Quotations.ch
  Directory : Fairy Tales Told for Children (Eventyr, fortalt for Børn)
GUIDE SUPPORT US BLOG
  • Project Gutenberg's Andersen's Fairy Tales, by Hans Christian Andersen
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • Title: Andersen's Fairy Tales
  • Author: Hans Christian Andersen
  • Posting Date: October 10, 2008 [EBook #1597]
  • Release Date: January, 1999
  • Last Updated: March 14, 2018
  • Language: English
  • *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDERSEN'S FAIRY TALES ***
  • Produced by Dianne Bean
  • ANDERSEN'S FAIRY TALES
  • By Hans Christian Andersen
  • CONTENTS
  • The Emperor's New Clothes
  • The Swineherd
  • The Real Princess
  • The Shoes of Fortune
  • The Fir Tree
  • The Snow Queen
  • The Leap-Frog
  • The Elderbush
  • The Bell
  • The Old House
  • The Happy Family
  • The Story of a Mother
  • The False Collar
  • The Shadow
  • The Little Match Girl
  • The Dream of Little Tuk
  • The Naughty Boy
  • The Red Shoes
  • THE EMPEROR'S NEW CLOTHES
  • Many years ago, there was an Emperor, who was so excessively fond of
  • new clothes, that he spent all his money in dress. He did not trouble
  • himself in the least about his soldiers; nor did he care to go either to
  • the theatre or the chase, except for the opportunities then afforded him
  • for displaying his new clothes. He had a different suit for each hour of
  • the day; and as of any other king or emperor, one is accustomed to say,
  • “he is sitting in council,” it was always said of him, “The Emperor is
  • sitting in his wardrobe.”
  • Time passed merrily in the large town which was his capital; strangers
  • arrived every day at the court. One day, two rogues, calling themselves
  • weavers, made their appearance. They gave out that they knew how to
  • weave stuffs of the most beautiful colors and elaborate patterns, the
  • clothes manufactured from which should have the wonderful property of
  • remaining invisible to everyone who was unfit for the office he held, or
  • who was extraordinarily simple in character.
  • “These must, indeed, be splendid clothes!” thought the Emperor. “Had I
  • such a suit, I might at once find out what men in my realms are unfit
  • for their office, and also be able to distinguish the wise from the
  • foolish! This stuff must be woven for me immediately.” And he caused
  • large sums of money to be given to both the weavers in order that they
  • might begin their work directly.
  • So the two pretended weavers set up two looms, and affected to work very
  • busily, though in reality they did nothing at all. They asked for the
  • most delicate silk and the purest gold thread; put both into their own
  • knapsacks; and then continued their pretended work at the empty looms
  • until late at night.
  • “I should like to know how the weavers are getting on with my cloth,”
  • said the Emperor to himself, after some little time had elapsed; he was,
  • however, rather embarrassed, when he remembered that a simpleton, or
  • one unfit for his office, would be unable to see the manufacture. To be
  • sure, he thought he had nothing to risk in his own person; but yet, he
  • would prefer sending somebody else, to bring him intelligence about the
  • weavers, and their work, before he troubled himself in the affair. All
  • the people throughout the city had heard of the wonderful property the
  • cloth was to possess; and all were anxious to learn how wise, or how
  • ignorant, their neighbors might prove to be.
  • “I will send my faithful old minister to the weavers,” said the Emperor
  • at last, after some deliberation, “he will be best able to see how the
  • cloth looks; for he is a man of sense, and no one can be more suitable
  • for his office than he is.”
  • So the faithful old minister went into the hall, where the knaves were
  • working with all their might, at their empty looms. “What can be the
  • meaning of this?” thought the old man, opening his eyes very wide. “I
  • cannot discover the least bit of thread on the looms.” However, he did
  • not express his thoughts aloud.
  • The impostors requested him very courteously to be so good as to come
  • nearer their looms; and then asked him whether the design pleased
  • him, and whether the colors were not very beautiful; at the same time
  • pointing to the empty frames. The poor old minister looked and looked,
  • he could not discover anything on the looms, for a very good reason,
  • viz: there was nothing there. “What!” thought he again. “Is it possible
  • that I am a simpleton? I have never thought so myself; and no one must
  • know it now if I am so. Can it be, that I am unfit for my office? No,
  • that must not be said either. I will never confess that I could not see
  • the stuff.”
  • “Well, Sir Minister!” said one of the knaves, still pretending to work.
  • “You do not say whether the stuff pleases you.”
  • “Oh, it is excellent!” replied the old minister, looking at the loom
  • through his spectacles. “This pattern, and the colors, yes, I will tell
  • the Emperor without delay, how very beautiful I think them.”
  • “We shall be much obliged to you,” said the impostors, and then they
  • named the different colors and described the pattern of the pretended
  • stuff. The old minister listened attentively to their words, in order
  • that he might repeat them to the Emperor; and then the knaves asked for
  • more silk and gold, saying that it was necessary to complete what
  • they had begun. However, they put all that was given them into their
  • knapsacks; and continued to work with as much apparent diligence as
  • before at their empty looms.
  • The Emperor now sent another officer of his court to see how the men
  • were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be
  • ready. It was just the same with this gentleman as with the minister;
  • he surveyed the looms on all sides, but could see nothing at all but the
  • empty frames.
  • “Does not the stuff appear as beautiful to you, as it did to my lord the
  • minister?” asked the impostors of the Emperor's second ambassador; at
  • the same time making the same gestures as before, and talking of the
  • design and colors which were not there.
  • “I certainly am not stupid!” thought the messenger. “It must be, that I
  • am not fit for my good, profitable office! That is very odd; however, no
  • one shall know anything about it.” And accordingly he praised the stuff
  • he could not see, and declared that he was delighted with both colors
  • and patterns. “Indeed, please your Imperial Majesty,” said he to his
  • sovereign when he returned, “the cloth which the weavers are preparing
  • is extraordinarily magnificent.”
  • The whole city was talking of the splendid cloth which the Emperor had
  • ordered to be woven at his own expense.
  • And now the Emperor himself wished to see the costly manufacture, while
  • it was still in the loom. Accompanied by a select number of officers of
  • the court, among whom were the two honest men who had already admired
  • the cloth, he went to the crafty impostors, who, as soon as they were
  • aware of the Emperor's approach, went on working more diligently than
  • ever; although they still did not pass a single thread through the
  • looms.
  • “Is not the work absolutely magnificent?” said the two officers of the
  • crown, already mentioned. “If your Majesty will only be pleased to look
  • at it! What a splendid design! What glorious colors!” and at the same
  • time they pointed to the empty frames; for they imagined that everyone
  • else could see this exquisite piece of workmanship.
