still are,
  • And the golden bracelets, heavy and rare,
  • Flash on her white arms still.
  • The very same which yesternight
  • Flash'd in the silver sconces' light,
  • When the feast was gay and the laughter loud
  • In Tyntagel's palace proud.
  • But then they deck'd a restless ghost
  • With hot-flush'd cheeks and brilliant eyes,
  • And quivering lips on which the tide
  • Of courtly speech abruptly died,
  • And a glance which over the crowded floor,
  • The dancers, and the festive host,
  • Flew ever to the door.
  • That the knights eyed her in surprise,
  • And the dames whispered scoffingly:
  • "Her moods, good lack, they pass like showers!
  • But yesternight and she would be
  • As pale and still as wither'd flowers,
  • And now to-night she laughs and speaks
  • And has a colour in her cheeks;
  • Christ keep us from such fantasy!"--
  • Yes, now the longing is o'erpast,
  • Which, dogg'd by fear and fought by shame,
  • Shook her weak bosom day and night,
  • Consumed her beauty like a flame,
  • And dimm'd it like the desert-blast.
  • And though the bed-clothes hide her face,
  • Yet were it lifted to the light,
  • The sweet expression of her brow
  • Would charm the gazer, till his thought
  • Erased the ravages of time,
  • Fill'd up the hollow cheek, and brought
  • A freshness back as of her prime--
  • So healing is her quiet now.
  • So perfectly the lines express
  • A tranquil, settled loveliness,
  • Her younger rival's purest grace.
  • The air of the December-night
  • Steals coldly around the chamber bright,
  • Where those lifeless lovers be;
  • Swinging with it, in the light
  • Flaps the ghostlike tapestry.
  • And on the arras wrought you see
  • A stately Huntsman, clad in green,
  • And round him a fresh forest-scene.
  • On that clear forest-knoll he stays,
  • With his pack round him, and delays.
  • He stares and stares, with troubled face,
  • At this huge, gleam-lit fireplace,
  • At that bright, iron-figured door,
  • And those blown rushes on the floor.
  • He gazes down into the room
  • With heated cheeks and flurried air,
  • And to himself he seems to say:
  • "_What place is this, and who are they?_
  • _Who is that kneeling Lady fair?_
  • _And on his pillows that pale Knight_
  • _Who seems of marble on a tomb?_
  • _How comes it here, this chamber bright,_
  • _Through whose mullion'd windows clear_
  • _The castle-court all wet with rain,_
  • _The drawbridge and the moat appear,_
  • _And then the beach, and, mark'd with spray,_
  • _The sunken reefs, and far away_
  • _The unquiet bright Atlantic plain?_
  • _--What, has some glamour made me sleep,_
  • _And sent me with my dogs to sweep,_
  • _By night, with boisterous bugle-peal,_
  • _Through some old, sea-side, knightly hall,_
  • _Not in the free green wood at all?_
  • _That Knight's asleep, and at her prayer_
  • _That Lady by the bed doth kneel--_
  • _Then hush, thou boisterous bugle-peal!_"
  • --The wild boar rustles in his lair;
  • The fierce hounds snuff the tainted air;
  • But lord and hounds keep rooted there.
  • Cheer, cheer thy dogs into the brake,
  • O Hunter! and without a fear
  • Thy golden-tassell'd bugle blow,
  • And through the glades thy pastime take--
  • For thou wilt rouse no sleepers here!
  • For these thou seest are unmoved;
  • Cold, cold as those who lived and loved
  • A thousand years ago.
  • III
  • Iseult of Brittany
  • A year had flown, and o'er the sea away,
  • In Cornwall, Tristram and Queen Iseult lay;
  • In King Marc's chapel, in Tyntagel old--
  • There in a ship they bore those lovers cold.
  • The young surviving Iseult, one bright day,
  • Had wander'd forth. Her children were at play
  • In a green circular hollow in the heath
  • Which borders the sea-shore--a country path
  • Creeps over it from the till'd fields behind.
  • The hollow's grassy banks are soft-inclined,
  • And to one standing on them, far and near
  • The lone unbroken view spreads bright and clear
  • Over the waste. This cirque of open ground
  • Is light and green; the heather, which all round
  • Creeps thickly, grows not here; but the pale grass
  • Is strewn with rocks, and many a shiver'd mass
  • Of vein'd white-gleaming quartz, and here and there
  • Dotted with holly-trees and juniper.
  • In the smooth centre of the opening stood
  • Three hollies side by side, and made a screen,
  • Warm with the winter-sun, of burnish'd green
  • With scarlet berries gemm'd, the fell-fare's food.
  • Under the glittering hollies Iseult stands,
  • Watching her children play; their little hands
  • Are busy gathering spars of quartz, and streams
  • Of stagshorn for their hats; anon, with screams
  • Of mad delight they drop their spoils, and bound
  • Among the holly-clumps and broken ground,
  • Racing full speed, and startling in their rush
  • The fell-fares and the speckled missel-thrush
  • Out of their glossy coverts;--but when now
  • Their cheeks were flush'd, and over each hot brow,
  • Under the feather'd hats of the sweet pair,
  • In blinding masses shower'd the golden hair--
  • Then Iseult call'd them to her, and the three
  • Cluster'd under the holly-screen, and she
  • Told them an old-world Breton history.
  • Warm in their mantles wrapt the three stood there,
  • Under the hollies, in the clear still air--
  • Mantles with those rich furs deep glistering
  • Which Venice ships do from swart Egypt bring.
  • Long they stay'd still--then, pacing at their ease,
  • Moved up and down under the glossy trees.
  • But still, as they pursued their warm dry road,
  • From Iseult's lips the unbroken story flow'd,
  • And still the children listen'd, their blue eyes
  • Fix'd on their mother's face in wide surprise;
  • Nor did their looks stray once to the sea-side,
  • Nor to the brown heaths round them, bright and wide,
  • Nor to the snow, which, though 't was all away
  • From the open heath, still by the hedgerows lay,
  • Nor to the shining sea-fowl, that with screams
  • Bore up from where the bright Atlantic gleams,
  • Swooping to landward; nor to where, quite clear,
  • The fell-fares settled on the thickets near.
  • And they would still have listen'd, till dark night
  • Came keen and chill down on the heather bright;
  • But, when the red glow on the sea grew cold,
  • And the grey turrets of the castle old
  • Look'd sternly through the frosty evening-air,
  • Then Iseult took by the hand those children fair,
  • And brought her tale to an end, and found the path,
  • And led them home over the darkening heath.
  • And is she happy? Does she see unmoved
  • The days in which she might have lived and loved
  • Slip without bringing bliss slowly away,
  • One after one, to-morrow like to-day?
  • Joy has not found her yet, nor ever will--
  • Is it this thought which makes her mien so still,
  • Her features so fatigued, her eyes, though sweet,
  • So sunk, so rarely lifted save to meet
  • Her children's? She moves slow; her voice alone
  • Hath yet an infantine and silver tone,
  • But even that comes languidly; in truth,
  • She seems one dying in a mask of youth.
  • And now she will go home, and softly lay
  • Her laughing children in their beds, and play
  • Awhile with them before they sleep; and then
  • She'll light her silver lamp, which fishermen
  • Dragging their nets through the rough waves, afar,
  • Along this iron coast, know like a star,
  • And take her broidery-frame, and there she'll sit
  • Hour after hour, her gold curls sweeping it;
  • Lifting her soft-bent head only to mind
  • Her children, or to listen to the wind.
  • And when the clock peals midnight, she will move
  • Her work away, and let her fingers rove
  • Across the shaggy brows of Tristram's hound
  • Who lies, guarding her feet, along the ground;
  • Or else she will fall musing, her blue eyes
  • Fixt, her slight hands clasp'd on her lap; then rise,
  • And at her prie-dieu kneel, until she have told
  • Her rosary-beads of ebony tipp'd with gold,
  • Then to her soft sleep--and to-morrow 'll be
  • To-day's exact repeated effigy.
  • Yes, it is lonely for her in her hall.
  • The children, and the grey-hair'd seneschal,
  • Her women, and Sir Tristram's aged hound,
  • Are there the sole companions to be found.
  • But these she loves; and noisier life than this
  • She would find ill to bear, weak as she is.
  • She has her children, too, and night and day
  • Is with them; and the wide heaths where they play,
  • The hollies, and the cliff, and the sea-shore,
  • The sand, the sea-birds, and the distant sails,
  • These are to her dear as to them; the tales
  • With which this day the children she beguiled
  • She gleaned from Breton grandames, when a child,
  • In every hut along this sea-coast wild.
  • She herself loves them still, and, when they are told,
  • Can forget all to hear them, as of old.
  • Dear saints, it is not sorrow, as I hear,
  • Not suffering, which shuts up eye and ear
  • To all that has delighted them before,
  • And lets us be what we were once no more.
  • No, we may suffer deeply, yet retain
  • Power to be moved and soothed, for all our pain,
  • By what of old pleased us, and will again.
  • No, 'tis the gradual furnace of the world,
  • In whose hot air our spirits are upcurl'd
  • Until they crumble, or else grow like steel--
  • Which kills in us the bloom, the youth, the spring--
  • Which leaves the fierce necessity to feel,
  • But takes away the power--this can avail,
  • By drying up our joy in everything,
  • To make our former pleasures all seem stale.
  • This, or some tyrannous single thought, some fit
  • Of passion, which subdues our souls to it,
  • Till for its sake alone we live and move--
  • Call it ambition, or remorse, or love--
  • This too can change us wholly, and make seem
  • All which we did before, shadow and dream.
  • And yet, I swear, it angers me to see
  • How this fool passion gulls men potently;
  • Being, in truth, but a diseased unrest,
  • And an unnatural overheat at best.
  • How they are full of languor and distress
  • Not having it; which when they do possess,
  • They straightway are burnt up with fume and care,
  • And spend their lives in posting here and there
  • Where this plague drives them; and have little ease,
  • Are furious with themselves, and hard to please.
  • Like that bold Cæsar, the famed Roman wight,
  • Who wept at reading of a Grecian knight
  • Who made a name at younger years than he;
  • Or that renown'd mirror of chivalry,
  • Prince Alexander, Philip's peerless son,
  • Who carried the great war from Macedon
  • Into the Soudan's realm, and thundered on
  • To die at thirty-five in Babylon.
  • What tale did Iseult to the children say,
  • Under the hollies, that bright winter's day?
  • She told them of the fairy-haunted land
  • Away the other side of Brittany,
  • Beyond the heaths, edged by the lonely sea;
  • Of the deep forest-glades of Broce-liande,
  • Through whose green boughs the golden sunshine creeps,
  • Where Merlin by the enchanted thorn-tree sleeps.
  • For here he came with the fay Vivian,
  • One April, when the warm days first began.
  • He was on foot, and that false fay, his friend,
  • On her white palfrey; here he met his end,
  • In these lone sylvan glades, that April-day.
  • This tale of Merlin and the lovely fay
  • Was the one Iseult chose, and she brought clear
  • Before the children's fancy him and her.
  • Blowing between the stems, the forest-air
  • Had loosen'd the brown locks of Vivian's hair,
  • Which play'd on her flush'd cheek, and her blue eyes
  • Sparkled with mocking glee and exercise.
  • Her palfrey's flanks were mired and bathed in sweat,
  • For they had travell'd far and not stopp'd yet.
  • A brier in that tangled wilderness
  • Had scored her white right hand, which she allows
  • To rest ungloved on her green riding-dress;
  • The other warded off the drooping boughs.
  • But still she chatted on, with her blue eyes
  • Fix'd full on Merlin's face, her stately prize.
  • Her 'haviour had the morning's fresh clear grace,
  • The spirit of the woods was in her face.
  • She look'd so witching fair, that learned wight
  • Forgot his craft, and his best wits took flight;
  • And he grew fond, and eager to obey
  • His mistress, use her empire as she may.
  • They came to where the brushwood ceased, and day
  • Peer'd 'twixt the stems; and the ground broke away,
  • In a sloped sward down to a brawling brook;
  • And up as high as where they stood to look
  • On the brook's farther side was clear, but then
  • The underwood and trees began again.
  • This open glen was studded thick with thorns
  • Then white with blossom; and you saw the horns,
  • Through last year's fern, of the shy fallow-deer
  • Who come at noon down to the water here.
  • You saw the bright-eyed squirrels dart along
  • Under the thorns on the green sward; and strong
  • The blackbird whistled from the dingles near,
  • And the weird chipping of the woodpecker
  • Rang lonelily and sharp; the sky was fair,
  • And a fresh breath of spring stirr'd everywhere.
  • Merlin and Vivian stopp'd on the slope's brow,
  • To gaze on the light sea of leaf and bough
  • Which glistering plays all round them, lone and mild,
  • As if to itself the quiet forest smiled.
  • Upon the brow-top grew a thorn, and here
  • The grass was dry and moss'd, and you saw clear
  • Across the hollow; white anemonies
  • Starr'd the cool turf, and clumps of primroses
  • Ran out from the dark underwood behind.
  • No fairer resting-place a man could find.
  • "Here let us halt," said Merlin then; and she
  • Nodded, and tied her palfrey to a tree.
  • They sate them down together, and a sleep
  • Fell upon Merlin, more like death, so deep.
  • Her finger on her lips, then Vivian rose,
  • And from her brown-lock'd head the wimple throws,
  • And takes it in her hand, and waves it over
  • The blossom'd thorn-tree and her sleeping lover.
  • Nine times she waved the fluttering wimple round,
  • And made a little plot of magic ground.
  • And in that daised circle, as men say,
  • Is Merlin prisoner till the judgment-day;
  • But she herself whither she will can rove--
  • For she was passing weary of his love.
  • SAINT BRANDAN
  • Saint Brandan sails the northern main;
  • The brotherhoods of saints are glad.
  • He greets them once, he sails again;
  • So late!--such storms!--The Saint is mad!
  • He heard, across the howling seas,
  • Chime convent-bells on wintry nights;
  • He saw, on spray-swept Hebrides,
  • Twinkle the monastery-lights.
  • But north, still north, Saint Brandan steer'd--
  • And now no bells, no convents more!
  • The hurtling Polar lights are near'd,
  • The sea without a human shore.
  • At last--(it was the Christmas night;
  • Stars shone after a day of storm)--
  • He sees float past an iceberg white,
  • And on it--Christ!--a living form.
  • That furtive mien, that scowling eye,
  • Of hair that red and tufted fell----
  • It is--Oh, where shall Brandan fly?--
  • The traitor Judas, out of hell!
  • Palsied with terror, Brandan sate;
  • The moon was bright, the iceberg near.
  • He hears a voice sigh humbly: "Wait!
  • By high permission I am here.
  • "One moment wait, thou holy man!
  • On earth my crime, my death, they knew;
  • My name is under all men's ban--
  • Ah, tell them of my respite too!
  • "Tell them, one blessed Christmas-night--
  • (It was the first after I came,
  • Breathing self-murder, frenzy, spite,
  • To rue my guilt in endless flame)--
  • "I felt, as I in torment lay
  • 'Mid the souls plagued by heavenly power,
  • An angel touch mine arm, and say:
  • _Go hence and cool thyself an hour!_
  • "'Ah, whence this mercy, Lord?' I said.
  • _The Leper recollect_, said he,
  • _Who ask'd the passers-by for aid,_
  • _In Joppa, and thy charity._
  • "Then I remember'd how I went,
  • In Joppa, through the public street,
  • One morn when the sirocco spent
  • Its storms of dust with burning heat;
  • "And in the street a leper sate,
  • Shivering with fever, naked, old;
  • Sand raked his sores from heel to pate,
  • The hot wind fever'd him five-fold.
  • "He gazed upon me as I pass'd,
  • And murmur'd: _Help me, or I die!_--
  • To the poor wretch my cloak I cast,
  • Saw him look eased, and hurried by.
  • "Oh, Brandan, think what grace divine,
  • What blessing must full goodness shower,
  • When fragment of it small, like mine,
  • Hath such inestimable power!
  • "Well-fed, well-clothed, well-friended, I
  • Did that chance act of good, that one!
  • Then went my way to kill and lie--
  • Forgot my good as soon as done.
  • "That germ of kindness, in the womb
  • Of mercy caught, did not expire;
  • Outlives my guilt, outlives my doom,
  • And friends me in the pit of fire.
  • "Once every year, when carols wake,
  • On earth, the Christmas-night's repose,
  • Arising from the sinners' lake,
  • I journey to these healing snows.
  • "I stanch with ice my burning breast,
  • With silence balm my whirling brain.
  • O Brandan! to this hour of rest
  • That Joppan leper's ease was pain."----
  • Tears started to Saint Brandan's eyes;
  • He bow'd his head, he breathed a prayer--
  • Then look'd, and lo, the frosty skies!
  • The iceberg, and no Judas there!
  • THE NECKAN
  • In summer, on the headlands,
  • The Baltic Sea along,
  • Sits Neckan with his harp of gold,
  • And sings his plaintive song.
  • Green rolls beneath the headlands,
  • Green rolls the Baltic Sea;
  • And there, below the Neckan's feet,
  • His wife and children be.
  • He sings not of the ocean,
  • Its shells and roses pale;
  • Of earth, of earth the Neckan sings,
  • He hath no other tale.
  • He sits upon the headlands,
  • And sings a mournful stave
  • Of all he saw and felt on earth
  • Far from the kind sea-wave.
  • Sings how, a knight, he wander'd
  • By castle, field, and town--
  • But earthly knights have harder hearts
  • Than the sea-children own.
  • Sings of his earthly bridal--
  • Priest, knights, and ladies gay.
  • "--And who art thou," the priest began,
  • "Sir Knight, who wedd'st to-day?"--
  • "--I am no knight," he answered;
  • "From the sea-waves I come."--
  • The knights drew sword, the ladies scream'd,
  • The surpliced priest stood dumb.
  • He sings how from the chapel
  • He vanish'd with his bride,
  • And bore her down to the sea-halls,
  • Beneath the salt sea-tide.
  • He sings how she sits weeping
  • 'Mid shells that round her lie.
  • "--False Neckan shares my bed," she weeps;
  • "No Christian mate have I."--
  • He sings how through the billows
  • He rose to earth again,
  • And sought a priest to sign the cross,
  • That Neckan Heaven might gain.
  • He sings how, on an evening,
  • Beneath the birch-trees cool,
  • He sate and play'd his harp of gold,
  • Beside the river-pool.
  • Beside the pool sate Neckan--
  • Tears fill'd his mild blue eye.
  • On his white mule, across the bridge,
  • A cassock'd priest rode by.
  • "--Why sitt'st thou there, O Neckan,
  • And play'st thy harp of gold?
  • Sooner shall this my staff bear leaves,
  • Than thou shalt Heaven behold."--
  • But, lo, the staff, it budded!
  • It green'd, it branch'd, it waved.
  • "--O ruth of God," the priest cried out,
  • "This lost sea-creature saved!"
  • The cassock'd priest rode onwards,
  • And vanished with his mule;
  • But Neckan in the twilight grey
  • Wept by the river-pool.
  • He wept: "The earth hath kindness,
  • The sea, the starry poles;
  • Earth, sea, and sky, and God above--
  • But, ah, not human souls!"
  • In summer, on the headlands,
  • The Baltic Sea along,
  • Sits Neckan with his harp of gold,
  • And sings this plaintive song.
  • THE FORSAKEN MERMAN
  • Come, dear children, let us away;
  • Down and away below!
  • Now my brothers call from the bay,
  • Now the great winds shoreward blow,
  • Now the salt tides seaward flow;
  • Now the wild white horses play,
  • Champ and chafe and toss in the spray.
  • Children dear, let us away!
  • This way, this way!
  • Call her once before you go--
  • Call once yet!
  • In a voice that she will know:
  • "Margaret! Margaret!"
  • Children's voices should be dear
  • (Call once more) to a mother's ear;
  • Children's voices, wild with pain--
  • Surely she will come again!
  • Call her once and come away;
  • This way, this way!
  • "Mother dear, we cannot stay!
  • The wild white horses foam and fret."
  • Margaret! Margaret!
  • Come, dear children, come away down;
  • Call no more!
  • One last look at the white-wall'd town,
  • And the little grey church on the windy shore;
  • Then come down!
  • She will not come though you call all day;
  • Come away, come away!
  • Children dear, was it yesterday
  • We heard the sweet bells over the bay?
  • In the caverns where we lay,
  • Through the surf and through the swell,
  • The far-off sound of a silver bell?
  • Sand-strewn caverns, cool and deep,
  • Where the winds are all asleep;
  • Where the spent lights quiver and gleam,
  • Where the salt weed sways in the stream,
  • Where the sea-beasts, ranged all round,
  • Feed in the ooze of their pasture-ground;
  • Where the sea-snakes coil and twine,
  • Dry their mail and bask in the brine;
  • Where great whales come sailing by,
  • Sail and sail, with unshut eye,
  • Round the world for ever and aye?
  • When did music come this way?
  • Children dear, was it yesterday?
  • Children dear, was it yesterday
  • (Call yet once) that she went away?
  • Once she sate with you and me,
  • On a red gold throne in the heart of the sea,
  • And the youngest sate on her knee.
  • She comb'd its bright hair, and she tended it well,
  • When down swung the sound of a far-off bell.
  • She sigh'd, she look'd up through the clear green sea;
  • She said: "I must go, for my kinsfolk pray
  • In the little grey church on the shore to-day.
  • 'Twill be Easter-time in the world--ah me!
  • And I lose my poor soul, Merman! here with thee."
  • I said: "Go up, dear heart, through the waves;
  • Say thy prayer, and come back to the kind sea-caves!"
  • She smiled, she went up through the surf in the bay.
  • Children dear, was it yesterday?
  • Children dear, were we long alone?
  • "The sea grows stormy, the little ones moan;
  • Long prayers," I said, "in the world they say;
  • Come!" I said: and we rose through the surf in the bay.
  • We went up the beach, by the sandy down
  • Where the sea-stocks bloom, to the white-wall'd town;
  • Through the narrow paved streets, where all was still,
  • To the little grey church on the windy hill.
  • From the church came a murmur of folk at their prayers,
  • But we stood without in the cold blowing airs.
  • We climb'd on the graves, on the stones worn with rains,
  • And we gazed up the aisle through the small leaded panes.
  • She sate by the pillar; we saw her clear:
  • "Margaret, hist! come quick, we are here!
  • Dear heart," I said, "we are long alone;
  • The sea grows stormy, the little ones moan."
  • But, ah, she gave me never a look,
  • For her eyes were seal'd to the holy book!
  • Loud prays the priest; shut stands the door.
  • Come away, children, call no more!
  • Come away, come down, call no more!
  • Down, down, down!
  • Down to the depths of the sea!
  • She sits at her wheel in the humming town,
  • Singing most joyfully.
  • Hark what she sings: "O joy, O joy,
  • For the humming street, and the child with its toy!
  • For the priest, and the bell, and the holy well;
  • For the wheel where I spun,
  • And the blessed light of the sun!"
  • And so she sings her fill,
  • Singing most joyfully,
  • Till the spindle drops from her hand,
  • And the whizzing wheel stands still.
  • She steals to the window, and looks at the sand,
  • And over the sand at the sea;
  • And her eyes are set in a stare;
  • And anon there breaks a sigh,
  • And anon there drops a tear,
  • From a sorrow-clouded eye,
  • And a heart sorrow-laden,
  • A long, long sigh;
  • For the cold strange eyes of a little Mermaiden
  • And the gleam of her golden hair.
  • Come away, away children;
  • Come children, come down!
  • The hoarse wind blows coldly;
  • Lights shine in the town.
  • She will start from her slumber
  • When gusts shake the door;
  • She will hear the winds howling,
  • Will hear the waves roar.
  • We shall see, while above us
  • The waves roar and whirl,
  • A ceiling of amber,
  • A pavement of pearl.
  • Singing: "Here came a mortal,
  • But faithless was she!
  • And alone dwell for ever
  • The kings of the sea."
  • But, children, at midnight,
  • When soft the winds blow,
  • When clear falls the moonlight,
  • When spring tides are low;
  • When sweet airs come seaward
  • From heaths starr'd with broom,
  • And high rocks throw mildly
  • On the blanch'd sands a gloom;
  • Up the still, glistening beaches,
  • Up the creeks we will hie,
  • Over banks of bright seaweed
  • The ebb-tide leaves dry.
  • We will gaze, from the sand-hills,
  • At the white, sleeping town;
  • At the church on the hill-side--
  • And then come back down.
  • Singing: "There dwells a loved one,
  • But cruel is she!
  • She left lonely for ever
  • The kings of the sea."
  • SONNETS
  • AUSTERITY OF POETRY
  • That son of Italy who tried to blow,[9]
  • Ere Dante came, the trump of sacred song,
  • In his light youth amid a festal throng
  • Sate with his bride to see a public show.
  • Fair was the bride, and on her front did glow
  • Youth like a star; and what to youth belong--
  • Gay raiment, sparkling gauds, elation strong.
  • A prop gave way! crash fell a platform! lo,
  • 'Mid struggling sufferers, hurt to death, she lay!
  • Shuddering, they drew her garments off--and found
  • A robe of sackcloth next the smooth, white skin.
  • Such, poets, is your bride, the Muse! young, gay,
  • Radiant, adorn'd outside; a hidden ground
  • Of thought and of austerity within.
  • A PICTURE AT NEWSTEAD
  • What made my heart, at Newstead, fullest swell?--
  • 'Twas not the thought of Byron, of his cry
  • Stormily sweet, his Titan-agony;
  • It was the sight of that Lord Arundel
  • Who struck, in heat, his child he loved so well,
  • And his child's reason flicker'd, and did die.
  • Painted (he will'd it) in the gallery
  • They hang; the picture doth the story tell.
  • Behold the stern, mail'd father, staff in hand!
  • The little fair-hair'd son, with vacant gaze,
  • Where no more lights of sense or knowledge are!
  • Methinks the woe, which made that father stand
  • Baring his dumb remorse to future days,
  • Was woe than Byron's woe more tragic far.
  • RACHEL
  • I
  • In Paris all look'd hot and like to fade.
  • Sere, in the garden of the Tuileries,
  • Sere with September, droop'd the chestnut-trees.
  • 'Twas dawn; a brougham roll'd through the streets and made
  • Halt at the white and silent colonnade
  • Of the French Theatre. Worn with disease,
  • Rachel, with eyes no gazing can appease,
  • Sate in the brougham and those blank walls survey'd.
  • She follows the gay world, whose swarms have fled
  • To Switzerland, to Baden, to the Rhine;
  • Why stops she by this empty play-house drear?
  • Ah, where the spirit its highest life hath led,
  • All spots, match'd with that spot, are less divine;
  • And Rachel's Switzerland, her Rhine, is here!
  • II
  • Unto a lonely villa, in a dell
  • Above the fragrant warm Provençal shore,
  • The dying Rachel in a chair they bore
  • Up the steep pine-plumed paths of the Estrelle,
  • And laid her in a stately room, where fell
  • The shadow of a marble Muse of yore,
  • The rose-crown'd queen of legendary lore,
  • Polymnia, full on her death-bed.--'Twas well!
  • The fret and misery of our northern towns,
  • In this her life's last day, our poor, our pain,
  • Our jangle of false wits, our climate's frowns,
  • Do for this radiant Greek-soul'd artist cease;
  • Sole object of her dying eyes remain
  • The beauty and the glorious art of Greece.
  • III
  • Sprung from the blood of Israel's scatter'd race,
  • At a mean inn in German Aarau born,
  • To forms from antique Greece and Rome uptorn,
  • Trick'd out with a Parisian speech and face,
  • Imparting life renew'd, old classic grace;
  • Then, soothing with thy Christian strain forlorn,
  • A-Kempis! her departing soul outworn,
  • While by her bedside Hebrew rites have place--
  • Ah, not the radiant spirit of Greece alone
  • She had--one power, which made her breast its home!
  • In her, like us, there clash'd, contending powers,
  • Germany, France, Christ, Moses, Athens, Rome.
  • The strife, the mixture in her soul, are ours;
  • Her genius and her glory are her own.
  • WORLDLY PLACE
  • _Even in a palace, life may be led well!_
  • So spake the imperial sage, purest of men,
  • Marcus Aurelius. But the stifling den
  • Of common life, where, crowded up pell-mell,
  • Our freedom for a little bread we sell,
  • And drudge under some foolish master's ken
  • Who rates us if we peer outside our pen--
  • Match'd with a palace, is not this a hell?
  • _Even in a palace!_ On his truth sincere,
  • Who spoke these words, no shadow ever came;
  • And when my ill-school'd spirit is aflame
  • Some nobler, ampler stage of life to win,
  • I'll stop, and say: "There were no succour here!
  • The aids to noble life are all within."
  • EAST LONDON
  • 'Twas August, and the fierce sun overhead
  • Smote on the squalid streets of Bethnal Green,
  • And the pale weaver, through his windows seen
  • In Spitalfields, look'd thrice dispirited.
  • I met a preacher there I knew, and said:
  • "Ill and o'erwork'd, how fare you in this scene?"--
  • "Bravely!" said he; "for I of late have been
  • Much cheer'd with thoughts of Christ, _the living bread_."
  • O human soul! as long as thou canst so
  • Set up a mark of everlasting light,
  • Above the howling senses' ebb and flow,
  • To cheer thee, and to right thee if thou roam--
  • Not with lost toil thou labourest through the night!
  • Thou mak'st the heaven thou hop'st indeed thy home.
  • WEST LONDON
  • Crouch'd on the pavement, close by Belgrave Square,
  • A tramp I saw, ill, moody, and tongue-tied.
  • A babe was in her arms, and at her side
  • A girl; their clothes were rags, their feet were bare.
  • Some labouring men, whose work lay somewhere there,
  • Pass'd opposite; she touch'd her girl, who hied
  • Across, and begg'd, and came back satisfied.
  • The rich she had let pass with frozen stare.
  • Thought I: "Above her state this spirit towers;
  • She will not ask of aliens, but of friends,
  • Of sharers in a common human fate.
  • "She turns from that cold succour, which attends
  • The unknown little from the unknowing great,
  • And points us to a better time than ours."
  • EAST AND WEST
  • In the bare midst of Anglesey they show
  • Two springs which close by one another play;
  • And, "Thirteen hundred years agone," they say,
  • "Two saints met often where those waters flow.
  • "One came from Penmon westward, and a glow
  • Whiten'd his face from the sun's fronting ray;
  • Eastward the other, from the dying day,
  • And he with unsunn'd face did always go."
  • _Seiriol the Bright, Kybi the Dark!_ men said.
  • The seër from the East was then in light,
  • The seër from the West was then in shade.
  • Ah! now 'tis changed. In conquering sunshine bright
  • The man of the bold West now comes array'd;
  • He of the mystic East is touch'd with night.
  • THE BETTER PART
  • Long fed on boundless hopes, O race of man,
  • How angrily thou spurn'st all simpler fare!
  • "Christ," some one says, "was human as we are;
  • No judge eyes us from Heaven, our sin to scan;
  • "We live no more, when we have done our span."--
  • "Well, then, for Christ," thou answerest, "who can care?
  • From sin, which Heaven records not, why forbear?
  • Live we like brutes our life without a plan!"
  • So answerest thou; but why not rather say:
  • "Hath man no second life?--_Pitch this one high!_
  • Sits there no judge in Heaven, our sin to see?--
  • "_More strictly, then, the inward judge obey!_
  • Was Christ a man like us? _Ah! let us try_
  • _If we then, too, can be such men as he!_"
  • THE DIVINITY
  • "Yes, write it in the rock," Saint Bernard said,
  • "Grave it on brass with adamantine pen!
  • 'Tis God himself becomes apparent, when
  • God's wisdom and God's goodness are display'd,
  • "For God of these his attributes is made."--
  • Well spake the impetuous Saint, and bore of men
  • The suffrage captive; now, not one in ten
  • Recalls the obscure opposer he outweigh'd.[10]
  • _God's wisdom and God's goodness!_--Ay, but fools
  • Mis-define these till God knows them no more.
  • _Wisdom and goodness, they are God!_--what schools
  • Have yet so much as heard this simpler lore?
  • This no Saint preaches, and this no Church rules;
  • 'Tis in the desert, now and heretofore.
  • IMMORTALITY
  • Foil'd by our fellow-men, depress'd, outworn,
  • We leave the brutal world to take its way,
  • And, _Patience! in another life_, we say,
  • _The world shall be thrust down, and we up-borne._
  • And will not, then, the immortal armies scorn
  • The world's poor, routed leavings? or will they,
  • Who fail'd under the heat of this life's day,
  • Support the fervours of the heavenly morn?
  • No, no! the energy of life may be
  • Kept on after the grave, but not begun;
  • And he who flagg'd not in the earthly strife,
  • From strength to strength advancing--only he,
  • His soul well-knit, and all his battles won,
  • Mounts, and that hardly, to eternal life.
  • THE GOOD SHEPHERD WITH THE KID
  • _He saves the sheep, the goats he doth not save._
  • So rang Tertullian's sentence, on the side
  • Of that unpitying Phrygian sect which cried:[11]
  • "Him can no fount of fresh forgiveness lave,
  • "Who sins, once wash'd by the baptismal wave."--
  • So spake the fierce Tertullian. But she sigh'd,
  • The infant Church! of love she felt the tide
  • Stream on her from her Lord's yet recent grave.
  • And then she smiled; and in the Catacombs,
  • With eye suffused but heart inspired true,
  • On those walls subterranean, where she hid
  • Her head 'mid ignominy, death, and tombs,
  • She her Good Shepherd's hasty image drew--
  • And on his shoulders, not a lamb, a kid.
  • MONICA'S LAST PRAYER[12]
  • "Ah, could thy grave at home, at Carthage, be!"
  • _Care not for that, and lay me where I fall!_
  • _Everywhere heard will be the judgment-call;_
  • _But at God's altar, oh! remember me._
  • Thus Monica, and died in Italy.
  • Yet fervent had her longing been, through all
  • Her course, for home at last, and burial
  • With her own husband, by the Libyan sea.
  • Had been! but at the end, to her pure soul
  • All tie with all beside seem'd vain and cheap,
  • And union before God the only care.
  • Creeds pass, rites change, no altar standeth whole.
  • Yet we her memory, as she pray'd, will keep,
  • Keep by this: _Life in God, and union there!_
  • LYRIC POEMS
  • SWITZERLAND
  • 1. MEETING
  • Again I see my bliss at hand,
  • The town, the lake are here;
  • My Marguerite smiles upon the strand,[13]
  • Unalter'd with the year.
  • I know that graceful figure fair,
  • That cheek of languid hue;
  • I know that soft, enkerchief'd hair,
  • And those sweet eyes of blue.
  • Again I spring to make my choice;
  • Again in tones of ire
  • I hear a God's tremendous voice:
  • "Be counsell'd, and retire."
  • Ye guiding Powers who join and part,
  • What would ye have with me?
  • Ah, warn some more ambitious heart,
  • And let the peaceful be!
  • 2. PARTING
  • Ye storm-winds of Autumn!
  • Who rush by, who shake
  • The window, and ruffle
  • The gleam-lighted lake;
  • Who cross to the hill-side
  • Thin-sprinkled with farms,
  • Where the high woods strip sadly
  • Their yellowing arms--
  • Ye are bound for the mountains!
  • Ah! with you let me go
  • Where your cold, distant barrier,
  • The vast range of snow,
  • Through the loose clouds lifts dimly
  • Its white peaks in air--
  • How deep is their stillness!
  • Ah, would I were there!
  • But on the stairs what voice is this I hear,
  • Buoyant as morning, and as morning clear?
  • Say, has some wet bird-haunted English lawn
  • Lent it the music of its trees at dawn?
  • Or was it from some sun-fleck'd mountain-brook
  • That the sweet voice its upland clearness took?
  • Ah! it comes nearer--
  • Sweet notes, this way!
  • Hark! fast by the window
  • The rushing winds go,
  • To the ice-cumber'd gorges,
  • The vast seas of snow!
  • There the torrents drive upward
  • Their rock-strangled hum;
  • There the avalanche thunders
  • The hoarse torrent dumb.
  • --I come, O ye mountains!
  • Ye torrents, I come!
  • But who is this, by the half-open'd door,
  • Whose figure casts a shadow on the floor?
  • The sweet blue eyes--the soft, ash-colour'd hair--
  • The cheeks that still their gentle paleness wear--
  • The lovely lips, with their arch smile that tells
  • The unconquer'd joy in which her spirit dwells--
  • Ah! they bend nearer--
  • Sweet lips, this way!
  • Hark! the wind rushes past us!
  • Ah! with that let me go
  • To the clear, waning hill-side,
  • Unspotted by snow,
  • There to watch, o'er the sunk vale,
  • The frore mountain-wall,
  • Where the niched snow-bed sprays down
  • Its powdery fall.
  • There its dusky blue clusters
  • The aconite spreads;
  • There the pines slope, the cloud-strips
  • Hung soft in their heads.
  • No life but, at moments,
  • The mountain-bee's hum.
  • --I come, O ye mountains!
  • Ye pine-woods, I come!
  • Forgive me! forgive me!
  • Ah, Marguerite, fain
  • Would these arms reach to clasp thee!
  • But see! 'tis in vain.
  • In the void air, towards thee,
  • My stretch'd arms are cast;
  • But a sea rolls between us--
  • Our different past!
  • To the lips, ah! of others
  • Those lips have been prest,
  • And others, ere I was,
  • Were strain'd to that breast;
  • Far, far from each other
  • Our spirits have grown;
  • And what heart knows another?
  • Ah! who knows his own?
  • Blow, ye winds! lift me with you!
  • I come to the wild.
  • Fold closely, O Nature!
  • Thine arms round thy child.
  • To thee only God granted
  • A heart ever new--
  • To all always open,
  • To all always true.
  • Ah! calm me, restore me;
  • And dry up my tears
  • On thy high mountain-platforms,
  • Where morn first appears;
  • Where the white mists, for ever,
  • Are spread and upfurl'd--
  • In the stir of the forces
  • Whence issued the world.
  • 3. A FAREWELL
  • My horse's feet beside the lake,
  • Where sweet the unbroken moonbeams lay,
  • Sent echoes through the night to wake
  • Each glistening strand, each heath-fringed bay.
  • The poplar avenue was pass'd,
  • And the roof'd bridge that spans the stream;
  • Up the steep street I hurried fast,
  • Led by thy taper's starlike beam.
  • I came! I saw thee rise!--the blood
  • Pour'd flushing to thy languid cheek.
  • Lock'd in each other's arms we stood,
  • In tears, with hearts too full to speak.
  • Days flew;--ah, soon I could discern
  • A trouble in thine alter'd air!
  • Thy hand lay languidly in mine,
  • Thy cheek was grave, thy speech grew rare.
  • I blame thee not!--this heart, I know,
  • To be long loved was never framed;
  • For something in its depths doth glow
  • Too strange, too restless, too untamed.
  • And women--things that live and move
  • Mined by the fever of the soul--
  • They seek to find in those they love
  • Stern strength, and promise of control.
  • They ask not kindness, gentle ways--
  • These they themselves have tried and known;
  • They ask a soul which never sways
  • With the blind gusts that shake their own.
  • I too have felt the load I bore
  • In a too strong emotion's sway;
  • I too have wish'd, no woman more,
  • This starting, feverish heart away.
  • I too have long'd for trenchant force,
  • And will like a dividing spear;
  • Have praised the keen, unscrupulous course,
  • Which knows no doubt, which feels no fear.
  • But in the world I learnt, what there
  • Thou too wilt surely one day prove,
  • That will, that energy, though rare,
  • Are yet far, far less rare than love.
  • Go, then!--till time and fate impress
  • This truth on thee, be mine no more!
  • They will!--for thou, I feel, not less
  • Than I, wast destined to this lore.
  • We school our manners, act our parts--
  • But He, who sees us through and through,
  • Knows that the bent of both our hearts
  • Was to be gentle, tranquil, true.
  • And though we wear out life, alas!
  • Distracted as a homeless wind,
  • In beating where we must not pass,
  • In seeking what we shall not find;
  • Yet we shall one day gain, life past,
  • Clear prospect o'er our being's whole;
  • Shall see ourselves, and learn at last
  • Our true affinities of soul.
  • We shall not then deny a course
  • To every thought the mass ignore;
  • We shall not then call hardness force,
  • Nor lightness wisdom any more.
  • Then, in the eternal Father's smile,
  • Our soothed, encouraged souls will dare
  • To seem as free from pride and guile,
  • As good, as generous, as they are.
  • Then we shall know our friends!--though much
  • Will have been lost--the help in strife,
  • The thousand sweet, still joys of such
  • As hand in hand face earthly life--
  • Though these be lost, there will be yet
  • A sympathy august and pure;
  • Ennobled by a vast regret,
  • And by contrition seal'd thrice sure.
  • And we, whose ways were unlike here,
  • May then more neighbouring courses ply;
  • May to each other be brought near,
  • And greet across infinity.
  • How sweet, unreach'd by earthly jars,
  • My sister! to maintain with thee
  • The hush among the shining stars,
  • The calm upon the moonlit sea!
  • How sweet to feel, on the boon air,
  • All our unquiet pulses cease!
  • To feel that nothing can impair
  • The gentleness, the thirst for peace--
  • The gentleness too rudely hurl'd
  • On this wild earth of hate and fear;
  • The thirst for peace a raving world
  • Would never let us satiate here.
  • 4. ISOLATION. TO MARGUERITE
  • We were apart; yet, day by day,
  • I bade my heart more constant be.
  • I bade it keep the world away,
  • And grow a home for only thee;
  • Nor fear'd but thy love likewise grew,
  • Like mine, each day, more tried, more true.
  • The fault was grave! I might have known,
  • What far too soon, alas! I learn'd--
  • The heart can bind itself alone,
  • And faith may oft be unreturn'd.
  • Self-sway'd our feelings ebb and swell--
  • Thou lov'st no more;--Farewell! Farewell!
  • Farewell!--and thou, thou lonely heart,
  • Which never yet without remorse
  • Even for a moment didst depart
  • From thy remote and spheréd course
  • To haunt the place where passions reign--
  • Back to thy solitude again!
  • Back! with the conscious thrill of shame
  • Which Luna felt, that summer-night,
  • Flash through her pure immortal frame,
  • When she forsook the starry height
  • To hang over Endymion's sleep
  • Upon the pine-grown Latmian steep.
  • Yet she, chaste queen, had never proved
  • How vain a thing is mortal love,
  • Wandering in Heaven, far removed.
  • But thou hast long had place to prove
  • This truth--to prove, and make thine own:
  • "Thou hast been, shalt be, art, alone."
  • Or, if not quite alone, yet they
  • Which touch thee are unmating things--
  • Ocean and clouds and night and day;
  • Lorn autumns and triumphant springs;
  • And life, and others' joy and pain,
  • And love, if love, of happier men.
  • Of happier men--for they, at least,
  • Have _dream'd_ two human hearts might blend
  • In one, and were through faith released
  • From isolation without end
  • Prolong'd; nor knew, although not less
  • Alone than thou, their loneliness.
  • 5. TO MARGUERITE--CONTINUED
  • Yes! in the sea of life enisled,
  • With echoing straits between us thrown,
  • Dotting the shoreless watery wild,
  • We mortal millions live _alone_.
  • The islands feel the enclasping flow,
  • And then their endless bounds they know.
  • But when the moon their hollows lights,
  • And they are swept by balms of spring,
  • And in their glens, on starry nights,
  • The nightingales divinely sing;
  • And lovely notes, from shore to shore,
  • Across the sounds and channels pour--
  • Oh! then a longing like despair
  • Is to their farthest caverns sent;
  • For surely once, they feel, we were
  • Parts of a single continent!
  • Now round us spreads the watery plain--
  • Oh might our marges meet again!
  • Who order'd, that their longing's fire
  • Should be, as soon as kindled, cool'd?
  • Who renders vain their deep desire?--
  • God, a God their severance ruled!
  • And bade betwixt their shores to be
  • The unplumb'd, salt, estranging sea.
  • 6. ABSENCE
  • In this fair stranger's eyes of grey
  • Thine eyes, my love! I see.
  • I shiver; for the passing day
  • Had borne me far from thee.
  • This is the curse of life! that not
  • A nobler, calmer train
  • Of wiser thoughts and feelings blot
  • Our passions from our brain;
  • But each day brings its petty dust
  • Our soon-choked souls to fill,
  • And we forget because we must
  • And not because we will.
  • I struggle towards the light; and ye,
  • Once-long'd-for storms of love!
  • If with the light ye cannot be,
  • I bear that ye remove.
  • I struggle towards the light--but oh,
  • While yet the night is chill,
  • Upon time's barren, stormy flow,
  • Stay with me, Marguerite, still!
  • 7. THE TERRACE AT BERNE
  • (COMPOSED TEN YEARS AFTER THE PRECEDING)
  • Ten years!--and to my waking eye
  • Once more the roofs of Berne appear;
  • The rocky banks, the terrace high,
  • The stream!--and do I linger here?
  • The clouds are on the Oberland,
  • The Jungfrau snows look faint and far;
  • But bright are those green fields at hand,
  • And through those fields comes down the Aar,
  • And from the blue twin-lakes it comes,
  • Flows by the town, the churchyard fair;
  • And 'neath the garden-walk it hums,
  • The house!--and is my Marguerite there?
  • Ah, shall I see thee, while a flush
  • Of startled pleasure floods thy brow,
  • Quick through the oleanders brush,
  • And clap thy hands, and cry: _'Tis thou!_
  • Or hast thou long since wander'd back,
  • Daughter of France! to France, thy home;
  • And flitted down the flowery track
  • Where feet like thine too lightly come?
  • Doth riotous laughter now replace
  • Thy smile; and rouge, with stony glare,
  • Thy cheek's soft hue; and fluttering lace
  • The kerchief that enwound thy hair?
  • Or is it over? art thou dead?--
  • Dead!--and no warning shiver ran
  • Across my heart, to say thy thread
  • Of life was cut, and closed thy span!
  • Could from earth's ways that figure slight
  • Be lost, and I not feel 'twas so?
  • Of that fresh voice the gay delight
  • Fail from earth's air, and I not know?
  • Or shall I find thee still, but changed,
  • But not the Marguerite of thy prime?
  • With all thy being re-arranged,
  • Pass'd through the crucible of time;
  • With spirit vanish'd, beauty waned,
  • And hardly yet a glance, a tone,
  • A gesture--anything--retain'd
  • Of all that was my Marguerite's own?
  • I will not know! For wherefore try,
  • To things by mortal course that live,
  • A shadowy durability,
  • For which they were not meant, to give?
  • Like driftwood spars, which meet and pass
  • Upon the boundless ocean-plain,
  • So on the sea of life, alas!
  • Man meets man--meets, and quits again.
  • I knew it when my life was young;
  • I feel it still, now youth is o'er.
  • --The mists are on the mountain hung,
  • And Marguerite I shall see no more.
  • THE STRAYED REVELLER
  • THE PORTICO OF CIRCE'S PALACE. EVENING
  • _A Youth. Circe_
  • _The Youth_
  • Faster, faster,
  • O Circe, Goddess,
  • Let the wild, thronging train,
  • The bright procession
  • Of eddying forms,
  • Sweep through my soul!
  • Thou standest, smiling
  • Down on me! thy right arm,
  • Lean'd up against the column there,
  • Props thy soft cheek;
  • Thy left holds, hanging loosely,
  • The deep cup, ivy-cinctured,
  • I held but now.
  • Is it, then, evening
  • So soon? I see, the night-dews,
  • Cluster'd in thick beads, dim
  • The agate brooch-stones
  • On thy white shoulder;
  • The cool night-wind, too,
  • Blows through the portico,
  • Stirs thy hair, Goddess,
  • Waves thy white robe!
  • _Circe_
  • Whence art thou, sleeper?
  • _The Youth_
  • When the white dawn first
  • Through the rough fir-planks
  • Of my hut, by the chestnuts,
  • Up at the valley-head,
  • Came breaking, Goddess!
  • I sprang up, I threw round me
  • My dappled fawn-skin;
  • Passing out, from the wet turf,
  • Where they lay, by the hut door,
  • I snatch'd up my vine-crown, my fir-staff,
  • All drench'd in dew--
  • Came swift down to join
  • The rout early gather'd
  • In the town, round the temple,
  • Iacchus' white fane
  • On yonder hill.
  • Quick I pass'd, following
  • The wood-cutters' cart-track
  • Down the dark valley;--I saw
  • On my left, through the beeches,
  • Thy palace, Goddess,
  • Smokeless, empty!
  • Trembling, I enter'd; beheld
  • The court all silent,
  • The lions sleeping,
  • On the altar this bowl.
  • I drank, Goddess!
  • And sank down here, sleeping,
  • On the steps of thy portico.
  • _Circe_
  • Foolish boy! Why tremblest thou?
  • Thou lovest it, then, my wine?
  • Wouldst more of it? See, how glows,
  • Through the delicate, flush'd marble,
  • The red, creaming liquor,
  • Strown with dark seeds!
  • Drink, then! I chide thee not,
  • Deny thee not my bowl.
  • Come, stretch forth thy hand, then--so!
  • Drink--drink again!
  • _The Youth_
  • Thanks, gracious one!
  • Ah, the sweet fumes again!
  • More soft, ah me,
  • More subtle-winding
  • That Pan's flute-music!
  • Faint--faint! Ah me,
  • Again the sweet sleep!
  • _Circe_
  • Hist! Thou--within there!
  • Come forth, Ulysses!
  • Art tired with hunting?
  • While we range the woodland,
  • See what the day brings.
  • _Ulysses_
  • Ever new magic!
  • Hast thou then lured hither,
  • Wonderful Goddess, by thy art,
  • The young, languid-eyed Ampelus,
  • Iacchus' darling--
  • Or some youth beloved of Pan,
  • Of Pan and the Nymphs?
  • That he sits, bending downward
  • His white, delicate neck
  • To the ivy-wreathed marge
  • Of thy cup; the bright, glancing vine-leaves
  • That crown his hair,
  • Falling forward, mingling
  • With the dark ivy-plants--
  • His fawn-skin, half untied,
  • Smear'd with red wine-stains? Who is he,
  • That he sits, overweigh'd
  • By fumes of wine and sleep,
  • So late, in thy portico?
  • What youth, Goddess,--what guest
  • Of Gods or mortals?
  • _Circe_
  • Hist! he wakes!
  • I lured him not hither, Ulysses.
  • Nay, ask him!
  • _The Youth_
  • Who speaks? Ah, who comes forth
  • To thy side, Goddess, from within?