  • “How is this?” said the Emperor to himself. “I can see nothing! This
  • is indeed a terrible affair! Am I a simpleton, or am I unfit to be an
  • Emperor? That would be the worst thing that could happen--Oh! the cloth
  • is charming,” said he, aloud. “It has my complete approbation.” And he
  • smiled most graciously, and looked closely at the empty looms; for on no
  • account would he say that he could not see what two of the officers of
  • his court had praised so much. All his retinue now strained their eyes,
  • hoping to discover something on the looms, but they could see no more
  • than the others; nevertheless, they all exclaimed, “Oh, how beautiful!”
  • and advised his majesty to have some new clothes made from this splendid
  • material, for the approaching procession. “Magnificent! Charming!
  • Excellent!” resounded on all sides; and everyone was uncommonly gay. The
  • Emperor shared in the general satisfaction; and presented the impostors
  • with the riband of an order of knighthood, to be worn in their
  • button-holes, and the title of “Gentlemen Weavers.”
  • The rogues sat up the whole of the night before the day on which the
  • procession was to take place, and had sixteen lights burning, so that
  • everyone might see how anxious they were to finish the Emperor's new
  • suit. They pretended to roll the cloth off the looms; cut the air with
  • their scissors; and sewed with needles without any thread in them.
  • “See!” cried they, at last. “The Emperor's new clothes are ready!”
  • And now the Emperor, with all the grandees of his court, came to the
  • weavers; and the rogues raised their arms, as if in the act of holding
  • something up, saying, “Here are your Majesty's trousers! Here is the
  • scarf! Here is the mantle! The whole suit is as light as a cobweb;
  • one might fancy one has nothing at all on, when dressed in it; that,
  • however, is the great virtue of this delicate cloth.”
  • “Yes indeed!” said all the courtiers, although not one of them could see
  • anything of this exquisite manufacture.
  • “If your Imperial Majesty will be graciously pleased to take off your
  • clothes, we will fit on the new suit, in front of the looking glass.”
  • The Emperor was accordingly undressed, and the rogues pretended to
  • array him in his new suit; the Emperor turning round, from side to side,
  • before the looking glass.
  • “How splendid his Majesty looks in his new clothes, and how well they
  • fit!” everyone cried out. “What a design! What colors! These are indeed
  • royal robes!”
  • “The canopy which is to be borne over your Majesty, in the procession,
  • is waiting,” announced the chief master of the ceremonies.
  • “I am quite ready,” answered the Emperor. “Do my new clothes fit well?”
  • asked he, turning himself round again before the looking glass, in order
  • that he might appear to be examining his handsome suit.
  • The lords of the bedchamber, who were to carry his Majesty's train felt
  • about on the ground, as if they were lifting up the ends of the mantle;
  • and pretended to be carrying something; for they would by no means
  • betray anything like simplicity, or unfitness for their office.
  • So now the Emperor walked under his high canopy in the midst of the
  • procession, through the streets of his capital; and all the people
  • standing by, and those at the windows, cried out, “Oh! How beautiful
  • are our Emperor's new clothes! What a magnificent train there is to
  • the mantle; and how gracefully the scarf hangs!” in short, no one would
  • allow that he could not see these much-admired clothes; because, in
  • doing so, he would have declared himself either a simpleton or unfit
  • for his office. Certainly, none of the Emperor's various suits, had ever
  • made so great an impression, as these invisible ones.
  • “But the Emperor has nothing at all on!” said a little child.
  • “Listen to the voice of innocence!” exclaimed his father; and what the
  • child had said was whispered from one to another.
  • “But he has nothing at all on!” at last cried out all the people.
  • The Emperor was vexed, for he knew that the people were right; but he
  • thought the procession must go on now! And the lords of the bedchamber
  • took greater pains than ever, to appear holding up a train, although, in
  • reality, there was no train to hold.
  • THE SWINEHERD
  • There was once a poor Prince, who had a kingdom. His kingdom was very
  • small, but still quite large enough to marry upon; and he wished to
  • marry.
  • It was certainly rather cool of him to say to the Emperor's daughter,
  • “Will you have me?” But so he did; for his name was renowned far and
  • wide; and there were a hundred princesses who would have answered,
  • “Yes!” and “Thank you kindly.” We shall see what this princess said.
  • Listen!
  • It happened that where the Prince's father lay buried, there grew a rose
  • tree--a most beautiful rose tree, which blossomed only once in every
  • five years, and even then bore only one flower, but that was a rose!
  • It smelt so sweet that all cares and sorrows were forgotten by him who
  • inhaled its fragrance.
  • And furthermore, the Prince had a nightingale, who could sing in such a
  • manner that it seemed as though all sweet melodies dwelt in her little
  • throat. So the Princess was to have the rose, and the nightingale; and
  • they were accordingly put into large silver caskets, and sent to her.
  • The Emperor had them brought into a large hall, where the Princess was
  • playing at “Visiting,” with the ladies of the court; and when she saw
  • the caskets with the presents, she clapped her hands for joy.
  • “Ah, if it were but a little pussy-cat!” said she; but the rose tree,
  • with its beautiful rose came to view.
  • “Oh, how prettily it is made!” said all the court ladies.
  • “It is more than pretty,” said the Emperor, “it is charming!”
  • But the Princess touched it, and was almost ready to cry.
  • “Fie, papa!” said she. “It is not made at all, it is natural!”
  • “Let us see what is in the other casket, before we get into a bad
  • humor,” said the Emperor. So the nightingale came forth and sang so
  • delightfully that at first no one could say anything ill-humored of her.
  • “Superbe! Charmant!” exclaimed the ladies; for they all used to chatter
  • French, each one worse than her neighbor.
  • “How much the bird reminds me of the musical box that belonged to our
  • blessed Empress,” said an old knight. “Oh yes! These are the same tones,
  • the same execution.”
  • “Yes! yes!” said the Emperor, and he wept like a child at the
  • remembrance.
  • “I will still hope that it is not a real bird,” said the Princess.
  • “Yes, it is a real bird,” said those who had brought it. “Well then let
  • the bird fly,” said the Princess; and she positively refused to see the
  • Prince.
  • However, he was not to be discouraged; he daubed his face over brown and
  • black; pulled his cap over his ears, and knocked at the door.
  • “Good day to my lord, the Emperor!” said he. “Can I have employment at
  • the palace?”
  • “Why, yes,” said the Emperor. “I want some one to take care of the pigs,
  • for we have a great many of them.”
  • So the Prince was appointed “Imperial Swineherd.” He had a dirty little
  • room close by the pigsty; and there he sat the whole day, and worked. By
  • the evening he had made a pretty little kitchen-pot. Little bells were
  • hung all round it; and when the pot was boiling, these bells tinkled in
  • the most charming manner, and played the old melody,
  • “Ach! du lieber Augustin,
  • Alles ist weg, weg, weg!”*
  • * “Ah! dear Augustine!
  • All is gone, gone, gone!”
  • But what was still more curious, whoever held his finger in the smoke of
  • the kitchen-pot, immediately smelt all the dishes that were cooking on
  • every hearth in the city--this, you see, was something quite different
  • from the rose.
  • Now the Princess happened to walk that way; and when she heard the tune,
  • she stood quite still, and seemed pleased; for she could play “Lieber
  • Augustine”; it was the only piece she knew; and she played it with one
  • finger.
  • “Why there is my piece,” said the Princess. “That swineherd must
  • certainly have been well educated! Go in and ask him the price of the
  • instrument.”
  • So one of the court-ladies must run in; however, she drew on wooden
  • slippers first.
  • “What will you take for the kitchen-pot?” said the lady.
  • “I will have ten kisses from the Princess,” said the swineherd.
  • “Yes, indeed!” said the lady.
  • “I cannot sell it for less,” rejoined the swineherd.
  • “He is an impudent fellow!” said the Princess, and she walked on; but
  • when she had gone a little way, the bells tinkled so prettily
  • “Ach! du lieber Augustin,
  • Alles ist weg, weg, weg!”
  • “Stay,” said the Princess. “Ask him if he will have ten kisses from the
  • ladies of my court.”
  • “No, thank you!” said the swineherd. “Ten kisses from the Princess, or I
  • keep the kitchen-pot myself.”
  • “That must not be, either!” said the Princess. “But do you all stand
  • before me that no one may see us.”
  • And the court-ladies placed themselves in front of her, and spread
  • out their dresses--the swineherd got ten kisses, and the Princess--the
  • kitchen-pot.
  • That was delightful! The pot was boiling the whole evening, and the
  • whole of the following day. They knew perfectly well what was cooking at
  • every fire throughout the city, from the chamberlain's to the cobbler's;
  • the court-ladies danced and clapped their hands.
  • “We know who has soup, and who has pancakes for dinner to-day, who has
  • cutlets, and who has eggs. How interesting!”
  • “Yes, but keep my secret, for I am an Emperor's daughter.”
  • The swineherd--that is to say--the Prince, for no one knew that he was
  • other than an ill-favored swineherd, let not a day pass without working
  • at something; he at last constructed a rattle, which, when it was swung
  • round, played all the waltzes and jig tunes, which have ever been heard
  • since the creation of the world.
  • “Ah, that is superbe!” said the Princess when she passed by. “I have
  • never heard prettier compositions! Go in and ask him the price of the
  • instrument; but mind, he shall have no more kisses!”
  • “He will have a hundred kisses from the Princess!” said the lady who had
  • been to ask.
  • “I think he is not in his right senses!” said the Princess, and walked
  • on, but when she had gone a little way, she stopped again. “One must
  • encourage art,” said she, “I am the Emperor's daughter. Tell him he
  • shall, as on yesterday, have ten kisses from me, and may take the rest
  • from the ladies of the court.”
  • “Oh--but we should not like that at all!” said they. “What are you
  • muttering?” asked the Princess. “If I can kiss him, surely you can.
  • Remember that you owe everything to me.” So the ladies were obliged to
  • go to him again.
  • “A hundred kisses from the Princess,” said he, “or else let everyone
  • keep his own!”
  • “Stand round!” said she; and all the ladies stood round her whilst the
  • kissing was going on.
  • “What can be the reason for such a crowd close by the pigsty?” said the
  • Emperor, who happened just then to step out on the balcony; he rubbed
  • his eyes, and put on his spectacles. “They are the ladies of the
  • court; I must go down and see what they are about!” So he pulled up his
  • slippers at the heel, for he had trodden them down.
  • As soon as he had got into the court-yard, he moved very softly, and the
  • ladies were so much engrossed with counting the kisses, that all might
  • go on fairly, that they did not perceive the Emperor. He rose on his
  • tiptoes.
  • “What is all this?” said he, when he saw what was going on, and he boxed
  • the Princess's ears with his slipper, just as the swineherd was taking
  • the eighty-sixth kiss.
  • “March out!” said the Emperor, for he was very angry; and both Princess
  • and swineherd were thrust out of the city.
  • The Princess now stood and wept, the swineherd scolded, and the rain
  • poured down.
  • “Alas! Unhappy creature that I am!” said the Princess. “If I had but
  • married the handsome young Prince! Ah! how unfortunate I am!”
  • And the swineherd went behind a tree, washed the black and brown color
  • from his face, threw off his dirty clothes, and stepped forth in his
  • princely robes; he looked so noble that the Princess could not help
  • bowing before him.
  • “I am come to despise thee,” said he. “Thou would'st not have an
  • honorable Prince! Thou could'st not prize the rose and the nightingale,
  • but thou wast ready to kiss the swineherd for the sake of a trumpery
  • plaything. Thou art rightly served.”
  • He then went back to his own little kingdom, and shut the door of his
  • palace in her face. Now she might well sing,
  • “Ach! du lieber Augustin,
  • Alles ist weg, weg, weg!”
  • THE REAL PRINCESS
  • There was once a Prince who wished to marry a Princess; but then she
  • must be a real Princess. He travelled all over the world in hopes of
  • finding such a lady; but there was always something wrong. Princesses he
  • found in plenty; but whether they were real Princesses it was impossible
  • for him to decide, for now one thing, now another, seemed to him not
  • quite right about the ladies. At last he returned to his palace quite
  • cast down, because he wished so much to have a real Princess for his
  • wife.
  • One evening a fearful tempest arose, it thundered and lightened, and the
  • rain poured down from the sky in torrents: besides, it was as dark as
  • pitch. All at once there was heard a violent knocking at the door, and
  • the old King, the Prince's father, went out himself to open it.
  • It was a Princess who was standing outside the door. What with the rain
  • and the wind, she was in a sad condition; the water trickled down from
  • her hair, and her clothes clung to her body. She said she was a real
  • Princess.
  • “Ah! we shall soon see that!” thought the old Queen-mother; however, she
  • said not a word of what she was going to do; but went quietly into the
  • bedroom, took all the bed-clothes off the bed, and put three little peas
  • on the bedstead. She then laid twenty mattresses one upon another over
  • the three peas, and put twenty feather beds over the mattresses.
  • Upon this bed the Princess was to pass the night.
  • The next morning she was asked how she had slept. “Oh, very badly
  • indeed!” she replied. “I have scarcely closed my eyes the whole night
  • through. I do not know what was in my bed, but I had something hard
  • under me, and am all over black and blue. It has hurt me so much!”
  • Now it was plain that the lady must be a real Princess, since she had
  • been able to feel the three little peas through the twenty mattresses
  • and twenty feather beds. None but a real Princess could have had such a
  • delicate sense of feeling.
  • The Prince accordingly made her his wife; being now convinced that he
  • had found a real Princess. The three peas were however put into the
  • cabinet of curiosities, where they are still to be seen, provided they
  • are not lost.
  • Wasn't this a lady of real delicacy?