  • How shall I name him?
  • This spare, dark-featured,
  • Quick-eyed stranger?
  • Ah, and I see too
  • His sailor's bonnet,
  • His short coat, travel-tarnish'd,
  • With one arm bare!--
  • Art thou not he, whom fame
  • This long time rumours
  • The favour'd guest of Circe, brought by the waves?
  • Art thou he, stranger?
  • The wise Ulysses,
  • Laertes' son?
  • _Ulysses_
  • I am Ulysses.
  • And thou, too, sleeper?
  • Thy voice is sweet.
  • It may be thou hast follow'd
  • Through the islands some divine bard,
  • By age taught many things,
  • Age and the Muses;
  • And heard him delighting
  • The chiefs and people
  • In the banquet, and learn'd his songs,
  • Of Gods and Heroes,
  • Of war and arts,
  • And peopled cities,
  • Inland, or built
  • By the grey sea.--If so, then hail!
  • I honour and welcome thee.
  • _The Youth_
  • The Gods are happy.
  • They turn on all sides
  • Their shining eyes,
  • And see below them
  • The earth and men.
  • They see Tiresias
  • Sitting, staff in hand,
  • On the warm, grassy
  • Asopus bank,
  • His robe drawn over
  • His old, sightless head,
  • Revolving inly
  • The doom of Thebes.
  • They see the Centaurs
  • In the upper glens
  • Of Pelion, in the streams,
  • Where red-berried ashes fringe
  • The clear-brown shallow pools,
  • With streaming flanks, and heads
  • Rear'd proudly, snuffing
  • The mountain wind.
  • They see the Indian
  • Drifting, knife in hand,
  • His frail boat moor'd to
  • A floating isle thick-matted
  • With large-leaved, low-creeping melon-plants,
  • And the dark cucumber.
  • He reaps, and stows them,
  • Drifting--drifting;--round him,
  • Round his green harvest-plot,
  • Flow the cool lake-waves,
  • The mountains ring them.
  • They see the Scythian
  • On the wide stepp, unharnessing
  • His wheel'd house at noon.
  • He tethers his beast down, and makes his meal--
  • Mares' milk, and bread
  • Baked on the embers;--all around
  • The boundless, waving grass-plains stretch, thick-starr'd
  • With saffron and the yellow hollyhock
  • And flag-leaved iris-flowers.
  • Sitting in his cart
  • He makes his meal; before him, for long miles,
  • Alive with bright green lizards,
  • And the springing bustard-fowl,
  • The track, a straight black line,
  • Furrows the rich soil; here and there
  • Clusters of lonely mounds
  • Topp'd with rough-hewn,
  • Grey, rain-blear'd statues, overpeer
  • The sunny waste.
  • They see the ferry
  • On the broad, clay-laden
  • Lone Chorasmian stream;--thereon,
  • With snort and strain,
  • Two horses, strongly swimming, tow
  • The ferry-boat, with woven ropes
  • To either bow
  • Firm harness'd by the mane; a chief,
  • With shout and shaken spear,
  • Stands at the prow, and guides them; but astern
  • The cowering merchants, in long robes,
  • Sit pale beside their wealth
  • Of silk-bales and of balsam-drops,
  • Of gold and ivory,
  • Of turquoise-earth and amethyst,
  • Jasper and chalcedony,
  • And milk-barr'd onyx-stones.
  • The loaded boat swings groaning
  • In the yellow eddies;
  • The Gods behold them.
  • They see the Heroes
  • Sitting in the dark ship
  • On the foamless, long-heaving
  • Violet sea,
  • At sunset nearing
  • The Happy Islands.
  • These things, Ulysses,
  • The wise bards also
  • Behold and sing.
  • But oh, what labour!
  • O prince, what pain!
  • They too can see
  • Tiresias;--but the Gods,
  • Who give them vision,
  • Added this law:
  • That they should bear too
  • His groping blindness,
  • His dark foreboding,
  • His scorn'd white hairs;
  • Bear Hera's anger
  • Through a life lengthen'd
  • To seven ages.
  • They see the Centaurs
  • On Pelion;--then they feel,
  • They too, the maddening wine
  • Swell their large veins to bursting; in wild pain
  • They feel the biting spears
  • Of the grim Lapithæ, and Theseus, drive,
  • Drive crashing through their bones; they feel
  • High on a jutting rock in the red stream
  • Alcmena's dreadful son
  • Ply his bow;--such a price
  • The Gods exact for song:
  • To become what we sing.
  • They see the Indian
  • On his mountain lake; but squalls
  • Make their skiff reel, and worms
  • In the unkind spring have gnawn
  • Their melon-harvest to the heart.--They see
  • The Scythian; but long frosts
  • Parch them in winter-time on the bare stepp,
  • Till they too fade like grass; they crawl
  • Like shadows forth in spring.
  • They see the merchants
  • On the Oxus stream;--but care
  • Must visit first them too, and make them pale.
  • Whether, through whirling sand,
  • A cloud of desert robber-horse have burst
  • Upon their caravan; or greedy kings,
  • In the wall'd cities the way passes through,
  • Crush'd them with tolls; or fever-airs,
  • On some great river's marge,
  • Mown them down, far from home.
  • They see the Heroes
  • Near harbour;--but they share
  • Their lives, and former violent toil in Thebes,
  • Seven-gated Thebes, or Troy;
  • Or where the echoing oars
  • Of Argo first
  • Startled the unknown sea.
  • The old Silenus
  • Came, lolling in the sunshine,
  • From the dewy forest-coverts,
  • This way, at noon.
  • Sitting by me, while his Fauns
  • Down at the water-side
  • Sprinkled and smoothed
  • His drooping garland,
  • He told me these things.
  • But I, Ulysses,
  • Sitting on the warm steps,
  • Looking over the valley,
  • All day long, have seen,
  • Without pain, without labour,
  • Sometimes a wild-hair'd Mænad--
  • Sometimes a Faun with torches--
  • And sometimes, for a moment,
  • Passing through the dark stems
  • Flowing-robed, the beloved,
  • The desired, the divine,
  • Beloved Iacchus.
  • Ah, cool night-wind, tremulous stars!
  • Ah, glimmering water,
  • Fitful earth-murmur,
  • Dreaming woods!
  • Ah, golden-hair'd, strangely smiling Goddess,
  • And thou, proved, much enduring,
  • Wave-toss'd Wanderer!
  • Who can stand still?
  • Ye fade, ye swim, ye waver before me--
  • The cup again!
  • Faster, faster,
  • O Circe, Goddess,
  • Let the wild, thronging train,
  • The bright procession
  • Of eddying forms,
  • Sweep through my soul!
  • FRAGMENT OF AN "ANTIGONE"
  • _The Chorus_
  • Well hath he done who hath seized happiness!
  • For little do the all-containing hours,
  • Though opulent, freely give.
  • Who, weighing that life well
  • Fortune presents unpray'd,
  • Declines her ministry, and carves his own;
  • And, justice not infringed,
  • Makes his own welfare his unswerved-from law.
  • He does well too, who keeps that clue the mild
  • Birth-Goddess and the austere Fates first gave.
  • For from the day when these
  • Bring him, a weeping child,
  • First to the light, and mark
  • A country for him, kinsfolk, and a home,
  • Unguided he remains,
  • Till the Fates come again, this time with death.
  • In little companies,
  • And, our own place once left,
  • Ignorant where to stand, or whom to avoid,
  • By city and household group'd, we live; and many shocks
  • Our order heaven-ordain'd
  • Must every day endure:
  • Voyages, exiles, hates, dissensions, wars.
  • Besides what waste _he_ makes,
  • The all-hated, order-breaking,
  • Without friend, city, or home,
  • Death, who dissevers all.
  • Him then I praise, who dares
  • To self-selected good
  • Prefer obedience to the primal law,
  • Which consecrates the ties of blood; for these, indeed,
  • Are to the Gods a care;
  • That touches but himself.
  • For every day man may be link'd and loosed
  • With strangers; but the bond
  • Original, deep-inwound,
  • Of blood, can he not bind,
  • Nor, if Fate binds, not bear.
  • But hush! Hæmon, whom Antigone,
  • Robbing herself of life in burying,
  • Against Creon's law, Polynices,
  • Robs of a loved bride--pale, imploring,
  • Waiting her passage,
  • Forth from the palace hitherward comes.
  • _Hæmon_
  • No, no, old men, Creon, I curse not!
  • I weep, Thebans,
  • One than Creon crueller far!
  • For he, he, at least, by slaying her,
  • August laws doth mightily vindicate;
  • But them, too-bold, headstrong, pitiless!
  • Ah me!--honourest more than thy lover,
  • O Antigone!
  • A dead, ignorant, thankless corpse.
  • _The Chorus_
  • Nor was the love untrue
  • Which the Dawn-Goddess bore
  • To that fair youth she erst,
  • Leaving the salt sea-beds
  • And coming flush'd over the stormy frith
  • Of loud Euripus, saw--
  • Saw and snatch'd, wild with love,
  • From the pine-dotted spurs
  • Of Parnes, where thy waves,
  • Asopus! gleam rock-hemm'd--
  • The Hunter of the Tanagræan Field.[14]
  • But him, in his sweet prime,
  • By severance immature,
  • By Artemis' soft shafts,
  • She, though a Goddess born,
  • Saw in the rocky isle of Delos die.
  • Such end o'ertook that love.
  • For she desired to make
  • Immortal mortal man,
  • And blend his happy life,
  • Far from the Gods, with hers;
  • To him postponing an eternal law.
  • _Hæmon_
  • But like me, she, wroth, complaining,
  • Succumb'd to the envy of unkind Gods;
  • And, her beautiful arms unclasping,
  • Her fair youth unwillingly gave.
  • _The Chorus_
  • Nor, though enthroned too high
  • To fear assault of envious Gods,
  • His beloved Argive seer would Zeus retain
  • From his appointed end
  • In this our Thebes; but when
  • His flying steeds came near
  • To cross the steep Ismenian glen,
  • The broad earth open'd, and whelm'd them and him;
  • And through the void air sang
  • At large his enemy's spear.
  • And fain would Zeus have saved his tired son
  • Beholding him where the Two Pillars stand
  • O'er the sun-redden'd western straits,[15]
  • Or at his work in that dim lower world.
  • Fain would he have recall'd
  • The fraudulent oath which bound
  • To a much feebler wight the heroic man.
  • But he preferr'd Fate to his strong desire.
  • Nor did there need less than the burning pile
  • Under the towering Trachis crags,
  • And the Spercheios vale, shaken with groans,
  • And the roused Maliac gulph,
  • And scared OEtæan snows,
  • To achieve his son's deliverance, O my child!
  • FRAGMENT OF CHORUS OF A "DEJANEIRA"
  • O frivolous mind of man,
  • Light ignorance, and hurrying, unsure thoughts!
  • Though man bewails you not,
  • How _I_ bewail you!
  • Little in your prosperity
  • Do you seek counsel of the Gods.
  • Proud, ignorant, self-adored, you live alone.
  • In profound silence stern,
  • Among their savage gorges and cold springs,
  • Unvisited remain
  • The great oracular shrines.
  • Thither in your adversity
  • Do you betake yourselves for light,
  • But strangely misinterpret all you hear.
  • For you will not put on
  • New hearts with the enquirer's holy robe,
  • And purged, considerate minds.
  • And him on whom, at the end
  • Of toil and dolour untold,
  • The Gods have said that repose
  • At last shall descend undisturb'd--
  • Him you expect to behold
  • In an easy old age, in a happy home;
  • No end but this you praise.
  • But him, on whom, in the prime
  • Of life, with vigour undimm'd,
  • With unspent mind, and a soul
  • Unworn, undebased, undecay'd,
  • Mournfully grating, the gates
  • Of the city of death have for ever closed--
  • _Him_, I count _him_, well-starr'd.
  • EARLY DEATH AND FAME
  • For him who must see many years,
  • I praise the life which slips away
  • Out of the light and mutely; which avoids
  • Fame, and her less fair followers, envy, strife,
  • Stupid detraction, jealousy, cabal,
  • Insincere praises; which descends
  • The quiet mossy track to age.
  • But, when immature death
  • Beckons too early the guest
  • From the half-tried banquet of life,
  • Young, in the bloom of his days;
  • Leaves no leisure to press,
  • Slow and surely, the sweets
  • Of a tranquil life in the shade--
  • Fuller for him be the hours!
  • Give him emotion, though pain!
  • Let him live, let him feel: _I have lived._
  • Heap up his moments with life!
  • Triple his pulses with fame!
  • PHILOMELA
  • Hark! ah, the nightingale--
  • The tawny-throated!
  • Hark, from that moonlit cedar what a burst!
  • What triumph! hark!--what pain!
  • O wanderer from a Grecian shore,
  • Still, after many years, in distant lands,
  • Still nourishing in thy bewilder'd brain
  • That wild, unquench'd, deep-sunken, old-world pain--
  • Say, will it never heal?
  • And can this fragrant lawn
  • With its cool trees, and night,
  • And the sweet, tranquil Thames,
  • And moonshine, and the dew,
  • To thy rack'd heart and brain
  • Afford no balm?
  • Dost thou to-night behold,
  • Here, through the moonlight on this English grass,
  • The unfriendly palace in the Thracian wild?
  • Dost thou again peruse
  • With hot cheeks and sear'd eyes
  • The too clear web, and thy dumb sister's shame?
  • Dost thou once more assay
  • Thy flight, and feel come over thee,
  • Poor fugitive, the feathery change
  • Once more, and once more seem to make resound
  • With love and hate, triumph and agony,
  • Lone Daulis, and the high Cephissian vale?
  • Listen, Eugenia--
  • How thick the bursts come crowding through the leaves!
  • Again--thou hearest?
  • Eternal passion!
  • Eternal pain!
  • URANIA
  • I too have suffer'd; yet I know
  • She is not cold, though she seems so.
  • She is not cold, she is not light;
  • But our ignoble souls lack might.
  • She smiles and smiles, and will not sigh,
  • While we for hopeless passion die;
  • Yet she could love, those eyes declare,
  • Were but men nobler than they are.
  • Eagerly once her gracious ken
  • Was turn'd upon the sons of men;
  • But light the serious visage grew--
  • She look'd, and smiled, and saw them through.
  • Our petty souls, our strutting wits,
  • Our labour'd, puny passion-fits--
  • Ah, may she scorn them still, till we
  • Scorn them as bitterly as she!
  • Yet show her once, ye heavenly Powers,
  • One of some worthier race than ours!
  • One for whose sake she once might prove
  • How deeply she who scorns can love.
  • His eyes be like the starry lights--
  • His voice like sounds of summer nights--
  • In all his lovely mien let pierce
  • The magic of the universe!
  • And she to him will reach her hand,
  • And gazing in his eyes will stand,
  • And know her friend, and weep for glee,
  • And cry: _Long, long I've look'd for thee._
  • Then will she weep; with smiles, till then,
  • Coldly she mocks the sons of men.
  • Till then, her lovely eyes maintain
  • Their pure, unwavering, deep disdain.
  • EUPHROSYNE
  • I must not say that thou wast true,
  • Yet let me say that thou wast fair;
  • And they, that lovely face who view,
  • Why should they ask if truth be there?
  • Truth--what is truth? Two bleeding hearts,
  • Wounded by men, by fortune tried,
  • Outwearied with their lonely parts,
  • Vow to beat henceforth side by side.
  • The world to them was stern and drear
  • Their lot was but to weep and moan.
  • Ah, let them keep their faith sincere,
  • For neither could subsist alone!
  • But souls whom some benignant breath
  • Hath charm'd at birth from gloom and care,
  • These ask no love, these plight no faith,
  • For they are happy as they are.
  • The world to them may homage make,
  • And garlands for their forehead weave;
  • And what the world can give, they take--
  • But they bring more than they receive.
  • They shine upon the world! Their ears
  • To one demand alone are coy;
  • They will not give us love and tears,
  • They bring us light and warmth and joy.
  • It was not love which heaved thy breast,
  • Fair child!--it was the bliss within.
  • Adieu! and say that one, at least,
  • Was just to what he did not win.
  • CALAIS SANDS
  • A thousand knights have rein'd their steeds
  • To watch this line of sand-hills run,
  • Along the never-silent Strait,
  • To Calais glittering in the sun;
  • To look tow'rd Ardres' Golden Field
  • Across this wide aërial plain,
  • Which glows as if the Middle Age
  • Were gorgeous upon earth again.
  • Oh, that to share this famous scene,
  • I saw, upon the open sand,
  • Thy lovely presence at my side,
  • Thy shawl, thy look, thy smile, thy hand!
  • How exquisite thy voice would come,
  • My darling, on this lonely air!
  • How sweetly would the fresh sea-breeze
  • Shake loose some band of soft brown hair!
  • Yet now my glance but once hath roved
  • O'er Calais and its famous plain;
  • To England's cliffs my gaze is turn'd,
  • On the blue strait mine eyes I strain.
  • Thou comest! Yes! the vessel's cloud
  • Hangs dark upon the rolling sea.
  • Oh, that yon sea-bird's wings were mine,
  • To win one instant's glimpse of thee!
  • I must not spring to grasp thy hand,
  • To woo thy smile, to seek thine eye;
  • But I may stand far off, and gaze,
  • And watch thee pass unconscious by,
  • And spell thy looks, and guess thy thoughts,
  • Mixt with the idlers on the pier.--
  • Ah, might I always rest unseen,
  • So I might have thee always near!
  • To-morrow hurry through the fields
  • Of Flanders to the storied Rhine!
  • To-night those soft-fringed eyes shall close
  • Beneath one roof, my queen! with mine.
  • FADED LEAVES
  • 1. THE RIVER
  • Still glides the stream, slow drops the boat
  • Under the rustling poplars' shade;
  • Silent the swans beside us float--
  • None speaks, none heeds; ah, turn thy head!
  • Let those arch eyes now softly shine,
  • That mocking mouth grow sweetly bland;
  • Ah, let them rest, those eyes, on mine!
  • On mine let rest that lovely hand!
  • My pent-up tears oppress my brain,
  • My heart is swoln with love unsaid.
  • Ah, let me weep, and tell my pain,
  • And on thy shoulder rest my head!
  • Before I die--before the soul,
  • Which now is mine, must re-attain
  • Immunity from my control,
  • And wander round the world again;
  • Before this teased o'erlabour'd heart
  • For ever leaves its vain employ,
  • Dead to its deep habitual smart,
  • And dead to hopes of future joy.
  • 2. TOO LATE
  • Each on his own strict line we move,
  • And some find death ere they find love;
  • So far apart their lives are thrown
  • From the twin soul which halves their own.
  • And sometimes, by still harder fate,
  • The lovers meet, but meet too late.
  • --Thy heart is mine!--_True, true! ah, true!_
  • --Then, love, thy hand!--_Ah no! adieu!_
  • 3. SEPARATION
  • Stop!--not to me, at this bitter departing,
  • Speak of the sure consolations of time!
  • Fresh be the wound, still-renew'd be its smarting,
  • So but thy image endure in its prime.
  • But, if the stedfast commandment of Nature
  • Wills that remembrance should always decay--
  • If the loved form and the deep-cherish'd feature
  • Must, when unseen, from the soul fade away--
  • Me let no half-effaced memories cumber!
  • Fled, fled at once, be all vestige of thee!
  • Deep be the darkness and still be the slumber--
  • Dead be the past and its phantoms to me!
  • Then, when we meet, and thy look strays toward me,
  • Scanning my face and the changes wrought there:
  • _Who_, let me say, _is this stranger regards me,
  • With the grey eyes, and the lovely brown hair_?
  • 4. ON THE RHINE
  • Vain is the effort to forget.
  • Some day I shall be cold, I know,
  • As is the eternal moonlit snow
  • Of the high Alps, to which I go--
  • But ah! not yet, not yet!
  • Vain is the agony of grief.
  • 'Tis true, indeed, an iron knot
  • Ties straitly up from mine thy lot,
  • And were it snapt--thou lov'st me not!
  • But is despair relief?
  • Awhile let me with thought have done.
  • And as this brimm'd unwrinkled Rhine,
  • And that far purple mountain-line,
  • Lie sweetly in the look divine
  • Of the slow-sinking sun;
  • So let me lie, and, calm as they,
  • Let beam upon my inward view
  • Those eyes of deep, soft, lucent hue--
  • Eyes too expressive to be blue,
  • Too lovely to be grey.
  • Ah, Quiet, all things feel thy balm!
  • Those blue hills too, this river's flow,
  • Were restless once, but long ago.
  • Tamed is their turbulent youthful glow;
  • Their joy is in their calm.
  • 5. LONGING
  • Come to me in my dreams, and then
  • By day I shall be well again!
  • For then the night will more than pay
  • The hopeless longing of the day.
  • Come, as thou cam'st a thousand times,
  • A messenger from radiant climes,
  • And smile on thy new world, and be
  • As kind to others as to me!
  • Or, as thou never cam'st in sooth,
  • Come now, and let me dream it truth;
  • And part my hair, and kiss my brow,
  • And say: _My love! why sufferest thou?_
  • Come to me in my dreams, and then
  • By day I shall be well again!
  • For then the night will more than pay
  • The hopeless longing of the day.
  • DESPONDENCY
  • The thoughts that rain their steady glow
  • Like stars on life's cold sea,
  • Which others know, or say they know--
  • They never shone for me.
  • Thoughts light, like gleams, my spirit's sky,
  • But they will not remain.
  • They light me once, they hurry by;
  • And never come again.
  • SELF-DECEPTION
  • Say, what blinds us, that we claim the glory
  • Of possessing powers not our share?
  • --Since man woke on earth, he knows his story,
  • But, before we woke on earth, we were.
  • Long, long since, undower'd yet, our spirit
  • Roam'd, ere birth, the treasuries of God;
  • Saw the gifts, the powers it might inherit,
  • Ask'd an outfit for its earthly road.
  • Then, as now, this tremulous, eager being
  • Strain'd and long'd and grasp'd each gift it saw;
  • Then, as now, a Power beyond our seeing
  • Staved us back, and gave our choice the law.
  • Ah, whose hand that day through Heaven guided
  • Man's new spirit, since it was not we?
  • Ah, who sway'd our choice, and who decided
  • What our gifts, and what our wants should be?
  • For, alas! he left us each retaining
  • Shreds of gifts which he refused in full.
  • Still these waste us with their hopeless straining,
  • Still the attempt to use them proves them null.
  • And on earth we wander, groping, reeling;
  • Powers stir in us, stir and disappear.
  • Ah! and he, who placed our master-feeling,
  • Fail'd to place that master-feeling clear.
  • We but dream we have our wish'd-for powers,
  • Ends we seek we never shall attain.
  • Ah! _some_ power exists there, which is ours?
  • _Some_ end is there, we indeed may gain?
  • DOVER BEACH
  • The sea is calm to-night.
  • The tide is full, the moon lies fair
  • Upon the straits;--on the French coast the light
  • Gleams and is gone; the cliffs of England stand,
  • Glimmering and vast, out in the tranquil bay.
  • Come to the window, sweet is the night-air!
  • Only, from the long line of spray
  • Where the sea meets the moon-blanch'd land,
  • Listen! you hear the grating roar
  • Of pebbles which the waves draw back, and fling,
  • At their return, up the high strand,
  • Begin, and cease, and then again begin,
  • With tremulous cadence slow, and bring
  • The eternal note of sadness in.
  • Sophocles long ago
  • Heard it on the Ægæan, and it brought
  • Into his mind the turbid ebb and flow
  • Of human misery; we
  • Find also in the sound a thought,
  • Hearing it by this distant northern sea.
  • The Sea of Faith
  • Was once, too, at the full, and round earth's shore
  • Lay like the folds of a bright girdle furl'd.
  • But now I only hear
  • Its melancholy, long, withdrawing roar,
  • Retreating, to the breath
  • Of the night-wind, down the vast edges drear
  • And naked shingles of the world.
  • Ah, love, let us be true
  • To one another! for the world, which seems
  • To lie before us like a land of dreams,
  • So various, so beautiful, so new,
  • Hath really neither joy, nor love, nor light,
  • Nor certitude, nor peace, nor help for pain;
  • And we are here as on a darkling plain
  • Swept with confused alarms of struggle and flight,
  • Where ignorant armies clash by night.
  • GROWING OLD
  • What is it to grow old?
  • Is it to lose the glory of the form,
  • The lustre of the eye?
  • Is it for beauty to forego her wreath?
  • --Yes, but not this alone.
  • Is it to feel our strength--
  • Not our bloom only, but our strength--decay?
  • Is it to feel each limb
  • Grow stiffer, every function less exact,
  • Each nerve more loosely strung?
  • Yes, this, and more; but not
  • Ah, 'tis not what in youth we dream'd 'twould be!
  • 'Tis not to have our life
  • Mellow'd and soften'd as with sunset-glow,
  • A golden day's decline.
  • 'Tis not to see the world
  • As from a height, with rapt prophetic eyes,
  • And heart profoundly stirr'd;
  • And weep, and feel the fulness of the past,
  • The years that are no more.
  • It is to spend long days
  • And not once feel that we were ever young;
  • It is to add, immured
  • In the hot prison of the present, month
  • To month with weary pain.
  • It is to suffer this,
  • And feel but half, and feebly, what we feel.
  • Deep in our hidden heart
  • Festers the dull remembrance of a change,
  • But no emotion--none.
  • It is--last stage of all--
  • When we are frozen up within, and quite
  • The phantom of ourselves,
  • To hear the world applaud the hollow ghost
  • Which blamed the living man.
  • THE PROGRESS OF POESY
  • A VARIATION
  • Youth rambles on life's arid mount,
  • And strikes the rock, and finds the vein,
  • And brings the water from the fount,
  • The fount which shall not flow again.
  • The man mature with labour chops
  • For the bright stream a channel grand,
  • And sees not that the sacred drops
  • Ran off and vanish'd out of hand.
  • And then the old man totters nigh,
  • And feebly rakes among the stones.
  • The mount is mute, the channel dry;
  • And down he lays his weary bones.
  • NEW ROME
  • LINES WRITTEN FOR MISS STORY'S ALBUM
  • The armless Vatican Cupid
  • Hangs down his beautiful head;
  • For the priests have got him in prison,
  • And Psyche long has been dead.
  • But see, his shaven oppressors
  • Begin to quake and disband!
  • And _The Times_, that bright Apollo,
  • Proclaims salvation at hand.
  • "And what," cries Cupid, "will save us?"
  • Says Apollo: "_Modernise Rome!_
  • What inns! Your streets, too, how narrow!
  • Too much of palace and dome!
  • "O learn of London, whose paupers
  • Are not pushed out by the swells!
  • Wide streets with fine double trottoirs;
  • And then--the London hotels!"
  • The armless Vatican Cupid
  • Hangs down his head as before.
  • Through centuries past it has hung so,
  • And will through centuries more.
  • PIS-ALLER
  • "Man is blind because of sin,
  • Revelation makes him sure;
  • Without that, who looks within,
  • Looks in vain, for all's obscure."
  • Nay, look closer into man!
  • Tell me, can you find indeed
  • Nothing sure, no moral plan
  • Clear prescribed, without your creed?
  • "No, I nothing can perceive!
  • Without that, all's dark for men.
  • That, or nothing, I believe."--
  • For God's sake, believe it then!
  • THE LAST WORD
  • Creep into thy narrow bed,
  • Creep, and let no more be said!
  • Vain thy onset! all stands fast.
  • Thou thyself must break at last.
  • Let the long contention cease!
  • Geese are swans, and swans are geese.
  • Let them have it how they will!
  • Thou art tired; best be still.
  • They out-talk'd thee, hiss'd thee, tore thee?
  • Better men fared thus before thee;
  • Fired their ringing shot and pass'd,
  • Hotly charged--and sank at last.
  • Charge once more, then, and be dumb!
  • Let the victors, when they come,
  • When the forts of folly fall,
  • Find thy body by the wall!
  • THE LORD'S MESSENGERS
  • Thus saith the Lord to his own:--
  • "See ye the trouble below?
  • Warfare of man from his birth!
  • Too long let we them groan;
  • Haste, arise ye, and go,
  • Carry my peace upon earth!"
  • Gladly they rise at his call,
  • Gladly obey his command,
  • Gladly descend to the plain.
  • --Ah! How few of them all,
  • Those willing servants, shall stand
  • In the Master's presence again!
  • Some in the tumult are lost;
  • Baffled, bewilder'd, they stray.
  • Some, as prisoners, draw breath.
  • Some, unconquer'd, are cross'd
  • (Not yet half through the day)
  • By a pitiless arrow of Death.
  • Hardly, hardly shall one
  • Come, with countenance bright,
  • At the close of day, from the plain;
  • His Master's errand well done,
  • Safe through the smoke of the fight,
  • Back to his Master again.
  • A NAMELESS EPITAPH
  • Ask not my name, O friend!
  • That Being only, which hath known each man
  • From the beginning, can
  • Remember each unto the end.
  • BACCHANALIA;
  • OR,
  • THE NEW AGE
  • I
  • The evening comes, the fields are still.
  • The tinkle of the thirsty rill,
  • Unheard all day, ascends again;
  • Deserted is the half-mown plain,
  • Silent the swaths! the ringing wain,
  • The mower's cry, the dog's alarms,
  • All housed within the sleeping farms!
  • The business of the day is done,
  • The last-left haymaker is gone.
  • And from the thyme upon the height,
  • And from the elder-blossom white
  • And pale dog-roses in the hedge,
  • And from the mint-plant in the sedge,
  • In puffs of balm the night-air blows
  • The perfume which the day forgoes.
  • And on the pure horizon far,
  • See, pulsing with the first-born star,
  • The liquid sky above the hill!
  • The evening comes, the fields are still.
  • Loitering and leaping,
  • With saunter, with bounds--
  • Flickering and circling
  • In files and in rounds--
  • Gaily their pine-staff green
  • Tossing in air,
  • Loose o'er their shoulders white
  • Showering their hair--
  • See! the wild Mænads
  • Break from the wood,
  • Youth and Iacchus
  • Maddening their blood.
  • See! through the quiet land
  • Rioting they pass--
  • Fling the fresh heaps about,
  • Trample the grass.
  • Tear from the rifled hedge
  • Garlands, their prize;
  • Fill with their sports the field,
  • Fill with their cries.
  • Shepherd, what ails thee, then?
  • Shepherd, why mute?
  • Forth with thy joyous song!
  • Forth with thy flute!
  • Tempts not the revel blithe?
  • Lure not their cries?
  • Glow not their shoulders smooth?
  • Melt not their eyes?
  • Is not, on cheeks like those,
  • Lovely the flush?
  • --_Ah, so the quiet was!_
  • _So was the hush!_
  • II
  • The epoch ends, the world is still,
  • The age has talk'd and work'd its fill--
  • The famous orators have shone,
  • The famous poets sung and gone,
  • The famous men of war have fought,
  • The famous speculators thought,
  • The famous players, sculptors, wrought,
  • The famous painters fill'd their wall,
  • The famous critics judged it all.
  • The combatants are parted now--
  • Uphung the spear, unbent the bow,
  • The puissant crown'd, the weak laid low.
  • And in the after-silence sweet,
  • Now strifes are hush'd, our ears doth meet,
  • Ascending pure, the bell-like fame
  • Of this or that down-trodden name
  • Delicate spirits, push'd away
  • In the hot press of the noon-day.
  • And o'er the plain, where the dead age
  • Did its now silent warfare wage--
  • O'er that wide plain, now wrapt in gloom,
  • Where many a splendour finds its tomb,
  • Many spent fames and fallen mights--
  • The one or two immortal lights
  • Rise slowly up into the sky
  • To shine there everlastingly,
  • Like stars over the bounding hill.
  • The epoch ends, the world is still.
  • Thundering and bursting
  • In torrents, in waves--
  • Carolling and shouting
  • Over tombs, amid graves--
  • See! on the cumber'd plain
  • Clearing a stage,
  • Scattering the past about,
  • Comes the new age.
  • Bards make new poems,
  • Thinkers new schools,
  • Statesmen new systems,
  • Critics new rules.
  • All things begin again;
  • Life is their prize;
  • Earth with their deeds they fill,
  • Fill with their cries.
  • Poet, what ails thee, then?
  • Say, why so mute?
  • Forth with thy praising voice!
  • Forth with thy flute!
  • Loiterer! why sittest thou
  • Sunk in thy dream?
  • Tempts not the bright new age?
  • Shines not its stream?
  • Look, ah, what genius,
  • Art, science, wit!
  • Soldiers like Cæsar,
  • Statesmen like Pitt!
  • Sculptors like Phidias,
  • Raphaels in shoals,
  • Poets like Shakespeare--
  • Beautiful souls!
  • See, on their glowing cheeks
  • Heavenly the flush!
  • --_Ah, so the silence was!_
  • _So was the hush!_
  • The world but feels the present's spell,
  • The poet feels the past as well;
  • Whatever men have done, might do,
  • Whatever thought, might think it too.
  • EPILOGUE
  • TO LESSING'S LAOCOÖN
  • One morn as through Hyde Park we walk'd,
  • My friend and I, by chance we talk'd
  • Of Lessing's famed Laocoön;
  • And after we awhile had gone
  • In Lessing's track, and tried to see
  • What painting is, what poetry--
  • Diverging to another thought,
  • "Ah," cries my friend, "but who hath taught
  • Why music and the other arts
  • Oftener perform aright their parts
  • Than poetry? why she, than they,
  • Fewer fine successes can display?
  • "For 'tis so, surely! Even in Greece,
  • Where best the poet framed his piece,
  • Even in that Phoebus-guarded ground
  • Pausanias on his travels found
  • Good poems, if he look'd, more rare
  • (Though many) than good statues were--
  • For these, in truth, were everywhere.
  • Of bards full many a stroke divine
  • In Dante's, Petrarch's, Tasso's line,
  • The land of Ariosto show'd;
  • And yet, e'en there, the canvas glow'd
  • With triumphs, a yet ampler brood,
  • Of Raphael and his brotherhood.
  • And nobly perfect, in our day
  • Of haste, half-work, and disarray,
  • Profound yet touching, sweet yet strong,
  • Hath risen Goethe's, Wordsworth's song;
  • Yet even I (and none will bow
  • Deeper to these) must needs allow,
  • They yield us not, to soothe our pains,
  • Such multitude of heavenly strains
  • As from the kings of sound are blown,
  • Mozart, Beethoven, Mendelssohn."
  • While thus my friend discoursed, we pass
  • Out of the path, and take the grass.
  • The grass had still the green of May,
  • And still the unblacken'd elms were gay;
  • The kine were resting in the shade,
  • The flies a summer-murmur made.
  • Bright was the morn and south the air;
  • The soft-couch'd cattle were as fair
  • As those which pastured by the sea,
  • That old-world morn, in Sicily,
  • When on the beach the Cyclops lay,
  • And Galatea from the bay
  • Mock'd her poor lovelorn giant's lay.
  • "Behold," I said, "the painter's sphere!
  • The limits of his art appear.
  • The passing group, the summer-morn,
  • The grass, the elms, that blossom'd thorn--
  • Those cattle couch'd, or, as they rise,
  • Their shining flanks, their liquid eyes--
  • These, or much greater things, but caught
  • Like these, and in one aspect brought!
  • In outward semblance he must give
  • A moment's life of things that live;
  • Then let him choose his moment well,
  • With power divine its story tell."
  • Still we walk'd on, in thoughtful mood,
  • And now upon the bridge we stood.
  • Full of sweet breathings was the air,
  • Of sudden stirs and pauses fair.
  • Down o'er the stately bridge the breeze
  • Came rustling from the garden-trees
  • And on the sparkling waters play'd;
  • Light-plashing waves an answer made,
  • And mimic boats their haven near'd.
  • Beyond, the Abbey-towers appear'd,
  • By mist and chimneys unconfined,
  • Free to the sweep of light and wind;
  • While through their earth-moor'd nave below
  • Another breath of wind doth blow,
  • Sound as of wandering breeze--but sound
  • In laws by human artists bound.
  • "The world of music!" I exclaim'd:--
  • "This breeze that rustles by, that famed
  • Abbey recall it! what a sphere
  • Large and profound, hath genius here!
  • The inspired musician what a range,
  • What power of passion, wealth of change!
  • Some source of feeling he must choose
  • And its lock'd fount of beauty use,
  • And through the stream of music tell
  • Its else unutterable spell;
  • To choose it rightly is his part,
  • And press into its inmost heart.
  • "_Miserere, Domine!_
  • The words are utter'd, and they flee.
  • Deep is their penitential moan,
  • Mighty their pathos, but 'tis gone.
  • They have declared the spirit's sore
  • Sore load, and words can do no more.
  • Beethoven takes them then--those two
  • Poor, bounded words--and makes them new;
  • Infinite makes them, makes them young;
  • Transplants them to another tongue,
  • Where they can now, without constraint,
  • Pour all the soul of their complaint,
  • And roll adown a channel large
  • The wealth divine they have in charge.
  • Page after page of music turn,
  • And still they live and still they burn,
  • Eternal, passion-fraught, and free--
  • _Miserere, Domine!_"
  • Onward we moved, and reach'd the Ride
  • Where gaily flows the human tide.
  • Afar, in rest the cattle lay;
  • We heard, afar, faint music play;
  • But agitated, brisk, and near,
  • Men, with their stream of life, were here.
  • Some hang upon the rails, and some
  • On foot behind them go and come.
  • This through the Ride upon his steed
  • Goes slowly by, and this at speed.
  • The young, the happy, and the fair,
  • The old, the sad, the worn, were there;
  • Some vacant, and some musing went,
  • And some in talk and merriment.
  • Nods, smiles, and greetings, and farewells!
  • And now and then, perhaps, there swells
  • A sigh, a tear--but in the throng
  • All changes fast, and hies along.
  • Hies, ah, from whence, what native ground?
  • And to what goal, what ending, bound?
  • "Behold, at last the poet's sphere!
  • But who," I said, "suffices here?
  • "For, ah! so much he has to do;
  • Be painter and musician too!
  • The aspect of the moment show,
  • The feeling of the moment know!
  • The aspect not, I grant, express
  • Clear as the painter's art can dress;
  • The feeling not, I grant, explore
  • So deep as the musician's lore--
  • But clear as words can make revealing,
  • And deep as words can follow feeling.
  • But, ah! then comes his sorest spell
  • Of toil--he must life's _movement_ tell!
  • The thread which binds it all in one,
  • And not its separate parts alone.
  • The _movement_ he must tell of life,
  • Its pain and pleasure, rest and strife;
  • His eye must travel down, at full,
  • The long, unpausing spectacle;
  • With faithful unrelaxing force
  • Attend it from its primal source,
  • From change to change and year to year
  • Attend it of its mid career,
  • Attend it to the last repose
  • And solemn silence of its close.
  • "The cattle rising from the grass
  • His thought must follow where they pass;
  • The penitent with anguish bow'd
  • His thought must follow through the crowd.
  • Yes! all this eddying, motley throng
  • That sparkles in the sun along,
  • Girl, statesman, merchant, soldier bold,
  • Master and servant, young and old,
  • Grave, gay, child, parent, husband, wife,
  • He follows home, and lives their life.
  • "And many, many are the souls
  • Life's movement fascinates, controls;
  • It draws them on, they cannot save
  • Their feet from its alluring wave;
  • They cannot leave it, they must go
  • With its unconquerable flow.
  • But ah! how few, of all that try
  • This mighty march, do aught but die!
  • For ill-endow'd for such a way,
  • Ill-stored in strength, in wits, are they.
  • They faint, they stagger to and fro,
  • And wandering from the stream they go;
  • In pain, in terror, in distress,
  • They see, all round, a wilderness.
  • Sometimes a momentary gleam
  • They catch of the mysterious stream;
  • Sometimes, a second's space, their ear
  • The murmur of its waves doth hear.
  • That transient glimpse in song they say,
  • But not as painter can pourtray--
  • That transient sound in song they tell,
  • But not, as the musician, well.
  • And when at last their snatches cease,
  • And they are silent and at peace,
  • The stream of life's majestic whole
  • Hath ne'er been mirror'd on their soul.
  • "Only a few the life-stream's shore
  • With safe unwandering feet explore;
  • Untired its movement bright attend,
  • Follow its windings to the end.
  • Then from its brimming waves their eye
  • Drinks up delighted ecstasy,
  • And its deep-toned, melodious voice
  • For ever makes their ear rejoice.
  • They speak! the happiness divine
  • They feel, runs o'er in every line;
  • Its spell is round them like a shower--
  • It gives them pathos, gives them power.
  • No painter yet hath such a way,
  • Nor no musician made, as they,
  • And gather'd on immortal knolls
  • Such lovely flowers for cheering souls.
  • Beethoven, Raphael, cannot reach
  • The charm which Homer, Shakespeare, teach
  • To these, to these, their thankful race
  • Gives, then, the first, the fairest place;
  • And brightest is their glory's sheen,
  • For greatest hath their labour been."
  • PERSISTENCY OF POETRY
  • Though the Muse be gone away,
  • Though she move not earth to-day,
  • Souls, erewhile who caught her word,
  • Ah! still harp on what they heard.
  • A CAUTION TO POETS
  • What poets feel not, when they make,
  • A pleasure in creating,
  • The world, in _its_ turn, will not take
  • Pleasure in contemplating.
  • THE YOUTH OF NATURE
  • Raised are the dripping oars,
  • Silent the boat! the lake,
  • Lovely and soft as a dream,
  • Swims in the sheen of the moon.
  • The mountains stand at its head
  • Clear in the pure June-night,
  • But the valleys are flooded with haze.
  • Rydal and Fairfield are there;
  • In the shadow Wordsworth lies dead.
  • So it is, so it will be for aye.
  • Nature is fresh as of old,
  • Is lovely; a mortal is dead.
  • The spots which recall him survive,
  • For he lent a new life to these hills.
  • The Pillar still broods o'er the fields
  • Which border Ennerdale Lake,
  • And Egremont sleeps by the sea.
  • The gleam of The Evening Star
  • Twinkles on Grasmere no more,
  • But ruin'd and solemn and grey
  • The sheepfold of Michael survives;
  • And, far to the south, the heath
  • Still blows in the Quantock coombs,
  • By the favourite waters of Ruth.
  • These survive!--yet not without pain,
  • Pain and dejection to-night,
  • Can I feel that their poet is gone.
  • He grew old in an age he condemn'd.
  • He look'd on the rushing decay
  • Of the times which had shelter'd his youth
  • Felt the dissolving throes
  • Of a social order he loved;
  • Outlived his brethren, his peers;
  • And, like the Theban seer,
  • Died in his enemies' day.
  • Cold bubbled the spring of Tilphusa,
  • Copais lay bright in the moon,
  • Helicon glass'd in the lake
  • Its firs, and afar rose the peaks
  • Of Parnassus, snowily clear;
  • Thebes was behind him in flames,
  • And the clang of arms in his ear,
  • When his awe-struck captors led
  • The Theban seer to the spring.
  • Tiresias drank and died.
  • Nor did reviving Thebes
  • See such a prophet again.
  • Well may we mourn, when the head
  • Of a sacred poet lies low
  • In an age which can rear them no more!
  • The complaining millions of men
  • Darken in labour and pain;
  • But he was a priest to us all
  • Of the wonder and bloom of the world,
  • Which we saw with his eyes, and were glad.
  • He is dead, and the fruit-bearing day
  • Of his race is past on the earth;
  • And darkness returns to our eyes.
  • For, oh! is it you, is it you,
  • Moonlight, and shadow, and lake,
  • And mountains, that fill us with joy,
  • Or the poet who sings you so well?
  • Is it you, O beauty, O grace,
  • O charm, O romance, that we feel,
  • Or the voice which reveals what you are?
  • Are ye, like daylight and sun,
  • Shared and rejoiced in by all?
  • Or are ye immersed in the mass
  • Of matter, and hard to extract,
  • Or sunk at the core of the world
  • Too deep for the most to discern?
  • Like stars in the deep of the sky,
  • Which arise on the glass of the sage,
  • But are lost when their watcher is gone.
  • "They are here"--I heard, as men heard
  • In Mysian Ida the voice
  • Of the Mighty Mother, or Crete,
  • The murmur of Nature reply--
  • "Loveliness, magic, and grace,
  • They are here! they are set in the world,
  • They abide; and the finest of souls
  • Hath not been thrill'd by them all,
  • Nor the dullest been dead to them quite.
  • The poet who sings them may die,
  • But they are immortal and live,
  • For they are the life of the world.
  • Will ye not learn it, and know,
  • When ye mourn that a poet is dead,
  • That the singer was less than his themes,
  • Life, and emotion, and I?
  • "More than the singer are these.
  • Weak is the tremor of pain
  • That thrills in his mournfullest chord
  • To that which once ran through his soul.
  • Cold the elation of joy
  • In his gladdest, airiest song,
  • To that which of old in his youth
  • Fill'd him and made him divine.
  • Hardly his voice at its best
  • Gives us a sense of the awe,
  • The vastness, the grandeur, the gloom
  • Of the unlit gulph of himself.
  • "Ye know not yourselves; and your bards--
  • The clearest, the best, who have read
  • Most in themselves--have beheld
  • Less than they left unreveal'd.
  • Ye express not yourselves;--can you make
  • With marble, with colour, with word,
  • What charm'd you in others re-live?
  • Can thy pencil, O artist! restore
  • The figure, the bloom of thy love,
  • As she was in her morning of spring?
  • Canst thou paint the ineffable smile
  • Of her eyes as they rested on thine?
  • Can the image of life have the glow,
  • The motion of life itself?
  • "Yourselves and your fellows ye know not; and me,
  • The mateless, the one, will ye know?
  • Will ye scan me, and read me, and tell
  • Of the thoughts that ferment in my breast,
  • My longing, my sadness, my joy?
  • Will ye claim for your great ones the gift
  • To have render'd the gleam of my skies,
  • To have echoed the moan of my seas,
  • Utter'd the voice of my hills?
  • When your great ones depart, will ye say:
  • _All things have suffer'd a loss,_
  • _Nature is hid in their grave?_
  • "Race after race, man after man,
  • Have thought that my secret was theirs,
  • Have dream'd that I lived but for them,
  • That they were my glory and joy.
  • --They are dust, they are changed, they are gone!
  • I remain."
  • THE YOUTH OF MAN
  • We, O Nature, depart,
  • Thou survivest us! this,
  • This, I know, is the law.
  • Yes! but more than this,
  • Thou who seest us die
  • Seest us change while we live;
  • Seest our dreams, one by one,
  • Seest our errors depart;
  • Watchest us, Nature! throughout,
  • Mild and inscrutably calm.
  • Well for us that we change!
  • Well for us that the power
  • Which in our morning-prime
  • Saw the mistakes of our youth,
  • Sweet, and forgiving, and good,
  • Sees the contrition of age!
  • Behold, O Nature, this pair!
  • See them to-night where they stand,
  • Not with the halo of youth
  • Crowning their brows with its light,
  • Not with the sunshine of hope,
  • Not with the rapture of spring,
  • Which they had of old, when they stood
  • Years ago at my side
  • In this self-same garden, and said:
  • "We are young, and the world is ours;
  • Man, man is the king of the world!
  • Fools that these mystics are
  • Who prate of Nature! for she
  • Hath neither beauty, nor warmth,
  • Nor life, nor emotion, nor power.
  • But man has a thousand gifts,
  • And the generous dreamer invests
  • The senseless world with them all.
  • Nature is nothing; her charm
  • Lives in our eyes which can paint,
  • Lives in our hearts which can feel."
  • Thou, O Nature, wast mute,
  • Mute as of old! days flew,
  • Days and years; and Time
  • With the ceaseless stroke of his wings
  • Brush'd off the bloom from their soul.
  • Clouded and dim grew their eye,
  • Languid their heart--for youth
  • Quicken'd its pulses no more.
  • Slowly, within the walls
  • Of an ever-narrowing world,
  • They droop'd, they grew blind, they grew old.
  • Thee and their youth in thee,
  • Nature! they saw no more.
  • Murmur of living,
  • Stir of existence,
  • Soul of the world!
  • Make, oh, make yourselves felt
  • To the dying spirit of youth!
  • Come, like the breath of the spring!
  • Leave not a human soul
  • To grow old in darkness and pain!
  • Only the living can feel you,
  • But leave us not while we live!
  • Here they stand to-night--
  • Here, where this grey balustrade
  • Crowns the still valley; behind
  • Is the castled house, with its woods,
  • Which shelter'd their childhood--the sun
  • On its ivied windows; a scent
  • From the grey-wall'd gardens, a breath
  • Of the fragrant stock and the pink,
  • Perfumes the evening air.
  • Their children play on the lawns.
  • They stand and listen; they hear
  • The children's shouts, and at times,
  • Faintly, the bark of a dog
  • From a distant farm in the hills.
  • Nothing besides! in front
  • The wide, wide valley outspreads
  • To the dim horizon, reposed
  • In the twilight, and bathed in dew,
  • Corn-field and hamlet and copse
  • Darkening fast; but a light,
  • Far off, a glory of day,
  • Still plays on the city spires;
  • And there in the dusk by the walls,
  • With the grey mist marking its course
  • Through the silent, flowery land,
  • On, to the plains, to the sea,
  • Floats the imperial stream.
  • Well I know what they feel!
  • They gaze, and the evening wind
  • Plays on their faces; they gaze--
  • Airs from the Eden of youth
  • Awake and stir in their soul;
  • The past returns--they feel
  • What they are, alas! what they were.
  • They, not Nature, are changed.
  • Well I know what they feel!
  • Hush, for tears
  • Begin to steal to their eyes!
  • Hush, for fruit
  • Grows from such sorrow as theirs!
  • And they remember,
  • With piercing, untold anguish,
  • The proud boasting of their youth.
  • And they feel how Nature was fair.
  • And the mists of delusion,
  • And the scales of habit,
  • Fall away from their eyes;
  • And they see, for a moment,
  • Stretching out, like the desert
  • In its weary, unprofitable length,
  • Their faded, ignoble lives.
  • While the locks are yet brown on thy head,
  • While the soul still looks through thine eyes,
  • While the heart still pours
  • The mantling blood to thy cheek,
  • Sink, O youth, in thy soul!
  • Yearn to the greatness of Nature;
  • Rally the good in the depths of thyself!
  • PALLADIUM
  • Set where the upper streams of Simois flow
  • Was the Palladium, high 'mid rock and wood;
  • And Hector was in Ilium, far below,
  • And fought, and saw it not--but there it stood!