  • THE SHOES OF FORTUNE
  • I. A Beginning
  • Every author has some peculiarity in his descriptions or in his style
  • of writing. Those who do not like him, magnify it, shrug up their
  • shoulders, and exclaim--there he is again! I, for my part, know very
  • well how I can bring about this movement and this exclamation. It would
  • happen immediately if I were to begin here, as I intended to do, with:
  • “Rome has its Corso, Naples its Toledo”--“Ah! that Andersen; there he is
  • again!” they would cry; yet I must, to please my fancy, continue quite
  • quietly, and add: “But Copenhagen has its East Street.”
  • Here, then, we will stay for the present. In one of the houses not far
  • from the new market a party was invited--a very large party, in order,
  • as is often the case, to get a return invitation from the others. One
  • half of the company was already seated at the card-table, the other half
  • awaited the result of the stereotype preliminary observation of the lady
  • of the house:
  • “Now let us see what we can do to amuse ourselves.”
  • They had got just so far, and the conversation began to crystallise,
  • as it could but do with the scanty stream which the commonplace world
  • supplied. Amongst other things they spoke of the middle ages: some
  • praised that period as far more interesting, far more poetical than our
  • own too sober present; indeed Councillor Knap defended this opinion
  • so warmly, that the hostess declared immediately on his side, and both
  • exerted themselves with unwearied eloquence. The Councillor boldly
  • declared the time of King Hans to be the noblest and the most happy
  • period.*
  • * A.D. 1482-1513
  • While the conversation turned on this subject, and was only for a moment
  • interrupted by the arrival of a journal that contained nothing worth
  • reading, we will just step out into the antechamber, where cloaks,
  • mackintoshes, sticks, umbrellas, and shoes, were deposited. Here sat two
  • female figures, a young and an old one. One might have thought at first
  • they were servants come to accompany their mistresses home; but on
  • looking nearer, one soon saw they could scarcely be mere servants; their
  • forms were too noble for that, their skin too fine, the cut of their
  • dress too striking. Two fairies were they; the younger, it is true,
  • was not Dame Fortune herself, but one of the waiting-maids of her
  • handmaidens who carry about the lesser good things that she distributes;
  • the other looked extremely gloomy--it was Care. She always attends to
  • her own serious business herself, as then she is sure of having it done
  • properly.
  • They were telling each other, with a confidential interchange of ideas,
  • where they had been during the day. The messenger of Fortune had only
  • executed a few unimportant commissions, such as saving a new bonnet from
  • a shower of rain, etc.; but what she had yet to perform was something
  • quite unusual.
  • “I must tell you,” said she, “that to-day is my birthday; and in honor
  • of it, a pair of walking-shoes or galoshes has been entrusted to me,
  • which I am to carry to mankind. These shoes possess the property of
  • instantly transporting him who has them on to the place or the period
  • in which he most wishes to be; every wish, as regards time or place, or
  • state of being, will be immediately fulfilled, and so at last man will
  • be happy, here below.”
  • “Do you seriously believe it?” replied Care, in a severe tone of
  • reproach. “No; he will be very unhappy, and will assuredly bless the
  • moment when he feels that he has freed himself from the fatal shoes.”
  • “Stupid nonsense!” said the other angrily. “I will put them here by
  • the door. Some one will make a mistake for certain and take the wrong
  • ones--he will be a happy man.”
  • Such was their conversation.
  • II. What Happened to the Councillor
  • It was late; Councillor Knap, deeply occupied with the times of King
  • Hans, intended to go home, and malicious Fate managed matters so that
  • his feet, instead of finding their way to his own galoshes, slipped
  • into those of Fortune. Thus caparisoned the good man walked out of the
  • well-lighted rooms into East Street. By the magic power of the shoes he
  • was carried back to the times of King Hans; on which account his foot
  • very naturally sank in the mud and puddles of the street, there having
  • been in those days no pavement in Copenhagen.
  • “Well! This is too bad! How dirty it is here!” sighed the Councillor.
  • “As to a pavement, I can find no traces of one, and all the lamps, it
  • seems, have gone to sleep.”
  • The moon was not yet very high; it was besides rather foggy, so that
  • in the darkness all objects seemed mingled in chaotic confusion. At the
  • next corner hung a votive lamp before a Madonna, but the light it gave
  • was little better than none at all; indeed, he did not observe it before
  • he was exactly under it, and his eyes fell upon the bright colors of the
  • pictures which represented the well-known group of the Virgin and the
  • infant Jesus.
  • “That is probably a wax-work show,” thought he; “and the people delay
  • taking down their sign in hopes of a late visitor or two.”
  • A few persons in the costume of the time of King Hans passed quickly by
  • him.
  • “How strange they look! The good folks come probably from a masquerade!”
  • Suddenly was heard the sound of drums and fifes; the bright blaze of a
  • fire shot up from time to time, and its ruddy gleams seemed to contend
  • with the bluish light of the torches. The Councillor stood still, and
  • watched a most strange procession pass by. First came a dozen drummers,
  • who understood pretty well how to handle their instruments; then came
  • halberdiers, and some armed with cross-bows. The principal person in the
  • procession was a priest. Astonished at what he saw, the Councillor asked
  • what was the meaning of all this mummery, and who that man was.
  • “That's the Bishop of Zealand,” was the answer.
  • “Good Heavens! What has taken possession of the Bishop?” sighed the
  • Councillor, shaking his head. It certainly could not be the Bishop; even
  • though he was considered the most absent man in the whole kingdom, and
  • people told the drollest anecdotes about him. Reflecting on the matter,
  • and without looking right or left, the Councillor went through East
  • Street and across the Habro-Platz. The bridge leading to Palace Square
  • was not to be found; scarcely trusting his senses, the nocturnal
  • wanderer discovered a shallow piece of water, and here fell in with two
  • men who very comfortably were rocking to and fro in a boat.
  • “Does your honor want to cross the ferry to the Holme?” asked they.
  • “Across to the Holme!” said the Councillor, who knew nothing of the age
  • in which he at that moment was. “No, I am going to Christianshafen, to
  • Little Market Street.”
  • Both men stared at him in astonishment.
  • “Only just tell me where the bridge is,” said he. “It is really
  • unpardonable that there are no lamps here; and it is as dirty as if one
  • had to wade through a morass.”
  • The longer he spoke with the boatmen, the more unintelligible did their
  • language become to him.
  • “I don't understand your Bornholmish dialect,” said he at last, angrily,
  • and turning his back upon them. He was unable to find the bridge: there
  • was no railway either. “It is really disgraceful what a state this place
  • is in,” muttered he to himself. Never had his age, with which, however,
  • he was always grumbling, seemed so miserable as on this evening. “I'll
  • take a hackney-coach!” thought he. But where were the hackney-coaches?
  • Not one was to be seen.
  • “I must go back to the New Market; there, it is to be hoped, I
  • shall find some coaches; for if I don't, I shall never get safe to
  • Christianshafen.”
  • So off he went in the direction of East Street, and had nearly got to
  • the end of it when the moon shone forth.
  • “God bless me! What wooden scaffolding is that which they have set up
  • there?” cried he involuntarily, as he looked at East Gate, which, in
  • those days, was at the end of East Street.
  • He found, however, a little side-door open, and through this he went,
  • and stepped into our New Market of the present time. It was a huge
  • desolate plain; some wild bushes stood up here and there, while across
  • the field flowed a broad canal or river. Some wretched hovels for the
  • Dutch sailors, resembling great boxes, and after which the place was
  • named, lay about in confused disorder on the opposite bank.
  • “I either behold a fata morgana, or I am regularly tipsy,” whimpered out
  • the Councillor. “But what's this?”
  • He turned round anew, firmly convinced that he was seriously ill. He
  • gazed at the street formerly so well known to him, and now so strange in
  • appearance, and looked at the houses more attentively: most of them were
  • of wood, slightly put together; and many had a thatched roof.
  • “No--I am far from well,” sighed he; “and yet I drank only one glass of
  • punch; but I cannot suppose it--it was, too, really very wrong to give
  • us punch and hot salmon for supper. I shall speak about it at the first
  • opportunity. I have half a mind to go back again, and say what I suffer.
  • But no, that would be too silly; and Heaven only knows if they are up
  • still.”
  • He looked for the house, but it had vanished.
  • “It is really dreadful,” groaned he with increasing anxiety; “I cannot
  • recognise East Street again; there is not a single decent shop from one
  • end to the other! Nothing but wretched huts can I see anywhere; just
  • as if I were at Ringstead. Oh! I am ill! I can scarcely bear myself any
  • longer. Where the deuce can the house be? It must be here on this very
  • spot; yet there is not the slightest idea of resemblance, to such a
  • degree has everything changed this night! At all events here are some
  • people up and stirring. Oh! oh! I am certainly very ill.”
  • He now hit upon a half-open door, through a chink of which a faint light
  • shone. It was a sort of hostelry of those times; a kind of public-house.
  • The room had some resemblance to the clay-floored halls in Holstein; a
  • pretty numerous company, consisting of seamen, Copenhagen burghers, and
  • a few scholars, sat here in deep converse over their pewter cans, and
  • gave little heed to the person who entered.
  • “By your leave!” said the Councillor to the Hostess, who came bustling
  • towards him. “I've felt so queer all of a sudden; would you have the
  • goodness to send for a hackney-coach to take me to Christianshafen?”
  • The woman examined him with eyes of astonishment, and shook her head;
  • she then addressed him in German. The Councillor thought she did not
  • understand Danish, and therefore repeated his wish in German. This, in
  • connection with his costume, strengthened the good woman in the belief
  • that he was a foreigner. That he was ill, she comprehended directly; so
  • she brought him a pitcher of water, which tasted certainly pretty strong
  • of the sea, although it had been fetched from the well.
  • The Councillor supported his head on his hand, drew a long breath, and
  • thought over all the wondrous things he saw around him.
  • “Is this the Daily News of this evening?” he asked mechanically, as he
  • saw the Hostess push aside a large sheet of paper.
  • The meaning of this councillorship query remained, of course, a riddle
  • to her, yet she handed him the paper without replying. It was a coarse
  • wood-cut, representing a splendid meteor “as seen in the town of
  • Cologne,” which was to be read below in bright letters.
  • “That is very old!” said the Councillor, whom this piece of antiquity
  • began to make considerably more cheerful. “Pray how did you come into
  • possession of this rare print? It is extremely interesting, although the
  • whole is a mere fable. Such meteorous appearances are to be explained in
  • this way--that they are the reflections of the Aurora Borealis, and it
  • is highly probable they are caused principally by electricity.”
  • Those persons who were sitting nearest him and heard his speech,
  • stared at him in wonderment; and one of them rose, took off his hat
  • respectfully, and said with a serious countenance, “You are no doubt a
  • very learned man, Monsieur.”
  • “Oh no,” answered the Councillor, “I can only join in conversation on
  • this topic and on that, as indeed one must do according to the demands
  • of the world at present.”
  • “Modestia is a fine virtue,” continued the gentleman; “however, as to
  • your speech, I must say mihi secus videtur: yet I am willing to suspend
  • my judicium.”
  • “May I ask with whom I have the pleasure of speaking?” asked the
  • Councillor.
  • “I am a Bachelor in Theologia,” answered the gentleman with a stiff
  • reverence.
  • This reply fully satisfied the Councillor; the title suited the dress.
  • “He is certainly,” thought he, “some village schoolmaster--some queer
  • old fellow, such as one still often meets with in Jutland.”
  • “This is no locus docendi, it is true,” began the clerical gentleman;
  • “yet I beg you earnestly to let us profit by your learning. Your reading
  • in the ancients is, sine dubio, of vast extent?”
  • “Oh yes, I've read something, to be sure,” replied the Councillor. “I
  • like reading all useful works; but I do not on that account despise the
  • modern ones; 'tis only the unfortunate 'Tales of Every-day Life' that I
  • cannot bear--we have enough and more than enough such in reality.”
  • “'Tales of Every-day Life?'” said our Bachelor inquiringly.
  • “I mean those new fangled novels, twisting and writhing themselves in
  • the dust of commonplace, which also expect to find a reading public.”
  • “Oh,” exclaimed the clerical gentleman smiling, “there is much wit in
  • them; besides they are read at court. The King likes the history of Sir
  • Iffven and Sir Gaudian particularly, which treats of King Arthur, and
  • his Knights of the Round Table; he has more than once joked about it
  • with his high vassals.”
  • “I have not read that novel,” said the Councillor; “it must be quite a
  • new one, that Heiberg has published lately.”
  • “No,” answered the theologian of the time of King Hans: “that book is
  • not written by a Heiberg, but was imprinted by Godfrey von Gehmen.”
  • “Oh, is that the author's name?” said the Councillor. “It is a very
  • old name, and, as well as I recollect, he was the first printer that
  • appeared in Denmark.”
  • “Yes, he is our first printer,” replied the clerical gentleman hastily.
  • So far all went on well. Some one of the worthy burghers now spoke of
  • the dreadful pestilence that had raged in the country a few years back,
  • meaning that of 1484. The Councillor imagined it was the cholera that
  • was meant, which people made so much fuss about; and the discourse
  • passed off satisfactorily enough. The war of the buccaneers of 1490 was
  • so recent that it could not fail being alluded to; the English
  • pirates had, they said, most shamefully taken their ships while in the
  • roadstead; and the Councillor, before whose eyes the Herostratic [*]
  • event of 1801 still floated vividly, agreed entirely with the others in
  • abusing the rascally English. With other topics he was not so fortunate;
  • every moment brought about some new confusion, and threatened to become
  • a perfect Babel; for the worthy Bachelor was really too ignorant, and
  • the simplest observations of the Councillor sounded to him too daring
  • and phantastical. They looked at one another from the crown of the head
  • to the soles of the feet; and when matters grew to too high a
  • pitch, then the Bachelor talked Latin, in the hope of being better
  • understood--but it was of no use after all.