  • It stood, and sun and moonshine rain'd their light
  • On the pure columns of its glen-built hall.
  • Backward and forward roll'd the waves of fight
  • Round Troy--but while this stood, Troy could not fall.
  • So, in its lovely moonlight, lives the soul.
  • Mountains surround it, and sweet virgin air;
  • Cold plashing, past it, crystal waters roll;
  • We visit it by moments, ah, too rare!
  • We shall renew the battle in the plain
  • To-morrow;--red with blood will Xanthus be;
  • Hector and Ajax will be there again,
  • Helen will come upon the wall to see.
  • Then we shall rust in shade, or shine in strife,
  • And fluctuate 'twixt blind hopes and blind despairs,
  • And fancy that we put forth all our life,
  • And never know how with the soul it fares.
  • Still doth the soul, from its lone fastness high,
  • Upon our life a ruling effluence send.
  • And when it fails, fight as we will, we die;
  • And while it lasts, we cannot wholly end.
  • PROGRESS
  • The Master stood upon the mount, and taught.
  • He saw a fire in his disciples' eyes;
  • "The old law," they cried, "is wholly come to nought,
  • Behold the new world rise!"
  • "Was it," the Lord then said, "with scorn ye saw
  • The old law observed by Scribes and Pharisees?
  • I say unto you, see _ye_ keep that law
  • More faithfully than these!
  • "Too hasty heads for ordering worlds, alas!
  • Think not that I to annul the law have will'd;
  • No jot, no tittle from the law shall pass,
  • Till all have been fulfill'd."
  • So Christ said eighteen hundred years ago.
  • And what then shall be said to those to-day,
  • Who cry aloud to lay the old world low
  • To clear the new world's way?
  • "Religious fervours! ardour misapplied!
  • Hence, hence," they cry, "ye do but keep man blind!
  • But keep him self-immersed, preoccupied,
  • And lame the active mind!"
  • Ah! from the old world let some one answer give:
  • "Scorn ye this world, their tears, their inward cares?
  • I say unto you, see that _your_ souls live
  • A deeper life than theirs!
  • "Say ye: 'The spirit of man has found new roads,
  • And we must leave the old faiths, and walk therein'?--
  • Leave then the Cross as ye have left carved gods,
  • But guard the fire within!
  • "Bright else and fast the stream of life may roll,
  • And no man may the other's hurt behold;
  • Yet each will have one anguish--his own soul
  • Which perishes of cold."
  • Here let that voice make end; then, let a strain,
  • From a far lonelier distance, like the wind
  • Be heard, floating through heaven, and fill again
  • These men's profoundest mind:
  • "Children of men! the unseen Power, whose eye
  • For ever doth accompany mankind,
  • Hath look'd on no religion scornfully
  • That men did ever find.
  • "Which has not taught weak wills how much they can?
  • Which has not fall'n on the dry heart like rain?
  • Which has not cried to sunk, self-weary man:
  • _Thou must be born again!_
  • "Children of men! not that your age excel
  • In pride of life the ages of your sires,
  • But that ye think clear, feel deep, bear fruit well,
  • The Friend of man desires."
  • REVOLUTIONS
  • Before man parted for this earthly strand,
  • While yet upon the verge of heaven he stood,
  • God put a heap of letters in his hand,
  • And bade him make with them what word he could.
  • And man has turn'd them many times; made Greece,
  • Rome, England, France;--yes, nor in vain essay'd
  • Way after way, changes that never cease!
  • The letters have combined, something was made.
  • But ah! an inextinguishable sense
  • Haunts him that he has not made what he should;
  • That he has still, though old, to recommence,
  • Since he has not yet found the word God would.
  • And empire after empire, at their height
  • Of sway, have felt this boding sense come on;
  • Have felt their huge frames not constructed right,
  • And droop'd, and slowly died upon their throne.
  • One day, thou say'st, there will at last appear
  • The word, the order, which God meant should be.
  • --Ah! we shall know _that_ well when it comes near;
  • The band will quit man's heart, he will breathe free.
  • SELF-DEPENDENCE
  • Weary of myself, and sick of asking
  • What I am, and what I ought to be,
  • At this vessel's prow I stand, which bears me
  • Forwards, forwards, o'er the starlit sea.
  • And a look of passionate desire
  • O'er the sea and to the stars I send:
  • "Ye who from my childhood up have calm'd me,
  • Calm me, ah, compose me to the end!
  • "Ah, once more," I cried, "ye stars, ye waters,
  • On my heart your mighty charm renew;
  • Still, still let me, as I gaze upon you,
  • Feel my soul becoming vast like you!"
  • From the intense, clear, star-sown vault of heaven,
  • Over the lit sea's unquiet way,
  • In the rustling night-air came the answer:
  • "Wouldst thou _be_ as these are? _Live_ as they.
  • "Unaffrighted by the silence round them,
  • Undistracted by the sights they see,
  • These demand not that the things without them
  • Yield them love, amusement, sympathy.
  • "And with joy the stars perform their shining,
  • And the sea its long moon-silver'd roll;
  • For self-poised they live, nor pine with noting
  • All the fever of some differing soul.
  • "Bounded by themselves, and unregardful
  • In what state God's other works may be,
  • In their own tasks all their powers pouring,
  • These attain the mighty life you see."
  • O air-born voice! long since, severely clear,
  • A cry like thine in mine own heart I hear:
  • "Resolve to be thyself; and know that he,
  • Who finds himself, loses his misery!"
  • MORALITY
  • We cannot kindle when we will
  • The fire which in the heart resides;
  • The spirit bloweth and is still,
  • In mystery our soul abides.
  • But tasks in hours of insight will'd
  • Can be through hours of gloom fulfill'd.
  • With aching hands and bleeding feet
  • We dig and heap, lay stone on stone;
  • We bear the burden and the heat
  • Of the long day, and wish 'twere done.
  • Not till the hours of light return,
  • All we have built do we discern.
  • Then, when the clouds are off the soul,
  • When thou dost bask in Nature's eye,
  • Ask, how _she_ view'd thy self-control,
  • Thy struggling, task'd morality--
  • Nature, whose free, light, cheerful air,
  • Oft made thee, in thy gloom, despair.
  • And she, whose censure thou dost dread,
  • Whose eye thou wast afraid to seek,
  • See, on her face a glow is spread,
  • A strong emotion on her cheek!
  • "Ah, child!" she cries, "that strife divine,
  • Whence was it, for it is not mine?
  • "There is no effort on _my_ brow--
  • I do not strive, I do not weep;
  • I rush with the swift spheres and glow
  • In joy, and when I will, I sleep.
  • Yet that severe, that earnest air,
  • I saw, I felt it once--but where?
  • "I knew not yet the gauge of time,
  • Nor wore the manacles of space;
  • I felt it in some other clime,
  • I saw it in some other place.
  • 'Twas when the heavenly house I trod,
  • And lay upon the breast of God."
  • A SUMMER NIGHT
  • In the deserted, moon-blanch'd street,
  • How lonely rings the echo of my feet!
  • Those windows, which I gaze at, frown,
  • Silent and white, unopening down,
  • Repellent as the world;--but see,
  • A break between the housetops shows
  • The moon! and, lost behind her, fading dim
  • Into the dewy dark obscurity
  • Down at the far horizon's rim,
  • Doth a whole tract of heaven disclose!
  • And to my mind the thought
  • Is on a sudden brought
  • Of a past night, and a far different scene.
  • Headlands stood out into the moonlit deep
  • As clearly as at noon;
  • The spring-tide's brimming flow
  • Heaved dazzlingly between;
  • Houses, with long white sweep,
  • Girdled the glistening bay;
  • Behind, through the soft air,
  • The blue haze-cradled mountains spread away,
  • The night was far more fair--
  • But the same restless pacings to and fro,
  • And the same vainly throbbing heart was there,
  • And the same bright, calm moon.
  • And the calm moonlight seems to say:
  • _Hast thou then still the old unquiet breast,_
  • _Which neither deadens into rest,_
  • _Nor ever feels the fiery glow_
  • _That whirls the spirit from itself away,_
  • _But fluctuates to and fro,_
  • _Never by passion quite possess'd_
  • _And never quite benumb'd by the world's sway?_--
  • And I, I know not if to pray
  • Still to be what I am, or yield and be
  • Like all the other men I see.
  • For most men in a brazen prison live,
  • Where, in the sun's hot eye,
  • With heads bent o'er their toil, they languidly
  • Their lives to some unmeaning taskwork give,
  • Dreaming of nought beyond their prison-wall.
  • And as, year after year,
  • Fresh products of their barren labour fall
  • From their tired hands, and rest
  • Never yet comes more near,
  • Gloom settles slowly down over their breast;
  • And while they try to stem
  • The waves of mournful thought by which they are prest,
  • Death in their prison reaches them,
  • Unfreed, having seen nothing, still unblest.
  • And the rest, a few,
  • Escape their prison and depart
  • On the wide ocean of life anew.
  • There the freed prisoner, where'er his heart
  • Listeth, will sail;
  • Nor doth he know how there prevail,
  • Despotic on that sea,
  • Trade-winds which cross it from eternity.
  • Awhile he holds some false way, undebarr'd
  • By thwarting signs, and braves
  • The freshening wind and blackening waves.
  • And then the tempest strikes him; and between
  • The lightning-bursts is seen
  • Only a driving wreck,
  • And the pale master on his spar-strewn deck
  • With anguish'd face and flying hair
  • Grasping the rudder hard,
  • Still bent to make some port he knows not where,
  • Still standing for some false, impossible shore.
  • And sterner comes the roar
  • Of sea and wind, and through the deepening gloom
  • Fainter and fainter wreck and helmsman loom,
  • And he too disappears, and comes no more.
  • Is there no life, but these alone?
  • Madman or slave, must man be one?
  • Plainness and clearness without shadow of stain!
  • Clearness divine!
  • Ye heavens, whose pure dark regions have no sign
  • Of languor, though so calm, and, though so great,
  • Are yet untroubled and unpassionate;
  • Who, though so noble, share in the world's toil,
  • And, though so task'd, keep free from dust and soil!
  • I will not say that your mild deeps retain
  • A tinge, it may be, of their silent pain
  • Who have long'd deeply once, and long'd in vain--
  • But I will rather say that you remain
  • A world above man's head, to let him see
  • How boundless might his soul's horizons be,
  • How vast, yet of what clear transparency!
  • How it were good to abide there, and breathe free;
  • How fair a lot to fill
  • Is left to each man still!
  • THE BURIED LIFE
  • Light flows our war of mocking words, and yet,
  • Behold, with tears mine eyes are wet!
  • I feel a nameless sadness o'er me roll.
  • Yes, yes, we know that we can jest,
  • We know, we know that we can smile!
  • But there's a something in this breast,
  • To which thy light words bring no rest,
  • And thy gay smiles no anodyne.
  • Give me thy hand, and hush awhile,
  • And turn those limpid eyes on mine,
  • And let me read there, love! thy inmost soul.
  • Alas! is even love too weak
  • To unlock the heart, and let it speak?
  • Are even lovers powerless to reveal
  • To one another what indeed they feel?
  • I knew the mass of men conceal'd
  • Their thoughts, for fear that if reveal'd
  • They would by other men be met
  • With blank indifference, or with blame reproved;
  • I knew they lived and moved
  • Trick'd in disguises, alien to the rest
  • Of men, and alien to themselves--and yet
  • The same heart beats in every human breast!
  • But we, my love!--doth a like spell benumb
  • Our hearts, our voices?--must we too be dumb?
  • Ah! well for us, if even we,
  • Even for a moment, can get free
  • Our heart, and have our lips unchain'd;
  • For that which seals them hath been deep-ordain'd!
  • Fate, which foresaw
  • How frivolous a baby man would be----
  • By what distractions he would be possess'd,
  • How he would pour himself in every strife,
  • And well-nigh change his own identity----
  • That it might keep from his capricious play
  • His genuine self, and force him to obey
  • Even in his own despite his being's law,
  • Bade through the deep recesses of our breast
  • The unregarded river of our life
  • Pursue with indiscernible flow its way;
  • And that we should not see
  • The buried stream, and seem to be
  • Eddying at large in blind uncertainty,
  • Though driving on with it eternally.
  • But often, in the world's most crowded streets,
  • But often, in the din of strife,
  • There rises an unspeakable desire
  • After the knowledge of our buried life;
  • A thirst to spend our fire and restless force
  • In tracking out our true, original course;
  • A longing to inquire
  • Into the mystery of this heart which beats
  • So wild, so deep in us--to know
  • Whence our lives come and where they go.
  • And many a man in his own breast then delves,
  • But deep enough, alas! none ever mines.
  • And we have been on many thousand lines,
  • And we have shown, on each, spirit and power;
  • But hardly have we, for one little hour,
  • Been on our own line, have we been ourselves--
  • Hardly had skill to utter one of all
  • The nameless feelings that course through our breast,
  • But they course on for ever unexpress'd.
  • And long we try in vain to speak and act
  • Our hidden self, and what we say and do
  • Is eloquent, is well--but 'tis not true!
  • And then we will no more be rack'd
  • With inward striving, and demand
  • Of all the thousand nothings of the hour
  • Their stupefying power;
  • Ah yes, and they benumb us at our call!
  • Yet still, from time to time, vague and forlorn,
  • From the soul's subterranean depth upborne
  • As from an infinitely distant land,
  • Come airs, and floating echoes, and convey
  • A melancholy into all our day.
  • Only--but this is rare--
  • When a belovéd hand is laid in ours,
  • When, jaded with the rush and glare
  • Of the interminable hours,
  • Our eyes can in another's eyes read clear,
  • When our world-deafen'd ear
  • Is by the tones of a loved voice caress'd--
  • A bolt is shot back somewhere in our breast,
  • And a lost pulse of feeling stirs again.
  • The eye sinks inward, and the heart lies plain,
  • And what we mean, we say, and what we would, we know.
  • A man becomes aware of his life's flow,
  • And hears its winding murmur; and he sees
  • The meadows where it glides, the sun, the breeze.
  • And there arrives a lull in the hot race
  • Wherein he doth for ever chase
  • That flying and elusive shadow, rest.
  • An air of coolness plays upon his face,
  • And an unwonted calm pervades his breast.
  • And then he thinks he knows
  • The hills where his life rose,
  • And the sea where it goes.
  • LINES
  • WRITTEN IN KENSINGTON GARDENS
  • In this lone, open glade I lie,
  • Screen'd by deep boughs on either hand;
  • And at its end, to stay the eye,
  • Those black-crown'd, red-boled pine-trees stand!
  • Birds here make song, each bird has his,
  • Across the girdling city's hum.
  • How green under the boughs it is!
  • How thick the tremulous sheep-cries come!
  • Sometimes a child will cross the glade
  • To take his nurse his broken toy;
  • Sometimes a thrush flit overhead
  • Deep in her unknown day's employ.
  • Here at my feet what wonders pass,
  • What endless, active life is here!
  • What blowing daisies, fragrant grass!
  • An air-stirr'd forest, fresh and clear.
  • Scarce fresher is the mountain-sod
  • Where the tired angler lies, stretch'd out,
  • And, eased of basket and of rod,
  • Counts his day's spoil, the spotted trout.
  • In the huge world, which roars hard by,
  • Be others happy if they can!
  • But in my helpless cradle I
  • Was breathed on by the rural Pan.
  • I, on men's impious uproar hurl'd,
  • Think often, as I hear them rave,
  • That peace has left the upper world
  • And now keeps only in the grave.
  • Yet here is peace for ever new!
  • When I who watch them am away,
  • Still all things in this glade go through
  • The changes of their quiet day.
  • Then to their happy rest they pass!
  • The flowers upclose, the birds are fed,
  • The night comes down upon the grass,
  • The child sleeps warmly in his bed.
  • Calm soul of all things! make it mine
  • To feel, amid the city's jar,
  • That there abides a peace of thine,
  • Man did not make, and cannot mar.
  • The will to neither strive nor cry,
  • The power to feel with others give!
  • Calm, calm me more! nor let me die
  • Before I have begun to live.
  • A WISH
  • I ask not that my bed of death
  • From bands of greedy heirs be free;
  • For these besiege the latest breath
  • Of fortune's favour'd sons, not me.
  • I ask not each kind soul to keep
  • Tearless, when of my death he hears.
  • Let those who will, if any, weep!
  • There are worse plagues on earth than tears.
  • I ask but that my death may find
  • The freedom to my life denied;
  • Ask but the folly of mankind
  • Then, then at last, to quit my side.
  • Spare me the whispering, crowded room,
  • The friends who come, and gape, and go;
  • The ceremonious air of gloom--
  • All, which makes death a hideous show!
  • Nor bring, to see me cease to live,
  • Some doctor full of phrase and fame,
  • To shake his sapient head, and give
  • The ill he cannot cure a name.
  • Nor fetch, to take the accustom'd toll
  • Of the poor sinner bound for death,
  • His brother-doctor of the soul,
  • To canvass with official breath
  • The future and its viewless things--
  • That undiscover'd mystery
  • Which one who feels death's winnowing wings
  • Must needs read clearer, sure, than he!
  • Bring none of these; but let me be,
  • While all around in silence lies,
  • Moved to the window near, and see
  • Once more, before my dying eyes,
  • Bathed in the sacred dews of morn
  • The wide aerial landscape spread--
  • The world which was ere I was born,
  • The world which lasts when I am dead;
  • Which never was the friend of _one_,
  • Nor promised love it could not give,
  • But lit for all its generous sun,
  • And lived itself, and made us live.
  • There let me gaze, till I become
  • In soul, with what I gaze on, wed!
  • To feel the universe my home;
  • To have before my mind--instead
  • Of the sick room, the mortal strife,
  • The turmoil for a little breath--
  • The pure eternal course of life,
  • Not human combatings with death!
  • Thus feeling, gazing, might I grow
  • Composed, refresh'd, ennobled, clear;
  • Then willing let my spirit go
  • To work or wait elsewhere or here!
  • THE FUTURE
  • A wanderer is man from his birth.
  • He was born in a ship
  • On the breast of the river of Time;
  • Brimming with wonder and joy
  • He spreads out his arms to the light,
  • Rivets his gaze on the banks of the stream.
  • As what he sees is, so have his thoughts been.
  • Whether he wakes,
  • Where the snowy mountainous pass,
  • Echoing the screams of the eagles,
  • Hems in its gorges the bed
  • Of the new-born clear-flowing stream;
  • Whether he first sees light
  • Where the river in gleaming rings
  • Sluggishly winds through the plain;
  • Whether in sound of the swallowing sea--
  • As is the world on the banks,
  • So is the mind of the man.
  • Vainly does each, as he glides,
  • Fable and dream
  • Of the lands which the river of Time
  • Had left ere he woke on its breast,
  • Or shall reach when his eyes have been closed.
  • Only the tract where he sails
  • He wots of; only the thoughts,
  • Raised by the objects he passes, are his.
  • Who can see the green earth any more
  • As she was by the sources of Time?
  • Who imagines her fields as they lay
  • In the sunshine, unworn by the plough?
  • Who thinks as they thought,
  • The tribes who then roam'd on her breast,
  • Her vigorous, primitive sons?
  • What girl
  • Now reads in her bosom as clear
  • As Rebekah read, when she sate
  • At eve by the palm-shaded well?
  • Who guards in her breast
  • As deep, as pellucid a spring
  • Of feeling, as tranquil, as sure?
  • What bard,
  • At the height of his vision, can deem
  • Of God, of the world, of the soul,
  • With a plainness as near,
  • As flashing as Moses felt
  • When he lay in the night by his flock
  • On the starlit Arabian waste?
  • Can rise and obey
  • The beck of the Spirit like him?
  • This tract which the river of Time
  • Now flows through with us, is the plain.
  • Gone is the calm of its earlier shore.
  • Border'd by cities and hoarse
  • With a thousand cries is its stream.
  • And we on its breast, our minds
  • Are confused as the cries which we hear,
  • Changing and shot as the sights which we see.
  • And we say that repose has fled
  • For ever the course of the river of Time.
  • That cities will crowd to its edge
  • In a blacker, incessanter line;
  • That the din will be more on its banks,
  • Denser the trade on its stream,
  • Flatter the plain where it flows,
  • Fiercer the sun overhead.
  • That never will those on its breast
  • See an ennobling sight,
  • Drink of the feeling of quiet again.
  • But what was before us we know not,
  • And we know not what shall succeed.
  • Haply, the river of Time--
  • As it grows, as the towns on its marge
  • Fling their wavering lights
  • On a wider, statelier stream--
  • May acquire, if not the calm
  • Of its early mountainous shore,
  • Yet a solemn peace of its own.
  • And the width of the waters, the hush
  • Of the grey expanse where he floats,
  • Freshening its current and spotted with foam
  • As it draws to the Ocean, may strike
  • Peace to the soul of the man on its breast--
  • As the pale waste widens around him,
  • As the banks fade dimmer away,
  • As the stars come out, and the night-wind
  • Brings up the stream
  • Murmurs and scents of the infinite sea.
  • ELEGIAC POEMS
  • THE SCHOLAR-GIPSY[16]
  • Go, for they call you, shepherd, from the hill;
  • Go, shepherd, and untie the wattled cotes!
  • No longer leave thy wistful flock unfed,
  • Nor let thy bawling fellows rack their throats,
  • Nor the cropp'd herbage shoot another head.
  • But when the fields are still,
  • And the tired men and dogs all gone to rest,
  • And only the white sheep are sometimes seen
  • Cross and recross the strips of moon-blanch'd green,
  • Come, shepherd, and again begin the quest!
  • Here, where the reaper was at work of late--
  • In this high field's dark corner, where he leaves
  • His coat, his basket, and his earthen cruse,
  • And in the sun all morning binds the sheaves,
  • Then here, at noon, comes back his stores to use--
  • Here will I sit and wait,
  • While to my ear from uplands far away
  • The bleating of the folded flocks is borne,
  • With distant cries of reapers in the corn--
  • All the live murmur of a summer's day.
  • Screen'd is this nook o'er the high, half-reap'd field,
  • And here till sun-down, shepherd! will I be.
  • Through the thick corn the scarlet poppies peep,
  • And round green roots and yellowing stalks I see
  • Pale pink convolvulus in tendrils creep;
  • And air-swept lindens yield
  • Their scent, and rustle down their perfumed showers
  • Of bloom on the bent grass where I am laid,
  • And bower me from the August sun with shade;
  • And the eye travels down to Oxford's towers.
  • And near me on the grass lies Glanvil's book--
  • Come, let me read the oft-read tale again!
  • The story of the Oxford scholar poor,
  • Of pregnant parts and quick inventive brain,
  • Who, tired of knocking at preferment's door,
  • One summer-morn forsook
  • His friends, and went to learn the gipsy-lore,
  • And roam'd the world with that wild brotherhood,
  • And came, as most men deem'd, to little good,
  • But came to Oxford and his friends no more.
  • But once, years after, in the country-lanes,
  • Two scholars, whom at college erst he knew,
  • Met him, and of his way of life enquired;
  • Whereat he answer'd, that the gipsy-crew,
  • His mates, had arts to rule as they desired
  • The workings of men's brains,
  • And they can bind them to what thoughts they will.
  • "And I," he said, "the secret of their art,
  • When fully learn'd, will to the world impart;
  • But it needs heaven-sent moments for this skill."
  • This said, he left them, and return'd no more.--
  • But rumours hung about the country-side,
  • That the lost Scholar long was seen to stray,
  • Seen by rare glimpses, pensive and tongue-tied,
  • In hat of antique shape, and cloak of grey,
  • The same the gipsies wore.
  • Shepherds had met him on the Hurst in spring;
  • At some lone alehouse in the Berkshire moors,
  • On the warm ingle-bench, the smock-frock'd boors
  • Had found him seated at their entering,
  • But, 'mid their drink and clatter, he would fly.
  • And I myself seem half to know thy looks,
  • And put the shepherds, wanderer! on thy trace;
  • And boys who in lone wheatfields scare the rooks
  • I ask if thou hast pass'd their quiet place;
  • Or in my boat I lie
  • Moor'd to the cool bank in the summer-heats,
  • 'Mid wide grass meadows which the sunshine fills,
  • And watch the warm, green-muffled Cumner hills,
  • And wonder if thou haunt'st their shy retreats.
  • For most, I know, thou lov'st retired ground!
  • Thee at the ferry Oxford riders blithe,
  • Returning home on summer-nights, have met
  • Crossing the stripling Thames at Bab-lock-hithe,
  • Trailing in the cool stream thy fingers wet,
  • As the punt's rope chops round;
  • And leaning backward in a pensive dream,
  • And fostering in thy lap a heap of flowers
  • Pluck'd in shy fields and distant Wychwood bowers,
  • And thine eyes resting on the moonlit stream.
  • And then they land, and thou art seen no more!--
  • Maidens, who from the distant hamlets come
  • To dance around the Fyfield elm in May,
  • Oft through the darkening fields have seen thee roam,
  • Or cross a stile into the public way.
  • Oft thou hast given them store
  • Of flowers--the frail-leaf'd, white anemony,
  • Dark bluebells drench'd with dews of summer eves,
  • And purple orchises with spotted leaves--
  • But none hath words she can report of thee.
  • And, above Godstow Bridge, when hay-time's here
  • In June, and many a scythe in sunshine flames,
  • Men who through those wide fields of breezy grass
  • Where black-wing'd swallows haunt the glittering Thames,
  • To bathe in the abandon'd lasher pass,
  • Have often pass'd thee near
  • Sitting upon the river bank o'ergrown;
  • Mark'd thine outlandish garb, thy figure spare,
  • Thy dark vague eyes, and soft abstracted air--
  • But, when they came from bathing, thou wast gone!
  • At some lone homestead in the Cumner hills,
  • Where at her open door the housewife darns,
  • Thou hast been seen, or hanging on a gate
  • To watch the threshers in the mossy barns.
  • Children, who early range these slopes and late
  • For cresses from the rills,
  • Have known thee eying, all an April-day,
  • The springing pastures and the feeding kine;
  • And mark'd thee, when the stars come out and shine,
  • Through the long dewy grass move slow away.
  • In autumn, on the skirts of Bagley Wood--
  • Where most the gipsies by the turf-edged way
  • Pitch their smoked tents, and every bush you see
  • With scarlet patches tagg'd and shreds of grey,
  • Above the forest-ground called Thessaly--
  • The blackbird, picking food,
  • Sees thee, nor stops his meal, nor fears at all;
  • So often has he known thee past him stray,
  • Rapt, twirling in thy hand a wither'd spray,
  • And waiting for the spark from heaven to fall.
  • And once, in winter, on the causeway chill
  • Where home through flooded fields foot-travellers go,
  • Have I not pass'd thee on the wooden bridge,
  • Wrapt in thy cloak and battling with the snow,
  • Thy face tow'rd Hinksey and its wintry ridge?
  • And thou hast climb'd the hill,
  • And gain'd the white brow of the Cumner range;
  • Turn'd once to watch, while thick the snowflakes fall,
  • The line of festal light in Christ-Church hall--
  • Then sought thy straw in some sequester'd grange.
  • But what--I dream! Two hundred years are flown
  • Since first thy story ran through Oxford halls,
  • And the grave Glanvil did the tale inscribe
  • That thou wert wander'd from the studious walls
  • To learn strange arts, and join a gipsy-tribe;
  • And thou from earth art gone
  • Long since, and in some quiet churchyard laid--
  • Some country-nook, where o'er thy unknown grave
  • Tall grasses and white flowering nettles wave,
  • Under a dark, red-fruited yew-tree's shade.
  • --No, no, thou hast not felt the lapse of hours!
  • For what wears out the life of mortal men?
  • 'Tis that from change to change their being rolls;
  • 'Tis that repeated shocks, again, again,
  • Exhaust the energy of strongest souls
  • And numb the elastic powers.
  • Till having used our nerves with bliss and teen,
  • And tired upon a thousand schemes our wit,
  • To the just-pausing Genius we remit
  • Our worn-out life, and are--what we have been.
  • Thou hast not lived, why should'st thou perish, so?
  • Thou hadst _one_ aim, _one_ business, _one_ desire;
  • Else wert thou long since number'd with the dead!
  • Else hadst thou spent, like other men, thy fire!
  • The generations of thy peers are fled,
  • And we ourselves shall go;
  • But thou possessest an immortal lot,
  • And we imagine thee exempt from age
  • And living as thou liv'st on Glanvil's page,
  • Because thou hadst--what we, alas! have not.
  • For early didst thou leave the world, with powers
  • Fresh, undiverted to the world without,
  • Firm to their mark, not spent on other things;
  • Free from the sick fatigue, the languid doubt,
  • Which much to have tried, in much been baffled, brings.
  • O life unlike to ours!
  • Who fluctuate idly without term or scope,
  • Of whom each strives, nor knows for what he strives,
  • And each half lives a hundred different lives;
  • Who wait like thee, but not, like thee, in hope.
  • Thou waitest for the spark from heaven! and we,
  • Light half-believers of our casual creeds,
  • Who never deeply felt, nor clearly will'd,
  • Whose insight never has borne fruit in deeds,
  • Whose vague resolves never have been fulfill'd;
  • For whom each year we see
  • Breeds new beginnings, disappointments new;
  • Who hesitate and falter life away,
  • And lose to-morrow the ground won to-day--
  • Ah! do not we, wanderer! await it too?
  • Yes, we await it!--but it still delays,
  • And then we suffer! and amongst us one,
  • Who most has suffer'd, takes dejectedly
  • His seat upon the intellectual throne;
  • And all his store of sad experience he
  • Lays bare of wretched days;
  • Tells us his misery's birth and growth and signs,
  • And how the dying spark of hope was fed,
  • And how the breast was soothed, and how the head,
  • And all his hourly varied anodynes.
  • This for our wisest! and we others pine,
  • And wish the long unhappy dream would end,
  • And waive all claim to bliss, and try to bear;
  • With close-lipp'd patience for our only friend,
  • Sad patience, too near neighbour to despair--
  • But none has hope like thine!
  • Thou through the fields and through the woods dost stray,
  • Roaming the country-side, a truant boy,
  • Nursing thy project in unclouded joy,
  • And every doubt long blown by time away.
  • O born in days when wits were fresh and clear,
  • And life ran gaily as the sparkling Thames;
  • Before this strange disease of modern life,
  • With its sick hurry, its divided aims,
  • Its heads o'ertax'd, its palsied hearts, was rife--
  • Fly hence, our contact fear!
  • Still fly, plunge deeper in the bowering wood!
  • Averse, as Dido did with gesture stern
  • From her false friend's approach in Hades turn,
  • Wave us away, and keep thy solitude!
  • Still nursing the unconquerable hope,
  • Still clutching the inviolable shade,
  • With a free, onward impulse brushing through,
  • By night, the silver'd branches of the glade--
  • Far on the forest-skirts, where none pursue,
  • On some mild pastoral slope
  • Emerge, and resting on the moonlit pales
  • Freshen thy flowers as in former years
  • With dew, or listen with enchanted ears,
  • From the dark dingles, to the nightingales!
  • But fly our paths, our feverish contact fly!
  • For strong the infection of our mental strife,
  • Which, though it gives no bliss, yet spoils for rest;
  • And we should win thee from thy own fair life,
  • Like us distracted, and like us unblest.
  • Soon, soon thy cheer would die,
  • Thy hopes grow timorous, and unfix'd thy powers,
  • And thy clear aims be cross and shifting made;
  • And then thy glad perennial youth would fade,
  • Fade, and grow old at last, and die like ours.
  • Then fly our greetings, fly our speech and smiles!
  • --As some grave Tyrian trader, from the sea,
  • Descried at sunrise an emerging prow
  • Lifting the cool-hair'd creepers stealthily,
  • The fringes of a southward-facing brow
  • Among the Ægæan isles;
  • And saw the merry Grecian coaster come,
  • Freighted with amber grapes, and Chian wine,
  • Green, bursting figs, and tunnies steep'd in brine--
  • And knew the intruders on his ancient home,
  • The young light-hearted masters of the waves--
  • And snatch'd his rudder, and shook out more sail;
  • And day and night held on indignantly
  • O'er the blue Midland waters with the gale,
  • Betwixt the Syrtes and soft Sicily,
  • To where the Atlantic raves
  • Outside the western straits; and unbent sails
  • There, where down cloudy cliffs, through sheets of foam,
  • Shy traffickers, the dark Iberians come;
  • And on the beach undid his corded bales.
  • THYRSIS[17]
  • A MONODY, _to commemorate the author's friend_,
  • ARTHUR HUGH CLOUGH, _who died at Florence_, 1861.
  • How changed is here each spot man makes or fills!
  • In the two Hinkseys nothing keeps the same;
  • The village street its haunted mansion lacks,
  • And from the sign is gone Sibylla's name,
  • And from the roofs the twisted chimney-stacks--
  • Are ye too changed, ye hills?
  • See, 'tis no foot of unfamiliar men
  • To-night from Oxford up your pathway strays!
  • Here came I often, often, in old days----
  • Thyrsis and I; we still had Thyrsis then.
  • Runs it not here, the track by Childsworth Farm,
  • Past the high wood, to where the elm-tree crowns
  • The hill behind whose ridge the sunset flames?
  • The signal-elm, that looks on Ilsley Downs,
  • The Vale, the three lone weirs, the youthful Thames?--
  • This winter-eve is warm,
  • Humid the air! leafless, yet soft as spring,
  • The tender purple spray on copse and briers!
  • And that sweet city with her dreaming spires,
  • She needs not June for beauty's heightening,
  • Lovely all times she lies, lovely to-night!--
  • Only, methinks, some loss of habit's power
  • Befalls me wandering through this upland dim.
  • Once pass'd I blindfold here, at any hour;
  • Now seldom come I, since I came with him.
  • That single elm-tree bright
  • Against the west--I miss it! is it gone?
  • We prized it dearly; while it stood, we said,
  • Our friend, the Gipsy-Scholar, was not dead;
  • While the tree lived, he in these fields lived on.
  • Too rare, too rare, grow now my visits here,
  • But once I knew each field, each flower, each stick;
  • And with the country-folk acquaintance made
  • By barn in threshing-time, by new-built rick.
  • Here, too, our shepherd-pipes we first assay'd.
  • Ah me! this many a year
  • My pipe is lost, my shepherd's holiday!
  • Needs must I lose them, needs with heavy heart
  • Into the world and wave of men depart;
  • But Thyrsis of his own will went away.
  • It irk'd him to be here, he could not rest.
  • He loved each simple joy the country yields,
  • He loved his mates; but yet he could not keep,
  • For that a shadow lour'd on the fields,
  • Here with the shepherds and the silly sheep.
  • Some life of men unblest
  • He knew, which made him droop, and fill'd his head.
  • He went; his piping took a troubled sound
  • Of storms that rage outside our happy ground;
  • He could not wait their passing, he is dead.
  • So, some tempestuous morn in early June,
  • When the year's primal burst of bloom is o'er,
  • Before the roses and the longest day--
  • When garden-walks and all the grassy floor
  • With blossoms red and white of fallen May
  • And chestnut-flowers are strewn--
  • So have I heard the cuckoo's parting cry,
  • From the wet field, through the vext garden-trees,
  • Come with the volleying rain and tossing breeze:
  • _The bloom is gone, and with the bloom go I!_
  • Too quick despairer, wherefore wilt thou go?
  • Soon will the high Midsummer pomps come on,
  • Soon will the musk carnations break and swell,
  • Soon shall we have gold-dusted snapdragon,
  • Sweet-William with his homely cottage-smell,
  • And stocks in fragrant blow;
  • Roses that down the alleys shine afar,
  • And open, jasmine-muffled lattices,
  • And groups under the dreaming garden-trees,
  • And the full moon, and the white evening-star.
  • He hearkens not! light comer, he is flown!
  • What matters it? next year he will return,
  • And we shall have him in the sweet spring-days,
  • With whitening hedges, and uncrumpling fern,
  • And blue-bells trembling by the forest-ways,
  • And scent of hay new-mown.
  • But Thyrsis never more we swains shall see;
  • See him come back, and cut a smoother reed,
  • And blow a strain the world at last shall heed--
  • For Time, not Corydon, hath conquer'd thee!
  • Alack, for Corydon no rival now!--
  • But when Sicilian shepherds lost a mate,
  • Some good survivor with his flute would go,
  • Piping a ditty sad for Bion's fate;
  • And cross the unpermitted ferry's flow,
  • And relax Pluto's brow,
  • And make leap up with joy the beauteous head
  • Of Proserpine, among whose crowned hair
  • Are flowers first open'd on Sicilian air,
  • And flute his friend, like Orpheus, from the dead.
  • O easy access to the hearer's grace
  • When Dorian shepherds sang to Proserpine!
  • For she herself had trod Sicilian fields,
  • She knew the Dorian water's gush divine,
  • She knew each lily white which Enna yields,
  • Each rose with blushing face;
  • She loved the Dorian pipe, the Dorian strain.
  • But ah, of our poor Thames she never heard!
  • Her foot the Cumner cowslips never stirr'd;
  • And we should tease her with our plaint in vain!
  • Well! wind-dispersed and vain the words will be,
  • Yet, Thyrsis, let me give my grief its hour
  • In the old haunt, and find our tree-topp'd hill!
  • Who, if not I, for questing here hath power?
  • I know the wood which hides the daffodil,
  • I know the Fyfield tree,
  • I know what white, what purple fritillaries
  • The grassy harvest of the river-fields,
  • Above by Ensham, down by Sandford, yields,
  • And what sedged brooks are Thames's tributaries;
  • I know these slopes; who knows them if not I?--
  • But many a dingle on the loved hill-side,
  • With thorns once studded, old, white-blossom'd trees,
  • Where thick the cowslips grew, and far descried
  • High tower'd the spikes of purple orchises,
  • Hath since our day put by
  • The coronals of that forgotten time;
  • Down each green bank hath gone the ploughboy's team,
  • And only in the hidden brookside gleam
  • Primroses, orphans of the flowery prime.
  • Where is the girl, who by the boatman's door,
  • Above the locks, above the boating throng,
  • Unmoor'd our skiff when through the Wytham flats,
  • Red loosestrife and blond meadow-sweet among
  • And darting swallows and light water-gnats,
  • We track'd the shy Thames shore?
  • Where are the mowers, who, as the tiny swell
  • Of our boat passing heaved the river-grass,
  • Stood with suspended scythe to see us pass?--
  • They all are gone, and thou art gone as well!
  • Yes, thou art gone! and round me too the night
  • In ever-nearing circle weaves her shade.
  • I see her veil draw soft across the day,
  • I feel her slowly chilling breath invade
  • The cheek grown thin, the brown hair sprent with grey;
  • I feel her finger light
  • Laid pausefully upon life's headlong train;--
  • The foot less prompt to meet the morning dew,
  • The heart less bounding at emotion new,
  • And hope, once crush'd, less quick to spring again.
  • And long the way appears, which seem'd so short
  • To the less practised eye of sanguine youth;
  • And high the mountain-tops, in cloudy air,
  • The mountain-tops where is the throne of Truth,
  • Tops in life's morning-sun so bright and bare!
  • Unbreachable the fort
  • Of the long-batter'd world uplifts its wall;
  • And strange and vain the earthly turmoil grows,
  • And near and real the charm of thy repose,
  • And night as welcome as a friend would fall.
  • But hush! the upland hath a sudden loss
  • Of quiet!--Look, adown the dusk hill-side,
  • A troop of Oxford hunters going home,
  • As in old days, jovial and talking, ride!
  • From hunting with the Berkshire hounds they come.
  • Quick! let me fly, and cross
  • Into yon farther field!--'Tis done; and see,
  • Back'd by the sunset, which doth glorify
  • The orange and pale violet evening-sky,
  • Bare on its lonely ridge, the Tree! the Tree!
  • I take the omen! Eve lets down her veil,
  • The white fog creeps from bush to bush about,
  • The west unflushes, the high stars grow bright,
  • And in the scatter'd farms the lights come out.
  • I cannot reach the signal-tree to-night,
  • Yet, happy omen, hail!
  • Hear it from thy broad lucent Arno-vale
  • (For there thine earth-forgetting eyelids keep
  • The morningless and unawakening sleep
  • Under the flowery oleanders pale),
  • Hear it, O Thyrsis, still our tree is there!--
  • Ah, vain! These English fields, this upland dim,
  • These brambles pale with mist engarlanded,
  • That lone, sky-pointing tree, are not for him;
  • To a boon southern country he is fled,
  • And now in happier air,
  • Wandering with the great Mother's train divine
  • (And purer or more subtle soul than thee,
  • I trow, the mighty Mother doth not see)
  • Within a folding of the Apennine,
  • Thou hearest the immortal chants of old!--
  • Putting his sickle to the perilous grain
  • In the hot cornfield of the Phrygian king,
  • For thee the Lityerses-song again
  • Young Daphnis with his silver voice doth sing;[18]
  • Sings his Sicilian fold,
  • His sheep, his hapless love, his blinded eyes--
  • And how a call celestial round him rang,
  • And heavenward from the fountain-brink he sprang,
  • And all the marvel of the golden skies.
  • There thou art gone, and me thou leavest here
  • Sole in these fields! yet will I not despair.
  • Despair I will not, while I yet descry
  • Neath the mild canopy of English air
  • That lonely tree against the western sky.
  • Still, still these slopes, 'tis clear,
  • Our Gipsy-Scholar haunts, outliving thee!
  • Fields where soft sheep from cages pull the hay,
  • Woods with anemonies in flower till May,
  • Know him a wanderer still; then why not me?
  • A fugitive and gracious light he seeks,
  • Shy to illumine; and I seek it too.
  • This does not come with houses or with gold,
  • With place, with honour, and a flattering crew;
  • 'Tis not in the world's market bought and sold--
  • But the smooth-slipping weeks
  • Drop by, and leave its seeker still untired;
  • Out of the heed of mortals he is gone,
  • He wends unfollow'd, he must house alone;
  • Yet on he fares, by his own heart inspired.
  • Thou too, O Thyrsis, on like quest wast bound;
  • Thou wanderedst with me for a little hour!
  • Men gave thee nothing; but this happy quest,
  • If men esteem'd thee feeble, gave thee power,
  • If men procured thee trouble, gave thee rest.
  • And this rude Cumner ground,
  • Its fir-topped Hurst, its farms, its quiet fields,
  • Here cam'st thou in thy jocund youthful time,
  • Here was thine height of strength, thy golden prime!
  • And still the haunt beloved a virtue yields.
  • What though the music of thy rustic flute
  • Kept not for long its happy, country tone;
  • Lost it too soon, and learnt a stormy note
  • Of men contention-tost, of men who groan,
  • Which task'd thy pipe too sore, and tired thy throat--
  • It fail'd, and thou wast mute!
  • Yet hadst thou alway visions of our light,
  • And long with men of care thou couldst not stay,
  • And soon thy foot resumed its wandering way,
  • Left human haunt, and on alone till night.
  • Too rare, too rare, grow now my visits here!
  • 'Mid city-noise, not, as with thee of yore,
  • Thyrsis! in reach of sheep-bells is my home.
  • --Then through the great town's harsh, heart-wearying roar,
  • Let in thy voice a whisper often come,
  • To chase fatigue and fear:
  • _Why faintest thou? I wander'd till I died.
  • Roam on! The light we sought is shining still.
  • Dost thou ask proof? Our tree yet crowns the hill,
  • Our Scholar travels yet the loved hill-side._
  • MEMORIAL VERSES
  • APRIL, 1850
  • Goethe in Weimar sleeps, and Greece,
  • Long since, saw Byron's struggle cease.
  • But one such death remain'd to come;
  • The last poetic voice is dumb--
  • We stand to-day by Wordsworth's tomb.
  • When Byron's eyes were shut in death,
  • We bow'd our head and held our breath.
  • He taught us little; but our soul
  • Had _felt_ him like the thunder's roll.
  • With shivering heart the strife we saw
  • Of passion with eternal law;
  • And yet with reverential awe
  • We watch'd the fount of fiery life
  • Which served for that Titanic strife.
  • When Goethe's death was told, we said:
  • Sunk, then, is Europe's sagest head.
  • Physician of the iron age,
  • Goethe has done his pilgrimage.
  • He took the suffering human race,
  • He read each wound, each weakness clear;
  • And struck his finger on the place,
  • And said: _Thou ailest here, and here!_
  • He look'd on Europe's dying hour
  • Of fitful dream and feverish power;
  • His eye plunged down the weltering strife,
  • The turmoil of expiring life--
  • He said: _The end is everywhere,_
  • _Art still has truth, take refuge there!_
  • And he was happy, if to know
  • Causes of things, and far below
  • His feet to see the lurid flow
  • Of terror, and insane distress,
  • And headlong fate, be happiness.
  • And Wordsworth!--Ah, pale ghosts, rejoice!
  • For never has such soothing voice
  • Been to your shadowy world convey'd,
  • Since erst, at morn, some wandering shade
  • Heard the clear song of Orpheus come
  • Through Hades, and the mournful gloom.
  • Wordsworth has gone from us--and ye,
  • Ah, may ye feel his voice as we!
  • He too upon a wintry clime
  • Had fallen--on this iron time
  • Of doubts, disputes, distractions, fears.
  • He found us when the age had bound
  • Our souls in its benumbing round;
  • He spoke, and loosed our heart in tears.
  • He laid us as we lay at birth
  • On the cool flowery lap of earth,
  • Smiles broke from us and we had ease;
  • The hills were round us, and the breeze
  • Went o'er the sun-lit fields again;
  • Our foreheads felt the wind and rain.
  • Our youth return'd; for there was shed
  • On spirits that had long been dead,
  • Spirits dried up and closely furl'd,
  • The freshness of the early world.
  • Ah! since dark days still bring to light
  • Man's prudence and man's fiery might,
  • Time may restore us in his course
  • Goethe's sage mind and Byron's force;
  • But where will Europe's latter hour
  • Again find Wordsworth's healing power?
  • Others will teach us how to dare,
  • And against fear our breast to steel;
  • Others will strengthen us to bear--
  • But who, ah! who, will make us feel?
  • The cloud of mortal destiny,
  • Others will front it fearlessly--
  • But who, like him, will put it by?
  • Keep fresh the grass upon his grave
  • O Rotha, with thy living wave!
  • Sing him thy best! for few or none
  • Hears thy voice right, now he is gone.
  • STANZAS
  • IN MEMORY OF EDWARD QUILLINAN
  • I saw him sensitive in frame,
  • I knew his spirits low;
  • And wish'd him health, success, and fame--
  • I do not wish it now.
  • For these are all their own reward,
  • And leave no good behind;
  • They try us, oftenest make us hard,
  • Less modest, pure, and kind.
  • Alas! yet to the suffering man,
  • In this his mortal state,
  • Friends could not give what fortune can--
  • Health, ease, a heart elate.
  • But he is now by fortune foil'd
  • No more; and we retain
  • The memory of a man unspoil'd,
  • Sweet, generous, and humane--
  • With all the fortunate have not,
  • With gentle voice and brow.
  • --Alive, we would have changed his lot,
  • We would not change it now.
  • STANZAS FROM CARNAC
  • Far on its rocky knoll descried
  • Saint Michael's chapel cuts the sky.
  • I climb'd;--beneath me, bright and wide,
  • Lay the lone coast of Brittany.
  • Bright in the sunset, weird and still,
  • It lay beside the Atlantic wave,
  • As though the wizard Merlin's will
  • Yet charm'd it from his forest-grave.
  • Behind me on their grassy sweep,
  • Bearded with lichen, scrawl'd and grey,
  • The giant stones of Carnac sleep,
  • In the mild evening of the May.
  • No priestly stern procession now
  • Moves through their rows of pillars old;
  • No victims bleed, no Druids bow--
  • Sheep make the daisied aisles their fold.
  • From bush to bush the cuckoo flies,
  • The orchis red gleams everywhere;
  • Gold furze with broom in blossom vies,
  • The blue-bells perfume all the air.
  • And o'er the glistening, lonely land,
  • Rise up, all round, the Christian spires;
  • The church of Carnac, by the strand,
  • Catches the westering sun's last fires.
  • And there, across the watery way,
  • See, low above the tide at flood,
  • The sickle-sweep of Quiberon Bay,
  • Whose beach once ran with loyal blood!
  • And beyond that, the Atlantic wide!--
  • All round, no soul, no boat, no hail;
  • But, on the horizon's verge descried,
  • Hangs, touch'd with light, one snowy sail!
  • Ah! where is he, who should have come[19]
  • Where that far sail is passing now,
  • Past the Loire's mouth, and by the foam
  • Of Finistère's unquiet brow,
  • Home, round into the English wave?
  • --He tarries where the Rock of Spain
  • Mediterranean waters lave;
  • He enters not the Atlantic main.
  • Oh, could he once have reach'd this air
  • Freshen'd by plunging tides, by showers!
  • Have felt this breath he loved, of fair
  • Cool northern fields, and grass, and flowers!
  • He long'd for it--press'd on.--In vain!
  • At the Straits fail'd that spirit brave.
  • The south was parent of his pain,
  • The south is mistress of his grave.
  • A SOUTHERN NIGHT
  • The sandy spits, the shore-lock'd lakes,
  • Melt into open, moonlit sea;
  • The soft Mediterranean breaks
  • At my feet, free.
  • Dotting the fields of corn and vine,
  • Like ghosts the huge, gnarl'd olives stand.
  • Behind, that lovely mountain-line!
  • While, by the strand,
  • Cette, with its glistening houses white,
  • Curves with the curving beach away
  • To where the lighthouse beacons bright
  • Far in the bay.
  • Ah! such a night, so soft, so lone,
  • So moonlit, saw me once of yore[20]
  • Wander unquiet, and my own
  • Vext heart deplore.
  • But now that trouble is forgot;
  • Thy memory, thy pain, to-night,
  • My brother! and thine early lot,[21]
  • Possess me quite.
  • The murmur of this Midland deep
  • Is heard to-night around thy grave,
  • There, where Gibraltar's cannon'd steep
  • O'erfrowns the wave.
  • For there, with bodily anguish keen,
  • With Indian heats at last fordone,
  • With public toil and private teen--
  • Thou sank'st, alone.
  • Slow to a stop, at morning grey,
  • I see the smoke-crown'd vessel come;
  • Slow round her paddles dies away
  • The seething foam.
  • A boat is lower'd from her side;
  • Ah, gently place him on the bench!
  • That spirit--if all have not yet died--
  • A breath might quench.
  • Is this the eye, the footstep fast,
  • The mien of youth we used to see,
  • Poor, gallant boy!--for such thou wast,
  • Still art, to me.
  • The limbs their wonted tasks refuse;
  • The eyes are glazed, thou canst not speak;
  • And whiter than thy white burnous
  • That wasted cheek!
  • Enough! The boat, with quiet shock,
  • Unto its haven coming nigh,
  • Touches, and on Gibraltar's rock
  • Lands thee to die.
  • Ah me! Gibraltar's strand is far,
  • But farther yet across the brine
  • Thy dear wife's ashes buried are,
  • Remote from thine.
  • For there, where morning's sacred fount
  • Its golden rain on earth confers,
  • The snowy Himalayan Mount
  • O'ershadows hers.
  • Strange irony of fate, alas,
  • Which, for two jaded English, saves,
  • When from their dusty life they pass,
  • Such peaceful graves!
  • In cities should we English lie,
  • Where cries are rising ever new,
  • And men's incessant stream goes by--
  • We who pursue
  • Our business with unslackening stride,
  • Traverse in troops, with care-fill'd breast,
  • The soft Mediterranean side,
  • The Nile, the East,
  • And see all sights from pole to pole,
  • And glance, and nod, and bustle by,
  • And never once possess our soul
  • Before we die.
  • Not by those hoary Indian hills,
  • Not by this gracious Midland sea
  • Whose floor to-night sweet moonshine fills,
  • Should our graves be.
  • Some sage, to whom the world was dead,
  • And men were specks, and life a play;
  • Who made the roots of trees his bed,
  • And once a day
  • With staff and gourd his way did bend
  • To villages and homes of man,
  • For food to keep him till he end
  • His mortal span
  • And the pure goal of being reach;
  • Hoar-headed, wrinkled, clad in white,
  • Without companion, without speech,
  • By day and night
  • Pondering God's mysteries untold,
  • And tranquil as the glacier-snows
  • He by those Indian mountains old
  • Might well repose.
  • Some grey crusading knight austere,
  • Who bore Saint Louis company,
  • And came home hurt to death, and here
  • Landed to die;
  • Some youthful troubadour, whose tongue
  • Fill'd Europe once with his love-pain,
  • Who here outworn had sunk, and sung
  • His dying strain;
  • Some girl, who here from castle-bower,
  • With furtive step and cheek of flame,
  • 'Twixt myrtle-hedges all in flower
  • By moonlight came
  • To meet her pirate-lover's ship;
  • And from the wave-kiss'd marble stair
  • Beckon'd him on, with quivering lip
  • And floating hair;
  • And lived some moons in happy trance,
  • Then learnt his death and pined away--
  • Such by these waters of romance
  • 'Twas meet to lay.
  • But you--a grave for knight or sage,
  • Romantic, solitary, still,
  • O spent ones of a work-day age!
  • Befits you ill.
  • So sang I; but the midnight breeze,
  • Down to the brimm'd, moon-charmed main,
  • Comes softly through the olive-trees,
  • And checks my strain.
  • I think of her, whose gentle tongue
  • All plaint in her own cause controll'd;
  • Of thee I think, my brother! young
  • In heart, high-soul'd--
  • That comely face, that cluster'd brow,
  • That cordial hand, that bearing free,
  • I see them still, I see them now,
  • Shall always see!
  • And what but gentleness untired,
  • And what but noble feeling warm,
  • Wherever shown, howe'er inspired,
  • Is grace, is charm?
  • What else is all these waters are,
  • What else is steep'd in lucid sheen,
  • What else is bright, what else is fair,
  • What else serene?
  • Mild o'er her grave, ye mountains, shine!
  • Gently by his, ye waters, glide!
  • To that in you which is divine
  • They were allied.
  • HAWORTH CHURCHYARD
  • APRIL, 1855
  • Where, under Loughrigg, the stream
  • Of Rotha sparkles through fields
  • Vested for ever with green,
  • Four years since, in the house
  • Of a gentle spirit, now dead--
  • Wordsworth's son-in-law, friend--
  • I saw the meeting of two
  • Gifted women.[22] The one,
  • Brilliant with recent renown,
  • Young, unpractised, had told
  • With a master's accent her feign'd
  • Story of passionate life;
  • The other, maturer in fame,
  • Earning, she too, her praise
  • First in fiction, had since
  • Widen'd her sweep, and survey'd
  • History, politics, mind.
  • The two held converse; they wrote
  • In a book which of world-famous souls
  • Kept the memorial;--bard,
  • Warrior, statesman, had sign'd
  • Their names; chief glory of all,
  • Scott had bestow'd there his last
  • Breathings of song, with a pen
  • Tottering, a death-stricken hand.
  • Hope at that meeting smiled fair.
  • Years in number, it seem'd,
  • Lay before both, and a fame
  • Heighten'd, and multiplied power.--
  • Behold! The elder, to-day,
  • Lies expecting from death,
  • In mortal weakness, a last
  • Summons! the younger is dead!
  • First to the living we pay
  • Mournful homage;--the Muse
  • Gains not an earth-deafen'd ear.
  • Hail to the steadfast soul,
  • Which, unflinching and keen,
  • Wrought to erase from its depth
  • Mist and illusion and fear!
  • Hail to the spirit which dared
  • Trust its own thoughts, before yet
  • Echoed her back by the crowd!
  • Hail to the courage which gave
  • Voice to its creed, ere the creed
  • Won consecration from time!
  • Turn we next to the dead.
  • --How shall we honour the young,
  • The ardent, the gifted? how mourn?
  • Console we cannot, her ear
  • Is deaf. Far northward from here,
  • In a churchyard high 'mid the moors
  • Of Yorkshire, a little earth
  • Stops it for ever to praise.
  • Where, behind Keighley, the road
  • Up to the heart of the moors
  • Between heath-clad showery hills
  • Runs, and colliers' carts
  • Poach the deep ways coming down,
  • And a rough, grimed race have their homes--
  • There on its slope is built
  • The moorland town. But the church
  • Stands on the crest of the hill,
  • Lonely and bleak;--at its side
  • The parsonage-house and the graves.
  • Strew with laurel the grave
  • Of the early-dying! Alas,
  • Early she goes on the path
  • To the silent country, and leaves
  • Half her laurels unwon,
  • Dying too soon!--yet green
  • Laurels she had, and a course
  • Short, but redoubled by fame.
  • And not friendless, and not
  • Only with strangers to meet,
  • Faces ungreeting and cold,
  • Thou, O mourn'd one, to-day
  • Enterest the house of the grave!
  • Those of thy blood, whom thou lov'dst,
  • Have preceded thee--young,
  • Loving, a sisterly band;
  • Some in art, some in gift
  • Inferior--all in fame.
  • They, like friends, shall receive
  • This comer, greet her with joy;
  • Welcome the sister, the friend;
  • Hear with delight of thy fame!
  • Round thee they lie--the grass
  • Blows from their graves to thy own!
  • She, whose genius, though not
  • Puissant like thine, was yet
  • Sweet and graceful;--and she
  • (How shall I sing her?) whose soul
  • Knew no fellow for might,
  • Passion, vehemence, grief,
  • Daring, since Byron died,
  • That world-famed son of fire--she, who sank
  • Baffled, unknown, self-consumed;
  • Whose too bold dying song[23]
  • Stirr'd, like a clarion-blast, my soul.
  • Of one, too, I have heard,
  • A brother--sleeps he here?
  • Of all that gifted race
  • Not the least gifted; young,
  • Unhappy, eloquent--the child
  • Of many hopes, of many tears.
  • O boy, if here thou sleep'st, sleep well!
  • On thee too did the Muse
  • Bright in thy cradle smile;
  • But some dark shadow came
  • (I know not what) and interposed.
  • Sleep, O cluster of friends,
  • Sleep!--or only when May,
  • Brought by the west-wind, returns
  • Back to your native heaths,
  • And the plover is heard on the moors,
  • Yearly awake to behold
  • The opening summer, the sky,
  • The shining moorland--to hear
  • The drowsy bee, as of old,
  • Hum o'er the thyme, the grouse
  • Call from the heather in bloom!
  • Sleep, or only for this
  • Break your united repose!
  • EPILOGUE
  • So I sang; but the Muse,
  • Shaking her head, took the harp--
  • Stern interrupted my strain,
  • Angrily smote on the chords.
  • April showers
  • Rush o'er the Yorkshire moors.
  • Stormy, through driving mist,
  • Loom the blurr'd hills; the rain
  • Lashes the newly-made grave.
  • Unquiet souls!
  • --In the dark fermentation of earth,
  • In the never idle workshop of nature,
  • In the eternal movement,
  • Ye shall find yourselves again!
  • RUGBY CHAPEL
  • NOVEMBER 1857
  • Coldly, sadly descends
  • The autumn-evening. The field
  • Strewn with its dank yellow drifts
  • Of wither'd leaves, and the elms,
  • Fade into dimness apace,
  • Silent;--hardly a shout
  • From a few boys late at their play!
  • The lights come out in the street,
  • In the school-room windows;--but cold,
  • Solemn, unlighted, austere,
  • Through the gathering darkness, arise
  • The chapel-walls, in whose bound
  • Thou, my father! art laid.
  • There thou dost lie, in the gloom
  • Of the autumn evening. But ah!
  • That word, _gloom_, to my mind
  • Brings thee back, in the light
  • Of thy radiant vigour, again;
  • In the gloom of November we pass'd
  • Days not dark at thy side;
  • Seasons impair'd not the ray
  • Of thy buoyant cheerfulness clear.
  • Such thou wast! and I stand
  • In the autumn evening, and think
  • Of bygone autumns with thee.
  • Fifteen years have gone round
  • Since thou arosest to tread,
  • In the summer-morning, the road
  • Of death, at a call unforeseen,
  • Sudden. For fifteen years,
  • We who till then in thy shade
  • Rested as under the boughs
  • Of a mighty oak, have endured
  • Sunshine and rain as we might,
  • Bare, unshaded, alone,
  • Lacking the shelter of thee.
  • O strong soul, by what shore
  • Tarriest thou now? For that force,
  • Surely, has not been left vain!
  • Somewhere, surely, afar,
  • In the sounding labour-house vast
  • Of being, is practised that strength,
  • Zealous, beneficent, firm!
  • Yes, in some far-shining sphere,
  • Conscious or not of the past,
  • Still thou performest the word
  • Of the Spirit in whom thou dost live--
  • Prompt, unwearied, as here!
  • Still thou upraisest with zeal
  • The humble good from the ground,
  • Sternly repressest the bad!
  • Still, like a trumpet, dost rouse
  • Those who with half-open eyes
  • Tread the border-land dim
  • 'Twixt vice and virtue; reviv'st,
  • Succourest!--this was thy work,
  • This was thy life upon earth.
  • What is the course of the life
  • Of mortal men on the earth?--
  • Most men eddy about
  • Here and there--eat and drink,
  • Chatter and love and hate,
  • Gather and squander, are raised
  • Aloft, are hurl'd in the dust,
  • Striving blindly, achieving
  • Nothing; and then they die--
  • Perish;--and no one asks
  • Who or what they have been,
  • More than he asks what waves,
  • In the moonlit solitudes mild
  • Of the midmost Ocean, have swell'd,
  • Foam'd for a moment, and gone.
  • And there are some, whom a thirst
  • Ardent, unquenchable, fires,
  • Not with the crowd to be spent,
  • Not without aim to go round
  • In an eddy of purposeless dust,
  • Effort unmeaning and vain.
  • Ah yes! some of us strive
  • Not without action to die
  • Fruitless, but something to snatch
  • From dull oblivion, nor all
  • Glut the devouring grave!
  • We, we have chosen our path--
  • Path to a clear-purposed goal,
  • Path of advance!--but it leads
  • A long, steep journey, through sunk
  • Gorges, o'er mountains in snow.
  • Cheerful, with friends, we set forth--
  • Then, on the height, comes the storm.
  • Thunder crashes from rock
  • To rock, the cataracts reply,
  • Lightnings dazzle our eyes.
  • Roaring torrents have breach'd
  • The track, the stream-bed descends
  • In the place where the wayfarer once
  • Planted his footstep--the spray
  • Boils o'er its borders! aloft
  • The unseen snow-beds dislodge
  • Their hanging ruin; alas,
  • Havoc is made in our train!
  • Friends, who set forth at our side,
  • Falter, are lost in the storm.
  • We, we only are left!
  • With frowning foreheads, with lips
  • Sternly compress'd, we strain on,
  • On--and at nightfall at last
  • Come to the end of our way,
  • To the lonely inn 'mid the rocks;
  • Where the gaunt and taciturn host
  • Stands on the threshold, the wind
  • Shaking his thin white hairs--
  • Holds his lantern to scan
  • Our storm-beat figures, and asks:
  • Whom in our party we bring?
  • Whom we have left in the snow?
  • Sadly we answer: We bring
  • Only ourselves! we lost
  • Sight of the rest in the storm.
  • Hardly ourselves we fought through,
  • Stripp'd, without friends, as we are.
  • Friends, companions, and train,
  • The avalanche swept from our side.
  • But thou would'st not _alone_
  • Be saved, my father! _alone_
  • Conquer and come to thy goal,
  • Leaving the rest in the wild.
  • We were weary, and we
  • Fearful, and we in our march
  • Fain to drop down and to die.
  • Still thou turnedst, and still
  • Beckonedst the trembler, and still
  • Gavest the weary thy hand.
  • If, in the paths of the world,
  • Stones might have wounded thy feet,
  • Toil or dejection have tried
  • Thy spirit, of that we saw
  • Nothing--to us thou wast still
  • Cheerful, and helpful, and firm!
  • Therefore to thee it was given
  • Many to save with thyself;
  • And, at the end of thy day,
  • O faithful shepherd! to come,
  • Bringing thy sheep in thy hand.
  • And through thee I believe
  • In the noble and great who are gone;
  • Pure souls honour'd and blest
  • By former ages, who else--
  • Such, so soulless, so poor,
  • Is the race of men whom I see--
  • Seem'd but a dream of the heart,
  • Seem'd but a cry of desire.
  • Yes! I believe that there lived
  • Others like thee in the past,
  • Not like the men of the crowd
  • Who all round me to-day
  • Bluster or cringe, and make life
  • Hideous, and arid, and vile;
  • But souls temper'd with fire,
  • Fervent, heroic, and good,
  • Helpers and friends of mankind.
  • Servants of God!--or sons
  • Shall I not call you? because
  • Not as servants ye knew
  • Your Father's innermost mind,
  • His, who unwillingly sees
  • One of his little ones lost--
  • Yours is the praise, if mankind
  • Hath not as yet in its march
  • Fainted, and fallen, and died!
  • See! In the rocks of the world
  • Marches the host of mankind,
  • A feeble, wavering line.
  • Where are they tending?--A God
  • Marshall'd them, gave them their goal.
  • Ah, but the way is so long!
  • Years they have been in the wild!
  • Sore thirst plagues them, the rocks,
  • Rising all round, overawe;
  • Factions divide them, their host
  • Threatens to break, to dissolve.
  • --Ah, keep, keep them combined!
  • Else, of the myriads who fill
  • That army, not one shall arrive;
  • Sole they shall stray; in the rocks
  • Stagger for ever in vain,
  • Die one by one in the waste.
  • Then, in such hour of need
  • Of your fainting, dispirited race,
  • Ye, like angels, appear,
  • Radiant with ardour divine!
  • Beacons of hope, ye appear!
  • Languor is not in your heart,
  • Weakness is not in your word,
  • Weariness not on your brow.
  • Ye alight in our van! at your voice,
  • Panic, despair, flee away.
  • Ye move through the ranks, recall
  • The stragglers, refresh the outworn,
  • Praise, re-inspire the brave!
  • Order, courage, return.
  • Eyes rekindling, and prayers,
  • Follow your steps as ye go.
  • Ye fill up the gaps in our files,
  • Strengthen the wavering line,
  • Stablish, continue our march,
  • On, to the bound of the waste,
  • On, to the City of God.
  • HEINE'S GRAVE
  • "_HENRI HEINE_"---- 'tis here!
  • That black tombstone, the name
  • Carved there--no more! and the smooth,
  • Swarded alleys, the limes
  • Touch'd with yellow by hot
  • Summer, but under them still,
  • In September's bright afternoon,
  • Shadow, and verdure, and cool.
  • Trim Montmartre! the faint
  • Murmur of Paris outside;
  • Crisp everlasting-flowers,
  • Yellow and black, on the graves.
  • Half blind, palsied, in pain,
  • Hither to come, from the streets'
  • Uproar, surely not loath
  • Wast thou, Heine!--to lie
  • Quiet, to ask for closed
  • Shutters, and darken'd room,
  • And cool drinks, and an eased
  • Posture, and opium, no more;
  • Hither to come, and to sleep
  • Under the wings of Renown.
  • Ah! not little, when pain
  • Is most quelling, and man
  • Easily quell'd, and the fine
  • Temper of genius so soon
  • Thrills at each smart, is the praise,
  • Not to have yielded to pain!
  • No small boast, for a weak
  • Son of mankind, to the earth
  • Pinn'd by the thunder, to rear
  • His bolt-scathed front to the stars;
  • And, undaunted, retort
  • 'Gainst thick-crashing, insane,
  • Tyrannous tempests of bale,
  • Arrowy lightnings of soul.
  • Hark! through the alley resounds
  • Mocking laughter! A film
  • Creeps o'er the sunshine; a breeze
  • Ruffles the warm afternoon,
  • Saddens my soul with its chill.
  • Gibing of spirits in scorn
  • Shakes every leaf of the grove,
  • Mars the benignant repose
  • Of this amiable home of the dead.
  • Bitter spirits, ye claim
  • Heine?--Alas, he is yours!
  • Only a moment I long'd
  • Here in the quiet to snatch
  • From such mates the outworn
  • Poet, and steep him in calm.
  • Only a moment! I knew
  • Whose he was who is here
  • Buried--I knew he was yours!
  • Ah, I knew that I saw
  • Here no sepulchre built
  • In the laurell'd rock, o'er the blue
  • Naples bay, for a sweet
  • Tender Virgil! no tomb
  • On Ravenna sands, in the shade
  • Of Ravenna pines, for a high
  • Austere Dante! no grave
  • By the Avon side, in the bright
  • Stratford meadows, for thee,
  • Shakespeare! loveliest of souls,
  • Peerless in radiance, in joy.
  • What, then, so harsh and malign,
  • Heine! distils from thy life?
  • Poisons the peace of the grave?
  • I chide with thee not, that thy sharp
  • Upbraidings often assail'd
  • England, my country--for we,
  • Heavy and sad, for her sons,
  • Long since, deep in our hearts,
  • Echo the blame of her foes.
  • We, too, sigh that she flags;
  • We, too, say that she now--
  • Scarce comprehending the voice
  • Of her greatest, golden-mouth'd sons
  • Of a former age any more--
  • Stupidly travels her round
  • Of mechanic business, and lets
  • Slow die out of her life
  • Glory, and genius, and joy.
  • So thou arraign'st her, her foe;
  • So we arraign her, her sons.
  • Yes, we arraign her! but she,
  • The weary Titan, with deaf
  • Ears, and labour-dimm'd eyes,
  • Regarding neither to right
  • Nor left, goes passively by,
  • Staggering on to her goal;
  • Bearing on shoulders immense,
  • Atlanteän, the load,
  • Wellnigh not to be borne,
  • Of the too vast orb of her fate.
  • But was it thou--I think
  • Surely it was!--that bard
  • Unnamed, who, Goethe said,
  • _Had every other gift, but wanted love;_
  • Love, without which the tongue
  • Even of angels sounds amiss?
  • Charm is the glory which makes
  • Song of the poet divine,
  • Love is the fountain of charm.
  • How without charm wilt thou draw,
  • Poet! the world to thy way?
  • Not by the lightnings of wit--
  • Not by the thunder of scorn!
  • These to the world, too, are given;
  • Wit it possesses, and scorn--
  • Charm is the poet's alone.
  • _Hollow and dull are the great,_
  • _And artists envious, and the mob profane._
  • We know all this, we know!
  • Cam'st thou from heaven, O child
  • Of light! but this to declare?
  • Alas, to help us forget
  • Such barren knowledge awhile,
  • God gave the poet his song!
  • Therefore a secret unrest
  • Tortured thee, brilliant and bold!
  • Therefore triumph itself
  • Tasted amiss to thy soul.
  • Therefore, with blood of thy foes,
  • Trickled in silence thine own.
  • Therefore the victor's heart
  • Broke on the field of his fame.
  • Ah! as of old, from the pomp
  • Of Italian Milan, the fair
  • Flower of marble of white
  • Southern palaces--steps
  • Border'd by statues, and walks
  • Terraced, and orange-bowers
  • Heavy with fragrance--the blond
  • German Kaiser full oft
  • Long'd himself back to the fields,
  • Rivers, and high-roof'd towns
  • Of his native Germany; so,
  • So, how often! from hot
  • Paris drawing-rooms, and lamps
  • Blazing, and brilliant crowds,
  • Starr'd and jewell'd, of men
  • Famous, of women the queens
  • Of dazzling converse--from fumes
  • Of praise, hot, heady fumes, to the poor brain
  • That mount, that madden--how oft
  • Heine's spirit outworn
  • Long'd itself out of the din,
  • Back to the tranquil, the cool
  • Far German home of his youth!
  • See! in the May-afternoon,
  • O'er the fresh, short turf of the Hartz,
  • A youth, with the foot of youth,
  • Heine! thou climbest again!
  • Up, through the tall dark firs
  • Warming their heads in the sun,
  • Chequering the grass with their shade--
  • Up, by the stream, with its huge
  • Moss-hung boulders, and thin
  • Musical water half-hid--
  • Up, o'er the rock-strewn slope,
  • With the sinking sun, and the air
  • Chill, and the shadows now
  • Long on the grey hill-side--
  • To the stone-roof'd hut at the top!
  • Or, yet later, in watch
  • On the roof of the Brocken-tower
  • Thou standest, gazing!--to see
  • The broad red sun, over field,
  • Forest, and city, and spire,
  • And mist-track'd stream of the wide,
  • Wide German land, going down
  • In a bank of vapours----again
  • Standest, at nightfall, alone!
  • Or, next morning, with limbs
  • Rested by slumber, and heart
  • Freshen'd and light with the May,
  • O'er the gracious spurs coming down
  • Of the Lower Hartz, among oaks,
  • And beechen coverts, and copse
  • Of hazels green in whose depth
  • Ilse, the fairy transform'd,
  • In a thousand water-breaks light
  • Pours her petulant youth--
  • Climbing the rock which juts
  • O'er the valley, the dizzily perch'd
  • Rock--to its iron cross
  • Once more thou cling'st; to the Cross
  • Clingest! with smiles, with a sigh!
  • Goethe, too, had been there.[24]
  • In the long-past winter he came
  • To the frozen Hartz, with his soul
  • Passionate, eager--his youth
  • All in ferment!--but he
  • Destined to work and to live
  • Left it, and thou, alas!
  • Only to laugh and to die.
  • But something prompts me: Not thus
  • Take leave of Heine! not thus
  • Speak the last word at his grave!
  • Not in pity, and not
  • With half censure--with awe
  • Hail, as it passes from earth
  • Scattering lightnings, that soul!
  • The Spirit of the world,
  • Beholding the absurdity of men--
  • Their vaunts, their feats--let a sardonic smile,
  • For one short moment, wander o'er his lips.
  • _That smile was Heine!_--for its earthly hour
  • The strange guest sparkled; now 'tis pass'd away.
  • That was Heine! and we,
  • Myriads who live, who have lived,
  • What are we all, but a mood,
  • A single mood, of the life
  • Of the Spirit in whom we exist,
  • Who alone is all things in one?
  • Spirit, who fillest us all!
  • Spirit, who utterest in each
  • New-coming son of mankind
  • Such of thy thoughts as thou wilt!
  • O thou, one of whose moods,
  • Bitter and strange, was the life
  • Of Heine--his strange, alas,
  • His bitter life!--may a life
  • Other and milder be mine!
  • May'st thou a mood more serene,
  • Happier, have utter'd in mine!
  • May'st thou the rapture of peace
  • Deep have embreathed at its core;
  • Made it a ray of thy thought,
  • Made it a beat of thy joy!
  • STANZAS FROM THE GRANDE CHARTREUSE
  • Through Alpine meadows soft-suffused
  • With rain, where thick the crocus blows,
  • Past the dark forges long disused,
  • The mule-track from Saint Laurent goes.
  • The bridge is cross'd, and slow we ride,
  • Through forest, up the mountain-side.
  • The autumnal evening darkens round,
  • The wind is up, and drives the rain;
  • While, hark! far down, with strangled sound
  • Doth the Dead Guier's stream complain,
  • Where that wet smoke, among the woods,
  • Over his boiling cauldron broods.
  • Swift rush the spectral vapours white
  • Past limestone scars with ragged pines,
  • Showing--then blotting from our sight!--
  • Halt--through the cloud-drift something shines!
  • High in the valley, wet and drear,
  • The huts of Courrerie appear.
  • _Strike leftward!_ cries our guide; and higher
  • Mounts up the stony forest-way.
  • At last the encircling trees retire;
  • Look! through the showery twilight grey
  • What pointed roofs are these advance?--
  • A palace of the Kings of France?
  • Approach, for what we seek is here!
  • Alight, and sparely sup, and wait
  • For rest in this outbuilding near;
  • Then cross the sward and reach that gate.
  • Knock; pass the wicket! Thou art come
  • To the Carthusians' world-famed home.
  • The silent courts, where night and day
  • Into their stone-carved basins cold
  • The splashing icy fountains play--
  • The humid corridors behold!
  • Where, ghostlike in the deepening night,
  • Cowl'd forms brush by in gleaming white.
  • The chapel, where no organ's peal
  • Invests the stern and naked prayer--
  • With penitential cries they kneel
  • And wrestle; rising then, with bare
  • And white uplifted faces stand,
  • Passing the Host from hand to hand;
  • Each takes, and then his visage wan
  • Is buried in his cowl once more.
  • The cells!--the suffering Son of Man
  • Upon the wall--the knee-worn floor--
  • And where they sleep, that wooden bed,
  • Which shall their coffin be, when dead!
  • The library, where tract and tome
  • Not to feed priestly pride are there,
  • To hymn the conquering march of Rome,
  • Nor yet to amuse, as ours are!
  • They paint of souls the inner strife,
  • Their drops of blood, their death in life.
  • The garden, overgrown--yet mild,
  • See, fragrant herbs are flowering there!
  • Strong children of the Alpine wild
  • Whose culture is the brethren's care;
  • Of human tasks their only one,
  • And cheerful works beneath the sun.
  • Those halls, too, destined to contain
  • Each its own pilgrim-host of old,
  • From England, Germany, or Spain--
  • All are before me! I behold
  • The House, the Brotherhood austere!
  • --And what am I, that I am here?
  • For rigorous teachers seized my youth,
  • And purged its faith, and trimm'd its fire,
  • Show'd me the high, white star of Truth,
  • There bade me gaze, and there aspire.
  • Even now their whispers pierce the gloom:
  • _What dost thou in this living tomb?_
  • Forgive me, masters of the mind!
  • At whose behest I long ago
  • So much unlearnt, so much resign'd--
  • I come not here to be your foe!
  • I seek these anchorites, not in ruth,
  • To curse and to deny your truth;
  • Not as their friend, or child, I speak!
  • But as, on some far northern strand,
  • Thinking of his own Gods, a Greek
  • In pity and mournful awe might stand
  • Before some fallen Runic stone--
  • For both were faiths, and both are gone.
  • Wandering between two worlds, one dead,
  • The other powerless to be born,
  • With nowhere yet to rest my head,
  • Like these, on earth I wait forlorn.
  • Their faith, my tears, the world deride--
  • I come to shed them at their side.
  • Oh, hide me in your gloom profound,
  • Ye solemn seats of holy pain!
  • Take me, cowl'd forms, and fence me round,
  • Till I possess my soul again;
  • Till free my thoughts before me roll,
  • Not chafed by hourly false control!
  • For the world cries your faith is now
  • But a dead time's exploded dream;
  • My melancholy, sciolists say,
  • Is a pass'd mode, an outworn theme--
  • As if the world had ever had
  • A faith, or sciolists been sad!
  • Ah, if it _be_ pass'd, take away,
  • At least, the restlessness, the pain;
  • Be man henceforth no more a prey
  • To these out-dated stings again!
  • The nobleness of grief is gone--
  • Ah, leave us not the fret alone!
  • But--if you cannot give us ease--
  • Last of the race of them who grieve
  • Here leave us to die out with these
  • Last of the people who believe!
  • Silent, while years engrave the brow;
  • Silent--the best are silent now.
  • Achilles ponders in his tent,
  • The kings of modern thought are dumb;
  • Silent they are, though not content,
  • And wait to see the future come.
  • They have the grief men had of yore,
  • But they contend and cry no more.
  • Our fathers water'd with their tears
  • This sea of time whereon we sail,
  • Their voices were in all men's ears
  • Who pass'd within their puissant hail.
  • Still the same ocean round us raves,
  • But we stand mute, and watch the waves.
  • For what avail'd it, all the noise
  • And outcry of the former men?--
  • Say, have their sons achieved more joys,
  • Say, is life lighter now than then?
  • The sufferers died, they left their pain--
  • The pangs which tortured them remain.
  • What helps it now, that Byron bore,
  • With haughty scorn which mock'd the smart,
  • Through Europe to the Ætolian shore
  • The pageant of his bleeding heart?
  • That thousands counted every groan,
  • And Europe made his woe her own?
  • What boots it, Shelley! that the breeze
  • Carried thy lovely wail away,
  • Musical through Italian trees
  • Which fringe thy soft blue Spezzian bay?
  • Inheritors of thy distress
  • Have restless hearts one throb the less?
  • Or are we easier, to have read,
  • O Obermann! the sad, stern page,
  • Which tells us how thou hidd'st thy head
  • From the fierce tempest of thine age
  • In the lone brakes of Fontainebleau,
  • Or chalets near the Alpine snow?
  • Ye slumber in your silent grave!--
  • The world, which for an idle day
  • Grace to your mood of sadness gave,
  • Long since hath flung her weeds away.
  • The eternal trifler breaks your spell;
  • But we--we learnt your lore too well!
  • Years hence, perhaps, may dawn an age,
  • More fortunate, alas! than we,
  • Which without hardness will be sage,
  • And gay without frivolity.
  • Sons of the world, oh, speed those years;
  • But, while we wait, allow our tears!
  • Allow them! We admire with awe
  • The exulting thunder of your race;
  • You give the universe your law,
  • You triumph over time and space!
  • Your pride of life, your tireless powers,
  • We laud them, but they are not ours.
  • We are like children rear'd in shade
  • Beneath some old-world abbey wall,
  • Forgotten in a forest-glade,
  • And secret from the eyes of all.
  • Deep, deep the greenwood round them waves,
  • Their abbey, and its close of graves!
  • But, where the road runs near the stream,
  • Oft through the trees they catch a glance
  • Of passing troops in the sun's beam--
  • Pennon, and plume, and flashing lance!
  • Forth to the world those soldiers fare,
  • To life, to cities, and to war!
  • And through the wood, another way,
  • Faint bugle-notes from far are borne,
  • Where hunters gather, staghounds bay,
  • Round some fair forest-lodge at morn.
  • Gay dames are there, in sylvan green;
  • Laughter and cries--those notes between!
  • The banners flashing through the trees
  • Make their blood dance and chain their eyes
  • That bugle-music on the breeze
  • Arrests them with a charm'd surprise.
  • Banner by turns and bugle woo:
  • _Ye shy recluses, follow too!_
  • O children, what do ye reply?--
  • "Action and pleasure, will ye roam
  • Through these secluded dells to cry
  • And call us?--but too late ye come!
  • Too late for us your call ye blow,
  • Whose bent was taken long ago.
  • "Long since we pace this shadow'd nave;
  • We watch those yellow tapers shine,
  • Emblems of hope over the grave,
  • In the high altar's depth divine;
  • The organ carries to our ear
  • Its accents of another sphere.
  • "Fenced early in this cloistral round
  • Of reverie, of shade, of prayer,
  • How should we grow in other ground?
  • How can we flower in foreign air?
  • --Pass, banners, pass, and bugles, cease;
  • And leave our desert to its peace!"
  • STANZAS IN MEMORY OF THE AUTHOR OF
  • "OBERMANN"[25]
  • NOVEMBER, 1849
  • In front the awful Alpine track
  • Crawls up its rocky stair;
  • The autumn storm-winds drive the rack,
  • Close o'er it, in the air.
  • Behind are the abandon'd baths[26]
  • Mute in their meadows lone;
  • The leaves are on the valley-paths,
  • The mists are on the Rhone--
  • The white mists rolling like a sea!
  • I hear the torrents roar.
  • --Yes, Obermann, all speaks of thee;
  • I feel thee near once more!
  • I turn thy leaves! I feel their breath
  • Once more upon me roll;
  • That air of languor, cold, and death,
  • Which brooded o'er thy soul.
  • Fly hence, poor wretch, whoe'er thou art,
  • Condemn'd to cast about,
  • All shipwreck in thy own weak heart,
  • For comfort from without!
  • A fever in these pages burns
  • Beneath the calm they feign;
  • A wounded human spirit turns,
  • Here, on its bed of pain.
  • Yes, though the virgin mountain-air
  • Fresh through these pages blows;
  • Though to these leaves the glaciers spare
  • The soul of their white snows;
  • Though here a mountain-murmur swells
  • Of many a dark-bough'd pine;
  • Though, as you read, you hear the bells
  • Of the high-pasturing kine--
  • Yet, through the hum of torrent lone,
  • And brooding mountain-bee,
  • There sobs I know not what ground-tone
  • Of human agony.
  • Is it for this, because the sound
  • Is fraught too deep with pain,
  • That, Obermann! the world around
  • So little loves thy strain?
  • Some secrets may the poet tell,
  • For the world loves new ways;
  • To tell too deep ones is not well--
  • It knows not what he says.
  • Yet, of the spirits who have reign'd
  • In this our troubled day,
  • I know but two, who have attain'd,
  • Save thee, to see their way.
  • By England's lakes, in grey old age,
  • His quiet home one keeps;
  • And one, the strong much-toiling sage,
  • In German Weimar sleeps.
  • But Wordsworth's eyes avert their ken
  • From half of human fate;
  • And Goethe's course few sons of men
  • May think to emulate.
  • For he pursued a lonely road,
  • His eyes on Nature's plan;
  • Neither made man too much a God,
  • Nor God too much a man.
  • Strong was he, with a spirit free
  • From mists, and sane, and clear;
  • Clearer, how much! than ours--yet we
  • Have a worse course to steer.
  • For though his manhood bore the blast
  • Of a tremendous time,
  • Yet in a tranquil world was pass'd
  • His tenderer youthful prime.
  • But we, brought forth and rear'd in hours
  • Of change, alarm, surprise--
  • What shelter to grow ripe is ours?
  • What leisure to grow wise?
  • Like children bathing on the shore,
  • Buried a wave beneath,
  • The second wave succeeds, before
  • We have had time to breathe.
  • Too fast we live, too much are tried,
  • Too harass'd, to attain
  • Wordsworth's sweet calm, or Goethe's wide
  • And luminous view to gain.
  • And then we turn, thou sadder sage,
  • To thee! we feel thy spell!
  • --The hopeless tangle of our age,
  • Thou too hast scann'd it well!
  • Immoveable thou sittest, still
  • As death, composed to bear!
  • Thy head is clear, thy feeling chill,
  • And icy thy despair.
  • Yes, as the son of Thetis said,
  • I hear thee saying now:
  • _Greater by far than thou art dead;_
  • _Strive not! die also thou!_
  • Ah! two desires toss about
  • The poet's feverish blood.
  • One drives him to the world without,
  • And one to solitude.
  • _The glow_, he cries, _the thrill of life,_
  • _Where, where do these abound_?--
  • Not in the world, not in the strife
  • Of men, shall they be found.
  • He who hath watch'd, not shared, the strife,
  • Knows how the day hath gone.
  • He only lives with the world's life,
  • Who hath renounced his own.
  • To thee we come, then! Clouds are roll'd
  • Where thou, O seer! art set;
  • Thy realm of thought is drear and cold--
  • The world is colder yet!
  • And thou hast pleasures, too, to share
  • With those who come to thee--
  • Balms floating on thy mountain-air,
  • And healing sights to see.
  • How often, where the slopes are green
  • On Jaman, hast thou sate
  • By some high chalet-door, and seen
  • The summer-day grow late;
  • And darkness steal o'er the wet grass
  • With the pale crocus starr'd,
  • And reach that glimmering sheet of glass
  • Beneath the piny sward,
  • Lake Leman's waters, far below!
  • And watch'd the rosy light
  • Fade from the distant peaks of snow;
  • And on the air of night
  • Heard accents of the eternal tongue
  • Through the pine branches play--
  • Listen'd, and felt thyself grow young!
  • Listen'd and wept----Away!
  • Away the dreams that but deceive
  • And thou, sad guide, adieu!
  • I go, fate drives me; but I leave
  • Half of my life with you.
  • We, in some unknown Power's employ,
  • Move on a rigorous line;
  • Can neither, when we will, enjoy,
  • Nor, when we will, resign.
  • I in the world must live; but thou,
  • Thou melancholy shade!
  • Wilt not, if thou canst see me now,
  • Condemn me, nor upbraid.
  • For thou art gone away from earth,
  • And place with those dost claim,
  • The Children of the Second Birth,
  • Whom the world could not tame;
  • And with that small, transfigured band,
  • Whom many a different way
  • Conducted to their common land,
  • Thou learn'st to think as they.
  • Christian and pagan, king and slave,
  • Soldier and anchorite,
  • Distinctions we esteem so grave,
  • Are nothing in their sight.
  • They do not ask, who pined unseen,
  • Who was on action hurl'd,
  • Whose one bond is, that all have been
  • Unspotted by the world.
  • There without anger thou wilt see
  • Him who obeys thy spell
  • No more, so he but rest, like thee,
  • Unsoil'd!--and so, farewell.
  • Farewell!--Whether thou now liest near
  • That much-loved inland sea,
  • The ripples of whose blue waves cheer
  • Vevey and Meillerie:
  • And in that gracious region bland,
  • Where with clear-rustling wave
  • The scented pines of Switzerland
  • Stand dark round thy green grave,
  • Between the dusty vineyard-walls
  • Issuing on that green place
  • The early peasant still recalls
  • The pensive stranger's face,
  • And stoops to clear thy moss-grown date
  • Ere he plods on again;--
  • Or whether, by maligner fate,
  • Among the swarms of men,
  • Where between granite terraces
  • The blue Seine rolls her wave,
  • The Capital of Pleasure sees
  • The hardly heard-of grave;--
  • Farewell! Under the sky we part,
  • In the stern Alpine dell.
  • O unstrung will! O broken heart!
  • A last, a last farewell!
  • OBERMANN ONCE MORE
  • (COMPOSED MANY YEARS AFTER THE PRECEDING)
  • _Savez-vous quelque bien qui console du regret d'un monde?_
  • OBERMANN.
  • Glion?----Ah, twenty years, it cuts[27]
  • All meaning from a name!
  • White houses prank where once were huts.
  • Glion, but not the same!
  • And yet I know not! All unchanged
  • The turf, the pines, the sky!
  • The hills in their old order ranged;
  • The lake, with Chillon by!
  • And, 'neath those chestnut-trees, where stiff
  • And stony mounts the way,
  • The crackling husk-heaps burn, as if
  • I left them yesterday!
  • Across the valley, on that slope,
  • The huts of Avant shine!
  • Its pines, under their branches, ope
  • Ways for the pasturing kine.
  • Full-foaming milk-pails, Alpine fare,
  • Sweet heaps of fresh-cut grass,
  • Invite to rest the traveller there
  • Before he climb the pass--
  • The gentian-flower'd pass, its crown
  • With yellow spires aflame;[28]
  • Whence drops the path to Allière down,
  • And walls where Byron came,[29]
  • By their green river, who doth change
  • His birth-name just below;
  • Orchard, and croft, and full-stored grange
  • Nursed by his pastoral flow.
  • But stop!--to fetch back thoughts that stray
  • Beyond this gracious bound,
  • The cone of Jaman, pale and grey,
  • See, in the blue profound!
  • Ah, Jaman! delicately tall
  • Above his sun-warm'd firs--
  • What thoughts to me his rocks recall,
  • What memories he stirs!
  • And who but thou must be, in truth,
  • Obermann! with me here?
  • Thou master of my wandering youth,
  • But left this many a year!
  • Yes, I forget the world's work wrought,
  • Its warfare waged with pain;
  • An eremite with thee, in thought
  • Once more I slip my chain,
  • And to thy mountain-chalet come,
  • And lie beside its door,
  • And hear the wild bee's Alpine hum,
  • And thy sad, tranquil lore!
  • Again I feel the words inspire
  • Their mournful calm; serene,
  • Yet tinged with infinite desire
  • For all that _might_ have been--
  • The harmony from which man swerved
  • Made his life's rule once more!
  • The universal order served,
  • Earth happier than before!
  • --While thus I mused, night gently ran
  • Down over hill and wood.
  • Then, still and sudden, Obermann
  • On the grass near me stood.
  • Those pensive features well I knew,
  • On my mind, years before,
  • Imaged so oft! imaged so true!
  • --A shepherd's garb he wore,
  • A mountain-flower was in his hand,
  • A book was in his breast.
  • Bent on my face, with gaze which scann'd
  • My soul, his eyes did rest.
  • "And is it thou," he cried, "so long
  • Held by the world which we
  • Loved not, who turnest from the throng
  • Back to thy youth and me?
  • "And from thy world, with heart opprest,
  • Choosest thou _now_ to turn?--
  • Ah me! we anchorites read things best,
  • Clearest their course discern!
  • "Thou fledst me when the ungenial earth,
  • Man's work-place, lay in gloom.
  • Return'st thou in her hour of birth,
  • Of hopes and hearts in bloom?
  • "Perceiv'st thou not the change of day?
  • Ah! Carry back thy ken,
  • What, some two thousand years! Survey
  • The world as it was then!
  • "Like ours it look'd in outward air.
  • Its head was clear and true,
  • Sumptuous its clothing, rich its fare,
  • No pause its action knew;
  • "Stout was its arm, each thew and bone
  • Seem'd puissant and alive--
  • But, ah! its heart, its heart was stone,
  • And so it could not thrive!
  • "On that hard Pagan world disgust
  • And secret loathing fell.
  • Deep weariness and sated lust
  • Made human life a hell.
  • "In his cool hall, with haggard eyes,
  • The Roman noble lay;
  • He drove abroad, in furious guise,
  • Along the Appian way.
  • "He made a feast, drank fierce and fast,
  • And crown'd his hair with flowers--
  • No easier nor no quicker pass'd
  • The impracticable hours.
  • "The brooding East with awe beheld
  • Her impious younger world.
  • The Roman tempest swell'd and swell'd,
  • And on her head was hurl'd.
  • "The East bow'd low before the blast
  • In patient, deep disdain;
  • She let the legions thunder past,
  • And plunged in thought again.
  • "So well she mused, a morning broke
  • Across her spirit grey;
  • A conquering, new-born joy awoke,
  • And fill'd her life with day.
  • "'Poor world,' she cried, 'so deep accurst,
  • That runn'st from pole to pole
  • To seek a draught to slake thy thirst--
  • Go, seek it in thy soul!
  • "She heard it, the victorious West,
  • In crown and sword array'd!
  • She felt the void which mined her breast,
  • She shiver'd and obey'd.
  • "She veil'd her eagles, snapp'd her sword,
  • And laid her sceptre down;
  • Her stately purple she abhorr'd,
  • And her imperial crown.
  • "She broke her flutes, she stopp'd her sports,
  • Her artists could not please;
  • She tore her books, she shut her courts,
  • She fled her palaces;
  • "Lust of the eye and pride of life
  • She left it all behind,
  • And hurried, torn with inward strife,
  • The wilderness to find.
  • "Tears wash'd the trouble from her face!
  • She changed into a child!
  • 'Mid weeds and wrecks she stood--a place
  • Of ruin--but she smiled!
  • "Oh, had I lived in that great day,
  • How had its glory new
  • Fill'd earth and heaven, and caught away
  • My ravish'd spirit too!
  • "No thoughts that to the world belong
  • Had stood against the wave
  • Of love which set so deep and strong
  • From Christ's then open grave.
  • "No cloister-floor of humid stone
  • Had been too cold for me.
  • For me no Eastern desert lone
  • Had been too far to flee.
  • "No lonely life had pass'd too slow,
  • When I could hourly scan
  • Upon his Cross, with head sunk low,
  • That nail'd, thorn-crowned Man!
  • "Could see the Mother with her Child
  • Whose tender winning arts
  • Have to his little arms beguiled
  • So many wounded hearts!
  • "And centuries came and ran their course,
  • And unspent all that time
  • Still, still went forth that Child's dear force,
  • And still was at its prime.
  • "Ay, ages long endured his span
  • Of life--'tis true received--
  • That gracious Child, that thorn-crown'd Man!
  • --He lived while we believed.
  • "While we believed, on earth he went,
  • And open stood his grave.
  • Men call'd from chamber, church, and tent;
  • And Christ was by to save.
  • "Now he is dead! Far hence he lies
  • In the lorn Syrian town;
  • And on his grave, with shining eyes,
  • The Syrian stars look down.
  • "In vain men still, with hoping new,
  • Regard his death-place dumb,
  • And say the stone is not yet to,
  • And wait for words to come.
  • "Ah, o'er that silent sacred land,
  • Of sun, and arid stone,
  • And crumbling wall, and sultry sand,
  • Sounds now one word alone!
  • "_Unduped of fancy, henceforth man
  • Must labour!--must resign
  • His all too human creeds, and scan
  • Simply the way divine!_
  • "But slow that tide of common thought,
  • Which bathed our life, retired;
  • Slow, slow the old world wore to nought,
  • And pulse by pulse expired.
  • "Its frame yet stood without a breach
  • When blood and warmth were fled;
  • And still it spake its wonted speech--
  • But every word was dead.
  • "And oh, we cried, that on this corse
  • Might fall a freshening storm!
  • Rive its dry bones, and with new force
  • A new-sprung world inform!
  • "--Down came the storm! O'er France it pass'd
  • In sheets of scathing fire;
  • All Europe felt that fiery blast,
  • And shook as it rush'd by her.
  • "Down came the storm! In ruins fell
  • The worn-out world we knew.
  • It pass'd, that elemental swell!
  • Again appear'd the blue;
  • "The sun shone in the new-wash'd sky,
  • And what from heaven saw he?
  • Blocks of the past, like icebergs high,
  • Float on a rolling sea!
  • "Upon them plies the race of man
  • All it before endeavour'd;
  • 'Ye live,' I cried, 'ye work and plan,
  • And know not ye are sever'd!
  • "'Poor fragments of a broken world
  • Whereon men pitch their tent!
  • Why were ye too to death not hurl'd
  • When your world's day was spent?
  • "'That glow of central fire is done
  • Which with its fusing flame
  • Knit all your parts, and kept you one--
  • But ye, ye are the same!
  • "'The past, its mask of union on,
  • Had ceased to live and thrive.
  • The past, its mask of union gone,
  • Say, is it more alive?
  • "'Your creeds are dead, your rites are dead,
  • Your social order too!
  • Where tarries he, the Power who said:
  • _See, I make all things new?_
  • "'The millions suffer still, and grieve,
  • And what can helpers heal
  • With old-world cures men half believe
  • For woes they wholly feel?
  • "'And yet men have such need of joy!
  • But joy whose grounds are true;
  • And joy that should all hearts employ
  • As when the past was new.
  • "'Ah, not the emotion of that past,
  • Its common hope, were vain!
  • Some new such hope must dawn at last,
  • Or man must toss in pain.
  • "'But now the old is out of date,
  • The new is not yet born,
  • And who can be _alone_ elate,
  • While the world lies forlorn?'
  • "Then to the wilderness I fled.--
  • There among Alpine snows
  • And pastoral huts I hid my head,
  • And sought and found repose.
  • "It was not yet the appointed hour.
  • Sad, patient, and resign'd,
  • I watch'd the crocus fade and flower,
  • I felt the sun and wind.
  • "The day I lived in was not mine,
  • Man gets no second day.
  • In dreams I saw the future shine--
  • But ah! I could not stay!
  • "Action I had not, followers, fame;
  • I pass'd obscure, alone.
  • The after-world forgets my name,
  • Nor do I wish it known.
  • "Composed to bear, I lived and died,
  • And knew my life was vain,
  • With fate I murmur not, nor chide,
  • At Sèvres by the Seine
  • "(If Paris that brief flight allow)
  • My humble tomb explore!
  • It bears: _Eternity, be thou_
  • _My refuge!_ and no more.
  • "But thou, whom fellowship of mood
  • Did make from haunts of strife
  • Come to my mountain-solitude,
  • And learn my frustrate life;
  • "O thou, who, ere thy flying span
  • Was past of cheerful youth,
  • Didst find the solitary man
  • And love his cheerless truth--
  • "Despair not thou as I despair'd,
  • Nor be cold gloom thy prison!
  • Forward the gracious hours have fared,
  • And see! the sun is risen!
  • "He breaks the winter of the past;
  • A green, new earth appears.
  • Millions, whose life in ice lay fast,
  • Have thoughts, and smiles, and tears.
  • "What though there still need effort, strife?
  • Though much be still unwon?
  • Yet warm it mounts, the hour of life!
  • Death's frozen hour is done!
  • "The world's great order dawns in sheen,
  • After long darkness rude,
  • Divinelier imaged, clearer seen,
  • With happier zeal pursued.
  • "With hope extinct and brow composed
  • I mark'd the present die;
  • Its term of life was nearly closed,
  • Yet it had more than I.
  • "But thou, though to the world's new hour
  • Thou come with aspect marr'd,
  • Shorn of the joy, the bloom, the power
  • Which best befits its bard--
  • "Though more than half thy years be past,
  • And spent thy youthful prime;
  • Though, round thy firmer manhood cast,
  • Hang weeds of our sad time
  • "Whereof thy youth felt all the spell,
  • And traversed all the shade--
  • Though late, though dimm'd, though weak, yet tell
  • Hope to a world new-made!
  • "Help it to fill that deep desire,
  • The want which rack'd our brain,
  • Consumed our heart with thirst like fire,
  • Immedicable pain;
  • "Which to the wilderness drove out
  • Our life, to Alpine snow,
  • And palsied all our word with doubt,
  • And all our work with woe--
  • "What still of strength is left, employ
  • That end to help attain:
  • _One common wave of thought and joy_
  • _Lifting mankind again_!"