  • * Herostratus, or Eratostratus--an Ephesian, who wantonly
  • set fire to the famous temple of Diana, in order to
  • commemorate his name by so uncommon an action.
  • “What's the matter?” asked the Hostess, plucking the Councillor by the
  • sleeve; and now his recollection returned, for in the course of the
  • conversation he had entirely forgotten all that had preceded it.
  • “Merciful God, where am I!” exclaimed he in agony; and while he so
  • thought, all his ideas and feelings of overpowering dizziness, against
  • which he struggled with the utmost power of desperation, encompassed
  • him with renewed force. “Let us drink claret and mead, and Bremen beer,”
  • shouted one of the guests--“and you shall drink with us!”
  • Two maidens approached. One wore a cap of two staring colors, denoting
  • the class of persons to which she belonged. They poured out the liquor,
  • and made the most friendly gesticulations; while a cold perspiration
  • trickled down the back of the poor Councillor.
  • “What's to be the end of this! What's to become of me!” groaned he; but
  • he was forced, in spite of his opposition, to drink with the rest. They
  • took hold of the worthy man; who, hearing on every side that he was
  • intoxicated, did not in the least doubt the truth of this certainly
  • not very polite assertion; but on the contrary, implored the ladies
  • and gentlemen present to procure him a hackney-coach: they, however,
  • imagined he was talking Russian.
  • Never before, he thought, had he been in such a coarse and ignorant
  • company; one might almost fancy the people had turned heathens again.
  • “It is the most dreadful moment of my life: the whole world is leagued
  • against me!” But suddenly it occurred to him that he might stoop down
  • under the table, and then creep unobserved out of the door. He did so;
  • but just as he was going, the others remarked what he was about; they
  • laid hold of him by the legs; and now, happily for him, off fell his
  • fatal shoes--and with them the charm was at an end.
  • The Councillor saw quite distinctly before him a lantern burning, and
  • behind this a large handsome house. All seemed to him in proper order as
  • usual; it was East Street, splendid and elegant as we now see it. He lay
  • with his feet towards a doorway, and exactly opposite sat the watchman
  • asleep.
  • “Gracious Heaven!” said he. “Have I lain here in the street and dreamed?
  • Yes; 'tis East Street! How splendid and light it is! But really it is
  • terrible what an effect that one glass of punch must have had on me!”
  • Two minutes later, he was sitting in a hackney-coach and driving to
  • Frederickshafen. He thought of the distress and agony he had endured,
  • and praised from the very bottom of his heart the happy reality--our own
  • time--which, with all its deficiencies, is yet much better than that in
  • which, so much against his inclination, he had lately been.
  • III. The Watchman's Adventure
  • “Why, there is a pair of galoshes, as sure as I'm alive!” said the
  • watchman, awaking from a gentle slumber. “They belong no doubt to the
  • lieutenant who lives over the way. They lie close to the door.”
  • The worthy man was inclined to ring and deliver them at the house, for
  • there was still a light in the window; but he did not like disturbing
  • the other people in their beds, and so very considerately he left the
  • matter alone.
  • “Such a pair of shoes must be very warm and comfortable,” said he; “the
  • leather is so soft and supple.” They fitted his feet as though they
  • had been made for him. “'Tis a curious world we live in,” continued he,
  • soliloquizing. “There is the lieutenant, now, who might go quietly to
  • bed if he chose, where no doubt he could stretch himself at his ease;
  • but does he do it? No; he saunters up and down his room, because,
  • probably, he has enjoyed too many of the good things of this world at
  • his dinner. That's a happy fellow! He has neither an infirm mother, nor
  • a whole troop of everlastingly hungry children to torment him. Every
  • evening he goes to a party, where his nice supper costs him nothing:
  • would to Heaven I could but change with him! How happy should I be!”
  • While expressing his wish, the charm of the shoes, which he had put on,
  • began to work; the watchman entered into the being and nature of the
  • lieutenant. He stood in the handsomely furnished apartment, and held
  • between his fingers a small sheet of rose-colored paper, on which some
  • verses were written--written indeed by the officer himself; for who has
  • not, at least once in his life, had a lyrical moment? And if one then
  • marks down one's thoughts, poetry is produced. But here was written:
  • OH, WERE I RICH!
  • “Oh, were I rich! Such was my wish, yea such
  • When hardly three feet high, I longed for much.
  • Oh, were I rich! an officer were I,
  • With sword, and uniform, and plume so high.
  • And the time came, and officer was I!
  • But yet I grew not rich. Alas, poor me!
  • Have pity, Thou, who all man's wants dost see.
  • “I sat one evening sunk in dreams of bliss,
  • A maid of seven years old gave me a kiss,
  • I at that time was rich in poesy
  • And tales of old, though poor as poor could be;
  • But all she asked for was this poesy.
  • Then was I rich, but not in gold, poor me!
  • As Thou dost know, who all men's hearts canst see.
  • “Oh, were I rich! Oft asked I for this boon.
  • The child grew up to womanhood full soon.
  • She is so pretty, clever, and so kind
  • Oh, did she know what's hidden in my mind--
  • A tale of old. Would she to me were kind!
  • But I'm condemned to silence! oh, poor me!
  • As Thou dost know, who all men's hearts canst see.
  • “Oh, were I rich in calm and peace of mind,
  • My grief you then would not here written find!
  • O thou, to whom I do my heart devote,
  • Oh read this page of glad days now remote,
  • A dark, dark tale, which I tonight devote!
  • Dark is the future now. Alas, poor me!
  • Have pity Thou, who all men's pains dost see.”
  • Such verses as these people write when they are in love! But no man
  • in his senses ever thinks of printing them. Here one of the sorrows of
  • life, in which there is real poetry, gave itself vent; not that
  • barren grief which the poet may only hint at, but never depict in its
  • detail--misery and want: that animal necessity, in short, to snatch
  • at least at a fallen leaf of the bread-fruit tree, if not at the fruit
  • itself. The higher the position in which one finds oneself transplanted,
  • the greater is the suffering. Everyday necessity is the stagnant pool of
  • life--no lovely picture reflects itself therein. Lieutenant, love, and
  • lack of money--that is a symbolic triangle, or much the same as the
  • half of the shattered die of Fortune. This the lieutenant felt most
  • poignantly, and this was the reason he leant his head against the
  • window, and sighed so deeply.
  • “The poor watchman out there in the street is far happier than I. He
  • knows not what I term privation. He has a home, a wife, and children,
  • who weep with him over his sorrows, who rejoice with him when he is
  • glad. Oh, far happier were I, could I exchange with him my being--with
  • his desires and with his hopes perform the weary pilgrimage of life! Oh,
  • he is a hundred times happier than I!”