  • --The vision ended. I awoke
  • As out of sleep, and no
  • Voice moved;--only the torrent broke
  • The silence, far below.
  • Soft darkness on the turf did lie.
  • Solemn, o'er hut and wood,
  • In the yet star-sown nightly sky,
  • The peak of Jaman stood.
  • Still in my soul the voice I heard
  • Of Obermann!----away
  • I turned; by some vague impulse stirr'd,
  • Along the rocks of Naye
  • Past Sonchaud's piny flanks I gaze
  • And the blanch'd summit bare
  • Of Malatrait, to where in haze
  • The Valais opens fair,
  • And the domed Velan, with his snows,
  • Behind the upcrowding hills,
  • Doth all the heavenly opening close
  • Which the Rhone's murmur fills;--
  • And glorious there, without a sound,
  • Across the glimmering lake,
  • High in the Valais-depth profound,
  • I saw the morning break.
  • DRAMATIC POEMS
  • MEROPE
  • A TRAGEDY
  • STORY OF THE DRAMA
  • Apollodorus says:--"Cresphontes had not reigned long in Messenia
  • when he was murdered, together with two of his sons. And
  • Polyphontes reigned in his stead, he, too, being of the family of
  • Hercules; and he had for his wife, against her will, Merope, the
  • widow of the murdered king. But Merope had borne to Cresphontes a
  • third son, called Æpytus; him she gave to her own father to bring
  • up. He, when he came to man's estate, returned secretly to
  • Messenia, and slew Polyphontes and the other murderers of his
  • father."
  • Hyginus says:--"Merope sent away and concealed her infant son.
  • Polyphontes sought for him everywhere in vain. He, when he grew up,
  • laid a plan to avenge the murder of his father and brothers. In
  • pursuance of this plan he came to king Polyphontes and reported the
  • death of the son of Cresphontes and Merope. The king ordered him to
  • be hospitably entertained, intending to inquire further of him. He,
  • being very tired, went to sleep, and an old man, who was the
  • channel through whom the mother and son used to communicate,
  • arrives at this moment in tears, bringing word to Merope that her
  • son had disappeared from his protector's house, and was slain.
  • Merope, believing that the sleeping stranger is the murderer of her
  • son, comes into the guest-chamber with an axe, not knowing that he
  • whom she would slay was her son; the old man recognised him, and
  • withheld Merope from slaying him. The king, Polyphontes, rejoicing
  • at the supposed death of Æpytus, celebrated a sacrifice; his guest,
  • pretending to strike the sacrificial victim, slew the king, and so
  • got back his father's kingdom."
  • * * * * *
  • The events on which the action of the drama turns belong to the period
  • of transition from the heroic and fabulous to the human and historic age
  • of Greece. The doings of the hero Hercules, the ancestor of the
  • Messenian Æpytus, belong to fable; but the invasion of Peloponnesus by
  • the Dorians under chiefs claiming to be descended from Hercules, and
  • their settlement in Argos, Lacedæmon, and Messenia, belong to history.
  • Æpytus is descended on the father's side from Hercules, Perseus, and the
  • kings of Argos; on the mother's side from Pelasgus, and the aboriginal
  • kings of Arcadia. Callisto, the daughter of the wicked Lycaon, and the
  • mother, by Zeus, of Arcas, from whom the Arcadians took their name, was
  • the granddaughter of Pelasgus. The birth of Arcas brought upon Callisto
  • the anger of the virgin-goddess Artemis, whose service she followed: she
  • was changed into a she-bear, and in this form was chased by her own son,
  • grown to manhood. Zeus interposed, and the mother and son were removed
  • from the earth, and placed among the stars. Callisto became the famous
  • constellation of the Great Bear; her son became Arcturus, Arctophylax,
  • or Boötes. From this son of Callisto were descended Cypselus, the
  • maternal grandfather of Æpytus, and the children of Cypselus, Laias and
  • Merope.
  • The story of the life of Hercules, the paternal ancestor of Æpytus, is
  • so well known that there is no need to record it. The reader will
  • remember that, although entitled to the throne of Argos by right of
  • descent from Perseus and Danaus, and to the thrones of Sparta and
  • Messenia by right of conquest, Hercules yet passed his life in labours
  • and wanderings, subjected by the decree of fate to the commands of his
  • kinsman, the feeble and malignant Eurystheus. At his death he bequeathed
  • to his offspring, the Heracleidæ, his own claims to the kingdoms of
  • Peloponnesus, and to the persecution of Eurystheus. They at first sought
  • shelter with Ceyx, king of Trachis; he was too weak to protect them, and
  • they then took refuge at Athens. The Athenians refused to deliver them
  • up at the demand of Eurystheus; he invaded Attica, and a battle was
  • fought near Marathon, in which, after Macaria, a daughter of Hercules,
  • had devoted herself for the preservation of her house, Eurystheus fell,
  • and the Heracleidæ and their Athenian protectors were victorious. The
  • memory of Macaria's self-sacrifices was perpetuated by the name of a
  • spring of water on the plain of Marathon, the spring Macaria. The
  • Heracleidæ then endeavoured to effect their return to Peloponnesus.
  • Hyllus, the eldest of them, inquired of the oracle at Delphi respecting
  • their return; he was told to return by the _narrow passage_ and in the
  • _third harvest_. Accordingly, in the third year from that time Hyllus
  • led an army to the Isthmus of Corinth; but there he was encountered by
  • an army of Achaians and Arcadians, and fell in single combat with
  • Echemus, king of Tegea. Upon this defeat the Heracleidæ retired to
  • northern Greece; there, after much wandering, they finally took refuge
  • with Ægimius, king of the Dorians, who appears to have been the fastest
  • friend of their house, and whose Dorian warriors formed the army which
  • at last achieved their return. But, for a hundred years from the date of
  • their first attempt, the Heracleidæ were defeated in their successive
  • invasions of Peloponnesus. Cleolaus and Aristomachus, the son and
  • grandson of Hyllus, fell in unsuccessful expeditions. At length the sons
  • of Aristomachus, Temenus, Cresphontes, and Aristodemus, when grown up,
  • repaired to Delphi and taxed the oracle with the non-fulfilment of the
  • promise made to their ancestor Hyllus. But Apollo replied that his
  • oracle had been misunderstood; for that by the _third harvest_ he had
  • meant the third generation, and by the _narrow passage_ he had meant the
  • straits of the Corinthian Gulf. After this explanation the sons of
  • Aristomachus built a fleet at Naupactus; and finally, in the hundredth
  • year from the death of Hyllus and the eightieth from the fall of Troy,
  • the invasion was again attempted and was this time successful. The son
  • of Orestes, Tisamenus, who ruled both Argos and Lacedæmon, fell in
  • battle; many of his vanquished subjects left their homes and took refuge
  • in Achaia.
  • The spoil was now to be divided among the conquerors. Aristodemus, the
  • youngest of the sons of Aristomachus, did not survive to enjoy his
  • share. He was slain at Delphi by the sons of Pylades and Electra, the
  • kinsman, through their mother, of the house of Agamemnon, that house
  • which the Heracleidæ with their Dorian army had dispossessed. The claims
  • of Aristodemus descended to his two sons, Procles and Eurysthenes,
  • children under the guardianship of their maternal uncle, Theras.
  • Temenus, the eldest of the sons of Aristomachus, took the kingdom of
  • Argos. For the two remaining kingdoms, that of Sparta and that of
  • Messenia, his two nephews, who were to rule jointly, and their uncle
  • Cresphontes, had to cast lots. Cresphontes wished to have the fertile
  • Messenia, and induced his brother to acquiesce in a trick which secured
  • it to him. The lot of Cresphontes and that of his two nephews were to be
  • placed in a water-jar, and thrown out. Messenia was to belong to him
  • whose lot came out first. With the connivance of Temenus, Cresphontes
  • marked as his own lot a pellet composed of baked clay, as the lot of his
  • nephews, a pellet of unbaked clay; the unbaked pellet was of course
  • dissolved in the water, while the brick pellet fell out alone. Messenia,
  • therefore, was assigned to Cresphontes.
  • Messenia was at this time ruled by Melanthus, a descendant of Neleus.
  • This ancestor, a prince of the great house of Æolus, had come from
  • Thessaly and succeeded to the Messenian throne on the failure of the
  • previous dynasty. Melanthus and his race were thus foreigners in
  • Messenia and were unpopular. His subjects offered little or no
  • opposition to the invading Dorians; Melanthus abandoned his kingdom to
  • Cresphontes, and retired to Athens.
  • Cresphontes married Merope, whose native country, Arcadia, was not
  • affected by the Dorian invasion. This marriage, the issue of which was
  • three sons, connected him with the native population of Peloponnesus. He
  • built a new capital of Messenia, Stenyclaros, and transferred thither,
  • from Pylos, the seat of government; he proposed, moreover, says
  • Pausanias, to divide Messenia into five states, and to confer on the
  • native Messenians equal privileges with their Dorian conquerors. The
  • Dorians complained that his administration unduly favoured the
  • vanquished people; his chief magnates, headed by Polyphontes, himself a
  • descendant of Hercules, formed a cabal against him, and he was slain
  • with his two eldest sons. The youngest son of Cresphontes, Æpytus, then
  • an infant, was saved by his mother, who sent him to her father,
  • Cypselus, the king of Arcadia, under whose protection he was brought up.
  • The drama begins at the moment when Æpytus, grown to manhood, returns
  • secretly to Messenia to take vengeance on his father's murderers. At
  • this period Temenus was no longer reigning at Argos; he had been
  • murdered by his sons, jealous of their brother-in-law, Deiphontes. The
  • sons of Aristodemus, Procles and Eurysthenes, at variance with their
  • uncle and ex-guardian, Theras, were reigning at Sparta.
  • * * * * *
  • PERSONS OF THE DRAMA
  • LAIAS, _uncle of_ ÆPYTUS, _brother of_ MEROPE.
  • ÆPYTUS, _son of_ MEROPE _and_ CRESPHONTES.
  • POLYPHONTES, _king of_ MESSENIA.
  • MEROPE, _widow of_ CRESPHONTES, _the murdered king of_ MESSENIA.
  • THE CHORUS, _of_ MESSENIAN _maidens_.
  • ARCAS, _AN OLD MAN OF_ MEROPE'S _household_.
  • MESSENGER.
  • GUARDS, ATTENDANTS, etc.
  • _The Scene is before the royal palace in_ STENYCLAROS, _the capital of_
  • MESSENIA. _In the foreground is the tomb of_ CRESPHONTES. _The
  • action commences at day-break._
  • MEROPE
  • LAIAS. ÆPYTUS.
  • _Laias_
  • Son of Cresphontes, we have reach'd the goal
  • Of our night-journey, and thou see'st thy home.
  • Behold thy heritage, thy father's realm!
  • This is that fruitful, famed Messenian land,
  • Wealthy in corn and flocks, which, when at last
  • The late-relenting Gods with victory brought
  • The Heracleidæ back to Pelops' isle,
  • Fell to thy father's lot, the second prize.
  • Before thy feet this recent city spreads
  • Of Stenyclaros, which he built, and made
  • Of his fresh-conquer'd realm the royal seat,
  • Degrading Pylos from its ancient rule.
  • There stands the temple of thine ancestor,
  • Great Heracles; and, in that public place,
  • Zeus hath his altar, where thy father fell.
  • Southward and west, behold those snowy peaks,
  • Taygetus, Laconia's border-wall;
  • And, on this side, those confluent streams which make
  • Pamisus watering the Messenian plain;
  • Then to the north, Lycæus and the hills
  • Of pastoral Arcadia, where, a babe
  • Snatch'd from the slaughter of thy father's house,
  • Thy mother's kin received thee, and rear'd up.--
  • Our journey is well made, the work remains
  • Which to perform we made it; means for that
  • Let us consult, before this palace sends
  • Its inmates on their daily tasks abroad.
  • Haste and advise, for day comes on apace.
  • _Æpytus_
  • O brother of my mother, guardian true,
  • And second father from that hour when first
  • My mother's faithful servant laid me down,
  • An infant, at the hearth of Cypselus,
  • My grandfather, the good Arcadian king--
  • Thy part it were to advise, and mine to obey.
  • But let us keep that purpose, which, at home,
  • We judged the best; chance finds no better way.
  • Go thou into the city, and seek out
  • Whate'er in the Messenian people stirs
  • Of faithful fondness for their former king
  • Or hatred to their present; in this last
  • Will lie, my grandsire said, our fairest chance.
  • For tyrants make man good beyond himself;
  • Hate to their rule, which else would die away,
  • Their daily-practised chafings keep alive.
  • Seek this! revive, unite it, give it hope;
  • Bid it rise boldly at the signal given.
  • Meanwhile within my father's palace I,
  • An unknown guest, will enter, bringing word
  • Of my own death--but, Laias, well I hope
  • Through that pretended death to live and reign.
  • [THE CHORUS _comes forth_.
  • Softly, stand back!--see, to these palace gates
  • What black procession slowly makes approach?--
  • Sad-chanting maidens clad in mourning robes,
  • With pitchers in their hands, and fresh-pull'd flowers--
  • Doubtless, they bear them to my father's tomb.
  • [MEROPE _comes forth_.
  • And look, to meet them, that one, grief-plunged Form,
  • Severer, paler, statelier than they all,
  • A golden circlet on her queenly brow!
  • O Laias, Laias, let the heart speak here--
  • Shall I not greet her? shall I not leap forth?
  • [POLYPHONTES _comes forth, following_ MEROPE.
  • _Laias_
  • Not so! thy heart would pay its moment's speech
  • By silence ever after, for, behold!
  • The King (I know him, even through many years)
  • Follows the approaching Queen, who stops, as call'd.
  • No lingering now! straight to the city I;
  • Do thou, till for thine entrance to this house
  • The happy moment comes, lurk here unseen
  • Behind the shelter of thy father's tomb;
  • Remove yet further off, if aught comes near.
  • But, here while harbouring, on its margin lay,
  • Sole offering that thou hast, locks from thy head;
  • And fill thy leisure with an earnest prayer
  • To his avenging Shade, and to the Gods
  • Who under earth watch guilty deeds of men,
  • To guide our vengeance to a prosperous close.
  • [LAIAS _goes out_. POLYPHONTES, MEROPE, _and_ THE
  • CHORUS _come forward. As they advance_, ÆPYTUS,
  • _who at first conceals himself behind the tomb,
  • moves off the stage_.
  • _Polyphontes_ (_To_ THE CHORUS)
  • Set down your pitchers, maidens, and fall back!
  • Suspend your melancholy rites awhile;
  • Shortly ye shall resume them with your Queen.
  • (_To_ MEROPE)
  • I sought thee, Merope; I find thee thus,
  • As I have ever found thee; bent to keep,
  • By sad observances and public grief,
  • A mournful feud alive, which else would die.
  • I blame thee not, I do thy heart no wrong!
  • Thy deep seclusion, thine unyielding gloom,
  • Thine attitude of cold, estranged reproach,
  • These punctual funeral honours, year by year
  • Repeated, are in thee, I well believe,
  • Courageous, faithful actions, nobly dared.
  • But, Merope, the eyes of other men
  • Read in these actions, innocent in thee,
  • Perpetual promptings to rebellious hope,
  • War-cries to faction, year by year renew'd,
  • Beacons of vengeance, not to be let die.
  • And me, believe it, wise men gravely blame,
  • And ignorant men despise me, that I stand
  • Passive, permitting thee what course thou wilt.
  • Yes, the crowd mutters that remorseful fear
  • And paralysing conscience stop my arm,
  • When it should pluck thee from thy hostile way.
  • All this I bear, for, what I seek, I know:
  • Peace, peace is what I seek, and public calm;
  • Endless extinction of unhappy hates,
  • Union cemented for this nation's weal.
  • And even now, if to behold me here,
  • This day, amid these rites, this black-robed train,
  • Wakens, O Queen! remembrance in thy heart
  • Too wide at variance with the peace I seek--
  • I will not violate thy noble grief,
  • The prayer I came to urge I will defer.
  • _Merope_
  • This day, to-morrow, yesterday, alike
  • I am, I shall be, have been, in my mind
  • Tow'rd thee; toward thy silence as thy speech.
  • Speak, therefore, or keep silence, which thou wilt.
  • _Polyphontes_
  • Hear me, then, speak; and let this mournful day,
  • The twentieth anniversary of strife,
  • Henceforth be honour'd as the date of peace.
  • Yes, twenty years ago this day beheld
  • The king Cresphontes, thy great husband, fall;
  • It needs no yearly offerings at his tomb
  • To keep alive that memory in my heart--
  • It lives, and, while I see the light, will live.
  • For we were kinsmen--more than kinsmen--friends;
  • Together we had grown, together lived;
  • Together to this isle of Pelops came
  • To take the inheritance of Heracles,
  • Together won this fair Messenian land--
  • Alas, that, how to rule it, was our broil!
  • He had his counsel, party, friends--I mine;
  • He stood by what he wish'd for--I the same;
  • I smote him, when our wishes clash'd in arms--
  • He had smit me, had he been swift as I.
  • But while I smote him, Queen, I honour'd him;
  • Me, too, had he prevail'd, he had not scorn'd.
  • Enough of this! Since that, I have maintain'd
  • The sceptre--not remissly let it fall--
  • And I am seated on a prosperous throne;
  • Yet still, for I conceal it not, ferments
  • In the Messenian people what remains
  • Of thy dead husband's faction--vigorous once,
  • Now crush'd but not quite lifeless by his fall.
  • And these men look to thee, and from thy grief--
  • Something too studiously, forgive me, shown--
  • Infer thee their accomplice; and they say
  • That thou in secret nurturest up thy son,
  • Him whom thou hiddest when thy husband fell,
  • To avenge that fall, and bring them back to power.
  • Such are their hopes--I ask not if by thee
  • Willingly fed or no--their most vain hopes;
  • For I have kept conspiracy fast-chain'd
  • Till now, and I have strength to chain it still.
  • But, Merope, the years advance;--I stand
  • Upon the threshold of old age, alone,
  • Always in arms, always in face of foes.
  • The long repressive attitude of rule
  • Leaves me austerer, sterner, than I would;
  • Old age is more suspicious than the free
  • And valiant heart of youth, or manhood's firm
  • Unclouded reason; I would not decline
  • Into a jealous tyrant, scourged with fears,
  • Closing in blood and gloom his sullen reign.
  • The cares which might in me with time, I feel,
  • Beget a cruel temper, help me quell!
  • The breach between our parties help me close!
  • Assist me to rule mildly; let us join
  • Our hands in solemn union, making friends
  • Our factions with the friendship of their chiefs.
  • Let us in marriage, King and Queen, unite
  • Claims ever hostile else, and set thy son--
  • No more an exile fed on empty hopes,
  • And to an unsubstantial title heir,
  • But prince adopted by the will of power,
  • And future king--before this people's eyes.
  • Consider him! consider not old hates!
  • Consider, too, this people, who were dear
  • To their dead king, thy husband--yea, too dear,
  • For that destroy'd him. Give them peace! thou can'st.
  • O Merope, how many noble thoughts,
  • How many precious feelings of man's heart,
  • How many loves, how many gratitudes,
  • Do twenty years wear out, and see expire!
  • Shall they not wear one hatred out as well?
  • _Merope_
  • Thou hast forgot, then, who I am who hear,
  • And who thou art who speakest to me? I
  • Am Merope, thy murder'd master's wife;
  • And thou art Polyphontes, first his friend,
  • And then ... his murderer. These offending tears
  • That murder moves; this breach that thou would'st close
  • Was by that murder open'd; that one child
  • (If still, indeed, he lives) whom thou would'st seat
  • Upon a throne not thine to give, is heir,
  • Because thou slew'st his brothers with their father.
  • Who can patch union here? What can there be
  • But everlasting horror 'twixt us two,
  • Gulfs of estranging blood? Across that chasm
  • Who can extend their hands?... Maidens, take back
  • These offerings home! our rites are spoil'd to-day.
  • _Polyphontes_
  • Not so; let these Messenian maidens mark
  • The fear'd and blacken'd ruler of their race,
  • Albeit with lips unapt to self-excuse,
  • Blow off the spot of murder from his name.--
  • Murder!--but what _is_ murder? When a wretch
  • For private gain or hatred takes a life,
  • We call it murder, crush him, brand his name.
  • But when, for some great public cause, an arm
  • Is, without love or hate, austerely raised
  • Against a power exempt from common checks,
  • Dangerous to all, to be but thus annull'd--
  • Ranks any man with murder such an act?
  • With grievous deeds, perhaps; with murder, no!
  • Find then such cause, the charge of murder falls--
  • Be judge thyself if it abound not here.
  • All know how weak the eagle, Heracles,
  • Soaring from his death-pile on OEta, left
  • His puny, callow eaglets; and what trials--
  • Infirm protectors, dubious oracles
  • Construed awry, misplann'd invasions--wore
  • Three generations of his offspring out;
  • Hardly the fourth, with grievous loss, regain'd
  • Their fathers' realm, this isle, from Pelops named.
  • Who made that triumph, though deferr'd, secure?
  • Who, but the kinsmen of the royal brood
  • Of Heracles, scarce Heracleidæ less
  • Than they? these, and the Dorian lords, whose king
  • Ægimius gave our outcast house a home
  • When Thebes, when Athens dared not; who in arms
  • Thrice issued with us from their pastoral vales,
  • And shed their blood like water in our cause?
  • Such were the dispossessors; of what stamp
  • Were they we dispossessed?--of us I speak,
  • Who to Messenia with thy husband came;
  • I speak not now of Argos, where his brother,
  • Not now of Sparta, where his nephews reign'd.--
  • What we found here were tribes of fame obscure,
  • Much turbulence, and little constancy,
  • Precariously ruled by foreign lords
  • From the Æolian stock of Neleus sprung,
  • A house once great, now dwindling in its sons.
  • Such were the conquer'd, such the conquerors; who
  • Had most thy husband's confidence? Consult
  • His acts! the wife he chose was--full of virtues--
  • But an Arcadian princess, more akin
  • To his new subjects than to us; his friends
  • Were the Messenian chiefs; the laws he framed
  • Were aim'd at their promotion, our decline.
  • And, finally, this land, then half-subdued,
  • Which from one central city's guarded seat
  • As from a fastness in the rocks our scant
  • Handful of Dorian conquerors might have curb'd,
  • He parcell'd out in five confederate states,
  • Sowing his victors thinly through them all,
  • Mere prisoners, meant or not, among our foes.
  • If this was fear of them, it shamed the king;
  • If jealousy of us, it shamed the man.
  • Long we refrain'd ourselves, submitted long,
  • Construed his acts indulgently, revered,
  • Though found perverse, the blood of Heracles;
  • Reluctantly the rest--but, against all,
  • One voice preach'd patience, and that voice was mine!
  • At last it reach'd us, that he, still mistrustful,
  • Deeming, as tyrants deem, our silence hate,
  • Unadulating grief conspiracy,
  • Had to this city, Stenyclaros, call'd
  • A general assemblage of the realm,
  • With compact in that concourse to deliver,
  • For death, his ancient to his new-made friends.
  • Patience was thenceforth self destruction. I,
  • I his chief kinsman, I his pioneer
  • And champion to the throne, I honouring most
  • Of men the line of Heracles, preferr'd
  • The many of that lineage to the one;
  • What his foes dared not, I, his lover, dared;
  • I at that altar, where mid shouting crowds
  • He sacrificed, our ruin in his heart,
  • To Zeus, before he struck his blow, struck mine--
  • Struck once, and awed his mob, and saved this realm.
  • Murder let others call this, if they will;
  • I, self-defence and righteous execution.
  • _Merope_
  • Alas, how fair a colour can his tongue,
  • Who self-exculpates, lend to foulest deeds!
  • Thy trusting lord didst thou, his servant, slay;
  • Kinsman, thou slew'st thy kinsman; friend, thy friend--
  • This were enough; but let me tell thee, too,
  • Thou hadst no cause, as feign'd, in his misrule.
  • For ask at Argos, asked in Lacedæmon,
  • Whose people, when the Heracleidæ came,
  • Were hunted out, and to Achaia fled,
  • Whether is better, to abide alone,
  • A wolfish band, in a dispeopled realm,
  • Or conquerors with conquer'd to unite
  • Into one puissant folk, as he design'd?
  • These sturdy and unworn Messenian tribes,
  • Who shook the fierce Neleidæ on their throne,
  • Who to the invading Dorians stretch'd a hand,
  • And half bestow'd, half yielded up their soil--
  • He would not let his savage chiefs alight,
  • A cloud of vultures, on this vigorous race,
  • Ravin a little while in spoil and blood,
  • Then, gorged and helpless, be assail'd and slain.
  • He would have saved you from your furious selves,
  • Not in abhorr'd estrangement let you stand;
  • He would have mix'd you with your friendly foes,
  • Foes dazzled with your prowess, well inclined
  • To reverence your lineage, more, to obey;
  • So would have built you, in a few short years,
  • A just, therefore a safe, supremacy.
  • For well he knew, what you, his chiefs, did not--
  • How of all human rules the over-tense
  • Are apt to snap; the easy-stretch'd endure.
  • O gentle wisdom, little understood!
  • O arts above the vulgar tyrant's reach!
  • O policy too subtle far for sense
  • Of heady, masterful, injurious men!
  • This good he meant you, and for this he died!
  • Yet not for this--else might thy crime in part
  • Be error deem'd--but that pretence is vain.
  • For, if ye slew him for supposed misrule,
  • Injustice to his kin and Dorian friends,
  • Why with the offending father did ye slay
  • Two unoffending babes, his innocent sons?
  • Why not on them have placed the forfeit crown,
  • Ruled in their name, and train'd them to your will?
  • Had _they_ misruled? had _they_ forgot their friends,
  • Forsworn their blood? ungratefully had _they_
  • Preferr'd Messenian serfs to Dorian lords?
  • No! but to thy ambition their poor lives
  • Were bar--and this, too, was their father's crime.
  • That thou might'st reign he died, not for his fault
  • Even fancied; and his death thou wroughtest chief!
  • For, if the other lords desired his fall
  • Hotlier than thou, and were by thee kept back,
  • Why dost thou only profit by his death?
  • Thy crown condemns thee, while thy tongue absolves.
  • And now to me thou tenderest friendly league,
  • And to my son reversion to thy throne!
  • Short answer is sufficient; league with thee,
  • For me I deem such impious; and for him
  • Exile abroad more safe than heirship here.
  • _Polyphontes_
  • I ask thee not to approve thy husband's death,
  • No, nor expect thee to admit the grounds,
  • In reason good, which justified my deed.
  • With women the heart argues, not the mind.
  • But, for thy children's death, I stand assoil'd--
  • I saved them, meant them honour; but thy friends
  • Rose, and with fire and sword assailed my house
  • By night; in that blind tumult they were slain.
  • To chance impute their deaths, then, not to me.
  • _Merope_
  • Such chance as kill'd the father, kill'd the sons.
  • _Polyphontes_
  • One son at least I spared, for still he lives.
  • _Merope_
  • Tyrants think him they murder not they spare.
  • _Polyphontes_
  • Not much a tyrant thy free speech displays me.
  • _Merope_
  • Thy shame secures my freedom, not thy will.
  • _Polyphontes_
  • Shame rarely checks the genuine tyrant's will.
  • _Merope_
  • One merit, then, thou hast; exult in that.
  • _Polyphontes_
  • Thou standest out, I see, repellest peace.
  • _Merope_
  • Thy sword repell'd it long ago, not I.
  • _Polyphontes_
  • Doubtless thou reckonest on the help of friends.
  • _Merope_
  • Not help of men, although, perhaps, of Gods.
  • _Polyphontes_
  • What Gods? the Gods of concord, civil weal?
  • _Merope_
  • No! the avenging Gods, who punish crime.
  • _Polyphontes_
  • Beware! from thee upbraidings I receive
  • With pity, nay, with reverence; yet, beware!
  • I know, I know how hard it is to think
  • That right, that conscience pointed to a deed,
  • Where interest seems to have enjoin'd it too.
  • Most men are led by interest; and the few
  • Who are not, expiate the general sin,
  • Involved in one suspicion with the base.
  • Dizzy the path and perilous the way
  • Which in a deed like mine a just man treads,
  • But it is sometimes trodden, oh! believe it.
  • Yet how _canst_ thou believe it? therefore thou
  • Hast all impunity. Yet, lest thy friends,
  • Embolden'd by my lenience, think it fear,
  • And count on like impunity, and rise,
  • And have to thank thee for a fall, beware!
  • To rule this kingdom I intend; with sway
  • Clement, if may be, but to rule it--there
  • Expect no wavering, no retreat, no change.
  • And now I leave thee to these rites, esteem'd
  • Pious, but impious, surely, if their scope
  • Be to foment old memories of wrath.
  • Pray, as thou pour'st libations on this tomb,
  • To be deliver'd from thy foster'd hate,
  • Unjust suspicion, and erroneous fear.
  • [POLYPHONTES _goes into the palace._ THE CHORUS
  • _and_ MEROPE _approach the tomb with their
  • offerings._
  • _The Chorus_
  • Draw, draw near to the tomb! _strophe._
  • Lay honey-cakes on its marge,
  • Pour the libation of milk,
  • Deck it with garlands of flowers.
  • Tears fall thickly the while!
  • Behold, O King from the dark
  • House of the grave, what we do!
  • O Arcadian hills, _antistrophe._
  • Send us the Youth whom ye hide,
  • Girt with his coat for the chase,
  • With the low broad hat of the tann'd
  • Hunter o'ershadowing his brow;
  • Grasping firm, in his hand
  • Advanced, two javelins, not now
  • Dangerous alone to the deer!
  • _Merope_
  • What shall I bear, O lost _str._ 1
  • Husband and King, to thy grave?--
  • Pure libations, and fresh
  • Flowers? But thou, in the gloom,
  • Discontented, perhaps,
  • Demandest vengeance, not grief?
  • Sternly requirest a man,
  • Light to spring up to thy house?
  • _The Chorus_
  • Vengeance, O Queen, is his due, _str._ 2
  • His most just prayer; yet his house--
  • If that might soothe him below--
  • Prosperous, mighty, came back
  • In the third generation, the way
  • Order'd by Fate, to their home;
  • And now, glorious, secure,
  • Fill the wealth-giving thrones
  • Of their heritage, Pelops' isle.
  • _Merope_
  • Suffering sent them, Death _ant._ 1.
  • March'd with them, Hatred and Strife
  • Met them entering their halls.
  • For from the day when the first
  • Heracleidæ received
  • That Delphic hest to return,
  • What hath involved them, but blind
  • Error on error, and blood?
  • _The Chorus_
  • Truly I hear of a Maid _ant._ 2.
  • Of that stock born, who bestow'd
  • Her blood that so she might make
  • Victory sure to her race,
  • When the fight hung in doubt! but she now,
  • Honour'd and sung of by all,
  • Far on Marathon plain,
  • Gives her name to the spring
  • Macaria, blessed Child.
  • _Merope_
  • She led the way of death. _str._ 3.
  • And the plain of Tegea,
  • And the grave of Orestes--
  • Where, in secret seclusion
  • Of his unreveal'd tomb,
  • Sleeps Agamemnon's unhappy,
  • Matricidal, world-famed,
  • Seven-cubit-statured son--
  • Sent forth Echemus, the victor, the king,
  • By whose hand, at the Isthmus,
  • At the fate-denied straits,
  • Fell the eldest of the sons of Heracles,
  • Hyllus, the chief of his house.
  • Brother follow'd sister
  • The all-wept way.
  • _The Chorus_
  • Yes; but his seed still, wiser-counsell'd,
  • Sail'd by the fate-meant Gulf to their conquest--
  • Slew their enemies' king, Tisamenus.
  • Wherefore accept that happier omen!
  • Yet shall restorer appear to the race.
  • _Merope_
  • Three brothers won the field, _ant._ 3.
  • And to two did Destiny
  • Give the thrones that they conquer'd.
  • But the third, what delays him
  • From his unattain'd crown?...
  • Ah Pylades and Electra,
  • Ever faithful, untired,
  • Jealous, blood-exacting friends!
  • Your sons leap upon the foe of your kin,
  • In the passes of Delphi,
  • In the temple-built gorge!
  • There the youngest of the band of conquerors
  • Perish'd, in sight of the goal.
  • Thrice son follow'd sire
  • The all-wept way.
  • _The Chorus_
  • Thou tellest the fate of the last _str._ 4.
  • Of the three Heracleidæ.
  • Not of him, of Cresphontes thou shared'st the lot!
  • A king, a king was he while he lived,
  • Swaying the sceptre with predestined hand;
  • And now, minister loved,
  • Holds rule.
  • _Merope_
  • Ah me ... Ah....
  • _The Chorus_
  • For the awful Monarchs below.
  • _Merope_
  • Thou touchest the worst of my ills. _str._ 5.
  • Oh had he fallen of old
  • At the Isthmus, in fight with his foes,
  • By Achaian, Arcadian spear!
  • Then had his sepulchre risen
  • On the high sea-bank, in the sight
  • Of either Gulf, and remain'd
  • All-regarded afar,
  • Noble memorial of worth
  • Of a valiant Chief, to his own.
  • _The Chorus_
  • There rose up a cry in the streets _ant._ 4.
  • From the terrified people.
  • From the altar of Zeus, from the crowd, came a wail.
  • A blow, a blow was struck, and he fell,
  • Sullying his garment with dark-streaming blood;
  • While stood o'er him a Form--
  • Some Form
  • _Merope_
  • Ah me.... Ah....
  • _The Chorus_
  • Of a dreadful Presence of fear.
  • _Merope_
  • More piercing the second cry rang, _ant._ 5.
  • Wail'd from the palace within,
  • From the Children.... The Fury to them,
  • Fresh from their father, draws near.
  • Ah bloody axe! dizzy blows!
  • In these ears, they thunder, they ring,
  • These poor ears, still! and these eyes
  • Night and day see them fall,
  • Fiery phantoms of death,
  • On the fair, curl'd heads of my sons.
  • _The Chorus_
  • Not to thee only hath come _str._ 6.
  • Sorrow, O Queen, of mankind.
  • Had not Electra to haunt
  • A palace defiled by a death unavenged,
  • For years, in silence, devouring her heart?
  • But her nursling, her hope, came at last.
  • Thou, too, rearest in hope,
  • Far 'mid Arcadian hills,
  • Somewhere, for vengeance, a champion, a light.
  • Soon, soon shall Zeus bring him home!
  • Soon shall he dawn on this land!
  • _Merope_
  • Him in secret, in tears, _str._ 7.
  • Month after month, I await
  • Vainly. For he, in the glens
  • Of Lycæus afar,
  • A gladsome hunter of deer,
  • Basks in his morning of youth,
  • Spares not a thought to his home.
  • _The Chorus_
  • Give not thy heart to despair. _ant._ 6.
  • No lamentation can loose
  • Prisoners of death from the grave;
  • But Zeus, who accounteth thy quarrel his own,
  • Still rules, still watches, and numb'reth the hours
  • Till the sinner, the vengeance, be ripe.
  • Still, by Acheron stream,
  • Terrible Deities throned
  • Sit, and eye grimly the victim unscourged.
  • Still, still the Dorian boy,
  • Exiled, remembers his home.
  • _Merope_
  • Him if high-ruling Zeus _ant._ 7.
  • Bring to me safe, let the rest
  • Go as it will! But if this
  • Clash with justice, the Gods
  • Forgive my folly, and work
  • Vengeance on sinner and sin--
  • Only to me give my child!
  • _The Chorus_
  • Hear us and help us, Shade of our King! _str._ 8.
  • _Merope_
  • A return, O Father! give to thy boy! _str._ 9.
  • _The Chorus_
  • Send an avenger, Gods of the dead! _ant._ 8.
  • _Merope_
  • An avenger I ask not--send me my son! _ant._ 9.
  • _The Chorus_
  • O Queen, for an avenger to appear,
  • Thinking that so I pray'd aright, I pray'd;
  • If I pray'd wrongly, I revoke the prayer.
  • _Merope_
  • Forgive me, maidens, if I seem too slack
  • In calling vengeance on a murderer's head.
  • Impious I deem the alliance which he asks,
  • Requite him words severe for seeming kind,
  • And righteous, if he falls, I count his fall.
  • With this, to those unbribed inquisitors
  • Who in man's inmost bosom sit and judge,
  • The true avengers these, I leave his deed,
  • By him shown fair, but, I believe, most foul.
  • If these condemn him, let them pass his doom!
  • That doom obtain effect, from Gods or men!
  • So be it; yet will that more solace bring
  • To the chafed heart of Justice than to mine.
  • To hear another tumult in these streets,
  • To have another murder in these halls,
  • To see another mighty victim bleed--
  • Small comfort offers for a woman there!
  • A woman, O my friends, has one desire:
  • To see secure, to live with, those she loves.
  • Can vengeance give me back the murdered? no!
  • Can it bring home my child? Ah, if it can,
  • I pray the Furies' ever-restless band,
  • And pray the Gods, and pray the all-seeing sun:
  • "Sun, who careerest through the height of Heaven,
  • When o'er the Arcadian forests thou art come,
  • And see'st my stripling hunter there afield,
  • Put tightness in thy gold-embossed rein,
  • And check thy fiery steeds, and, leaning back,
  • Throw him a pealing word of summons down,
  • To come, a late avenger, to the aid
  • Of this poor soul who bare him, and his sire."
  • If this will bring him back, be this my prayer!
  • But Vengeance travels in a dangerous way,
  • Double of issue, full of pits and snares
  • For all who pass, pursuers and pursued--
  • That way is dubious for a mother's prayer.
  • Rather on thee I call, Husband beloved--
  • May Hermes, herald of the dead, convey
  • My words below to thee, and make thee hear--
  • Bring back our son! if may be, without blood!
  • Install him in thy throne, still without blood!
  • Grant him to reign there wise and just like thee,
  • More fortunate than thee, more fairly judged!
  • This for our son; and for myself I pray,
  • Soon, having once beheld him, to descend
  • Into the quiet gloom, where thou art now.
  • These words to thine indulgent ear, thy wife,
  • I send, and these libations pour the while.
  • [_They make their offerings at the tomb._ MEROPE
  • _then turns to go towards the palace._
  • _The Chorus_
  • The dead hath now his offerings duly paid.
  • But whither go'st thou hence, O Queen, away?
  • _Merope_
  • To receive Arcas, who to-day should come,
  • Bringing me of my boy the annual news.
  • _The Chorus_
  • No certain news if like the rest it run.
  • _Merope_
  • Certain in this, that 'tis uncertain still.
  • _The Chorus_
  • What keeps him in Arcadia from return?
  • _Merope_
  • His grandsire and his uncles fear the risk.
  • _The Chorus_
  • Of what? it lies with them to make risk none.
  • _Merope_
  • Discovery of a visit made by stealth.
  • _The Chorus_
  • With arms then they should send him, not by stealth.
  • _Merope_
  • With arms they dare not, and by stealth they fear.
  • _The Chorus_
  • I doubt their caution little suits their ward.
  • _Merope_
  • The heart of youth I know; that most I fear.
  • _The Chorus_
  • I augur thou wilt hear some bold resolve.
  • _Merope_
  • I dare not wish it; but, at least, to hear
  • That my son still survives, in health, in bloom;
  • To hear that still he loves, still longs for, me,
  • Yet, with a light uncareworn spirit, turns
  • Quick from distressful thought, and floats in joy--
  • Thus much from Arcas, my old servant true,
  • Who saved him from these murderous halls a babe,
  • And since has fondly watch'd him night and day
  • Save for this annual charge, I hope to hear.
  • If this be all, I know not; but I know,
  • These many years I live for this alone.
  • [MEROPE _goes in_.
  • _The Chorus_
  • Much is there which the sea _str._ 1.
  • Conceals from man, who cannot plumb its depths.
  • Air to his unwing'd form denies a way,
  • And keeps its liquid solitudes unscaled.
  • Even earth, whereon he treads,
  • So feeble is his march, so slow,
  • Holds countless tracts untrod.
  • But more than all unplumb'd, _ant._ 1.
  • Unscaled, untrodden, is the heart of man.
  • More than all secrets hid, the way it keeps.
  • Nor any of our organs so obtuse,
  • Inaccurate, and frail,
  • As those wherewith we try to test
  • Feelings and motives there.
  • Yea, and not only have we not explored _str._ 2.
  • That wide and various world, the heart of others,
  • But even our own heart, that narrow world
  • Bounded in our own breast, we hardly know,
  • Of our own actions dimly trace the causes.
  • Whether a natural obscureness, hiding
  • That region in perpetual cloud,
  • Or our own want of effort, be the bar.
  • Therefore--while acts are from their motives judged, _ant._ 2.
  • And to one act many most unlike motives,
  • This pure, that guilty, may have each impell'd--
  • Power fails us to try clearly if that cause
  • Assign'd us by the actor be the true one;
  • Power fails the man himself to fix distinctly
  • The cause which drew him to his deed,
  • And stamp himself, thereafter, bad or good.
  • _The most are bad_, wise men have said. _str._ 3.
  • _Let the best rule_, they say again.
  • The best, then, to dominion hath the right.
  • Rights unconceded and denied,
  • Surely, if rights, may be by force asserted--
  • May be, nay should, if for the general weal.
  • The best, then, to the throne may carve his way,
  • And strike opposers down,
  • Free from all guilt of lawlessness,
  • Or selfish lust of personal power;
  • Bent only to serve virtue,
  • Bent to diminish wrong.
  • And truly, in this ill-ruled world, _ant._ 3.
  • Well sometimes may the good desire
  • To give to virtue her dominion due!
  • Well may he long to interrupt
  • The reign of folly, usurpation ever,
  • Though fenced by sanction of a thousand years!
  • Well thirst to drag the wrongful ruler down;
  • Well purpose to pen back
  • Into the narrow path of right
  • The ignorant, headlong multitude,
  • Who blindly follow, ever,
  • Blind leaders, to their bane!
  • But who can say, without a fear: _str._ 4.
  • _That best, who ought to rule, am I;_
  • _The mob, who ought to obey, are these;_
  • _I the one righteous, they the many bad?_
  • Who, without check of conscience, can aver
  • That he to power makes way by arms,
  • Sheds blood, imprisons, banishes, attaints,
  • Commits all deeds the guilty oftenest do,
  • Without a single guilty thought,
  • Arm'd for right only, and the general good?
  • Therefore, with censure unallay'd, _ant._ 4.
  • Therefore, with unexcepting ban,
  • Zeus and pure-thoughted Justice brand
  • Imperious self-asserting violence;
  • Sternly condemn the too bold man, who dares
  • Elect himself Heaven's destined arm;
  • And, knowing well man's inmost heart infirm,
  • However noble the committer be,
  • His grounds however specious shown,
  • Turn with averted eyes from deeds of blood.
  • Thus, though a woman, I was school'd _epode._
  • By those whom I revere.
  • Whether I learnt their lessons well,
  • Or, having learnt them, well apply
  • To what hath in this house befall'n,
  • If in the event be any proof,
  • The event will quickly show.
  • [ÆPYTUS _comes in_.
  • _Æpytus_
  • Maidens, assure me if they told me true
  • Who told me that the royal house was here.
  • _The Chorus_
  • Rightly they told thee, and thou art arrived.
  • _Æpytus_
  • Here, then, it is, where Polyphontes dwells?
  • _The Chorus_
  • He doth; thou hast both house and master right.
  • _Æpytus_
  • Might some one straight inform him he is sought?
  • _The Chorus_
  • Inform him that thyself, for here he comes.
  • [POLYPHONTES _comes forth, with_ ATTENDANTS _and_
  • GUARDS.
  • _Æpytus_
  • O King, all hail! I come with weighty news;
  • Most likely, grateful; but, in all case, sure.
  • _Polyphontes_
  • Speak them, that I may judge their kind myself.
  • _Æpytus_
  • Accept them in one word, for good or bad:
  • Æpytus, the Messenian prince, is dead!
  • _Polyphontes_
  • Dead!--and when died he? where? and by what hand?
  • And who art thou, who bringest me such news?
  • _Æpytus_
  • He perish'd in Arcadia, where he dwelt
  • With Cypselus; and two days since he died.
  • One of the train of Cypselus am I.
  • _Polyphontes_
  • Instruct me of the manner of his death.
  • _Æpytus_
  • That will I do, and to this end I came.
  • For, being of like age, of birth not mean,
  • The son of an Arcadian noble, I
  • Was chosen his companion from a boy;
  • And on the hunting-rambles which his heart,
  • Unquiet, drove him ever to pursue
  • Through all the lordships of the Arcadian dales,
  • From chief to chief, I wander'd at his side,
  • The captain of his squires, and his guard.
  • On such a hunting-journey, three morns since,
  • With beaters, hounds, and huntsmen, he and I
  • Set forth from Tegea, the royal town.
  • The prince at start seem'd sad, but his regard
  • Clear'd with blithe travel and the morning air.
  • We rode from Tegea, through the woods of oaks,
  • Past Arnê spring, where Rhea gave the babe
  • Poseidon to the shepherd-boys to hide
  • From Saturn's search among the new-yean'd lambs,
  • To Mantineia, with its unbaked walls;
  • Thence, by the Sea-God's Sanctuary and the tomb
  • Whither from wintry Mænalus were brought
  • The bones of Arcas, whence our race is named,
  • On, to the marshy Orchomenian plain,
  • And the Stone Coffins;--then, by Caphyæ Cliffs,
  • To Pheneos with its craggy citadel.
  • There, with the chief of that hill-town, we lodged
  • One night; and the next day at dawn fared on
  • By the Three Fountains and the Adder's Hill
  • To the Stymphalian Lake, our journey's end,
  • To draw the coverts on Cyllenê's side.
  • There, on a high green spur which bathes its point
  • Far in the liquid lake, we sate, and drew
  • Cates from our hunters' pouch, Arcadian fare,
  • Sweet chestnuts, barley-cakes, and boar's-flesh dried;
  • And as we ate, and rested there, we talk'd
  • Of places we had pass'd, sport we had had,
  • Of beasts of chase that haunt the Arcadian hills,
  • Wild hog, and bear, and mountain-deer, and roe;
  • Last, of our quarters with the Arcadian chiefs.
  • For courteous entertainment, welcome warm,
  • Sad, reverential homage, had our prince
  • From all, for his great lineage and his woes;
  • All which he own'd, and praised with grateful mind.
  • But still over his speech a gloom there hung,
  • As of one shadow'd by impending death;
  • And strangely, as we talk'd, he would apply
  • The story of spots mention'd to his own;
  • Telling us, Arnê minded him, he too
  • Was saved a babe, but to a life obscure,
  • Which he, the seed of Heracles, dragg'd on
  • Inglorious, and should drop at last unknown,
  • Even as those dead unepitaph'd, who lie
  • In the stone coffins at Orchomenus.
  • And, then, he bade remember how we pass'd
  • The Mantineän Sanctuary, forbid
  • To foot of mortal, where his ancestor,
  • Named Æpytus like him, having gone in,
  • Was blinded by the outgushing springs of brine.
  • Then, turning westward to the Adder's Hill--
  • _Another ancestor, named, too, like me,_
  • _Died of a snake-bite_, said he, _on that brow;_
  • _Still at his mountain-tomb men marvel, built_
  • _Where, as life ebb'd, his bearers laid him down._
  • So he play'd on; then ended, with a smile:
  • _This region is not happy for my race._
  • We cheer'd him; but, that moment, from the copse
  • By the lake-edge, broke the sharp cry of hounds;
  • The prickers shouted that the stag was gone.
  • We sprang upon our feet, we snatch'd our spears,
  • We bounded down the swarded slope, we plunged
  • Through the dense ilex-thickets to the dogs.
  • Far in the woods ahead their music rang;
  • And many times that morn we coursed in ring
  • The forests round that belt Cyllenê's side;
  • Till I, thrown out and tired, came to halt
  • On that same spur where we had sate at morn.
  • And resting there to breathe, I watch'd the chase--
  • Rare, straggling hunters, foil'd by brake and crag,
  • And the prince, single, pressing on the rear
  • Of that unflagging quarry and the hounds.
  • Now in the woods far down I saw them cross
  • An open glade; now he was high aloft
  • On some tall scar fringed with dark feathery pines,
  • Peering to spy a goat-track down the cliff,
  • Cheering with hand, and voice, and horn his dogs.
  • At last the cry drew to the water's edge--
  • And through the brushwood, to the pebbly strand,
  • Broke, black with sweat, the antler'd mountain-stag,
  • And took the lake. Two hounds alone pursued,
  • Then came the prince; he shouted and plunged in.
  • --There is a chasm rifted in the base
  • Of that unfooted precipice, whose rock
  • Walls on one side the deep Stymphalian Lake;
  • There the lake-waters, which in ages gone
  • Wash'd, as the marks upon the hills still show,
  • All the Stymphalian plain, are now suck'd down.
  • A headland, with one aged plane-tree crown'd,
  • Parts from this cave-pierced cliff the shelving bay
  • Where first the chase plunged in; the bay is smooth,
  • But round the headland's point a current sets,
  • Strong, black, tempestuous, to the cavern-mouth.
  • Stoutly, under the headland's lee, they swam;
  • But when they came abreast the point, the race
  • Caught them as wind takes feathers, whirl'd them round
  • Struggling in vain to cross it, swept them on,
  • Stag, dogs, and hunter, to the yawning gulph.
  • All this, O King, not piecemeal, as to thee
  • Now told, but in one flashing instant pass'd.
  • While from the turf whereon I lay I sprang
  • And took three strides, quarry and dogs were gone;
  • A moment more--I saw the prince turn round
  • Once in the black and arrowy race, and cast
  • An arm aloft for help; then sweep beneath
  • The low-brow'd cavern-arch, and disappear.
  • And what I could, I did--to call by cries
  • Some straggling hunters to my aid, to rouse
  • Fishers who live on the lake-side, to launch
  • Boats, and approach, near as we dared, the chasm.
  • But of the prince nothing remain'd, save this,
  • His boar-spear's broken shaft, back on the lake
  • Cast by the rumbling subterranean stream;
  • And this, at landing spied by us and saved,
  • His broad-brimm'd hunter's hat, which, in the bay,
  • Where first the stag took water, floated still.
  • And I across the mountains brought with haste
  • To Cypselus, at Basilis, this news--
  • Basilis, his new city, which he now
  • Near Lycosura builds, Lycaon's town,
  • First city founded on the earth by men.
  • He to thee sends me on, in one thing glad,
  • While all else grieves him, that his grandchild's death
  • Extinguishes distrust 'twixt him and thee.
  • But I from our deplored mischance learn this:
  • The man who to untimely death is doom'd,
  • Vainly you hedge him from the assault of harm;
  • He bears the seed of ruin in himself.
  • _The Chorus._
  • So dies the last shoot of our royal tree!
  • Who shall tell Merope this heavy news?
  • _Polyphontes_
  • Stranger, this news thou bringest is too great
  • For instant comment, having many sides
  • Of import, and in silence best received,
  • Whether it turn at last to joy or woe.
  • But thou, the zealous bearer, hast no part
  • In what it hath of painful, whether now,
  • First heard, or in its future issue shown.
  • Thou for thy labour hast deserved our best
  • Refreshment, needed by thee, as I judge,
  • With mountain-travel and night-watching spent.--
  • To the guest-chamber lead him, some one! give
  • All entertainment which a traveller needs,
  • And such as fits a royal house to show;
  • To friends, still more, and labourers in our cause.
  • [Attendants _conduct_ ÆPYTUS _within the palace_.
  • _The Chorus_
  • The youth is gone within; alas! he bears
  • A presence sad for some one through those doors.
  • _Polyphontes_
  • Admire then, maidens, how in one short hour
  • The schemes, pursued in vain for twenty years,
  • Are--by a stroke, though undesired, complete--
  • Crown'd with success, not in my way, but Heaven's!
  • This at a moment, too, when I had urged
  • A last, long-cherish'd project, in my aim
  • Of peace, and been repulsed with hate and scorn.
  • Fair terms of reconcilement, equal rule,
  • I offer'd to my foes, and they refused;
  • Worse terms than mine they have obtain'd from Heaven.
  • Dire is this blow for Merope; and I
  • Wish'd, truly wish'd, solution to our broil
  • Other than by this death; but it hath come!
  • I speak no word of boast, but this I say:
  • A private loss here founds a nation's peace.
  • [POLYPHONTES _goes out_.
  • _The Chorus_
  • Peace, who tarriest too long; _str._
  • Peace, with delight in thy train;
  • Come, come back to our prayer!
  • Then shall the revel again
  • Visit our streets, and the sound
  • Of the harp be heard with the pipe,
  • When the flashing torches appear
  • In the marriage-train coming on,
  • With dancing maidens and boys--
  • While the matrons come to the doors,
  • And the old men rise from their bench,
  • When the youths bring home the bride.
  • Not condemn'd by my voice _ant._
  • He who restores thee shall be,
  • Not unfavour'd by Heaven.
  • Surely no sinner the man,
  • Dread though his acts, to whose hand
  • Such a boon to bring hath been given.
  • Let her come, fair Peace! let her come!
  • But the demons long nourish'd here,
  • Murder, Discord, and Hate,
  • In the stormy desolate waves
  • Of the Thracian Sea let her leave,
  • Or the howling outermost main!
  • [MEROPE _comes forth_.
  • _Merope_
  • A whisper through the palace flies of one
  • Arrived from Tegea with weighty news:
  • And I came, thinking to find Arcas here.
  • Ye have not left this gate, which he must pass;
  • Tell me--hath one not come? or, worse mischance,
  • Come, but been intercepted by the King?
  • _The Chorus_
  • A messenger, sent from Arcadia here,
  • Arrived, and of the King had speech but now.
  • _Merope_
  • Ah me! the wrong expectant got his news.
  • _The Chorus_
  • The message brought was for the King design'd.
  • _Merope_
  • How so? was Arcas not the messenger?
  • _The Chorus_
  • A younger man, and of a different name.
  • _Merope_
  • And what Arcadian news had he to tell?
  • _The Chorus_
  • Learn that from other lips, O Queen, than mine.
  • _Merope_
  • He kept his tale, then, for the King alone?
  • _The Chorus_
  • His tale was meeter for that ear than thine.
  • _Merope_
  • Why dost thou falter, and make half reply?
  • _The Chorus_
  • O thrice unhappy, how I groan thy fate!
  • _Merope_
  • Thou frightenest and confound'st me by thy words.
  • O were but Arcas come, all would be well?
  • _The Chorus_
  • If so, all's well: for look, the old man speeds
  • Up from the city tow'rd this gated hill.
  • [ARCAS _comes in_.
  • _Merope_
  • Not with the failing breath and foot of age
  • My faithful follower comes. Welcome, old friend!
  • _Arcas_
  • Faithful, not welcome, when my tale is told.
  • O that my over-speed and bursting grief
  • Had on the journey choked my labouring breath,
  • And lock'd my speech for ever in my breast!
  • Yet then another man would bring this news,
  • Wherewith from end to end Arcadia rings.--
  • O honour'd Queen, thy son, my charge, is gone.
  • _The Chorus_
  • Too suddenly thou tellest such a loss.
  • Look up, O Queen! look up, O mistress dear!
  • Look up, and see thy friends who comfort thee.
  • _Merope_
  • Ah ... Ah ... Ah me!
  • _The Chorus_
  • And I, too, say, ah me!
  • _Arcas_
  • Forgive, forgive the bringer of such news!
  • _Merope_
  • Better from thine than from an enemy's tongue.
  • _The Chorus_
  • And yet no enemy did this, O Queen:
  • But the wit-baffling will and hand of Heaven.
  • _Arcas_
  • No enemy! and what hast thou, then, heard?
  • Swift as I came, hath falsehood been before?
  • _The Chorus_
  • A youth arrived but now--the son, he said,
  • Of an Arcadian lord--our prince's friend--
  • Jaded with travel, clad in hunter's garb.
  • He brought report that his own eyes had seen
  • The prince, in chase after a swimming stag,
  • Swept down a chasm rifted in the cliff
  • Which hangs o'er the Stymphalian Lake, and drown'd.
  • _Arcas_
  • Ah me! with what a foot doth treason post,
  • While loyalty, with all her speed, is slow!
  • Another tale, I trow, thy messenger
  • For the King's private ear reserves, like this
  • In one thing only, that the prince is dead.
  • _The Chorus_
  • And how then runs this true and private tale?
  • _Arcas_
  • As much to the King's wish, more to his shame.
  • This young Arcadian noble, guard and mate
  • To Æpytus, the king seduced with gold,
  • And had him at the prince's side in leash,
  • Ready to slip on his unconscious prey.
  • He on a hunting party two days since,
  • Among the forests on Cyllenê's side,
  • Perform'd good service for his bloody wage;
  • Our prince, and the good Laias, whom his ward
  • Had in a father's place, he basely murder'd.
  • 'Tis so, 'tis so, alas, for see the proof:
  • Uncle and nephew disappear; their death
  • Is charged against this stripling; agents, fee'd
  • To ply 'twixt the Messenian king and him,
  • Come forth, denounce the traffic and the traitor.
  • Seized, he escapes--and next I find him here.
  • Take this for true, the other tale for feign'd.
  • _The Chorus_
  • The youth, thou say'st, we saw and heard but now--
  • _Arcas_
  • He comes to tell his prompter he hath sped.
  • _The Chorus_
  • Still he repeats the drowning story here.
  • _Arcas_
  • To thee--that needs no OEdipus to explain.
  • _The Chorus_
  • Interpret, then; for we, it seems, are dull.
  • _Arcas_
  • Your King desired the profit of his death,
  • Not the black credit of his murderer.
  • That stern word "_murder_" had too dread a sound
  • For the Messenian hearts, who loved the prince.
  • _The Chorus_
  • Suspicion grave I see, but no firm proof.
  • _Merope_
  • Peace! peace! all's clear.--The wicked watch and work
  • While the good sleep; the workers have the day.
  • Yes! yes! now I conceive the liberal grace
  • Of this far-scheming tyrant, and his boon
  • Of heirship to his kingdom for my son:
  • He had his murderer ready, and the sword
  • Lifted, and that unwish'd-for heirship void--
  • A tale, meanwhile, forged for his subjects' ears--
  • And me, henceforth sole rival with himself
  • In their allegiance, me, in my son's death-hour,
  • When all turn'd tow'rds me, me he would have shown
  • To my Messenians, duped, disarm'd, despised,
  • The willing sharer of his guilty rule,
  • All claim to succour forfeit, to myself
  • Hateful, by each Messenian heart abhorr'd.
  • His offers I repell'd--but what of that?
  • If with no rage, no fire of righteous hate,
  • Such as ere now hath spurr'd to fearful deeds
  • Weak women with a thousandth part my wrongs,
  • But calm, but unresentful, I endured
  • His offers, coldly heard them, cold repell'd?
  • How must men think me abject, void of heart,
  • While all this time I bear to linger on
  • In this blood-deluged palace, in whose halls
  • Either a vengeful Fury I should stalk,
  • Or else not live at all!--but here I haunt,
  • A pale, unmeaning ghost, powerless to fright
  • Or harm, and nurse my longing for my son,
  • A helpless one, I know it--but the Gods
  • Have temper'd me e'en thus, and, in some souls,
  • Misery, which rouses others, breaks the spring.
  • And even now, my son, ah me! my son,
  • Fain would I fade away, as I have lived,
  • Without a cry, a struggle, or a blow,
  • All vengeance unattempted, and descend
  • To the invisible plains, to roam with thee,
  • Fit denizen, the lampless under-world----
  • But with what eyes should I encounter there
  • My husband, wandering with his stern compeers,
  • Amphiaraos, or Mycenæ's king,
  • Who led the Greeks to Ilium, Agamemnon,
  • Betray'd like him, but, not like him, avenged?
  • Or with what voice shall I the questions meet
  • Of my two elder sons, slain long ago,
  • Who sadly ask me, what, if not revenge,
  • Kept me, their mother, from their side so long?
  • Or how reply to thee, my child last-born,
  • Last-murder'd, who reproachfully wilt say:
  • _Mother, I well believed thou lived'st on_
  • _In the detested palace of thy foe,_
  • _With patience on thy face, death in thy heart,_
  • _Counting, till I grew up, the laggard years,_
  • _That our joint hands might then together pay_
  • _To our unhappy house the debt we owe._
  • _My death makes my debt void, and doubles thine--_
  • _But down thou fleest here, and leav'st our scourge_
  • _Triumphant, and condemnest all our race_
  • _To lie in gloom, for ever unappeased._
  • What shall I have to answer to such words?--
  • No, something must be dared; and, great as erst
  • Our dastard patience, be our daring now!
  • Come, ye swift Furies, who to him ye haunt
  • Permit no peace till your behests are done;
  • Come Hermes, who dost friend the unjustly kill'd,
  • And can'st teach simple ones to plot and feign;
  • Come, lightning Passion, that with foot of fire
  • Advancest to the middle of a deed
  • Almost before 'tis plann'd; come, glowing Hate;
  • Come, baneful Mischief, from thy murky den
  • Under the dripping black Tartarean cliff
  • Which Styx's awful waters trickle down--
  • Inspire this coward heart, this flagging arm!
  • How say ye, maidens, do ye know these prayers?
  • Are these words Merope's--is this voice mine?
  • Old man, old man, thou had'st my boy in charge,
  • And he is lost, and thou hast that to atone!
  • Fly, find me on the instant where confer
  • The murderer and his impious setter-on--
  • And ye, keep faithful silence, friends, and mark
  • What one weak woman can achieve alone.
  • _Arcas_
  • O mistress, by the Gods, do nothing rash!
  • _Merope_
  • Unfaithful servant, dost thou, too, desert me?
  • _Arcas_
  • I go! I go!--The King holds council--there
  • Will I seek tidings. Take, the while, this word:
  • Attempting deeds beyond thy power to do,
  • Thou nothing profitest thy friends, but mak'st
  • Our misery more, and thine own ruin sure.
  • [ARCAS _goes out_.
  • _The Chorus_
  • I have heard, O Queen, how a prince, _str._ 1.
  • Agamemnon's son, in Mycenæ,
  • Orestes, died but in name,
  • Lived for the death of his foes.
  • _Merope_
  • Peace!
  • _The Chorus_
  • What is it?
  • _Merope_
  • Alas,
  • Thou destroyest me!
  • _The Chorus_
  • How?
  • _Merope_
  • Whispering hope of a life
  • Which no stranger unknown,
  • But the faithful servant and nurse,
  • Whose tears warrant his truth,
  • Bears sad witness is lost.
  • _The Chorus_
  • Wheresoe'er men are, there is grief. _ant._ 1.
  • In a thousand countries, a thousand
  • Homes, e'en now is there wail;
  • Mothers lamenting their sons.
  • _Merope_
  • Yes----
  • _The Chorus_
  • Thou knowest it?
  • _Merope_
  • This,
  • Who lives, witnesses.
  • _The Chorus_
  • True.
  • _Merope_
  • But is it only a fate
  • Sure, all-common, to lose
  • In a land of friends, by a friend,
  • One last, murder-saved child?
  • _The Chorus_
  • Ah me! _str._ 2.
  • _Merope_
  • Thou confessest the prize
  • In the rushing, thundering, mad,
  • Cloud-enveloped, obscure,
  • Unapplauded, unsung
  • Race of calamity, mine?
  • _The Chorus_
  • None can truly claim that
  • Mournful preëminence, not
  • Thou.
  • _Merope_
  • Fate _gives_ it, ah me!
  • _The Chorus_
  • Not, above all, in the doubts,
  • Double and clashing, that hang----
  • _Merope_
  • What then? _ant._ 2.
  • Seems it lighter, my loss,
  • If, perhaps, unpierced by the sword,
  • My child lies in his jagg'd
  • Sunless prison of rock,
  • On the black wave borne to and fro?
  • _The Chorus_
  • Worse, far worse, if his friend,
  • If the Arcadian within,
  • If----
  • _Merope_ (_with a start_)
  • How say'st thou? within?...
  • _The Chorus_
  • He in the guest-chamber now,
  • Faithlessly murder'd his friend.
  • _Merope_
  • Ye, too, ye, too, join to betray, then
  • Your Queen!
  • _The Chorus_
  • What is this?
  • _Merope_
  • Ye knew,
  • O false friends! into what
  • Haven the murderer had dropp'd?
  • Ye kept silence?
  • _The Chorus_
  • In fear,
  • O loved mistress! in fear,
  • Dreading thine over-wrought mood,
  • What I knew, I conceal'd.
  • _Merope_
  • Swear by the Gods henceforth to obey me!
  • _The Chorus_
  • Unhappy one, what deed
  • Purposes thy despair?
  • I promise; but I fear.
  • _Merope_
  • From the altar, the unavenged tomb,
  • Fetch me the sacrifice-axe!----
  • [THE CHORUS _goes towards the tomb of_ CRESPHONTES,
  • _and their leader brings back the axe._
  • O Husband, O clothed
  • With the grave's everlasting,
  • All-covering darkness! O King,
  • Well-mourn'd, but ill-avenged!
  • Approv'st thou thy wife now?----
  • The axe!--who brings it?
  • _The Chorus_
  • 'Tis here!
  • But thy gesture, thy look,
  • Appals me, shakes me with awe.
  • _Merope_
  • Thrust back now the bolt of that door!
  • _The Chorus_
  • Alas! alas!--
  • Behold the fastenings withdrawn
  • Of the guest-chamber door!--
  • Ah! I beseech thee--with tears----
  • _Merope_
  • Throw the door open!
  • _The Chorus_
  • 'Tis done!...
  • [_The door of the house is thrown open: the interior
  • of the guest-chamber is discovered, with_ ÆPYTUS
  • _asleep on a couch._
  • _Merope_
  • He sleeps--sleeps calm. O ye all-seeing Gods!
  • Thus peacefully do ye let sinners sleep,
  • While troubled innocents toss, and lie awake?
  • What sweeter sleep than this could I desire
  • For thee, my child, if thou wert yet alive?
  • How often have I dream'd of thee like this,
  • With thy soil'd hunting-coat, and sandals torn,
  • Asleep in the Arcadian glens at noon,
  • Thy head droop'd softly, and the golden curls
  • Clustering o'er thy white forehead, like a girl's;
  • The short proud lip showing thy race, thy cheeks
  • Brown'd with thine open-air, free, hunter's life.
  • Ah me!
  • And where dost thou sleep now, my innocent boy?--
  • In some dark fir-tree's shadow, amid rocks
  • Untrodden, on Cyllenê's desolate side;
  • Where travellers never pass, where only come
  • Wild beasts, and vultures sailing overhead.
  • There, there thou liest now, my hapless child!
  • Stretch'd among briars and stones, the slow, black gore
  • Oozing through thy soak'd hunting-shirt, with limbs
  • Yet stark from the death-struggle, tight-clench'd hands,
  • And eyeballs staring for revenge in vain.
  • Ah miserable!
  • And thou, thou fair-skinn'd Serpent! thou art laid
  • In a rich chamber, on a happy bed,
  • In a king's house, thy victim's heritage;
  • And drink'st untroubled slumber, to sleep off
  • The toils of thy foul service, till thou wake
  • Refresh'd, and claim thy master's thanks and gold.--
  • Wake up in hell from thine unhallow'd sleep,
  • Thou smiling Fiend, and claim thy guerdon there!
  • Wake amid gloom, and howling, and the noise
  • Of sinners pinion'd on the torturing wheel,
  • And the stanch Furies' never-silent scourge.
  • And bid the chief tormentors there provide
  • For a grand culprit shortly coming down.
  • Go thou the first, and usher in thy lord!
  • A more just stroke than that thou gav'st my son
  • Take----
  • [MEROPE _advances towards the sleeping_ ÆPYTUS,
  • _with the axe uplifted. At the same moment_ ARCAS
  • _re-enters._
  • _Arcas_ (_to the Chorus_)
  • Not with him to council did the King
  • Carry his messenger, but left him here.
  • [_Sees_ MEROPE _and_ Æpytus.
  • O Gods!...
  • _Merope_
  • Foolish old man, thou spoil'st my blow!
  • _Arcas_
  • What do I see?...
  • _Merope_
  • A murderer at death's door.
  • Therefore no words!
  • _Arcas_
  • A murderer?...
  • _Merope_
  • And a captive
  • To the dear next-of-kin of him he murder'd.
  • Stand, and let vengeance pass!
  • _Arcas_
  • Hold, O Queen, hold!
  • Thou know'st not whom thou strik'st....
  • _Merope_
  • I know his crime.
  • _Arcas_
  • Unhappy one! thou strik'st----
  • _Merope_
  • A most just blow.
  • _Arcas_
  • No, by the Gods, thou slay'st----
  • _Merope_
  • Stand off!
  • _Arcas_
  • Thy son!
  • _Merope_
  • Ah!...
  • [_She lets the axe drop, and falls insensible._
  • _Æpytus_ (_awaking_)
  • Who are these? What shrill, ear-piercing scream
  • Wakes me thus kindly from the perilous sleep
  • Wherewith fatigue and youth had bound mine eyes,
  • Even in the deadly palace of my foe?--
  • Arcas! Thou here?
  • _Arcas_ (_embracing him_)
  • O my dear master! O
  • My child, my charge beloved, welcome to life!
  • As dead we held thee, mourn'd for thee as dead.
  • _Æpytus_
  • In word I died, that I in deed might live.
  • But who are these?
  • _Arcas_
  • Messenian maidens, friends.
  • _Æpytus_
  • And, Arcas!--but I tremble!
  • _Arcas_
  • Boldly ask.
  • _Æpytus_
  • That black-robed, swooning figure?...
  • _Arcas_
  • Merope.
  • _Æpytus_
  • O mother! mother!
  • _Merope_
  • Who upbraids me? Ah!...
  • [_seeing the axe_.
  • _Æpytus_
  • Upbraids thee? no one.
  • _Merope_
  • Thou dost well: but take....
  • _Æpytus_
  • What wav'st thou off?
  • _Merope_
  • That murderous axe away!
  • _Æpytus_
  • Thy son is here.
  • _Merope_
  • One said so, sure, but now.
  • _Æpytus_
  • Here, here thou hast him!
  • _Merope_
  • Slaughter'd by this hand!...
  • _Æpytus_
  • No, by the Gods, alive and like to live!
  • _Merope_
  • What, thou?--I dream----
  • _Æpytus_
  • May'st thou dream ever so!
  • _Merope_ (_advancing towards him_)
  • My child? unhurt?...
  • _Æpytus_
  • Only by over joy
  • _Merope_
  • Art thou, then, come?...
  • _Æpytus_
  • Never to part again.
  • [_They fall into one another's arms. Then_ MEROPE,
  • _holding_ ÆPYTUS _by the hand, turns to_ THE
  • CHORUS.
  • _Merope_
  • O kind Messenian maidens, O my friends,
  • Bear witness, see, mark well, on what a head
  • My first stroke of revenge had nearly fallen!
  • _The Chorus_
  • We see, dear mistress: and we say, the Gods,
  • As hitherto they kept him, keep him now.
  • _Merope_
  • O my son! _str._
  • I have, I have thee ... the years
  • Fly back, my child! and thou seem'st
  • Ne'er to have gone from these eyes,
  • Never been torn from this breast.
  • _Æpytus_
  • Mother, my heart runs over; but the time
  • Presses me, chides me, will not let me weep.
  • _Merope_
  • Fearest thou now?
  • _Æpytus_
  • I fear not, but I think on my design.
  • _Merope_
  • At the undried fount of this breast,
  • A babe, thou smilest again.
  • Thy brothers play at my feet,
  • Early-slain innocents! near,
  • Thy kind-speaking father stands.
  • _Æpytus_
  • Remember, to revenge his death I come!
  • _Merope_
  • Ah ... revenge! _ant._
  • That word! it kills me! I see
  • Once more roll back on my house,
  • Never to ebb, the accurst
  • All-flooding ocean of blood.
  • _Æpytus_
  • Mother, sometimes the justice of the Gods
  • Appoints the way to peace through shedding blood.
  • _Merope_
  • Sorrowful peace!
  • _Æpytus_
  • And yet the only peace to us allow'd.
  • _Merope_
  • From the first-wrought vengeance is born
  • A long succession of crimes.
  • Fresh blood flows, calling for blood.
  • Fathers, sons, grandsons, are all
  • One death-dealing vengeful train.
  • _Æpytus_
  • Mother, thy fears are idle; for I come
  • To close an old wound, not to open new.
  • In all else willing to be taught, in this
  • Instruct me not; I have my lesson clear.--
  • Arcas, seek out my uncle Laias, now
  • Conferring in the city with our friends;
  • Here bring him, ere the king come back from council.
  • That, how to accomplish what the Gods enjoin,
  • And the slow-ripening time at last prepares,
  • We two with thee, my mother, may consult;
  • For whose help dare I count on, if not thine?
  • _Merope_
  • Approves my brother Laias this intent?
  • _Æpytus_
  • Yes, and alone is with me here to share.
  • _Merope_
  • And what of thine Arcadian mate, who bears
  • Suspicion from thy grandsire of thy death,
  • For whom, as I suppose, thou passest here?
  • _Æpytus_
  • Sworn to our plot he is; if false surmise
  • Fix him the author of my death, I know not.
  • _Merope_
  • Proof, not surmise, shows him in commerce close----
  • _Æpytus_
  • With this Messenian tyrant--that I know.
  • _Merope_
  • And entertain'st thou, child, such dangerous friends?
  • _Æpytus_
  • This commerce for my best behoof he plies.
  • _Merope_
  • That thou may'st read thine enemy's counsel plain?
  • _Æpytus_
  • Too dear his secret wiles have cost our house.
  • _Merope_
  • And of his unsure agent what demands he?
  • _Æpytus_
  • News of my business, pastime, temper, friends.
  • _Merope_
  • His messages, then, point not to thy murder?
  • _Æpytus_
  • Not yet, though such, no doubt, his final aim.
  • _Merope_
  • And what Arcadian helpers bring'st thou here?
  • _Æpytus_
  • Laias alone; no errand mine for crowds.
  • _Merope_
  • On what relying, to crush such a foe?
  • _Æpytus_
  • One sudden stroke, and the Messenians' love.
  • _Merope_
  • O thou long-lost, long seen in dreams alone,
  • But now seen face to face, my only child!
  • Why wilt thou fly to lose as soon as found
  • My new-won treasure, thy belovéd life?
  • Or how expectest not to lose, who com'st
  • With such slight means to cope with such a foe?
  • Thine enemy thou know'st not, nor his strength.
  • The stroke thou purposest is desperate, rash--
  • Yet grant that it succeeds--thou hast behind
  • The stricken king a second enemy
  • Scarce dangerous less than him, the Dorian lords.
  • These are not now the savage band who erst
  • Follow'd thy father from their northern hills,
  • Mere ruthless and uncounsell'd wolves of war,
  • Good to obey, without a leader nought.
  • Their chief hath train'd them, made them like himself,
  • Sagacious, men of iron, watchful, firm,
  • Against surprise and sudden panic proof.
  • Their master fall'n, these will not flinch, but band
  • To keep their master's power; thou wilt find
  • Behind his corpse their hedge of serried spears.
  • But, to match these, thou hast the people's love?
  • On what a reed, my child, thou leanest there!
  • Knowest thou not how timorous, how unsure,
  • How useless an ally a people is
  • Against the one and certain arm of power?
  • Thy father perish'd in this people's cause,
  • Perish'd before their eyes, yet no man stirr'd!
  • For years, his widow, in their sight I stand,
  • A never-changing index to revenge--
  • What help, what vengeance, at their hands have I?--
  • At least, if thou wilt trust them, try them first.
  • Against the King himself array the host
  • Thou countest on to back thee 'gainst his lords;
  • First rally the Messenians to thy cause,
  • Give them cohesion, purpose, and resolve,
  • Marshal them to an army--then advance,
  • Then try the issue; and not, rushing on
  • Single and friendless, give to certain death
  • That dear-beloved, that young, that gracious head.
  • Be guided, O my son! spurn counsel not!
  • For know thou this, a violent heart hath been
  • Fatal to all the race of Heracles.
  • _The Chorus_
  • With sage experience she speaks; and thou,
  • O Æpytus, weigh well her counsel given.
  • _Æpytus_
  • Ill counsel, in my judgment, gives she here,
  • Maidens, and reads experience much amiss;
  • Discrediting the succour which our cause
  • Might from the people draw, if rightly used;
  • Advising us a course which would, indeed,
  • If follow'd, make their succour slack and null.
  • A people is no army, train'd to fight,
  • A passive engine, at their general's will;
  • And, if so used, proves, as thou say'st, unsure.
  • A people, like a common man, is dull,
  • Is lifeless, while its heart remains untouch'd;
  • A fool can drive it, and a fly may scare.
  • When it admires and loves, its heart awakes:
  • Then irresistibly it lives, it works;
  • A people, then, is an ally indeed--
  • It is ten thousand fiery wills in one.
  • Now I, if I invite them to run risk
  • Of life for my advantage, and myself,
  • Who chiefly profit, run no more than they--
  • How shall I rouse their love, their ardour so?
  • But, if some signal, unassisted stroke,
  • Dealt at my own sole risk, before their eyes,
  • Announces me their rightful prince return'd--
  • The undegenerate blood of Heracles--
  • The daring claimant of a perilous throne--
  • How might not such a sight as this revive
  • Their loyal passion tow'rd my father's house,
  • Kindle their hearts, make them no more a mob,
  • A craven mob, but a devouring fire?
  • Then might I use them, then, for one who thus
  • Spares not himself, themselves they will not spare.
  • Haply, had but one daring soul stood forth
  • To rally them and lead them to revenge,
  • When my great father fell, they had replied!
  • Alas! our foe alone stood forward then.
  • And thou, my mother, hadst thou made a sign--
  • Hadst thou, from thy forlorn and captive state
  • Of widowhood in these polluted halls,
  • Thy prison-house, raised one imploring cry--
  • Who knows but that avengers thou hadst found?
  • But mute thou sat'st, and each Messenian heart
  • In thy despondency desponded too.
  • Enough of this!--Though not a finger stir
  • To succour me in my extremest need;
  • Though all free spirits in this land were dead,
  • And only slaves and tyrants left alive;
  • Yet for me, mother, I had liefer die
  • On native ground, than drag the tedious hours
  • Of a protected exile any more.
  • Hate, duty, interest, passion call one way;
  • Here stand I now, and the attempt shall be.
  • _The Chorus_
  • Prudence is on the other side; but deeds
  • Condemn'd by prudence have sometimes gone well.
  • _Merope_
  • Not till the ways of prudence all are tried,
  • And tried in vain, the turn of rashness comes.
  • Thou leapest to thy deed, and hast not ask'd
  • Thy kinsfolk and thy father's friends for aid.
  • _Æpytus_
  • And to what friends should I for aid apply?
  • _Merope_
  • The royal race of Temenus, in Argos----
  • _Æpytus_
  • That house, like ours, intestine murder maims.
  • _Merope_
  • Thy Spartan cousins, Procles and his brother----
  • _Æpytus_
  • Love a won cause, but not a cause to win.
  • _Merope_
  • My father, then, and his Arcadian chiefs----
  • _Æpytus_
  • Mean still to keep aloof from Dorian broil.
  • _Merope_
  • Wait, then, until sufficient help appears.
  • _Æpytus_
  • Orestes in Mycenæ had no more.
  • _Merope_
  • He to fulfil an order raised his hand.
  • _Æpytus_
  • What order more precise had he than I?
  • _Merope_
  • Apollo peal'd it from his Delphian cave.
  • _Æpytus_
  • A mother's murder needed hest divine.
  • _Merope_
  • He had a hest, at least, and thou hast none.
  • _Æpytus_
  • The Gods command not where the heart speaks clear.
  • _Merope_
  • Thou wilt destroy, I see, thyself and us.
  • _Æpytus_
  • O suffering! O calamity! how ten,
  • How twentyfold worse are ye, when your blows
  • Not only wound the sense, but kill the soul,
  • The noble thought, which is alone the man!
  • That I, to-day returning, find myself
  • Orphan'd of both my parents--by his foes
  • My father, by your strokes my mother slain!
  • For this is not my mother, who dissuades,
  • At the dread altar of her husband's tomb,
  • His son from vengeance on his murderer;
  • And not alone dissuades him, but compares
  • His just revenge to an unnatural deed,
  • A deed so awful, that the general tongue
  • Fluent of horrors, falters to relate it--
  • Of darkness so tremendous, that its author,
  • Though to his act empower'd, nay, impell'd,
  • By the oracular sentence of the Gods,
  • Fled, for years after, o'er the face of earth,
  • A frenzied wanderer, a God-driven man,
  • And hardly yet, some say, hath found a grave--
  • With such a deed as _this_ thou matchest mine,
  • Which Nature sanctions, which the innocent blood
  • Clamours to find fulfill'd, which good men praise,
  • And only bad men joy to see undone!
  • O honour'd father! hide thee in thy grave
  • Deep as thou canst, for hence no succour comes;
  • Since from thy faithful subjects what revenge
  • Canst thou expect, when thus thy widow fails?
  • Alas! an adamantine strength indeed,
  • Past expectation, hath thy murderer built;
  • For this is the true strength of guilty kings,
  • When they corrupt the souls of those they rule.
  • _The Chorus_
  • Zeal makes him most unjust; but, in good time,
  • Here, as I guess, the noble Laias comes.
  • _Laias_
  • Break off, break off your talking, and depart
  • Each to his post, where the occasion calls;
  • Lest from the council-chamber presently
  • The King return, and find you prating here.
  • A time will come for greetings; but to-day
  • The hour for words is gone, is come for deeds.
  • _Æpytus_
  • O princely Laias! to what purpose calls
  • The occasion, if our chief confederate fails?
  • My mother stands aloof, and blames our deed.
  • _Laias_
  • My royal sister?... but, without some cause,
  • I know, she honours not the dead so ill.
  • _Merope_
  • Brother, it seems thy sister must present,
  • At this first meeting after absence long,
  • Not welcome, exculpation to her kin;
  • Yet exculpation needs it, if I seek,
  • A woman and a mother, to avert
  • Risk from my new-restored, my only son?--
  • Sometimes, when he was gone, I wish'd him back,
  • Risk what he might; now that I have him here,
  • Now that I feed mine eyes on that young face,
  • Hear that fresh voice, and clasp that gold-lock'd head,
  • I shudder, Laias, to commit my child
  • To murder's dread arena, where I saw
  • His father and his ill-starr'd brethren fall!
  • I loathe for him the slippery way of blood;
  • I ask if bloodless means may gain his end.
  • In me the fever of revengeful hate,
  • Passion's first furious longing to imbrue
  • Our own right hand in the detested blood
  • Of enemies, and count their dying groans--
  • If in this feeble bosom such a fire
  • Did ever burn--is long by time allay'd,
  • And I would now have Justice strike, not me.
  • Besides--for from my brother and my son
  • I hide not even this--the reverence deep,
  • Remorseful, tow'rd my hostile solitude,
  • By Polyphontes never fail'd-in once
  • Through twenty years; his mournful anxious zeal
  • To efface in me the memory of his crime--
  • Though it efface not that, yet makes me wish
  • His death a public, not a personal act,
  • Treacherously plotted 'twixt my son and me;
  • To whom this day he came to proffer peace,
  • Treaty, and to this kingdom for my son
  • Heirship, with fair intent, as I believe.--
  • For that he plots thy death, account it false;
  • [_to_ ÆPYTUS.
  • Number it with the thousand rumours vain,
  • Figments of plots, wherewith intriguers fill
  • The enforcéd leisure of an exile's ear.
  • Immersed in serious state-craft is the King,
  • Bent above all to pacify, to rule,
  • Rigidly, yet in settled calm, this realm;
  • Not prone, all say, averse to bloodshed now.--
  • So much is due to truth, even tow'rds our foe.
  • [_to_ LAIAS.
  • Do I, then, give to usurpation grace,
  • And from his natural rights my son debar?
  • Not so! let him--and none shall be more prompt
  • Than I to help--raise his Messenian friends;
  • Let him fetch succours from Arcadia, gain
  • His Argive or his Spartan cousins' aid;
  • Let him do this, do aught but recommence
  • Murder's uncertain, secret, perilous game--
  • And I, when to his righteous standard down
  • Flies Victory wing'd, and Justice raises _then_
  • Her sword, will be the first to bid it fall.
  • If, haply, at this moment, such attempt
  • Promise not fair, let him a little while
  • Have faith, and trust the future and the Gods.
  • He may; for never did the Gods allow
  • Fast permanence to an ill-gotten throne.--
  • These are but woman's words--yet, Laias, thou
  • Despise them not! for, brother, thou and I
  • Were not among the feuds of warrior-chiefs,
  • Each sovereign for his dear-bought hour, born;
  • But in the pastoral Arcadia rear'd,
  • With Cypselus our father, where we saw
  • The simple patriarchal state of kings,
  • Where sire to son transmits the unquestion'd crown,
  • Unhack'd, unsmirch'd, unbloodied, and have learnt
  • That spotless hands unshaken sceptres hold.
  • Having learnt this, then, use thy knowledge now.
  • _The Chorus_
  • Which way to lean I know not: bloody strokes
  • Are never free from doubt, though sometimes due.
  • _Laias_
  • O Merope, the common heart of man
  • Agrees to deem some deeds so dark in guilt,
  • That neither gratitude, nor tie of race,
  • Womanly pity, nor maternal fear,
  • Nor any pleader else, shall be indulged
  • To breathe a syllable to bar revenge.
  • All this, no doubt, thou to thyself hast urged--
  • Time presses, so that theme forbear I now;
  • Direct to thy dissuasions I reply.
  • Blood-founded thrones, thou say'st, are insecure;
  • Our father's kingdom, because pure, is safe.
  • True; but what cause to our Arcadia gives
  • Its privileged immunity from blood,
  • But that, since first the black and fruitful Earth
  • In the primeval mountain-forests bore
  • Pelasgus, our forefather and mankind's,
  • Legitimately sire to son, with us,
  • Bequeaths the allegiance of our shepherd-tribes,
  • More loyal, as our line continues more?--
  • How can your Heracleidan chiefs inspire
  • This awe which guards our earth-sprung, lineal kings?
  • What permanence, what stability like ours,
  • Whether blood flows or no, can yet invest
  • The broken order of your Dorian thrones,
  • Fix'd yesterday, and ten times changed since then?--
  • Two brothers, and their orphan nephews, strove
  • For the three conquer'd kingdoms of this isle;
  • The eldest, mightiest brother, Temenus, took
  • Argos; a juggle to Cresphontes gave
  • Messenia; to those helpless Boys, the lot
  • Worst of the three, the stony Sparta, fell.
  • August, indeed, was the foundation here!
  • What follow'd?--His most trusted kinsman slew
  • Cresphontes in Messenia; Temenus
  • Perish'd in Argos by his jealous sons;
  • The Spartan Brothers with their guardian strive.
  • Can houses thus ill-seated, thus embroil'd,
  • Thus little founded in their subjects' love,
  • Practise the indulgent, bloodless policy
  • Of dynasties long-fix'd, and honour'd long?
  • No! Vigour and severity must chain
  • Popular reverence to these recent lines.
  • Be their first-founded order strict maintain'd--
  • Their murder'd rulers terribly avenged--
  • Ruthlessly their rebellious subjects crush'd!
  • Since policy bids thus, what fouler death
  • Than thine illustrious husband's to avenge
  • Shall we select? than Polyphontes, what
  • More daring and more grand offender find?
  • Justice, my sister, long demands this blow,
  • And Wisdom, now thou see'st, demands it too.
  • To strike it, then, dissuade thy son no more;
  • For to live disobedient to these two,
  • Justice and Wisdom, is no life at all.
  • _The Chorus_
  • The Gods, O mistress dear! the hard-soul'd man,
  • Who spared not others, bid not us to spare.
  • _Merope_
  • Alas! against my brother, son, and friends,
  • One, and a woman, how can I prevail?--
  • O brother, thou hast conquer'd; yet, I fear!
  • Son! with a doubting heart thy mother yields;
  • May it turn happier than my doubts portend!
  • _Laias_
  • Meantime on thee the task of silence only
  • Shall be imposed; to us shall be the deed.
  • Now, not another word, but to our act!
  • Nephew! thy friends are sounded, and prove true.
  • Thy father's murderer, in the public place,
  • Performs, this noon, a solemn sacrifice;
  • Be with him--choose the moment--strike thy blow!
  • If prudence counsels thee to go unarm'd,
  • The sacrificer's axe will serve thy turn.
  • To me and the Messenians leave the rest,
  • With the Gods' aid--and, if they give but aid
  • As our just cause deserves, I do not fear.
  • [ÆPYTUS, LAIAS, _and_ ARCAS _go out_.
  • _The Chorus_
  • O Son and Mother, _str_. 1.
  • Whom the Gods o'ershadow
  • In dangerous trial,
  • With certainty of favour!
  • As erst they shadow'd
  • Your race's founders
  • From irretrievable woe;
  • When the seed of Lycaon
  • Lay forlorn, lay outcast,
  • Callisto and her Boy.
  • What deep-grass'd meadow _ant_. 1.
  • At the meeting valleys--
  • Where clear-flowing Ladon,
  • Most beautiful of waters,
  • Receives the river
  • Whose trout are vocal,
  • The Aroanian stream--
  • Without home, without mother,
  • Hid the babe, hid Arcas,
  • The nursling of the dells?
  • But the sweet-smelling myrtle, _str_. 2.
  • And the pink-flower'd oleander,
  • And the green agnus-castus,
  • To the west-wind's murmur,
  • Rustled round his cradle;
  • And Maia rear'd him.
  • Then, a boy, he startled,
  • In the snow-fill'd hollows
  • Of high Cyllenê,
  • The white mountain-birds;
  • Or surprised, in the glens,
  • The basking tortoises,
  • Whose striped shell founded
  • In the hand of Hermes
  • The glory of the lyre.
  • But his mother, Callisto, _ant_. 2.
  • In her hiding-place of the thickets
  • Of the lentisk and ilex
  • In her rough form, fearing
  • The hunter on the outlook,
  • Poor changeling! trembled.
  • Or the children, plucking
  • In the thorn-choked gullies
  • Wild gooseberries, scared her,
  • The shy mountain-bear!
  • Or the shepherds, on slopes
  • With pale-spiked lavender
  • And crisp thyme tufted,
  • Came upon her, stealing
  • At day-break through the dew.
  • Once, 'mid those gorges, _str_. 3.
  • Spray-drizzled, lonely,
  • Unclimb'd of man--
  • O'er whose cliffs the townsmen
  • Of crag-perch'd Nonacris
  • Behold in summer
  • The slender torrent
  • Of Styx come dancing,
  • A wind-blown thread--
  • By the precipices of Khelmos,
  • The fleet, desperate hunter,
  • The youthful Arcas, born of Zeus,
  • His fleeing mother,
  • Transform'd Callisto,
  • Unwitting follow'd--
  • And raised his spear.
  • Turning, with piteous, _ant_. 3.
  • Distressful longing,
  • Sad, eager eyes,
  • Mutely she regarded
  • Her well-known enemy.
  • Low moans half utter'd
  • What speech refused her;
  • Tears coursed, tears human,
  • Down those disfigured,
  • Once human cheeks.
  • With unutterable foreboding
  • Her son, heart-stricken, eyed her.
  • The Gods had pity, made them Stars.
  • Stars now they sparkle
  • In the northern Heaven--
  • The guard Arcturus,
  • The guard-watch'd Bear.
  • So, o'er thee and thy child, _epode._
  • Some God, Merope, now,
  • In dangerous hour, stretches his hand.
  • So, like a star, dawns thy son,
  • Radiant with fortune and joy.
  • [POLYPHONTES _comes in_.
  • _Polyphontes_
  • O Merope, the trouble on thy face
  • Tells me enough thou know'st the news which all
  • Messenia speaks! the prince, thy son, is dead.
  • Not from my lips should consolation fall;
  • To offer that, I come not; but to urge,
  • Even after news of this sad death, our league.
  • Yes, once again I come; I will not take
  • This morning's angry answer for thy last.
  • To the Messenian kingdom thou and I
  • Are the sole claimants left; what cause of strife
  • Lay in thy son is buried in his grave.
  • Most honourably I meant, I call the Gods
  • To witness, offering him return and power;
  • Yet, had he lived, suspicion, jealousy,
  • Inevitably had surged up, perhaps,
  • 'Twixt thee and me--suspicion, that I nursed
  • Some ill design against him; jealousy,
  • That he enjoy'd but part, being heir to all.
  • And he himself, with the impetuous heart
  • Of youth, 'tis like, had never quite forgone
  • The thought of vengeance on me, never quite
  • Unclosed his itching fingers from his sword.
  • But thou, O Merope, though deeply wrong'd,
  • Though injured past forgiveness, as men deem,
  • Yet hast been long at school with thoughtful time,
  • And from that teacher may'st have learn'd, like me,
  • That all may be endured, and all forgiv'n--
  • Have learn'd, that we must sacrifice the bent
  • Of personal feeling to the public weal--
  • Have learn'd, that there are guilty deeds, which leave
  • The hand that does them guiltless; in a word,
  • That kings live for their peoples, not themselves.
  • This having known, let us a union found
  • (For the last time I ask, ask earnestly)
  • Based on pure public welfare; let us be
  • Not Merope and Polyphontes, foes
  • Blood-sever'd, but Messenia's King and Queen!
  • Let us forget ourselves for those we rule!
  • Speak! I go hence to offer sacrifice
  • To the Preserver Zeus; let me return
  • Thanks to him for our amity as well.
  • _Merope_
  • Oh had'st thou, Polyphontes, still but kept
  • The silence thou hast kept for twenty years!
  • _Polyphontes_
  • Henceforth, if what I urge displease, I may.
  • But fair proposal merits fair reply.
  • _Merope_
  • And thou shalt have it! Yes, because thou _hast_
  • For twenty years forborne to interrupt
  • The solitude of her whom thou hast wrong'd--
  • That scanty grace shall earn thee this reply.--
  • First, for our union. Trust me, 'twixt us two
  • The brazen footed Fury ever stalks,
  • Waving her hundred hands, a torch in each,
  • Aglow with angry fire, to keep us twain.
  • Now, for thyself. Thou com'st with well-cloak'd joy,
  • To announce the ruin of my husband's house,
  • To sound thy triumph in his widow's ears,
  • To bid her share thine unendanger'd throne.
  • To this thou would'st have answer. Take it: Fly!...
  • Cut short thy triumph, seeming at its height;
  • Fling off thy crown, supposed at last secure;
  • Forsake this ample, proud Messenian realm;
  • To some small, humble, and unnoted strand,
  • Some rock more lonely than that Lemnian isle
  • Where Philoctetes pined, take ship and flee!
  • Some solitude more inaccessible
  • Than the ice-bastion'd Caucasian Mount
  • Chosen a prison for Prometheus, climb!
  • There in unvoiced oblivion sink thy name,
  • And bid the sun, thine only visitant,
  • Divulge not to the far-off world of men
  • What once-famed wretch he there did espy hid.
  • There nurse a late remorse, and thank the Gods,
  • And thank thy bitterest foe, that, having lost
  • All things but life, thou lose not life as well.
  • _Polyphontes_
  • What mad bewilderment of grief is this?
  • _Merope_
  • _Thou_ art bewilder'd; the sane head is mine.
  • _Polyphontes_
  • I pity thee, and wish thee calmer mind.
  • _Merope_
  • Pity thyself; none needs compassion more.
  • _Polyphontes_
  • Yet, oh! could'st thou but act as reason bids!
  • _Merope_
  • And in my turn I wish the same for thee.
  • _Polyphontes_
  • All I could do to soothe thee has been tried.
  • _Merope_
  • For that, in this my warning, thou art paid.
  • _Polyphontes_
  • Know'st thou then aught, that thus thou sound'st the alarm?
  • _Merope_
  • Thy crime! that were enough to make one fear.
  • _Polyphontes_
  • My deed is of old date, and long atoned.
  • _Merope_
  • Atoned this very day, perhaps, it is.
  • _Polyphontes_
  • My final victory proves the Gods appeased.
  • _Merope_
  • O victor, victor, trip not at the goal!
  • _Polyphontes_
  • Hatred and passionate envy blind thine eyes.
  • _Merope_
  • O Heaven-abandon'd wretch, that envies thee!
  • _Polyphontes_
  • Thou hold'st so cheap, then, the Messenian crown?
  • _Merope_
  • I think on what the future hath in store.
  • _Polyphontes_
  • To-day I reign; the rest I leave to Fate.
  • _Merope_
  • For Fate thou wait'st not long; since, in this hour----
  • _Polyphontes_
  • What? for so far Fate hath not proved my foe--
  • _Merope_
  • Fate seals my lips, and drags to ruin thee.
  • _Polyphontes_
  • Enough! enough! I will no longer hear
  • The ill-boding note which frantic hatred sounds
  • To affright a fortune which the Gods secure.
  • Once more my friendship thou rejectest; well!
  • More for this land's sake grieve I, than mine own.
  • I chafe not with thee, that thy hate endures,
  • Nor bend myself too low, to make it yield.
  • What I have done is done; by my own deed,
  • Neither exulting nor ashamed, I stand.
  • Why should this heart of mine set mighty store
  • By the construction and report of men?
  • Not men's good word hath made me what I am.
  • Alone I master'd power; and alone,
  • Since so thou wilt, I dare maintain it still.
  • [POLYPHONTES _goes out_.
  • _The Chorus_
  • Did I then waver _str._ 1.
  • (O woman's judgment!)
  • Misled by seeming
  • Success of crime?
  • And ask, if sometimes
  • The Gods, perhaps, allow'd you,
  • O lawless daring of the strong,
  • O self-will recklessly indulged?
  • Not time, not lightning, _ant._ 1.
  • Not rain, not thunder,
  • Efface the endless
  • Decrees of Heaven--
  • Make Justice alter,
  • Revoke, assuage her sentence,
  • Which dooms dread ends to dreadful deeds,
  • And violent deaths to violent men.
  • But the signal example _str._ 2.
  • Of invariableness of justice
  • Our glorious founder
  • Heracles gave us,
  • Son loved of Zeus his father--for he sinn'd,
  • And the strand of Euboea, _ant._ 2.
  • And the promontory of Cenæum,
  • His painful, solemn
  • Punishment witness'd,
  • Beheld his expiation--for he died.
  • O villages of OEta _str._ 3.
  • With hedges of the wild rose!
  • O pastures of the mountain,
  • Of short grass, beaded with dew,
  • Between the pine-woods and the cliffs!
  • O cliffs, left by the eagles,
  • On that morn, when the smoke-cloud
  • From the oak-built, fiercely-burning pyre,
  • Up the precipices of Trachis,
  • Drove them screaming from their eyries!
  • A willing, a willing sacrifice on that day
  • Ye witness'd, ye mountain lawns,
  • When the shirt-wrapt, poison-blister'd Hero
  • Ascended, with undaunted heart,
  • Living, his own funeral-pile,
  • And stood, shouting for a fiery torch;
  • And the kind, chance-arrived Wanderer,[30]
  • The inheritor of the bow,
  • Coming swiftly through the sad Trachinians,
  • Put the torch to the pile.
  • That the flame tower'd on high to the Heaven;
  • Bearing with it, to Olympus,
  • To the side of Hebe,
  • To immortal delight,
  • The labour-released Hero.
  • O heritage of Neleus, _ant._ 3.
  • Ill-kept by his infirm heirs!
  • O kingdom of Messenê,
  • Of rich soil, chosen by craft,
  • Possess'd in hatred, lost in blood!
  • O town, high Stenyclaros,
  • With new walls, which the victors
  • From the four-town'd, mountain-shadow'd Doris,
  • For their Heracles-issued princes
  • Built in strength against the vanquish'd!
  • Another, another sacrifice on this day
  • Ye witness, ye new-built towers!
  • When the white-robed, garland-crowned Monarch
  • Approaches, with undoubting heart,
  • Living, his own sacrifice-block,
  • And stands, shouting for a slaughterous axe;
  • And the stern, destiny-brought Stranger,
  • The inheritor of the realm,
  • Coming swiftly through the jocund Dorians,
  • Drives the axe to its goal.
  • That the blood rushes in streams to the dust;
  • Bearing with it, to Erinnys,
  • To the Gods of Hades,
  • To the dead unavenged,
  • The fiercely-required Victim.
  • Knowing he did it, unknowing pays for it. [_epode._
  • Unknowing, unknowing,
  • Thinking atoned-for
  • Deeds unatonable,
  • Thinking appeased
  • Gods unappeasable,
  • Lo, the ill-fated one,
  • Standing for harbour
  • Right at the harbour-mouth
  • Strikes with all sail set
  • Full on the sharp-pointed
  • Needle of ruin!