  • In the same moment the watchman was again watchman. It was the shoes
  • that caused the metamorphosis by means of which, unknown to himself, he
  • took upon him the thoughts and feelings of the officer; but, as we have
  • just seen, he felt himself in his new situation much less contented,
  • and now preferred the very thing which but some minutes before he had
  • rejected. So then the watchman was again watchman.
  • “That was an unpleasant dream,” said he; “but 'twas droll enough
  • altogether. I fancied that I was the lieutenant over there: and yet
  • the thing was not very much to my taste after all. I missed my good old
  • mother and the dear little ones; who almost tear me to pieces for sheer
  • love.”
  • He seated himself once more and nodded: the dream continued to haunt
  • him, for he still had the shoes on his feet. A falling star shone in the
  • dark firmament.
  • “There falls another star,” said he: “but what does it matter; there
  • are always enough left. I should not much mind examining the little
  • glimmering things somewhat nearer, especially the moon; for that would
  • not slip so easily through a man's fingers. When we die--so at least
  • says the student, for whom my wife does the washing--we shall fly about
  • as light as a feather from one such a star to the other. That's, of
  • course, not true: but 'twould be pretty enough if it were so. If I could
  • but once take a leap up there, my body might stay here on the steps for
  • what I care.”
  • Behold--there are certain things in the world to which one ought never
  • to give utterance except with the greatest caution; but doubly careful
  • must one be when we have the Shoes of Fortune on our feet. Now just
  • listen to what happened to the watchman.
  • As to ourselves, we all know the speed produced by the employment of
  • steam; we have experienced it either on railroads, or in boats when
  • crossing the sea; but such a flight is like the travelling of a sloth in
  • comparison with the velocity with which light moves. It flies nineteen
  • million times faster than the best race-horse; and yet electricity is
  • quicker still. Death is an electric shock which our heart receives; the
  • freed soul soars upwards on the wings of electricity. The sun's light
  • wants eight minutes and some seconds to perform a journey of more than
  • twenty million of our Danish [*] miles; borne by electricity, the soul
  • wants even some minutes less to accomplish the same flight. To it the
  • space between the heavenly bodies is not greater than the distance
  • between the homes of our friends in town is for us, even if they live a
  • short way from each other; such an electric shock in the heart, however,
  • costs us the use of the body here below; unless, like the watchman of
  • East Street, we happen to have on the Shoes of Fortune.
  • * A Danish mile is nearly 4 3/4 English.
  • In a few seconds the watchman had done the fifty-two thousand of our
  • miles up to the moon, which, as everyone knows, was formed out of
  • matter much lighter than our earth; and is, so we should say, as soft
  • as newly-fallen snow. He found himself on one of the many circumjacent
  • mountain-ridges with which we are acquainted by means of Dr. Madler's
  • “Map of the Moon.” Within, down it sunk perpendicularly into a caldron,
  • about a Danish mile in depth; while below lay a town, whose appearance
  • we can, in some measure, realize to ourselves by beating the white of
  • an egg in a glass of water. The matter of which it was built was just as
  • soft, and formed similar towers, and domes, and pillars, transparent and
  • rocking in the thin air; while above his head our earth was rolling like
  • a large fiery ball.
  • He perceived immediately a quantity of beings who were certainly what
  • we call “men”; yet they looked different to us. A far more correct
  • imagination than that of the pseudo-Herschel* had created them; and
  • if they had been placed in rank and file, and copied by some skilful
  • painter's hand, one would, without doubt, have exclaimed involuntarily,
  • “What a beautiful arabesque!”
  • *This relates to a book published some years ago in Germany, and said
  • to be by Herschel, which contained a description of the moon and its
  • inhabitants, written with such a semblance of truth that many were
  • deceived by the imposture.
  • Probably a translation of the celebrated Moon hoax, written by Richard
  • A. Locke, and originally published in New York.
  • They had a language too; but surely nobody can expect that the soul of
  • the watchman should understand it. Be that as it may, it did comprehend
  • it; for in our souls there germinate far greater powers than we poor
  • mortals, despite all our cleverness, have any notion of. Does she
  • not show us--she the queen in the land of enchantment--her astounding
  • dramatic talent in all our dreams? There every acquaintance appears and
  • speaks upon the stage, so entirely in character, and with the same tone
  • of voice, that none of us, when awake, were able to imitate it. How
  • well can she recall persons to our mind, of whom we have not thought for
  • years; when suddenly they step forth “every inch a man,” resembling the
  • real personages, even to the finest features, and become the heroes
  • or heroines of our world of dreams. In reality, such remembrances are
  • rather unpleasant: every sin, every evil thought, may, like a clock with
  • alarm or chimes, be repeated at pleasure; then the question is if we can
  • trust ourselves to give an account of every unbecoming word in our heart
  • and on our lips.
  • The watchman's spirit understood the language of the inhabitants of the
  • moon pretty well. The Selenites* disputed variously about our earth,
  • and expressed their doubts if it could be inhabited: the air, they said,
  • must certainly be too dense to allow any rational dweller in the moon
  • the necessary free respiration. They considered the moon alone to
  • be inhabited: they imagined it was the real heart of the universe or
  • planetary system, on which the genuine Cosmopolites, or citizens of the
  • world, dwelt. What strange things men--no, what strange things Selenites
  • sometimes take into their heads!
  • * Dwellers in the moon.
  • About politics they had a good deal to say. But little Denmark must
  • take care what it is about, and not run counter to the moon; that
  • great realm, that might in an ill-humor bestir itself, and dash down a
  • hail-storm in our faces, or force the Baltic to overflow the sides of
  • its gigantic basin.
  • We will, therefore, not listen to what was spoken, and on no condition
  • run in the possibility of telling tales out of school; but we will
  • rather proceed, like good quiet citizens, to East Street, and observe
  • what happened meanwhile to the body of the watchman.
  • He sat lifeless on the steps: the morning-star,* that is to say, the
  • heavy wooden staff, headed with iron spikes, and which had nothing else
  • in common with its sparkling brother in the sky, had glided from his
  • hand; while his eyes were fixed with glassy stare on the moon, looking
  • for the good old fellow of a spirit which still haunted it.
  • *The watchmen in Germany, had formerly, and in some places they still
  • carry with them, on their rounds at night, a sort of mace or club, known
  • in ancient times by the above denomination.
  • “What's the hour, watchman?” asked a passer-by. But when the watchman
  • gave no reply, the merry roysterer, who was now returning home from a
  • noisy drinking bout, took it into his head to try what a tweak of the
  • nose would do, on which the supposed sleeper lost his balance, the body
  • lay motionless, stretched out on the pavement: the man was dead. When
  • the patrol came up, all his comrades, who comprehended nothing of the
  • whole affair, were seized with a dreadful fright, for dead he was,
  • and he remained so. The proper authorities were informed of the
  • circumstance, people talked a good deal about it, and in the morning the
  • body was carried to the hospital.