  • [_A_ MESSENGER _comes in_.
  • _Messenger_
  • O honour'd Queen, O faithful followers
  • Of your dead master's line, I bring you news
  • To make the gates of this long-mournful house
  • Leap, and fly open of themselves for joy!
  • [_noise and shouting heard._
  • Hark how the shouting crowds tramp hitherward
  • With glad acclaim! Ere they forestall my news,
  • Accept it:--Polyphontes is no more.
  • _Merope_
  • Is my son safe? that question bounds my care.
  • _Messenger_
  • He is, and by the people hail'd for king.
  • _Merope_
  • The rest to me is little; yet, since that
  • Must from some mouth be heard, relate it thou.
  • _Messenger_
  • Not little, if thou saw'st what love, what zeal,
  • At thy dead husband's name the people show.
  • For when this morning in the public square
  • I took my stand, and saw the unarm'd crowds
  • Of citizens in holiday attire,
  • Women and children intermix'd; and then,
  • Group'd around Zeus's altar, all in arms,
  • Serried and grim, the ring of Dorian lords--
  • I trembled for our prince and his attempt.
  • Silence and expectation held us all;
  • Till presently the King came forth, in robe
  • Of sacrifice, his guards clearing the way
  • Before him--at his side, the prince, thy son,
  • Unarm'd and travel-soil'd, just as he was.
  • With him conferring the King slowly reach'd
  • The altar in the middle of the square,
  • Where, by the sacrificing minister,
  • The flower-dress'd victim stood--a milk-white bull,
  • Swaying from side to side his massy head
  • With short impatient lowings. There he stopp'd,
  • And seem'd to muse awhile, then raised his eyes
  • To heaven, and laid his hand upon the steer,
  • And cried: _O Zeus, let what blood-guiltiness_
  • _Yet stains our land be by this blood wash'd out,_
  • _And grant henceforth to the Messenians peace!_
  • That moment, while with upturn'd eyes he pray'd,
  • The prince snatch'd from the sacrificer's hand
  • The axe, and on the forehead of the King,
  • Where twines the chaplet, dealt a mighty blow
  • Which fell'd him to the earth, and o'er him stood,
  • And shouted: _Since by thee defilement came,_
  • _What blood so meet as thine to wash it out?_
  • _What hand to strike thee meet as mine, the hand_
  • _Of Æpytus, thy murder'd master's son?_--
  • But, gazing at him from the ground, the King....
  • _Is it, then, thou?_ he murmur'd; and with that,
  • He bow'd his head, and deeply groan'd, and died.
  • Till then we all seem'd stone, but then a cry
  • Broke from the Dorian lords; forward they rush'd
  • To circle the prince round--when suddenly
  • Laias in arms sprang to his nephew's side,
  • Crying: _O ye Messenians, will ye leave
  • The son to perish as ye left the sire?_
  • And from that moment I saw nothing clear;
  • For from all sides a deluge, as it seem'd
  • Burst o'er the altar and the Dorian lords,
  • Of holiday-clad citizens transform'd
  • To armed warriors;--I heard vengeful cries,
  • I heard the clash of weapons; then I saw
  • The Dorians lying dead, thy son hail'd king.
  • And, truly, one who sees, what seem'd so strong,
  • The power of this tyrant and his lords,
  • Melt like a passing smoke, a nightly dream,
  • At one bold word, one enterprising blow--
  • Might ask, why we endured their yoke so long;
  • But that we know how every perilous feat
  • Of daring, easy as it seems when done,
  • Is easy at no moment but the right.
  • _The Chorus_
  • Thou speakest well; but here, to give our eyes
  • Authentic proof of what thou tell'st our ears,
  • The conquerors, with the King's dead body, come.
  • [ÆPYTUS, LAIAS, _and_ ARCAS _come in with the dead
  • body of_ POLYPHONTES, _followed by a crowd of the_
  • MESSENIANS.
  • _Laias_
  • Sister, from this day forth thou art no more
  • The widow of a husband unavenged,
  • The anxious mother of an exiled son.
  • Thine enemy is slain, thy son is king!
  • Rejoice with us! and trust me, he who wish'd
  • Welfare to the Messenian state, and calm,
  • Could find no way to found them sure as this.
  • _Æpytus_
  • Mother, all these approve me; but if thou
  • Approve not too, I have but half my joy.
  • _Merope_
  • O Æpytus, my son, behold, behold
  • This iron man, my enemy and thine,
  • This politic sovereign, lying at our feet,
  • With blood-bespatter'd robes, and chaplet shorn!
  • Inscrutable as ever, see, it keeps
  • Its sombre aspect of majestic care,
  • Of solitary thought, unshared resolve,
  • Even in death, that countenance austere!
  • So look'd he, when to Stenyclaros first,
  • A new-made wife, I from Arcadia came,
  • And found him at my husband's side, his friend,
  • His kinsman, his right hand in peace and war,
  • Unsparing in his service of his toil,
  • His blood--to me, for I confess it, kind;
  • So look'd he in that dreadful day of death;
  • So, when he pleaded for our league but now.
  • What meantest thou, O Polyphontes, what
  • Desired'st thou, what truly spurr'd thee on?
  • Was policy of state, the ascendency
  • Of the Heracleidan conquerors, as thou said'st,
  • Indeed thy lifelong passion and sole aim?
  • Or did'st thou but, as cautious schemers use,
  • Cloak thine ambition with these specious words?
  • I know not: just, in either case, the stroke
  • Which laid thee low, for blood requires blood;
  • But yet, not knowing this, I triumph not
  • Over thy corpse--triumph not, neither mourn,--
  • For I find worth in thee, and badness too.
  • What mood of spirit, therefore, shall we call
  • The true one of a man--what way of life
  • His fix'd condition and perpetual walk?
  • None, since a twofold colour reigns in all.
  • But thou, my son, study to make prevail
  • One colour in thy life, the hue of truth;
  • That justice, that sage order, not alone
  • Natural vengeance, may maintain thine act,
  • And make it stand indeed the will of Heaven.
  • Thy father's passion was this people's ease,
  • This people's anarchy, thy foe's pretence.
  • As the chiefs rule, my son, the people are.
  • Unhappy people, where the chiefs themselves
  • Are, like the mob, vicious and ignorant!
  • So rule, that even thine enemies may fail
  • To find in thee a fault whereon to found,
  • Of tyrannous harshness, or remissness weak--
  • So rule, that as thy father thou be loved!
  • So rule, that as his foe thou be obey'd!
  • Take these, my son, over thine enemy's corpse
  • Thy mother's prayers! and this prayer last of all:
  • That even in thy victory thou show,
  • Mortal, the moderation of a man.
  • _Æpytus_
  • O mother, my best diligence shall be
  • In all by thy experience to be ruled
  • Where my own youth falls short! But, Laias, now,
  • First work after such victory, let us go
  • To render to my true Messenians thanks,
  • To the Gods grateful sacrifice; and then,
  • Assume the ensigns of my father's power.
  • _The Chorus_
  • Son of Cresphontes, past what perils
  • Com'st thou, guided safe, to thy home!
  • What things daring! what enduring!
  • And all this by the will of the Gods.
  • EMPEDOCLES ON ETNA
  • A DRAMATIC POEM
  • PERSONS
  • EMPEDOCLES.
  • PAUSANIAS, _a Physician_.
  • CALLICLES, _a young Harp-player_.
  • _The Scene of the Poem is on Mount Etna; at first in the forest region,
  • afterwards on the summit of the mountain_.
  • ACT I. SCENE I.
  • _Morning. A Pass in the forest region of Etna._
  • CALLICLES
  • (_Alone, resting on a rock by the path._)
  • The mules, I think, will not be here this hour;
  • They feel the cool wet turf under their feet
  • By the stream-side, after the dusty lanes
  • In which they have toil'd all night from Catana,
  • And scarcely will they budge a yard. O Pan,
  • How gracious is the mountain at this hour!
  • A thousand times have I been here alone,
  • Or with the revellers from the mountain-towns,
  • But never on so fair a morn;--the sun
  • Is shining on the brilliant mountain-crests,
  • And on the highest pines; but farther down,
  • Here in the valley, is in shade; the sward
  • Is dark, and on the stream the mist still hangs;
  • One sees one's footprints crush'd in the wet grass,
  • One's breath curls in the air; and on these pines
  • That climb from the stream's edge, the long grey tufts,
  • Which the goats love, are jewell'd thick with dew.
  • Here will I stay till the slow litter comes.
  • I have my harp too--that is well.--Apollo!
  • What mortal could be sick or sorry here?
  • I know not in what mind Empedocles,
  • Whose mules I follow'd, may be coming up,
  • But if, as most men say, he is half mad
  • With exile, and with brooding on his wrongs,
  • Pausanias, his sage friend, who mounts with him,
  • Could scarce have lighted on a lovelier cure.
  • The mules must be below, far down. I hear
  • Their tinkling bells, mix'd with the song of birds,
  • Rise faintly to me--now it stops!--Who's here?
  • Pausanias! and on foot? alone?
  • _Pausanias_
  • And thou, then?
  • I left thee supping with Peisianax,
  • With thy head full of wine, and thy hair crown'd,
  • Touching thy harp as the whim came on thee,
  • And praised and spoil'd by master and by guests
  • Almost as much as the new dancing-girl.
  • Why hast thou follow'd us?
  • _Callicles_
  • The night was hot,
  • And the feast past its prime; so we slipp'd out,
  • Some of us, to the portico to breathe;--
  • Peisianax, thou know'st, drinks late;--and then,
  • As I was lifting my soil'd garland off,
  • I saw the mules and litter in the court,
  • And in the litter sate Empedocles;
  • Thou, too, wast with him. Straightway I sped home;
  • I saddled my white mule, and all night long
  • Through the cool lovely country follow'd you,
  • Pass'd you a little since as morning dawn'd,
  • And have this hour sate by the torrent here,
  • Till the slow mules should climb in sight again.
  • And now?
  • _Pausanias_
  • And now, back to the town with speed!
  • Crouch in the wood first, till the mules have pass'd;
  • They do but halt, they will be here anon.
  • Thou must be viewless to Empedocles;
  • Save mine, he must not meet a human eye.
  • One of his moods is on him that thou know'st;
  • I think, thou wouldst not vex him.
  • _Callicles_
  • No--and yet
  • I would fain stay, and help thee tend him. Once
  • He knew me well, and would oft notice me;
  • And still, I know not how, he draws me to him,
  • And I could watch him with his proud sad face,
  • His flowing locks and gold-encircled brow
  • And kingly gait, for ever; such a spell
  • In his severe looks, such a majesty
  • As drew of old the people after him,
  • In Agrigentum and Olympia,
  • When his star reign'd, before his banishment,
  • Is potent still on me in his decline.
  • But oh! Pausanias, he is changed of late;
  • There is a settled trouble in his air
  • Admits no momentary brightening now,
  • And when he comes among his friends at feasts,
  • 'Tis as an orphan among prosperous boys.
  • Thou know'st of old he loved this harp of mine,
  • When first he sojourn'd with Peisianax;
  • He is now always moody, and I fear him;
  • But I would serve him, soothe him, if I could,
  • Dared one but try.
  • _Pausanias_
  • Thou wast a kind child ever!
  • He loves thee, but he must not see thee now.
  • Thou hast indeed a rare touch on thy harp,
  • He loves that in thee, too;--there was a time
  • (But that is pass'd), he would have paid thy strain
  • With music to have drawn the stars from heaven.
  • He hath his harp and laurel with him still,
  • But he has laid the use of music by,
  • And all which might relax his settled gloom.
  • Yet thou may'st try thy playing, if thou wilt--
  • But thou must keep unseen; follow us on,
  • But at a distance! in these solitudes,
  • In this clear mountain-air, a voice will rise,
  • Though from afar, distinctly; it may soothe him.
  • Play when we halt, and, when the evening comes
  • And I must leave him (for his pleasure is
  • To be left musing these soft nights alone
  • In the high unfrequented mountain-spots),
  • Then watch him, for he ranges swift and far,
  • Sometimes to Etna's top, and to the cone;
  • But hide thee in the rocks a great way down,
  • And try thy noblest strains, my Callicles,
  • With the sweet night to help thy harmony!
  • Thou wilt earn my thanks sure, and perhaps his.
  • _Callicles_
  • More than a day and night, Pausanias,
  • Of this fair summer-weather, on these hills,
  • Would I bestow to help Empedocles.
  • That needs no thanks; one is far better here
  • Than in the broiling city in these heats.
  • But tell me, how hast them persuaded him
  • In this his present fierce, man-hating mood,
  • To bring thee out with him alone on Etna?
  • _Pausanias_
  • Thou hast heard all men speaking of Pantheia
  • The woman who at Agrigentum lay
  • Thirty long days in a cold trance of death,
  • And whom Empedocles call'd back to life.
  • Thou art too young to note it, but his power
  • Swells with the swelling evil of this time,
  • And holds men mute to see where it will rise.
  • He could stay swift diseases in old days,
  • Chain madmen by the music of his lyre,
  • Cleanse to sweet airs the breath of poisonous streams,
  • And in the mountain-chinks inter the winds.
  • This he could do of old; but now, since all
  • Clouds and grows daily worse in Sicily,
  • Since broils tear us in twain, since this new swarm
  • Of sophists has got empire in our schools
  • Where he was paramount, since he is banish'd
  • And lives a lonely man in triple gloom--
  • He grasps the very reins of life and death.
  • I ask'd him of Pantheia yesterday,
  • When we were gather'd with Peisianax,
  • And he made answer, I should come at night
  • On Etna here, and be alone with him,
  • And he would tell me, as his old, tried friend,
  • Who still was faithful, what might profit me;
  • That is, the secret of this miracle.
  • _Callicles_
  • Bah! Thou a doctor! Thou art superstitious.
  • Simple Pausanias, 'twas no miracle!
  • Pantheia, for I know her kinsmen well,
  • Was subject to these trances from a girl.
  • Empedocles would say so, did he deign;
  • But he still lets the people, whom he scorns,
  • Gape and cry _wizard_ at him, if they list.
  • But thou, thou art no company for him!
  • Thou art as cross, as sour'd as himself!
  • Thou hast some wrong from thine own citizens,
  • And then thy friend is banish'd, and on that,
  • Straightway thou fallest to arraign the times,
  • As if the sky was impious not to fall.
  • The sophists are no enemies of his;
  • I hear, Gorgias, their chief, speaks nobly of him,
  • As of his gifted master, and once friend.
  • He is too scornful, too high-wrought, too bitter.
  • 'Tis not the times, 'tis not the sophists vex him;
  • There is some root of suffering in himself,
  • Some secret and unfollow'd vein of woe,
  • Which makes the time look black and sad to him.
  • Pester him not in this his sombre mood
  • With questionings about an idle tale,
  • But lead him through the lovely mountain-paths,
  • And keep his mind from preying on itself,
  • And talk to him of things at hand and common,
  • Not miracles! thou art a learned man,
  • But credulous of fables as a girl.
  • _Pausanias_
  • And thou, a boy whose tongue outruns his knowledge,
  • And on whose lightness blame is thrown away.
  • Enough of this! I see the litter wind
  • Up by the torrent-side, under the pines.
  • I must rejoin Empedocles. Do thou
  • Crouch in the brushwood till the mules have pass'd;
  • Then play thy kind part well. Farewell till night!
  • SCENE II
  • _Noon. A Glen on the highest skirts of the woody region
  • of Etna._
  • EMPEDOCLES--PAUSANIAS
  • _Pausanias_
  • The noon is hot. When we have cross'd the stream,
  • We shall have left the woody tract, and come
  • Upon the open shoulder of the hill.
  • See how the giant spires of yellow bloom
  • Of the sun-loving gentian, in the heat,
  • Are shining on those naked slopes like flame!
  • Let us rest here; and now, Empedocles,
  • Pantheia's history!
  • [_A harp-note below is heard._
  • _Empedocles_
  • Hark! what sound was that
  • Rose from below? If it were possible,
  • And we were not so far from human haunt,
  • I should have said that some one touch'd a harp
  • Hark! there again!
  • _Pausanias_
  • 'Tis the boy Callicles,
  • The sweetest harp-player in Catana.
  • He is for ever coming on these hills,
  • In summer, to all country-festivals,
  • With a gay revelling band; he breaks from them
  • Sometimes, and wanders far among the glens.
  • But heed him not, he will not mount to us;
  • I spoke with him this morning. Once more, therefore,
  • Instruct me of Pantheia's story, Master,
  • As I have pray'd thee.
  • _Empedocles_
  • That? and to what end?
  • _Pausanias_
  • It is enough that all men speak of it.
  • But I will also say, that when the Gods
  • Visit us as they do with sign and plague,
  • To know those spells of thine which stay their hand
  • Were to live free from terror.
  • _Empedocles_
  • Spells? Mistrust them!
  • Mind is the spell which governs earth and heaven.
  • Man has a mind with which to plan his safety;
  • Know that, and help thyself!
  • _Pausanias_
  • But thine own words?
  • "The wit and counsel of man was never clear,
  • Troubles confound the little wit he has."
  • Mind is a light which the Gods mock us with,
  • To lead those false who trust it.
  • [_The harp sounds again._
  • _Empedocles_
  • Hist! once more!
  • Listen, Pausanias!--Ay, 'tis Callicles;
  • I know these notes among a thousand. Hark!
  • _Callicles_
  • (_Sings unseen, from below_).
  • The track winds down to the clear stream,
  • To cross the sparkling shallows; there
  • The cattle love to gather, on their way
  • To the high mountain-pastures, and to stay,
  • Till the rough cow-herds drive them past,
  • Knee-deep in the cool ford; for 'tis the last
  • Of all the woody, high, well-water'd dells
  • On Etna; and the beam
  • Of noon is broken there by chestnut-boughs
  • Down its steep verdant sides; the air
  • Is freshen'd by the leaping stream, which throws
  • Eternal showers of spray on the moss'd roots
  • Of trees, and veins of turf, and long dark shoots
  • Of ivy-plants, and fragrant hanging bells
  • Of hyacinths, and on late anemonies,
  • That muffle its wet banks; but glade,
  • And stream, and sward, and chestnut-trees,
  • End here; Etna beyond, in the broad glare
  • Of the hot noon, without a shade,
  • Slope behind slope, up to the peak, lies bare;
  • The peak, round which the white clouds play.
  • In such a glen, on such a day,
  • On Pelion, on the grassy ground,
  • Chiron, the aged Centaur lay,
  • The young Achilles standing by.
  • The Centaur taught him to explore
  • The mountains; where the glens are dry
  • And the tired Centaurs come to rest,
  • And where the soaking springs abound
  • And the straight ashes grow for spears,
  • And where the hill-goats come to feed,
  • And the sea-eagles build their nest.
  • He show'd him Phthia far away,
  • And said: O boy, I taught this lore
  • To Peleus, in long distant years!
  • He told him of the Gods, the stars,
  • The tides;--and then of mortal wars,
  • And of the life which heroes lead
  • Before they reach the Elysian place
  • And rest in the immortal mead;
  • And all the wisdom of his race.
  • _The music below ceases, and_ EMPEDOCLES _speaks, accompanying
  • himself in a solemn manner on his harp._
  • The out-spread world to span
  • A cord the Gods first slung,
  • And then the soul of man
  • There, like a mirror, hung,
  • And bade the winds through space impel the gusty toy
  • Hither and thither spins
  • The wind-borne, mirroring soul,
  • A thousand glimpses wins,
  • And never sees a whole;
  • Looks once, and drives elsewhere, and leaves its last employ.
  • The Gods laugh in their sleeve
  • To watch man doubt and fear,
  • Who knows not what to believe
  • Since he sees nothing clear,
  • And dares stamp nothing false where he finds nothing sure.
  • Is this, Pausanias, so?
  • And can our souls not strive,
  • But with the winds must go,
  • And hurry where they drive?
  • Is fate indeed so strong, man's strength indeed so poor?
  • I will not judge. That man,
  • Howbeit, I judge as lost,
  • Whose mind allows a plan,
  • Which would degrade it most;
  • And he treats doubt the best who tries to see least ill.
  • Be not, then, fear's blind slave!
  • Thou art my friend; to thee,
  • All knowledge that I have,
  • All skill I wield, are free.
  • Ask not the latest news of the last miracle,
  • Ask not what days and nights
  • In trance Pantheia lay,
  • But ask how thou such sights
  • May'st see without dismay;
  • Ask what most helps when known, thou son of Anchitus!
  • What? hate, and awe, and shame
  • Fill thee to see our time;
  • Thou feelest thy soul's frame
  • Shaken and out of chime?
  • What? life and chance go hard with thee too, as with us;
  • Thy citizens, 'tis said,
  • Envy thee and oppress,
  • Thy goodness no men aid,
  • All strive to make it less;
  • Tyranny, pride, and lust, fill Sicily's abodes;
  • Heaven is with earth at strife,
  • Signs make thy soul afraid,
  • The dead return to life,
  • Rivers are dried, winds stay'd;
  • Scarce can one think in calm, so threatening are the Gods;
  • And we feel, day and night,
  • The burden of ourselves--
  • Well, then, the wiser wight
  • In his own bosom delves,
  • And asks what ails him so, and gets what cure he can.
  • The sophist sneers: Fool, take
  • Thy pleasure, right or wrong.
  • The pious wail: Forsake
  • A world these sophists throng.
  • Be neither saint nor sophist-led, but be a man!
  • These hundred doctors try
  • To preach thee to their school.
  • We have the truth! they cry;
  • And yet their oracle,
  • Trumpet it as they will, is but the same as thine.
  • Once read thy own breast right,
  • And thou hast done with fears;
  • Man gets no other light,
  • Search he a thousand years.
  • Sink in thyself! there ask what ails thee, at that shrine!
  • What makes thee struggle and rave?
  • Why are men ill at ease?--
  • 'Tis that the lot they have
  • Fails their own will to please;
  • For man would make no murmuring, were his will obey'd.
  • And why is it, that still
  • Man with his lot thus fights?--
  • 'Tis that he makes this _will_
  • The measure of his _rights_,
  • And believes Nature outraged if his will's gainsaid.
  • Couldst thou, Pausanias, learn
  • How deep a fault is this;
  • Couldst thou but once discern
  • Thou hast no _right_ to bliss,
  • No title from the Gods to welfare and repose;
  • Then thou wouldst look less mazed
  • Whene'er of bliss debarr'd,
  • Nor think the Gods were crazed
  • When thy own lot went hard.
  • But we are all the same--the fools of our own woes!
  • For, from the first faint morn
  • Of life, the thirst for bliss
  • Deep in man's heart is born;
  • And, sceptic as he is,
  • He fails not to judge clear if this be quench'd or no.
  • Nor is the thirst to blame.
  • Man errs not that he deems
  • His welfare his true aim,
  • He errs because he dreams
  • The world does but exist that welfare to bestow.
  • We mortals are no kings
  • For each of whom to sway
  • A new-made world up-springs,
  • Meant merely for his play;
  • No, we are strangers here; the world is from of old.
  • In vain our pent wills fret,
  • And would the world subdue.
  • Limits we did not set
  • Condition all we do;
  • Born into life we are, and life must be our mould.
  • Born into life!--man grows
  • Forth from his parents' stem,
  • And blends their bloods, as those
  • Of theirs are blent in them;
  • So each new man strikes root into a far fore-time.
  • Born into life!--we bring
  • A bias with us here,
  • And, when here, each new thing
  • Affects us we come near;
  • To tunes we did not call our being must keep chime.
  • Born into life!--in vain,
  • Opinions, those or these,
  • Unalter'd to retain
  • The obstinate mind decrees;
  • Experience, like a sea, soaks all-effacing in.
  • Born into life!--who lists
  • May what is false hold dear,
  • And for himself make mists
  • Through which to see less clear;
  • The world is what it is, for all our dust and din.
  • Born into life!--'tis we,
  • And not the world, are new;
  • Our cry for bliss, our plea,
  • Others have urged it too--
  • Our wants have all been felt, our errors made before.
  • No eye could be too sound
  • To observe a world so vast,
  • No patience too profound
  • To sort what's here amass'd;
  • How man may here best live no care too great to explore.
  • But we--as some rude guest
  • Would change, where'er he roam,
  • The manners there profess'd
  • To those he brings from home--
  • We mark not the world's course, but would have _it_ take _ours_.
  • The world's course proves the terms
  • On which man wins content;
  • Reason the proof confirms--
  • We spurn it, and invent
  • A false course for the world, and for ourselves, false powers.
  • Riches we wish to get,
  • Yet remain spendthrifts still;
  • We would have health, and yet
  • Still use our bodies ill;
  • Bafflers of our own prayers, from youth to life's last scenes.
  • We would have inward peace,
  • Yet will not look within;
  • We would have misery cease,
  • Yet will not cease from sin;
  • We want all pleasant ends, but will use no harsh means;
  • We do not what we ought,
  • What we ought not, we do,
  • And lean upon the thought
  • That chance will bring us through;
  • But our own acts, for good or ill, are mightier powers.
  • Yet, even when man forsakes
  • All sin,--is just, is pure,
  • Abandons all which makes
  • His welfare insecure,--
  • Other existences there are, that clash with ours.
  • Like us, the lightning-fires
  • Love to have scope and play;
  • The stream, like us, desires
  • An unimpeded way;
  • Like us, the Libyan wind delights to roam at large.
  • Streams will not curb their pride
  • The just man not to entomb,
  • Nor lightnings go aside
  • To give his virtues room;
  • Nor is that wind less rough which blows a good man's barge.
  • Nature, with equal mind,
  • Sees all her sons at play;
  • Sees man control the wind,
  • The wind sweep man away;
  • Allows the proudly-riding and the foundering bark.
  • And, lastly, though of ours
  • No weakness spoil our lot,
  • Though the non-human powers
  • Of Nature harm us not,
  • The ill deeds of other men make often _our_ life dark.
  • What were the wise man's plan?--
  • Through this sharp, toil-set life,
  • To work as best he can,
  • And win what's won by strife.--
  • But we an easier way to cheat our pains have found.
  • Scratch'd by a fall, with moans
  • As children of weak age
  • Lend life to the dumb stones
  • Whereon to vent their rage,
  • And bend their little fists, and rate the senseless ground;
  • So, loath to suffer mute,
  • We, peopling the void air,
  • Make Gods to whom to impute
  • The ills we ought to bear;
  • With God and Fate to rail at, suffering easily.
  • Yet grant--as sense long miss'd
  • Things that are now perceived,
  • And much may still exist
  • Which is not yet believed--
  • Grant that the world were full of Gods we cannot see;
  • All things the world which fill
  • Of but one stuff are spun,
  • That we who rail are still,
  • With what we rail at, one;
  • One with the o'erlabour'd Power that through the breadth and length
  • Of earth, and air, and sea,
  • In men, and plants, and stones,
  • Hath toil perpetually,
  • And travails, pants, and moans;
  • Fain would do all things well, but sometimes fails in strength.
  • And patiently exact
  • This universal God
  • Alike to any act
  • Proceeds at any nod,
  • And quietly declaims the cursings of himself.
  • This is not what man hates,
  • Yet he can curse but this.
  • Harsh Gods and hostile Fates
  • Are dreams! this only _is_--
  • Is everywhere; sustains the wise, the foolish elf.
  • Nor only, in the intent
  • To attach blame elsewhere,
  • Do we at will invent
  • Stern Powers who make their care
  • To embitter human life, malignant Deities;
  • But, next, we would reverse
  • The scheme ourselves have spun,
  • And what we made to curse
  • We now would lean upon,
  • And feign kind Gods who perfect what man vainly tries.
  • Look, the world tempts our eye,
  • And we would know it all!
  • We map the starry sky,
  • We mine this earthen ball,
  • We measure the sea-tides, we number the sea-sands;
  • We scrutinise the dates
  • Of long-past human things,
  • The bounds of effaced states,
  • The lines of deceased kings;
  • We search out dead men's words, and works of dead men's hands;
  • We shut our eyes, and muse
  • How our own minds are made,
  • What springs of thought they use,
  • How righten'd, how betray'd--
  • And spend our wit to name what most employ unnamed.
  • But still, as we proceed
  • The mass swells more and more
  • Of volumes yet to read,
  • Of secrets yet to explore.
  • Our hair grows grey, our eyes are dimm'd, our heat is tamed;
  • We rest our faculties,
  • And thus address the Gods:
  • "True science if there is,
  • It stays in your abodes!
  • Man's measures cannot mete the immeasurable All.
  • "You only can take in
  • The world's immense design.
  • Our desperate search was sin,
  • Which henceforth we resign,
  • Sure only that your mind sees all things which befal."
  • Fools! That in man's brief term
  • He cannot all things view,
  • Affords no ground to affirm
  • That there are Gods who do;
  • Nor does being weary prove that he has where to rest.
  • Again.--Our youthful blood
  • Claims rapture as its right;
  • The world, a rolling flood
  • Of newness and delight,
  • Draws in the enamour'd gazer to its shining breast;
  • Pleasure, to our hot grasp,
  • Gives flowers, after flowers;
  • With passionate warmth we clasp
  • Hand after hand in ours;
  • Now do we soon perceive how fast our youth is spent.
  • At once our eyes grow clear!
  • We see, in blank dismay,
  • Year posting after year,
  • Sense after sense decay;
  • Our shivering heart is mined by secret discontent;
  • Yet still, in spite of truth,
  • In spite of hopes entomb'd,
  • That longing of our youth
  • Burns ever unconsumed,
  • Still hungrier for delight as delights grow more rare.
  • We pause; we hush our heart,
  • And thus address the Gods:
  • "The world hath fail'd to impart
  • The joy our youth forebodes,
  • Fail'd to fill up the void which in our breasts we bear.
  • "Changeful till now, we still
  • Look'd on to something new;
  • Let us, with changeless will,
  • Henceforth look on to you,
  • To find with you the joy we in vain here require!"
  • Fools! That so often here
  • Happiness mock'd our prayer,
  • I think, might make us fear
  • A like event elsewhere;
  • Make us, not fly to dreams, but moderate desire.
  • And yet, for those who know
  • Themselves, who wisely take
  • Their way through life, and bow
  • To what they cannot break,
  • Why should I say that life need yield but _moderate_ bliss?
  • Shall we, with temper spoil'd,
  • Health sapp'd by living ill,
  • And judgment all embroil'd
  • By sadness and self-will,
  • Shall _we_ judge what for man is not true bliss or is?
  • Is it so small a thing
  • To have enjoy'd the sun,
  • To have lived light in the spring,
  • To have loved, to have thought, to have done;
  • To have advanced true friends, and beat down baffling foes--
  • That we must feign a bliss
  • Of doubtful future date,
  • And, while we dream on this,
  • Lose all our present state,
  • And relegate to worlds yet distant our repose?
  • Not much, I know, you prize
  • What pleasures may be had,
  • Who look on life with eyes
  • Estranged, like mine, and sad;
  • And yet the village-churl feels the truth more than you,
  • Who's loath to leave this life
  • Which to him little yields--
  • His hard-task'd sunburnt wife,
  • His often-labour'd fields,
  • The boors with whom he talk'd, the country-spots he knew.
  • But thou, because thou hear'st
  • Men scoff at Heaven and Fate,
  • Because the Gods thou fear'st
  • Fail to make blest thy state,
  • Tremblest, and wilt not dare to trust the joys there are!
  • I say: Fear not! Life still
  • Leaves human effort scope.
  • But, since life teems with ill,
  • Nurse no extravagant hope:
  • Because thou must not dream, thou need'st not then despair!
  • _A long pause. At the end of it the notes of a harp
  • below are again heard, and_ CALLICLES _sings:--_
  • Far, far from here,
  • The Adriatic breaks in a warm bay
  • Among the green Illyrian hills; and there
  • The sunshine in the happy glens is fair,
  • And by the sea, and in the brakes.
  • The grass is cool, the sea-side air
  • Buoyant and fresh, the mountain flowers
  • More virginal and sweet than ours.
  • And there, they say, two bright and aged snakes,
  • Who once were Cadmus and Harmonia,
  • Bask in the glens or on the warm sea-shore,
  • In breathless quiet, after all their ills;
  • Nor do they see their country, nor the place
  • Where the Sphinx lived among the frowning hills,
  • Nor the unhappy palace of their race,
  • Nor Thebes, nor the Ismenus, any more.
  • There those two live, far in the Illyrian brakes!
  • They had stay'd long enough to see,
  • In Thebes, the billow of calamity
  • Over their own dear children roll'd,
  • Curse upon curse, pang upon pang,
  • For years, they sitting helpless in their home,
  • A grey old man and woman; yet of old
  • The Gods had to their marriage come,
  • And at the banquet all the Muses sang.
  • Therefore they did not end their days
  • In sight of blood; but were rapt, far away,
  • To where the west-wind plays,
  • And murmurs of the Adriatic come
  • To those untrodden mountain-lawns; and there
  • Placed safely in changed forms, the pair
  • Wholly forget their first sad life, and home,
  • And all that Theban woe, and stray
  • For ever through the glens, placid and dumb.
  • _Empedocles_
  • That was my harp-player again!--where is he?
  • Down by the stream?
  • _Pausanias_
  • Yes, Master, in the wood.
  • _Empedocles_
  • He ever loved the Theban story well!
  • But the day wears. Go now, Pausanias,
  • For I must be alone. Leave me one mule;
  • Take down with thee the rest to Catana.
  • And for young Callicles, thank him from me;
  • Tell him, I never fail'd to love his lyre--
  • But he must follow me no more to-night.
  • _Pausanias_
  • Thou wilt return to-morrow to the city?
  • _Empedocles_
  • Either to-morrow or some other day,
  • In the sure revolutions of the world,
  • Good friend, I shall revisit Catana.
  • I have seen many cities in my time,
  • Till mine eyes ache with the long spectacle,
  • And I shall doubtless see them all again;
  • Thou know'st me for a wanderer from of old.
  • Meanwhile, stay me not now. Farewell, Pausanias!
  • _He departs on his way up the mountain._
  • _Pausanias_ (_alone_)
  • I dare not urge him further--he must go;
  • But he is strangely wrought!--I will speed back
  • And bring Peisianax to him from the city;
  • His counsel could once soothe him. But, Apollo!
  • How his brow lighten'd as the music rose!
  • Callicles must wait here, and play to him;
  • I saw him through the chestnuts far below,
  • Just since, down at the stream.--Ho! Callicles!
  • _He descends, calling._
  • ACT II
  • _Evening. The Summit of Etna._
  • EMPEDOCLES
  • Alone!--
  • On this charr'd, blacken'd, melancholy waste,
  • Crown'd by the awful peak, Etna's great mouth.
  • Round which the sullen vapour rolls--alone!
  • Pausanias is far hence, and that is well,
  • For I must henceforth speak no more with man
  • He hath his lesson too, and that debt's paid;
  • And the good, learned, friendly, quiet man,
  • May bravelier front his life, and in himself
  • Find henceforth energy and heart. But I--
  • The weary man, the banish'd citizen,
  • Whose banishment is not his greatest ill,
  • Whose weariness no energy can reach,
  • And for whose hurt courage is not the cure--
  • What should I do with life and living more?
  • No, thou art come too late, Empedocles!
  • And the world hath the day, and must break thee,
  • Not thou the world. With men thou canst not live,
  • Their thoughts, their ways, their wishes, are not thine;
  • And being lonely thou art miserable,
  • For something has impair'd thy spirit's strength,
  • And dried its self-sufficing fount of joy.
  • Thou canst not live with men nor with thyself--
  • O sage! O sage!--Take then the one way left;
  • And turn thee to the elements, thy friends,
  • Thy well-tried friends, thy willing ministers,
  • And say: Ye helpers, hear Empedocles,
  • Who asks this final service at your hands!
  • Before the sophist-brood hath overlaid
  • The last spark of man's consciousness with words--
  • Ere quite the being of man, ere quite the world
  • Be disarray'd of their divinity--
  • Before the soul lose all her solemn joys,
  • And awe be dead, and hope impossible,
  • And the soul's deep eternal night come on--
  • Receive me, hide me, quench me, take me home!
  • _He advances to the edge of the crater. Smoke
  • and fire break forth with a loud noise, and_
  • CALLICLES _is heard below singing:--_
  • The lyre's voice is lovely everywhere;
  • In the court of Gods, in the city of men,
  • And in the lonely rock-strewn mountain-glen,
  • In the still mountain air.
  • Only to Typho it sounds hatefully;
  • To Typho only, the rebel o'erthrown,
  • Through whose heart Etna drives her roots of stone
  • To imbed them in the sea.
  • Wherefore dost thou groan so loud?
  • Wherefore do thy nostrils flash,
  • Through the dark night, suddenly,
  • Typho, such red jets of flame?--
  • Is thy tortured heart still proud?
  • Is thy fire-scathed arm still rash?
  • Still alert thy stone-crush'd frame?
  • Doth thy fierce soul still deplore
  • Thine ancient rout by the Cilician hills,
  • And that curst treachery on the Mount of Gore?[31]
  • Do thy bloodshot eyes still weep
  • The fight which crown'd thine ills,
  • Thy last mischance on this Sicilian deep?
  • Hast thou sworn, in thy sad lair,
  • Where erst the strong sea-currents suck'd thee down,
  • Never to cease to writhe, and try to rest,
  • Letting the sea-stream wander through thy hair?
  • That thy groans, like thunder prest,
  • Begin to roll, and almost drown
  • The sweet notes whose lulling spell
  • Gods and the race of mortals love so well,
  • When through thy caves thou hearest music swell?
  • But an awful pleasure bland
  • Spreading o'er the Thunderer's face,
  • When the sound climbs near his seat,
  • The Olympian council sees;
  • As he lets his lax right hand,
  • Which the lightnings doth embrace,
  • Sink upon his mighty knees.
  • And the eagle, at the beck
  • Of the appeasing, gracious harmony,
  • Droops all his sheeny, brown, deep-feather'd neck,
  • Nestling nearer to Jove's feet;
  • While o'er his sovran eye
  • The curtains of the blue films slowly meet
  • And the white Olympus-peaks
  • Rosily brighten, and the soothed Gods smile
  • At one another from their golden chairs,
  • And no one round the charmed circle speaks.
  • Only the loved Hebe bears
  • The cup about, whose draughts beguile
  • Pain and care, with a dark store
  • Of fresh-pull'd violets wreathed and nodding o'er;
  • And her flush'd feet glow on the marble floor.
  • _Empedocles_
  • He fables, yet speaks truth!
  • The brave, impetuous heart yields everywhere
  • To the subtle, contriving head;
  • Great qualities are trodden down,
  • And littleness united
  • Is become invincible.
  • These rumblings are not Typho's groans, I know!
  • These angry smoke-bursts
  • Are not the passionate breath
  • Of the mountain-crush'd, tortured, intractable Titan king--
  • But over all the world
  • What suffering is there not seen
  • Of plainness oppress'd by cunning,
  • As the well-counsell'd Zeus oppress'd
  • That self-helping son of earth!
  • What anguish of greatness,
  • Rail'd and hunted from the world,
  • Because its simplicity rebukes
  • This envious, miserable age!
  • I am weary of it.
  • --Lie there, ye ensigns
  • Of my unloved preëminence
  • In an age like this!
  • Among a people of children,
  • Who throng'd me in their cities,
  • Who worshipp'd me in their houses,
  • And ask'd, not wisdom,
  • But drugs to charm with,
  • But spells to mutter--
  • All the fool's-armoury of magic!--Lie there,
  • My golden circlet,
  • My purple robe!
  • _Callicles_ (_from below_)
  • As the sky-brightening south-wind clears the day,
  • And makes the mass'd clouds roll,
  • The music of the lyre blows away
  • The clouds which wrap the soul.
  • Oh! that Fate had let me see
  • That triumph of the sweet persuasive lyre,
  • That famous, final victory,
  • When jealous Pan with Marsyas did conspire;
  • When, from far Parnassus' side,
  • Young Apollo, all the pride
  • Of the Phrygian flutes to tame,
  • To the Phrygian highlands came;
  • Where the long green reed-beds sway
  • In the rippled waters grey
  • Of that solitary lake
  • Where Mæander's springs are born;
  • Whence the ridged pine-wooded roots
  • Of Messogis westward break,
  • Mounting westward, high and higher.
  • There was held the famous strife;
  • There the Phrygian brought his flutes,
  • And Apollo brought his lyre;
  • And, when now the westering sun
  • Touch'd the hills, the strife was done,
  • And the attentive Muses said:
  • "Marsyas, thou art vanquished!"
  • Then Apollo's minister
  • Hang'd upon a branching fir
  • Marsyas, that unhappy Faun,
  • And began to whet his knife.
  • But the Mænads, who were there,
  • Left their friend, and with robes flowing
  • In the wind, and loose dark hair
  • O'er their polish'd bosoms blowing,
  • Each her ribbon'd tambourine
  • Flinging on the mountain-sod,
  • With a lovely frighten'd mien
  • Came about the youthful God.
  • But he turn'd his beauteous face
  • Haughtily another way,
  • From the grassy sun-warm'd place
  • Where in proud repose he lay,
  • With one arm over his head,
  • Watching how the whetting sped.
  • But aloof, on the lake-strand,
  • Did the young Olympus stand,
  • Weeping at his master's end;
  • For the Faun had been his friend.
  • For he taught him how to sing,
  • And he taught him flute-playing.
  • Many a morning had they gone
  • To the glimmering mountain-lakes,
  • And had torn up by the roots
  • The tall crested water-reeds
  • With long plumes and soft brown seeds,
  • And had carved them into flutes,
  • Sitting on a tabled stone
  • Where the shoreward ripple breaks.
  • And he taught him how to please
  • The red-snooded Phrygian girls,
  • Whom the summer evening sees
  • Flashing in the dance's whirls
  • Underneath the starlit trees
  • In the mountain-villages.
  • Therefore now Olympus stands,
  • At his master's piteous cries
  • Pressing fast with both his hands
  • His white garment to his eyes,
  • Not to see Apollo's scorn;--
  • Ah, poor Faun, poor Faun! ah, poor Faun!
  • _Empedocles_
  • And lie thou there,
  • My laurel bough!
  • Scornful Apollo's ensign, lie thou there!
  • Though thou hast been my shade in the world's heat--
  • Though I have loved thee, lived in honouring thee--
  • Yet lie thou there,
  • My laurel bough!
  • I am weary of thee.
  • I am weary of the solitude
  • Where he who bears thee must abide--
  • Of the rocks of Parnassus,
  • Of the rocks of Delphi,
  • Of the moonlit peaks, and the caves.
  • Thou guardest them, Apollo!
  • Over the grave of the slain Pytho,
  • Though young, intolerably severe!
  • Thou keepest aloof the profane,
  • But the solitude oppresses thy votary!
  • The jars of men reach him not in thy valley--
  • But can life reach him?
  • Thou fencest him from the multitude--
  • Who will fence him from himself?
  • He hears nothing but the cry of the torrents,
  • And the beating of his own heart.
  • The air is thin, the veins swell,
  • The temples tighten and throb there--
  • Air! air!
  • Take thy bough, set me free from my solitude;
  • I have been enough alone!
  • Where shall thy votary fly then? back to men?--
  • But they will gladly welcome him once more,
  • And help him to unbend his too tense thought,
  • And rid him of the presence of himself,
  • And keep their friendly chatter at his ear,
  • And haunt him, till the absence from himself,
  • That other torment, grow unbearable;
  • And he will fly to solitude again,
  • And he will find its air too keen for him,
  • And so change back; and many thousand times
  • Be miserably bandied to and fro
  • Like a sea-wave, betwixt the world and thee,
  • Thou young, implacable God! and only death
  • Can cut his oscillations short, and so
  • Bring him to poise. There is no other way.
  • And yet what days were those, Parmenides!
  • When we were young, when we could number friends
  • In all the Italian cities like ourselves,
  • When with elated hearts we join'd your train.
  • Ye Sun-born Virgins! on the road of truth.[32]
  • Then we could still enjoy, then neither thought
  • Nor outward things were closed and dead to us;
  • But we received the shock of mighty thoughts
  • On simple minds with a pure natural joy;
  • And if the sacred load oppress'd our brain,
  • We had the power to feel the pressure eased,
  • The brow unbound, the thoughts flow free again,
  • In the delightful commerce of the world.
  • We had not lost our balance then, nor grown
  • Thought's slaves, and dead to every natural joy.
  • The smallest thing could give us pleasure then--
  • The sports of the country-people,
  • A flute-note from the woods,
  • Sunset over the sea;
  • Seed-time and harvest,
  • The reapers in the corn,
  • The vinedresser in his vineyard,
  • The village-girl at her wheel.
  • Fulness of life and power of feeling, ye
  • Are for the happy, for the souls at ease,
  • Who dwell on a firm basis of content!
  • But he, who has outlived his prosperous days--
  • But he, whose youth fell on a different world
  • From that on which his exiled age is thrown--
  • Whose mind was fed on other food, was train'd
  • By other rules than are in vogue to-day--
  • Whose habit of thought is fix'd, who will not change,
  • But, in a world he loves not, must subsist
  • In ceaseless opposition, be the guard
  • Of his own breast, fetter'd to what he guards,
  • That the world win no mastery over him--
  • Who has no friend, no fellow left, not one;
  • Who has no minute's breathing space allow'd
  • To nurse his dwindling faculty of joy----
  • Joy and the outward world must die to him,
  • As they are dead to me.
  • _A long pause, during which_ EMPEDOCLES _remains
  • motionless, plunged in thought. The night deepens.
  • He moves forward and gazes round him, and
  • proceeds_:--
  • And you, ye stars,
  • Who slowly begin to marshal,
  • As of old, in the fields of heaven,
  • Your distant, melancholy lines!
  • Have you, too, survived yourselves?
  • Are you, too, what I fear to become?
  • You, too, once lived;
  • You too moved joyfully
  • Among august companions,
  • In an older world, peopled by Gods,
  • In a mightier order,
  • The radiant, rejoicing, intelligent Sons of Heaven.
  • But now, ye kindle
  • Your lonely, cold-shining lights,
  • Unwilling lingerers
  • In the heavenly wilderness,
  • For a younger, ignoble world;
  • And renew, by necessity,
  • Night after night your courses,
  • In echoing, unnear'd silence,
  • Above a race you know not--
  • Uncaring and undelighted,
  • Without friend and without home;
  • Weary like us, though not
  • Weary with our weariness.
  • No, no, ye stars! there is no death with you,
  • No languor, no decay! languor and death,
  • They are with me, not you! ye are alive--
  • Ye, and the pure dark ether where ye ride
  • Brilliant above me! And thou, fiery world,
  • That sapp'st the vitals of this terrible mount
  • Upon whose charr'd and quaking crust I stand--
  • Thou, too, brimmest with life!--the sea of cloud,
  • That heaves its white and billowy vapours up
  • To moat this isle of ashes from the world,
  • Lives; and that other fainter sea, far down,
  • O'er whose lit floor a road of moonbeams leads
  • To Etna's Liparëan sister-fires
  • And the long dusky line of Italy--
  • That mild and luminous floor of waters lives,
  • With held-in joy swelling its heart; I only,
  • Whose spring of hope is dried, whose spirit has fail'd,
  • I, who have not, like these, in solitude
  • Maintain'd courage and force, and in myself
  • Nursed an immortal vigour--I alone
  • Am dead to life and joy, therefore I read
  • In all things my own deadness.
  • _A long silence. He continues_:--
  • Oh, that I could glow like this mountain!
  • Oh, that my heart bounded with the swell of the sea!
  • Oh, that my soul were full of light as the stars!
  • Oh, that it brooded over the world like the air!
  • But no, this heart will glow no more; thou art
  • A living man no more, Empedocles!
  • Nothing but a devouring flame of thought--
  • But a naked, eternally restless mind!
  • _After a pause_:--
  • To the elements it came from
  • Everything will return--
  • Our bodies to earth,
  • Our blood to water,
  • Heat to fire,
  • Breath to air.
  • They were well born, they will be well entomb'd--
  • But mind?...
  • And we might gladly share the fruitful stir
  • Down in our mother earth's miraculous womb;
  • Well would it be
  • With what roll'd of us in the stormy main;
  • We might have joy, blent with the all-bathing air,
  • Or with the nimble, radiant life of fire.
  • But mind, but thought--
  • If these have been the master part of us--
  • Where will _they_ find their parent element?
  • What will receive _them_, who will call _them_ home?
  • But we shall still be in them, and they in us,
  • And we shall be the strangers of the world,
  • And they will be our lords, as they are now;
  • And keep us prisoners of our consciousness,
  • And never let us clasp and feel the All
  • But through their forms, and modes, and stifling veils.
  • And we shall be unsatisfied as now;
  • And we shall feel the agony of thirst,
  • The ineffable longing for the life of life
  • Baffled for ever; and still thought and mind
  • Will hurry us with them on their homeless march,
  • Over the unallied unopening earth,
  • Over the unrecognising sea; while air
  • Will blow us fiercely back to sea and earth,
  • And fire repel us from its living waves.
  • And then we shall unwillingly return
  • Back to this meadow of calamity,
  • This uncongenial place, this human life;
  • And in our individual human state
  • Go through the sad probation all again,
  • To see if we will poise our life at last,
  • To see if we will now at last be true
  • To our own only true, deep-buried selves,
  • Being one with which we are one with the whole world;
  • Or whether we will once more fall away
  • Into some bondage of the flesh or mind,
  • Some slough of sense, or some fantastic maze
  • Forged by the imperious lonely thinking-power.
  • And each succeeding age in which we are born
  • Will have more peril for us than the last;
  • Will goad our senses with a sharper spur,
  • Will fret our minds to an intenser play,
  • Will make ourselves harder to be discern'd.
  • And we shall struggle awhile, gasp and rebel--
  • And we shall fly for refuge to past times,
  • Their soul of unworn youth, their breath of greatness;
  • And the reality will pluck us back,
  • Knead us in its hot hand, and change our nature
  • And we shall feel our powers of effort flag,
  • And rally them for one last fight--and fail;
  • And we shall sink in the impossible strife,
  • And be astray for ever.
  • Slave of sense
  • I have in no wise been;--but slave of thought?...
  • And who can say: I have been always free,
  • Lived ever in the light of my own soul?--
  • I cannot; I have lived in wrath and gloom,
  • Fierce, disputatious, ever at war with man,
  • Far from my own soul, far from warmth and light.
  • But I have not grown easy in these bonds--
  • But I have not denied what bonds these were.
  • Yea, I take myself to witness,
  • That I have loved no darkness,
  • Sophisticated no truth,
  • Nursed no delusion,
  • Allow'd no fear!
  • And therefore, O ye elements! I know--
  • Ye know it too--it hath been granted me
  • Not to die wholly, not to be all enslaved.
  • I feel it in this hour. The numbing cloud
  • Mounts off my soul; I feel it, I breathe free.
  • Is it but for a moment?
  • --Ah, boil up, ye vapours!
  • Leap and roar, thou sea of fire!
  • My soul glows to meet you.
  • Ere it flag, ere the mists
  • Of despondency and gloom
  • Rush over it again,
  • Receive me, save me!
  • [_He plunges into the crater._
  • _Callicles_
  • (_from below_)
  • Through the black, rushing smoke-bursts,
  • Thick breaks the red flame;
  • All Etna heaves fiercely
  • Her forest-clothed frame.
  • Not here, O Apollo!
  • Are haunts meet for thee.
  • But, where Helicon breaks down
  • In cliff to the sea,
  • Where the moon-silver'd inlets
  • Send far their light voice
  • Up the still vale of Thisbe,
  • O speed, and rejoice!
  • On the sward at the cliff-top
  • Lie strewn the white flocks,
  • On the cliff-side the pigeons
  • Roost deep in the rocks.
  • In the moonlight the shepherds,
  • Soft lull'd by the rills,
  • Lie wrapt in their blankets
  • Asleep on the hills.
  • --What forms are these coming
  • So white through the gloom?
  • What garments out-glistening
  • The gold-flower'd broom?
  • What sweet-breathing presence
  • Out-perfumes the thyme?
  • What voices enrapture
  • The night's balmy prime?--
  • 'Tis Apollo comes leading
  • His choir, the Nine.
  • --The leader is fairest,
  • But all are divine.
  • They are lost in the hollows!
  • They stream up again!
  • What seeks on this mountain
  • The glorified train?--
  • They bathe on this mountain,
  • In the spring by their road;
  • Then on to Olympus,
  • Their endless abode.
  • --Whose praise do they mention?
  • Of what is it told?--
  • What will be for ever;
  • What was from of old.
  • First hymn they the Father
  • Of all things; and then,
  • The rest of immortals,
  • The action of men.
  • The day in his hotness,
  • The strife with the palm;
  • The night in her silence,
  • The stars in their calm.
  • LATER POEMS
  • WESTMINSTER ABBEY
  • JULY 25, 1881.
  • (_The Day of Burial, in the Abbey, of_ ARTHUR PENRHYN
  • STANLEY, _Dean of Westminster._)
  • What! for a term so scant
  • Our shining visitant
  • Cheer'd us, and now is pass'd into the night?
  • Couldst thou no better keep, O Abbey old,
  • The boon thy dedication-sign foretold,[33]
  • The presence of that gracious inmate, light?--
  • A child of light appear'd;
  • Hither he came, late-born and long-desired,
  • And to men's hearts this ancient place endear'd;
  • What, is the happy glow so soon expired?
  • --Rough was the winter eve;
  • Their craft the fishers leave,
  • And down over the Thames the darkness drew.
  • One still lags last, and turns, and eyes the Pile
  • Huge in the gloom, across in Thorney Isle,
  • King Sebert's work, the wondrous Minster new.
  • --'Tis Lambeth now, where then
  • They moor'd their boats among the bulrush stems;
  • And that new Minster in the matted fen
  • The world-famed Abbey by the westering Thames.
  • His mates are gone, and he
  • For mist can scarcely see
  • A strange wayfarer coming to his side--
  • Who bade him loose his boat, and fix his oar,
  • And row him straightway to the further shore,
  • And wait while he did there a space abide.
  • The fisher awed obeys,
  • That voice had note so clear of sweet command;
  • Through pouring tide he pulls, and drizzling haze,
  • And sets his freight ashore on Thorney strand.
  • The Minster's outlined mass
  • Rose dim from the morass,
  • And thitherward the stranger took his way.
  • Lo, on a sudden all the Pile is bright!
  • Nave, choir and transept glorified with light,
  • While tongues of fire on coign and carving play!
  • And heavenly odours fair
  • Come streaming with the floods of glory in,
  • And carols float along the happy air,
  • As if the reign of joy did now begin.
  • Then all again is dark;
  • And by the fisher's bark
  • The unknown passenger returning stands.
  • _O Saxon fisher! thou hast had with thee_
  • _The fisher from the Lake of Galilee--_
  • So saith he, blessing him with outspread hands;
  • Then fades, but speaks the while:
  • _At dawn thou to King Sebert shalt relate_
  • _How his St. Peter's Church in Thorney Isle_
  • _Peter, his friend, with light did consecrate._
  • Twelve hundred years and more
  • Along the holy floor
  • Pageants have pass'd, and tombs of mighty kings
  • Efface the humbler graves of Sebert's line,
  • And, as years sped, the minster-aisles divine
  • Grew used to the approach of Glory's wings.
  • Arts came, and arms, and law,
  • And majesty, and sacred form and fear;
  • Only that primal guest the fisher saw,
  • Light, only light, was slow to reappear.
  • The Saviour's happy light,
  • Wherein at first was dight
  • His boon of life and immortality,
  • In desert ice of subtleties was spent
  • Or drown'd in mists of childish wonderment,
  • Fond fancies here, there false philosophy!
  • And harsh the temper grew
  • Of men with mind thus darken'd and astray;
  • And scarce the boon of life could struggle through,
  • For want of light which should the boon convey.
  • Yet in this latter time
  • The promise of the prime
  • Seem'd to come true at last, O Abbey old!
  • It seem'd, a child of light did bring the dower
  • Foreshown thee in thy consecration-hour,
  • And in thy courts his shining freight unroll'd:
  • Bright wits, and instincts sure,
  • And goodness warm, and truth without alloy,
  • And temper sweet, and love of all things pure,
  • And joy in light, and power to spread the joy.
  • And on that countenance bright
  • Shone oft so high a light,
  • That to my mind there came how, long ago,
  • Lay on the hearth, amid a fiery ring,
  • The charm'd babe of the Eleusinian king--[34]
  • His nurse, the Mighty Mother, will'd it so.
  • Warm in her breast, by day,
  • He slumber'd, and ambrosia balm'd the child;
  • But all night long amid the flames he lay,
  • Upon the hearth, and play'd with them, and smiled.
  • But once, at midnight deep,
  • His mother woke from sleep,
  • And saw her babe amidst the fire, and scream'd.
  • A sigh the Goddess gave, and with a frown
  • Pluck'd from the fire the child, and laid him down;
  • Then raised her face, and glory round her stream'd.
  • The mourning-stole no more
  • Mantled her form, no more her head was bow'd;
  • But raiment of celestial sheen she wore,
  • And beauty fill'd her, and she spake aloud:--
  • "O ignorant race of man!
  • Achieve your good who can,
  • If your own hands the good begun undo?
  • Had human cry not marr'd the work divine,
  • Immortal had I made this boy of mine;
  • But now his head to death again is due
  • And I have now no power
  • Unto this pious household to repay
  • Their kindness shown me in my wandering hour."
  • --She spake, and from the portal pass'd away.
  • The Boy his nurse forgot,
  • And bore a mortal lot.
  • Long since, his name is heard on earth no more.
  • In some chance battle on Cithæron-side
  • The nursling of the Mighty Mother died,
  • And went where all his fathers went before.
  • --On thee too, in thy day
  • Of childhood, Arthur! did some check have power,
  • That, radiant though thou wert, thou couldst but stay,
  • Bringer of heavenly light, a human hour?
  • Therefore our happy guest
  • Knew care, and knew unrest,
  • And weakness warn'd him, and he fear'd decline.
  • And in the grave he laid a cherish'd wife,
  • And men ignoble harass'd him with strife,
  • And deadly airs his strength did undermine.
  • Then from his Abbey fades
  • The sound beloved of his victorious breath;
  • And light's fair nursling stupor first invades,
  • And next the crowning impotence of death.
  • But hush! This mournful strain,
  • Which would of death complain,
  • The oracle forbade, not ill-inspired.--
  • That Pair, whose head did plan, whose hands did forge
  • The Temple in the pure Parnassian gorge,[35]
  • Finish'd their work, and then a meed required.
  • "Seven days," the God replied,
  • "Live happy, then expect your perfect meed!"
  • Quiet in sleep, the seventh night, they died.
  • Death, death was judged the boon supreme indeed.
  • And truly he who here
  • Hath run his bright career,
  • And served men nobly, and acceptance found,
  • And borne to light and right his witness high,
  • What could he better wish than then to die,
  • And wait the issue, sleeping underground?
  • Why should he pray to range
  • Down the long age of truth that ripens slow;
  • And break his heart with all the baffling change,
  • And all the tedious tossing to and fro?
  • For this and that way swings
  • The flux of mortal things,
  • Though moving inly to one far-set goal.--
  • What had our Arthur gain'd, to stop and see,
  • After light's term, a term of cecity,
  • A Church once large and then grown strait in soul?
  • To live, and see arise,
  • Alternating with wisdom's too short reign,
  • Folly revived, re-furbish'd sophistries,
  • And pullulating rites externe and vain?
  • Ay me! 'Tis deaf, that ear
  • Which joy'd my voice to hear;
  • Yet would I not disturb thee from thy tomb,
  • Thus sleeping in thine Abbey's friendly shade,
  • And the rough waves of life for ever laid!
  • I would not break thy rest, nor change thy doom.
  • Even as my father, thou--
  • Even as that loved, that well-recorded friend--
  • Hast thy commission done; ye both may now
  • Wait for the leaven to work, the let to end.
  • And thou, O Abbey grey!
  • Predestined to the ray
  • By this dear guest over thy precinct shed--
  • Fear not but that thy light once more shall burn,
  • Once more thine immemorial gleam return,
  • Though sunk be now this bright, this gracious head!
  • Let but the light appear
  • And thy transfigured walls be touch'd with flame--
  • Our Arthur will again be present here,
  • Again from lip to lip will pass his name.
  • GEIST'S GRAVE
  • Four years!--and didst thou stay above
  • The ground, which hides thee now, but four?
  • And all that life, and all that love,
  • Were crowded, Geist! into no more?
  • Only four years those winning ways,
  • Which make me for thy presence yearn,
  • Call'd us to pet thee or to praise,
  • Dear little friend! at every turn?
  • That loving heart, that patient soul,
  • Had they indeed no longer span,
  • To run their course, and reach their goal,
  • And read their homily to man?
  • That liquid, melancholy eye,
  • From whose pathetic, soul-fed springs
  • Seem'd surging the Virgilian cry,[B]
  • The sense of tears in mortal things--
  • That steadfast, mournful strain, consoled
  • By spirits gloriously gay,
  • And temper of heroic mould--
  • What, was four years their whole short day?
  • Yes, only four!--and not the course
  • Of all the centuries yet to come,
  • And not the infinite resource
  • Of Nature, with her countless sum
  • Of figures, with her fulness vast
  • Of new creation evermore,
  • Can ever quite repeat the past,
  • Or just thy little self restore.
  • Stern law of every mortal lot!
  • Which man, proud man, finds hard to bear,
  • And builds himself I know not what
  • Of second life I know not where.
  • But thou, when struck thine hour to go,
  • On us, who stood despondent by,
  • A meek last glance of love didst throw,
  • And humbly lay thee down to die.
  • Yet would we keep thee in our heart--
  • Would fix our favourite on the scene,
  • Nor let thee utterly depart
  • And be as if thou ne'er hadst been.
  • And so there rise these lines of verse
  • On lips that rarely form them now;
  • While to each other we rehearse:
  • _Such ways, such arts, such looks hadst thou!_
  • We stroke thy broad brown paws again,
  • We bid thee to thy vacant chair,
  • We greet thee by the window-pane,
  • We hear thy scuffle on the stair.
  • We see the flaps of thy large ears
  • Quick raised to ask which way we go;
  • Crossing the frozen lake, appears
  • Thy small black figure on the snow!
  • Nor to us only art thou dear
  • Who mourn thee in thine English home;
  • Thou hast thine absent master's tear,
  • Dropt by the far Australian foam.
  • Thy memory lasts both here and there,
  • And thou shall live as long as we.
  • And after that--thou dost not care!
  • In us was all the world to thee.
  • Yet, fondly zealous for thy fame,
  • Even to a date beyond our own
  • We strive to carry down thy name,
  • By mounded turf, and graven stone.
  • We lay thee, close within our reach,
  • Here, where the grass is smooth and warm,
  • Between the holly and the beech,
  • Where oft we watch'd thy couchant form,
  • Asleep, yet lending half an ear
  • To travellers on the Portsmouth road;--
  • There build we thee, O guardian dear,
  • Mark'd with a stone, thy last abode!
  • Then some, who through this garden pass,
  • When we too, like thyself, are clay,
  • Shall see thy grave upon the grass,
  • And stop before the stone, and say:
  • _People who lived here long ago_
  • _Did by this stone, it seems, intend_
  • _To name for future times to know_
  • _The dachs-hound, Geist, their little friend._
  • [Footnote B: _Sunt lacrimæ rerum!_]
  • POOR MATTHIAS
  • Poor Matthias!--Found him lying
  • Fall'n beneath his perch and dying?
  • Found him stiff, you say, though warm--
  • All convulsed his little form?
  • Poor canary! many a year
  • Well he knew his mistress dear;
  • Now in vain you call his name,
  • Vainly raise his rigid frame,
  • Vainly warm him in your breast,
  • Vainly kiss his golden crest,
  • Smooth his ruffled plumage fine,
  • Touch his trembling beak with wine.
  • One more gasp--it is the end!
  • Dead and mute our tiny friend!
  • --Songster thou of many a year,
  • Now thy mistress brings thee here,
  • Says, it fits that I rehearse,
  • Tribute due to thee, a verse,
  • Meed for daily song of yore
  • Silent now for evermore.
  • Poor Matthias! Wouldst thou have
  • More than pity? claim'st a stave?
  • --Friends more near us than a bird
  • We dismiss'd without a word.
  • Rover, with the good brown head,
  • Great Atossa, they are dead;
  • Dead, and neither prose nor rhyme
  • Tells the praises of their prime.
  • Thou didst know them old and grey,
  • Know them in their sad decay.
  • Thou hast seen Atossa sage
  • Sit for hours beside thy cage;
  • Thou wouldst chirp, thou foolish bird,
  • Flutter, chirp--she never stirr'd!
  • What were now these toys to her?
  • Down she sank amid her fur;
  • Eyed thee with a soul resign'd--
  • And thou deemedst cats were kind!
  • --Cruel, but composed and bland,
  • Dumb, inscrutable and grand,
  • So Tiberius might have sat,
  • Had Tiberius been a cat.
  • Rover died--Atossa too.
  • Less than they to us are you!
  • Nearer human were their powers,
  • Closer knit their life with ours.
  • Hands had stroked them, which are cold,
  • Now for years, in churchyard mould;
  • Comrades of our past were they,
  • Of that unreturning day.
  • Changed and aging, they and we
  • Dwelt, it seem'd, in sympathy.
  • Alway from their presence broke
  • Somewhat which remembrance woke
  • Of the loved, the lost, the young--
  • Yet they died, and died unsung.
  • Geist came next, our little friend;
  • Geist had verse to mourn his end.
  • Yes, but that enforcement strong
  • Which compell'd for Geist a song--
  • All that gay courageous cheer,
  • All that human pathos dear;
  • Soul-fed eyes with suffering worn,
  • Pain heroically borne,
  • Faithful love in depth divine--
  • Poor Matthias, were they thine?
  • Max and Kaiser we to-day
  • Greet upon the lawn at play;
  • Max a dachshound without blot--
  • Kaiser should be, but is not.
  • Max, with shining yellow coat,
  • Prinking ears and dewlap throat--
  • Kaiser, with his collie face,
  • Penitent for want of race.
  • --Which may be the first to die,
  • Vain to augur, they or I!
  • But, as age comes on, I know,
  • Poet's fire gets faint and low;
  • If so be that travel they
  • First the inevitable way,
  • Much I doubt if they shall have
  • Dirge from me to crown their grave.
  • Yet, poor bird, thy tiny corse
  • Moves me, somehow, to remorse;
  • Something haunts my conscience, brings
  • Sad, compunctious visitings.
  • Other favourites, dwelling here,
  • Open lived to us, and near;
  • Well we knew when they were glad,
  • Plain we saw if they were sad,
  • Joy'd with them when they were gay,
  • Soothed them in their last decay;
  • Sympathy could feel and show
  • Both in weal of theirs and woe.
  • Birds, companions more unknown,
  • Live beside us, but alone;
  • Finding not, do all they can,
  • Passage from their souls to man.
  • Kindness we bestow, and praise,
  • Laud their plumage, greet their lays;
  • Still, beneath their feather'd breast,
  • Stirs a history unexpress'd.
  • Wishes there, and feelings strong,
  • Incommunicably throng;
  • What they want, we cannot guess,
  • Fail to track their deep distress--
  • Dull look on when death is nigh,
  • Note no change, and let them die.
  • Poor Matthias! couldst thou speak,
  • What a tale of thy last week!
  • Every morning did we pay
  • Stupid salutations gay,
  • Suited well to health, but how
  • Mocking, how incongruous now!
  • Cake we offer'd, sugar, seed,
  • Never doubtful of thy need;
  • Praised, perhaps, thy courteous eye,
  • Praised thy golden livery.
  • Gravely thou the while, poor dear!
  • Sat'st upon thy perch to hear,
  • Fixing with a mute regard
  • Us, thy human keepers hard,
  • Troubling, with our chatter vain,
  • Ebb of life, and mortal pain--
  • Us, unable to divine
  • Our companion's dying sign,
  • Or o'erpass the severing sea
  • Set betwixt ourselves and thee,
  • Till the sand thy feathers smirch
  • Fallen dying off thy perch!
  • Was it, as the Grecian sings,
  • Birds were born the first of things,
  • Before the sun, before the wind,
  • Before the gods, before mankind,
  • Airy, ante-mundane throng--
  • Witness their unworldly song!
  • Proof they give, too, primal powers,
  • Of a prescience more than ours--
  • Teach us, while they come and go,
  • When to sail, and when to sow.
  • Cuckoo calling from the hill,
  • Swallow skimming by the mill,
  • Swallows trooping in the sedge,
  • Starlings swirling from the hedge,
  • Mark the seasons, map our year,
  • As they show and disappear.
  • But, with all this travail sage
  • Brought from that anterior age,
  • Goes an unreversed decree
  • Whereby strange are they and we;
  • Making want of theirs, and plan,
  • Indiscernible by man.
  • No, away with tales like these
  • Stol'n from Aristophanes![36]
  • Does it, if we miss your mind,
  • Prove us so remote in kind?
  • Birds! we but repeat on you
  • What amongst ourselves we do.
  • Somewhat more or somewhat less,
  • 'Tis the same unskilfulness.
  • What you feel, escapes our ken--
  • Know we more our fellow men?
  • Human suffering at our side,
  • Ah, like yours is undescried!
  • Human longings, human fears,
  • Miss our eyes and miss our ears.
  • Little helping, wounding much,
  • Dull of heart, and hard of touch,
  • Brother man's despairing sign
  • Who may trust us to divine?
  • Who assure us, sundering powers
  • Stand not 'twixt his soul and ours?
  • Poor Matthias! See, thy end
  • What a lesson doth it lend!
  • For that lesson thou shalt have,
  • Dead canary bird, a stave!
  • Telling how, one stormy day,
  • Stress of gale and showers of spray
  • Drove my daughter small and me
  • Inland from the rocks and sea.
  • Driv'n inshore, we follow down
  • Ancient streets of Hastings town--
  • Slowly thread them--when behold,
  • French canary-merchant old
  • Shepherding his flock of gold
  • In a low dim-lighted pen
  • Scann'd of tramps and fishermen!
  • There a bird, high-coloured, fat,
  • Proud of port, though something squat--
  • Pursy, play'd-out Philistine--
  • Dazzled Nelly's youthful eyne.
  • But, far in, obscure, there stirr'd
  • On his perch a sprightlier bird,
  • Courteous-eyed, erect and slim;
  • And I whisper'd: "Fix on _him_!"
  • Home we brought him, young and fair,
  • Songs to trill in Surrey air.
  • Here Matthias sang his fill,
  • Saw the cedars of Pains Hill;
  • Here he pour'd his little soul,
  • Heard the murmur of the Mole.
  • Eight in number now the years
  • He hath pleased our eyes and ears;
  • Other favourites he hath known
  • Go, and now himself is gone.
  • --Fare thee well, companion dear!
  • Fare for ever well, nor fear,
  • Tiny though thou art, to stray
  • Down the uncompanion'd way!
  • We without thee, little friend,
  • Many years have not to spend;
  • What are left, will hardly be
  • Better than we spent with thee.
  • KAISER DEAD
  • _April_ 6, 1887.
  • What, Kaiser dead? The heavy news
  • Post-haste to Cobham calls the Muse,
  • From where in Farringford she brews
  • The ode sublime,
  • Or with Pen-bryn's bold bard pursues
  • A rival rhyme.
  • Kai's bracelet tail, Kai's busy feet,
  • Were known to all the village-street.
  • "What, poor Kai dead?" say all I meet;
  • "A loss indeed!"
  • O for the croon pathetic, sweet,
  • Of Robin's reed![37]
  • Six years ago I brought him down,
  • A baby dog, from London town;
  • Round his small throat of black and brown
  • A ribbon blue,
  • And vouch'd by glorious renown
  • A dachshound true.
  • His mother, most majestic dame,
  • Of blood-unmix'd, from Potsdam came;
  • And Kaiser's race we deem'd the same--
  • No lineage higher.
  • And so he bore the imperial name.
  • But ah, his sire!
  • Soon, soon the days conviction bring.
  • The collie hair, the collie swing,
  • The tail's indomitable ring,
  • The eye's unrest--
  • The case was clear; a mongrel thing
  • Kai stood confest.
  • But all those virtues, which commend
  • The humbler sort who serve and tend,
  • Were thine in store, thou faithful friend.
  • What sense, what cheer!
  • To us, declining tow'rds our end,
  • A mate how dear!
  • For Max, thy brother-dog, began
  • To flag, and feel his narrowing span.
  • And cold, besides, his blue blood ran,
  • Since, 'gainst the classes,
  • He heard, of late, the Grand Old Man
  • Incite the masses.
  • Yes, Max and we grew slow and sad;
  • But Kai, a tireless shepherd-lad,
  • Teeming with plans, alert, and glad
  • In work or play,
  • Like sunshine went and came, and bade
  • Live out the day!
  • Still, still I see the figure smart--
  • Trophy in mouth, agog to start,
  • Then, home return'd, once more depart;
  • Or prest together
  • Against thy mistress, loving heart,
  • In winter weather.
  • I see the tail, like bracelet twirl'd,
  • In moments of disgrace uncurl'd,
  • Then at a pardoning word re-furl'd,
  • A conquering sign;
  • Crying, "Come on, and range the world,
  • And never pine."
  • Thine eye was bright, thy coat it shone;
  • Thou hadst thine errands, off and on;
  • In joy thy last morn flew; anon,
  • A fit! All's over;
  • And thou art gone where Geist hath gone,
  • And Toss, and Rover.
  • Poor Max, with downcast, reverent head,
  • Regards his brother's form outspread;
  • Full well Max knows the friend is dead
  • Whose cordial talk,
  • And jokes in doggish language said,
  • Beguiled his walk.
  • And Glory, stretch'd at Burwood gate,
  • Thy passing by doth vainly wait;
  • And jealous Jock, thy only hate,
  • The chiel from Skye,
  • Lets from his shaggy Highland pate
  • Thy memory die.
  • Well, fetch his graven collar fine,
  • And rub the steel, and make it shine,
  • And leave it round thy neck to twine,
  • Kai, in thy grave.
  • There of thy master keep that sign,
  • And this plain stave.
  • NOTES
  • NOTES
  • [Footnote 1: NOTE 1, PAGE 2.
  • _Saw The Wide Prospect, and the Asian Fen._
  • The name Europe ([Greek: Eurôpê], _the wide prospect_) probably
  • describes the appearance of the European coast to the Greeks on the
  • coast of Asia Minor opposite. The name Asia, again, comes, it has been
  • thought, from the muddy fens of the rivers of Asia Minor, such as the
  • Cayster or Mæander, which struck the imagination of the Greeks living
  • near them.]
  • [Footnote 2: NOTE 2, PAGE 8.
  • _Mycerinus._
  • "After Chephren, Mycerinus, son of Cheops, reigned over Egypt. He
  • abhorred his father's courses, and judged his subjects more justly than
  • any of their kings had done.--To him there came an oracle from the city
  • of Buto, to the effect that he was to live but six years longer, and to
  • die in the seventh year from that time."--HERODOTUS.]
  • [Footnote 3: NOTE 3, PAGE 38.
  • _Stagirius._
  • Stagirius was a young monk to whom St. Chrysostom addressed three books,
  • and of whom those books give an account. They will be found in the first
  • volume of the Benedictine edition of St. Chrysostom's works.]
  • [Footnote 4: NOTE 4, PAGE 47.
  • _Horatian Echo._
  • Written in 1847. Printed by permission of Mr. Arthur Galton, to whom the
  • Poem was given in 1886 for publication in _The Hobby Horse_.]
  • [Footnote 5: NOTE 5, PAGE 54.
  • _That wayside inn we left to-day._
  • Those who have been long familiar with the English Lake-Country will
  • find no difficulty in recalling, from the description in the text, the
  • roadside inn at Wythburn on the descent from Dunmail Raise towards
  • Keswick; its sedentary landlord of thirty years ago, and the passage
  • over the Wythburn Fells to Watendlath.]
  • [Footnote 6: NOTE 6, PAGE 65.
  • _Sohrab and Rustum._
  • The story of Sohrab and Rustum is told in Sir John Malcolm's _History of
  • Persia_, as follows:--
  • "The young Sohrab was the fruit of one of Rustum's early amours. He
  • had left his mother, and sought fame under the banners of Afrasiab,
  • whose armies he commanded, and soon obtained a renown beyond that
  • of all contemporary heroes but his father. He had carried death and
  • dismay into the ranks of the Persians, and had terrified the
  • boldest warriors of that country, before Rustum encountered him,
  • which at last that hero resolved to do, under a feigned name. They
  • met three times. The first time they parted by mutual consent,
  • though Sohrab had the advantage; the second, the youth obtained a
  • victory, but granted life to his unknown father; the third was
  • fatal to Sohrab, who, when writhing in the pangs of death, warned
  • his conqueror to shun the vengeance that is inspired by parental
  • woes, and bade him dread the rage of the mighty Rustum, who must
  • soon learn that he had slain his son Sohrab. These words, we are
  • told, were as death to the aged hero; and when he recovered from a
  • trance, he called in despair for proofs of what Sohrab had said.
  • The afflicted and dying youth tore open his mail, and showed his
  • father a seal which his mother had placed on his arm when she
  • discovered to him the secret of his birth, and bade him seek his
  • father. The sight of his own signet rendered Rustum quite frantic;
  • he cursed himself, attempting to put an end to his existence, and
  • was only prevented by the efforts of his expiring son. After
  • Sohrab's death, he burnt his tents and all his goods, and carried
  • the corpse to Seistan, where it was interred; the army of Turan
  • was, agreeably to the last request of Sohrab, permitted to cross
  • the Oxus unmolested. To reconcile us to the improbability of this
  • tale, we are informed that Rustum could have no idea his son was in
  • existence. The mother of Sohrab had written to him her child was a
  • daughter, fearing to lose her darling infant if she revealed the
  • truth; and Rustum, as before stated, fought under a feigned name,
  • an usage not uncommon in the chivalrous combats of those days."]
  • [Footnote 7: NOTE 7, PAGE 101.
  • _Balder Dead._
  • "Balder the Good having been tormented with terrible dreams,
  • indicating that his life was in great peril, communicated them to
  • the assembled Æsir, who resolved to conjure all things to avert
  • from him the threatened danger. Then Frigga exacted an oath from
  • fire and water, from iron, and all other metals, as well as from
  • stones, earths, diseases, beasts, birds, poisons, and creeping
  • things, that none of them would do any harm to Balder. When this
  • was done, it became a favourite pastime of the Æsir, at their
  • meetings, to get Balder to stand up and serve them as a mark, some
  • hurling darts at him, some stones, while others hewed at him with
  • their swords and battle-axes, for do what they would, none of them
  • could harm him, and this was regarded by all as a great honour
  • shown to Balder. But when Loki beheld the scene he was sorely vexed
  • that Balder was not hurt. Assuming, therefore, the shape of a
  • woman, he went to Fensalir, the mansion of Frigga. That goddess,
  • when she saw the pretended woman, inquired of her if she knew what
  • the Æsir were doing at their meetings. She replied, that they were
  • throwing darts and stones at Balder without being able to hurt him.
  • "'Ay,' said Frigga, 'neither metal nor wood can hurt Balder, for I
  • have exacted an oath from all of them.'
  • "'What!' exclaimed the woman, 'have all things sworn to spare
  • Balder?'
  • "'All things,' replied Frigga, 'except one little shrub that grows
  • on the eastern side of Valhalla, and is called Mistletoe, and which
  • I thought too young and feeble to crave an oath from.'
  • "As soon as Loki heard this he went away, and, resuming his natural
  • shape, cut off the mistletoe, and repaired to the place where the
  • gods were assembled. There he found Hödur standing apart, without
  • partaking of the sports, on account of his blindness, and going up
  • to him said, 'Why dost thou not also throw something at Balder?'
  • "'Because I am blind,' answered Hödur, 'and see not where Balder
  • is, and have, moreover, nothing to throw with.'
  • "'Come, then,' said Loki, 'do like the rest, and show honour to
  • Balder by throwing this twig at him, and I will direct thy arm
  • toward the place where he stands.'
  • "Hödur then took the mistletoe, and, under the guidance of Loki,
  • darted it at Balder, who, pierced through and through, fell down
  • lifeless."--_Edda_.]
  • [Footnote 8: NOTE 8, PAGE 138.
  • _Tristram and Iseult._
  • "In the court of his uncle King Marc, the king of Cornwall, who at
  • this time resided at the castle of Tyntagel, Tristram became expert
  • in all knightly exercises.--The king of Ireland, at Tristram's
  • solicitations, promised to bestow his daughter Iseult in marriage
  • on King Marc. The mother of Iseult gave to her daughter's
  • confidante a philtre, or love-potion, to be administered on the
  • night of her nuptials. Of this beverage Tristram and Iseult, on
  • their voyage to Cornwall, unfortunately partook. Its influence,
  • during the remainder of their lives, regulated the affections and
  • destiny of the lovers.--
  • "After the arrival of Tristram and Iseult in Cornwall, and the
  • nuptials of the latter with King Marc, a great part of the romance
  • is occupied with their contrivances to procure secret
  • interviews.--Tristram, being forced to leave Cornwall, on account
  • of the displeasure of his uncle, repaired to Brittany, where lived
  • Iseult with the White Hands.--He married her--more out of gratitude
  • than love.--Afterwards he proceeded to the dominions of Arthur,
  • which became the theatre of unnumbered exploits.
  • "Tristram, subsequent to these events, returned to Brittany, and to
  • his long-neglected wife. There, being wounded and sick, he was soon
  • reduced to the lowest ebb. In this situation, he despatched a
  • confidant to the queen of Cornwall, to try if he could induce her
  • to follow him to Brittany, etc."--DUNLOP'S _History of Fiction_.]
  • [Footnote 9: NOTE 9, PAGE 177.
  • _That son of Italy who tried to blow._
  • Giacopone di Todi.]
  • [Footnote 10: NOTE 10, PAGE 183.
  • _Recalls the obscure opposer he outweigh'd._
  • Gilbert de la Porrée, at the Council of Rheims, in 1148.]
  • [Footnote 11: NOTE 11, PAGE 184.
  • _Of that unpitying Phrygian sect which cried._
  • The Montanists.]
  • [Footnote 12: NOTE 12, PAGE 184.
  • _Monica._
  • See St. Augustine's _Confessions_, book ix. chapter 11.]
  • [Footnote 13: NOTE 13, PAGE 189.
  • _My Marguerite smiles upon the strand._
  • See, among "Early Poems," the poem called _A Memory-Picture_.]
  • [Footnote 14: NOTE 14, PAGE 213.
  • _The Hunter of the Tanagræan Field._
  • Orion, the Wild Huntsman of Greek legend, and in this capacity appearing
  • in both earth and sky.]
  • [Footnote 15: NOTE 15, PAGE 214.
  • _O'er the sun-redden'd western straits._
  • Erytheia, the legendary region around the Pillars of Hercules, probably
  • took its name from the redness of the West under which the Greeks saw
  • it.]
  • [Footnote 16: NOTE 16, PAGE 273.
  • _The Scholar-Gipsy._
  • "There was very lately a lad in the University of Oxford, who was
  • by his poverty forced to leave his studies there; and at last to
  • join himself to a company of vagabond gipsies. Among these
  • extravagant people, by the insinuating subtilty of his carriage, he
  • quickly got so much of their love and esteem as that they
  • discovered to him their mystery. After he had been a pretty while
  • exercised in the trade, there chanced to ride by a couple of
  • scholars, who had formerly been of his acquaintance. They quickly
  • spied out their old friend among the gipsies; and he gave them an
  • account of the necessity which drove him to that kind of life, and
  • told them that the people he went with were not such impostors as
  • they were taken for, but that they had a traditional kind of
  • learning among them, and could do wonders by the power of
  • imagination, their fancy binding that of others: that himself had
  • learned much of their art, and when he had compassed the whole
  • secret, he intended, he said, to leave their company, and give the
  • world an account of what he had learned."--GLANVIL'S _Vanity of
  • Dogmatizing_, 1661.]
  • [Footnote 17: NOTE 17, PAGE 281.
  • _Thyrsis._
  • Throughout this poem there is reference to the preceding piece, _The
  • Scholar-Gipsy_.]
  • [Footnote 18: NOTE 18, PAGE 287.
  • _Young Daphnis with his silver voice doth sing._
  • Daphnis, the ideal Sicilian shepherd of Greek pastoral poetry, was
  • said to have followed into Phrygia his mistress Piplea, who had
  • been carried off by robbers, and to have found her in the power of
  • the king of Phrygia, Lityerses. Lityerses used to make strangers
  • try a contest with him in reaping corn, and to put them to death if
  • he overcame them. Hercules arrived in time to save Daphnis, took
  • upon himself the reaping-contest with Lityerses, overcame him, and
  • slew him. The Lityerses-song connected with this tradition was,
  • like the Linus-song, one of the early plaintive strains of Greek
  • popular poetry, and used to be sung by corn-reapers. Other
  • traditions represented Daphnis as beloved by a nymph who exacted
  • from him an oath to love no one else. He fell in love with a
  • princess, and was struck blind by the jealous nymph. Mercury, who
  • was his father, raised him to Heaven, and made a fountain spring up
  • in the place from which he ascended. At this fountain the Sicilians
  • offered yearly sacrifices.--See Servius, _Comment. in Virgil.
  • Bucol._, v. 20, and viii. 68.]
  • [Footnote 19: NOTE 19, PAGE 294.
  • _Ah! where is he, who should have come._
  • The author's brother, William Delafield Arnold, Director of Public
  • Instruction in the Punjab, and author of _Oakfield, or Fellowship in the
  • East_, died at Gibraltar on his way home from India, April the 9th,
  • 1859.]
  • [Footnote 20: NOTE 20, PAGE 295.
  • _So moonlit, saw me once of yore._
  • See the poem, _A Summer Night_, p. 257.]
  • [Footnote 21: NOTE 21, PAGE 295.
  • _My brother! and thine early lot._
  • See Note 19.]
  • [Footnote 22: NOTE 22, PAGE 299.
  • _I saw the meeting of two
  • Gifted women._
  • Charlotte Brontë and Harriet Martineau.]
  • [Footnote 23: NOTE 23, PAGE 302.
  • _Whose too bold dying song._
  • See the last verses by Emily Brontë in _Poems by Currer, Ellis, and
  • Acton Bell_.]
  • [Footnote 24: NOTE 24, PAGE 317.
  • _Goethe, too, had been there._
  • See _Harzreise im Winter_, in Goethe's _Gedichte_.]
  • [Footnote 25: NOTE 25, PAGE 325.
  • The author of _Obermann_, Étienne Pivert de Senancour, has little
  • celebrity in France, his own country; and out of France he is almost
  • unknown. But the profound inwardness, the austere sincerity, of his
  • principal work, _Obermann_, the delicate feeling for nature which it
  • exhibits, and the melancholy eloquence of many passages of it, have
  • attracted and charmed some of the most remarkable spirits of this
  • century, such as George Sand and Sainte-Beuve, and will probably always
  • find a certain number of spirits whom they touch and interest.
  • Senancour was born in 1770. He was educated for the priesthood, and
  • passed some time in the seminary of St. Sulpice; broke away from the
  • Seminary and from France itself, and passed some years in Switzerland,
  • where he married; returned to France in middle life, and followed
  • thenceforward the career of a man of letters, but with hardly any fame
  • or success. He died an old man in 1846, desiring that on his grave might
  • be placed these words only: _Éternité, deviens mon asile!_
  • The influence of Rousseau, and certain affinities with more famous and
  • fortunate authors of his own day,--Chateaubriand and Madame de
  • Staël,--are everywhere visible in Senancour. But though, like these
  • eminent personages, he may be called a sentimental writer, and though
  • _Obermann_, a collection of letters from Switzerland treating almost
  • entirely of nature and of the human soul, may be called a work of
  • sentiment, Senancour has a gravity and severity which distinguish him
  • from all other writers of the sentimental school. The world is with him
  • in his solitude far less than it is with them; of all writers he is the
  • most perfectly isolated and the least attitudinising. His chief work,
  • too, has a value and power of its own, apart from these merits of its
  • author. The stir of all the main forces, by which modern life is and has
  • been impelled, lives in the letters of _Obermann_; the dissolving
  • agencies of the eighteenth century, the fiery storm of the French
  • Revolution, the first faint promise and dawn of that new world which
  • our own time is but now more fully bringing to light,--all these are to
  • be felt, almost to be touched, there. To me, indeed, it will always seem
  • that the impressiveness of this production can hardly be rated too high.
  • Besides _Obermann_ there is one other of Senancour's works which, for
  • those spirits who feel his attraction, is very interesting; its title
  • is, _Libres Méditations d'un Solitaire Inconnu_.]
  • [Footnote 26: NOTE 26, PAGE 326.
  • _Behind are the abandon'd baths._
  • The Baths of Leuk. This poem was conceived, and partly composed, in the
  • valley going down from the foot of the Gemmi Pass towards the Rhone.]
  • [Footnote 27: NOTE 27, PAGE 332.
  • _Glion?----Ah, twenty years, it cuts._
  • Probably all who know the Vevey end of the Lake of Geneva, will
  • recollect Glion, the mountain-village above the castle of Chillon. Glion
  • now has hotels, _pensions_, and villas; but twenty years ago it was
  • hardly more than the huts of Avant opposite to it,--huts through which
  • goes that beautiful path over the Col de Jaman, followed by so many
  • foot-travellers on their way from Vevey to the Simmenthal and Thun.]
  • [Footnote 28: NOTE 28, PAGE 333.
  • _The gentian-flower'd pass, its crown
  • With yellow spires aflame._
  • The blossoms of the _Gentiana lutea_.]
  • [Footnote 29: NOTE 29, PAGE 333.
  • _And walls where Byron came._
  • Montbovon. See Byron's Journal, in his _Works_, vol. iii. p. 258. The
  • river Saane becomes the Sarine below Montbovon.]
  • [Footnote 30: NOTE 30, PAGE 429.
  • _And the kind, chance-arrived Wanderer._
  • Poias, the father of Philoctetes. Passing near, he was attracted by the
  • concourse round the pyre, and at the entreaty of Hercules set fire to
  • it, receiving the bow and arrows of the hero as his reward.]
  • [Footnote 31: NOTE 31, PAGE 462.
  • _And that curst treachery on the Mount of Gore._
  • Mount Hæmus, so called, said the legend, from Typho's blood spilt on it
  • in his last battle with Zeus, when the giant's strength failed, owing to
  • the Destinies having a short time before given treacherously to him, for
  • his refreshment, perishable fruits. See APOLLODORUS, _Bibliotheca_, book
  • i. chap. vi.]
  • [Footnote 32: NOTE 32, PAGE 468
  • _Ye Sun-born Virgins! on the road of truth._
  • See the Fragments of Parmenides:
  • ... [Greek: kourai d' hodon hêgemoneuon,
  • hêliades kourai, prolipousai dômata nyktos,
  • eis phaos]....
  • [Footnote 33: NOTE 33, PAGE 479.
  • _Couldst thou no better keep, O Abbey old,
  • The boon thy dedication-sign foretold._
  • "Ailred of Rievaulx, and several other writers, assert that Sebert,
  • king of the East Saxons and nephew of Ethelbert, founded the Abbey
  • of Westminster very early in the seventh century.
  • "Sulcardus, who lived in the time of William the Conqueror, gives a
  • minute account of the miracle supposed to have been worked at the
  • consecration of the Abbey.
  • "The church had been prepared against the next day for dedication.
  • On the night preceding, St. Peter appeared on the opposite side of
  • the water to a fisherman, desiring to be conveyed to the farther
  • shore. Having left the boat, St. Peter ordered the fisherman to
  • wait, promising him a reward on his return. An innumerable host
  • from heaven accompanied the apostle, singing choral hymns, while
  • everything was illuminated with a supernatural light. The
  • dedication having been completed, St. Peter returned to the
  • fisherman, quieted his alarm at what had passed, and announced
  • himself as the apostle. He directed the fisherman to go as soon as
  • it was day to the authorities, to state what he had seen and heard,
  • and to inform them that, in corroboration of his testimony, they
  • would find the marks of consecration on the walls of the church. In
  • obedience to the apostle's direction, the fisherman waited on
  • Mellitus, Bishop of London, who, going to the church, found not
  • only marks of the chrism, but of the tapers with which the church
  • had been illuminated. Mellitus, therefore, desisted from
  • proceeding to a new consecration, and contented himself with the
  • celebration of the mass."--DUGDALE, _Monasticon Anglicanum_
  • (edition of 1817), vol. i. pp. 265, 266. See also MONTALEMBERT,
  • _Les 'Moines d'Occident_, vol. iii. pp. 428-432.]
  • [Footnote 34: NOTE 34, PAGE 482.
  • _The charm'd babe of the Eleusinian king._
  • Demophoön, son of Celeus, king of Eleusis. See, in the _Homeric Hymns_,
  • the _Hymn to Demeter_, 184-298.]
  • [Footnote 35: NOTE 35, PAGE 483.
  • _That Pair, whose head did plan, whom hands did forge
  • The Temple in the pure Parnassian gorge._
  • Agamedes and Trophonius, the builders of the temple of Apollo at Delphi.
  • See Plutarch, _Consolatio ad Apollonium_, c. 14.]
  • [Footnote 36: NOTE 36, PAGE 493.
  • _Stol'n from Aristophanes._
  • See _The Birds_ of Aristophanes, 465-485.]
  • [Footnote 37: NOTE 37, PAGE 495.
  • _Of Robin's reed._
  • "Come, join the melancholious croon
  • O' Robin's reed."--BURNS, _Poor Mailie's Elegy_.]
  • THE END.
  • _Printed by_ R. & R. CLARK, _Edinburgh_.
  • * * * * *
  • MESSRS. MACMILLAN & CO.'S PUBLICATIONS.
  • BY THE SAME AUTHOR.
  • Crown 8vo. 7s. 6d.
  • _ESSAYS IN CRITICISM._ Second Series. With an Introductory Note by LORD
  • COLERIDGE.
  • CONTENTS:--The Study of Poetry--Milton--Thomas Gray--John
  • Keats--Wordsworth--Byron--Shelley--Count Leo Tolstoï--Amiel.
  • 1 Vol. Crown 8vo. 7s. 6d.
  • _COMPLETE POETICAL WORKS._
  • [***] _Uniform with the One Volume Edition of Tennyson, Wordsworth, and
  • Shelley._
  • 3 Vols. Crown 8vo. 7s. 6d. each.
  • _THE COMPLETE POETICAL WORKS._ New Edition, with additional Poems.
  • Vol. I.--Early Poems, Narrative Poems, and Sonnets.
  • Vol. II.--Lyric and Elegiac Poems.
  • Vol. III.--Dramatic and Later Poems.
  • 18mo. 4s. 6d.
  • _SELECTED POEMS._ [_Golden Treasury Series_.
  • Crown 8vo. 5s.
  • _ISAIAH XL--LXVI_. With the Shorter Prophecies allied to it. Arranged
  • and Edited, with Notes.
  • Crown 8vo. 4s. 6d.
  • _ISAIAH OF JERUSALEM._ In the Authorised English Version. With
  • Introductions, Corrections, and Notes.
  • Fourth Edition. 18mo. 1s.
  • _A BIBLE READING FOR SCHOOLS._ The Great Prophecy of Israel's
  • Restoration (Isaiah xl.-lxvi.) Arranged and Edited for Young Learners.
  • Crown 8vo. 3s. 6d.
  • _REPORTS ON ELEMENTARY SCHOOLS, 1852-82._ Edited by the Right Hon. Sir
  • FRANCIS SANDFORD, K.C.B.
  • Crown 8vo. 6s.
  • _HIGHER SCHOOLS AND UNIVERSITIES IN GERMANY._ New Edition.
  • Crown 8vo. 4s. 6d.
  • _DISCOURSES IN AMERICA._
  • EDITED BY MATTHEW ARNOLD.
  • 18mo. 4s. 6d.
  • _POEMS OF WORDSWORTH_. Chosen and Edited by MATTHEW ARNOLD. With
  • Portrait. [_Golden Treasury Series_.
  • [***] _Large Paper Edition_. 9s.
  • 18mo. 4s. 6d.
  • _POETRY OF BYRON._ Chosen and Arranged by MATTHEW ARNOLD. With Vignette.
  • [_Golden Treasury Series_.
  • [***] _Large Paper Edition_. 9s.
  • Crown 8vo. 6s.
  • _LETTERS, TRACTS, AND SKETCHES, ON IRISH AFFAIRS._ By EDMUND BURKE.
  • Arranged and Edited by MATTHEW ARNOLD, with a Preface.
  • New and Cheaper Edition. Crown 8vo. 4s. 6d.
  • _JOHNSON'S LIVES OF THE POETS._ The Six Chief Lives, with Macaulay's
  • "Life of Johnson." Edited, with a Preface and Notes, by MATTHEW ARNOLD.
  • MACMILLAN AND CO., LONDON.
  • * * * * *
  • Transcriber's note
  • The following changes have been made to the text:
  • Page 289: The number 2 removed from in front of line that begins: "Too
  • rare, too rare".
  • Page 510: The number 1 removed from in front of "Come, join the
  • melancholious croon".
  • ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK POETICAL WORKS OF MATTHEW ARNOLD***
  • ******* This file should be named 27739-8.txt or 27739-8.zip *******
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.org/dirs/2/7/7/3/27739
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions
  • will be renamed.
  • Creating the works from public domain print editions means that no
  • one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
  • (and you!) can copy and distribute it in the United States without
  • permission and without paying copyright royalties. Special rules,
  • set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
  • copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
  • protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
  • Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
  • charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
  • do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
  • rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
  • such as creation of derivative works, reports, performances and
  • research. They may be modified and printed and given away--you may do
  • practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
  • subject to the trademark license, especially commercial
  • redistribution.
  • *** START: FULL LICENSE ***
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase "Project
  • Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
  • Gutenberg-tm License (available with this file or online at
  • http://www.gutenberg.org/license).
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
  • electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
  • all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
  • If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
  • Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
  • terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
  • entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
  • 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
  • and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
  • works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
  • or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
  • Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
  • collection are in the public domain in the United States. If an
  • individual work is in the public domain in the United States and you are
  • located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
  • copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
  • works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
  • are removed. Of course, we hope that you will support the Project
  • Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
  • freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
  • this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
  • the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
  • keeping this work in the same format with its attached full Project
  • Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
  • a constant state of change. If you are outside the United States, check
  • the laws of your country in addition to the terms of this agreement
  • before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
  • creating derivative works based on this work or any other Project
  • Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
  • the copyright status of any work in any country outside the United
  • States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
  • access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
  • whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
  • phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
  • Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
  • copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
  • from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
  • posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
  • and distributed to anyone in the United States without paying any fees
  • or charges. If you are redistributing or providing access to a work
  • with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
  • work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
  • through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
  • Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
  • 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
  • terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
  • to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
  • permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
  • word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
  • distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
  • "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
  • posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
  • you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
  • copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
  • request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
  • form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
  • License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
  • that
  • - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
  • owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
  • has agreed to donate royalties under this paragraph to the
  • Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
  • must be paid within 60 days following each date on which you
  • prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
  • returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
  • sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
  • address specified in Section 4, "Information about donations to
  • the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
  • - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or
  • destroy all copies of the works possessed in a physical medium
  • and discontinue all use of and all access to other copies of
  • Project Gutenberg-tm works.
  • - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
  • money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days
  • of receipt of the work.
  • - You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
  • electronic work or group of works on different terms than are set
  • forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
  • both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
  • Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
  • Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
  • collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
  • works, and the medium on which they may be stored, may contain
  • "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
  • corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
  • property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
  • computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
  • your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
  • of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium with
  • your written explanation. The person or entity that provided you with
  • the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
  • refund. If you received the work electronically, the person or entity
  • providing it to you may choose to give you a second opportunity to
  • receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
  • is also defective, you may demand a refund in writing without further
  • opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
  • WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
  • WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
  • If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
  • law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
  • interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
  • the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
  • provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
  • with this agreement, and any volunteers associated with the production,
  • promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
  • harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
  • that arise directly or indirectly from any of the following which you do
  • or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
  • work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
  • Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of computers
  • including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
  • because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
  • people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
  • To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
  • and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
  • Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
  • permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
  • Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
  • throughout numerous locations. Its business office is located at
  • 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
  • business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
  • information can be found at the Foundation's web site and official
  • page at http://www.gutenberg.org/about/contact
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To
  • SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
  • particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including checks, online payments and credit card donations.
  • To donate, please visit:
  • http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
  • works.
  • Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
  • concept of a library of electronic works that could be freely shared
  • with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
  • Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
  • unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
  • keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
  • http://www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.