  • Now that would be a very pretty joke, if the spirit when it came back
  • and looked for the body in East Street, were not to find one. No doubt
  • it would, in its anxiety, run off to the police, and then to the
  • “Hue and Cry” office, to announce that “the finder will be handsomely
  • rewarded,” and at last away to the hospital; yet we may boldly assert
  • that the soul is shrewdest when it shakes off every fetter, and every
  • sort of leading-string--the body only makes it stupid.
  • The seemingly dead body of the watchman wandered, as we have said, to
  • the hospital, where it was brought into the general viewing-room:
  • and the first thing that was done here was naturally to pull off the
  • galoshes--when the spirit, that was merely gone out on adventures, must
  • have returned with the quickness of lightning to its earthly tenement.
  • It took its direction towards the body in a straight line; and a few
  • seconds after, life began to show itself in the man. He asserted that
  • the preceding night had been the worst that ever the malice of fate had
  • allotted him; he would not for two silver marks again go through what he
  • had endured while moon-stricken; but now, however, it was over.
  • The same day he was discharged from the hospital as perfectly cured; but
  • the Shoes meanwhile remained behind.
  • IV. A Moment of Head Importance--An Evening's “Dramatic Readings”--A
  • Most Strange Journey
  • Every inhabitant of Copenhagen knows, from personal inspection, how
  • the entrance to Frederick's Hospital looks; but as it is possible that
  • others, who are not Copenhagen people, may also read this little work,
  • we will beforehand give a short description of it.
  • The extensive building is separated from the street by a pretty high
  • railing, the thick iron bars of which are so far apart, that in
  • all seriousness, it is said, some very thin fellow had of a night
  • occasionally squeezed himself through to go and pay his little visits
  • in the town. The part of the body most difficult to manage on such
  • occasions was, no doubt, the head; here, as is so often the case in
  • the world, long-headed people get through best. So much, then, for the
  • introduction.
  • One of the young men, whose head, in a physical sense only, might be
  • said to be of the thickest, had the watch that evening. The rain poured
  • down in torrents; yet despite these two obstacles, the young man was
  • obliged to go out, if it were but for a quarter of an hour; and as
  • to telling the door-keeper about it, that, he thought, was quite
  • unnecessary, if, with a whole skin, he were able to slip through the
  • railings. There, on the floor lay the galoshes, which the watchman
  • had forgotten; he never dreamed for a moment that they were those of
  • Fortune; and they promised to do him good service in the wet; so he put
  • them on. The question now was, if he could squeeze himself through the
  • grating, for he had never tried before. Well, there he stood.
  • “Would to Heaven I had got my head through!” said he, involuntarily; and
  • instantly through it slipped, easily and without pain, notwithstanding
  • it was pretty large and thick. But now the rest of the body was to be
  • got through!
  • “Ah! I am much too stout,” groaned he aloud, while fixed as in a vice.
  • “I had thought the head was the most difficult part of the matter--oh!
  • oh! I really cannot squeeze myself through!”
  • He now wanted to pull his over-hasty head back again, but he could not.
  • For his neck there was room enough, but for nothing more. His first
  • feeling was of anger; his next that his temper fell to zero. The
  • Shoes of Fortune had placed him in the most dreadful situation; and,
  • unfortunately, it never occurred to him to wish himself free. The
  • pitch-black clouds poured down their contents in still heavier torrents;
  • not a creature was to be seen in the streets. To reach up to the bell
  • was what he did not like; to cry aloud for help would have availed him
  • little; besides, how ashamed would he have been to be found caught in a
  • trap, like an outwitted fox! How was he to twist himself through! He saw
  • clearly that it was his irrevocable destiny to remain a prisoner till
  • dawn, or, perhaps, even late in the morning; then the smith must be
  • fetched to file away the bars; but all that would not be done so quickly
  • as he could think about it. The whole Charity School, just opposite,
  • would be in motion; all the new booths, with their not very
  • courtier-like swarm of seamen, would join them out of curiosity, and
  • would greet him with a wild “hurrah!” while he was standing in his
  • pillory: there would be a mob, a hissing, and rejoicing, and jeering,
  • ten times worse than in the rows about the Jews some years ago--“Oh, my
  • blood is mounting to my brain; 'tis enough to drive one mad! I shall go
  • wild! I know not what to do. Oh! were I but loose; my dizziness would
  • then cease; oh, were my head but loose!”
  • You see he ought to have said that sooner; for the moment he expressed
  • the wish his head was free; and cured of all his paroxysms of love, he
  • hastened off to his room, where the pains consequent on the fright the
  • Shoes had prepared for him, did not so soon take their leave.
  • But you must not think that the affair is over now; it grows much worse.
  • The night passed, the next day also; but nobody came to fetch the Shoes.
  • In the evening “Dramatic Readings” were to be given at the little
  • theatre in King Street. The house was filled to suffocation; and among
  • other pieces to be recited was a new poem by H. C. Andersen, called, My
  • Aunt's Spectacles; the contents of which were pretty nearly as follows:
  • “A certain person had an aunt, who boasted of particular skill in
  • fortune-telling with cards, and who was constantly being stormed by
  • persons that wanted to have a peep into futurity. But she was full of
  • mystery about her art, in which a certain pair of magic spectacles
  • did her essential service. Her nephew, a merry boy, who was his aunt's
  • darling, begged so long for these spectacles, that, at last, she lent
  • him the treasure, after having informed him, with many exhortations,
  • that in order to execute the interesting trick, he need only repair to
  • some place where a great many persons were assembled; and then, from a
  • higher position, whence he could overlook the crowd, pass the company in
  • review before him through his spectacles. Immediately 'the inner man' of
  • each individual would be displayed before him, like a game of cards, in
  • which he unerringly might read what the future of every person presented
  • was to be. Well pleased the little magician hastened away to prove the
  • powers of the spectacles in the theatre; no place seeming to him more
  • fitted for such a trial. He begged permission of the worthy audience,
  • and set his spectacles on his nose. A motley phantasmagoria presents
  • itself before him, which he describes in a few satirical touches, yet
  • without expressing his opinion openly: he tells the people enough to set
  • them all thinking and guessing; but in order to hurt nobody, he wraps
  • his witty oracular judgments in a transparent veil, or rather in a lurid
  • thundercloud, shooting forth bright sparks of wit, that they may fall in
  • the powder-magazine of the expectant audience.”
  • The humorous poem was admirably recited, and the speaker much applauded.
  • Among the audience was the young man of the hospital, who seemed to have
  • forgotten his adventure of the preceding night. He had on the Shoes; for
  • as yet no lawful owner had appeared to claim them; and besides it was so
  • very dirty out-of-doors, they were just the thing for him, he thought.
  • The beginning of the poem he praised with great generosity: he even
  • found the idea original and effective. But that the end of it, like the
  • Rhine, was very insignificant, proved, in his opinion, the author's
  • want of invention; he was without genius, etc. This was an excellent
  • opportunity to have said something clever.
  • Meanwhile he was haunted by the idea--he should like to possess such a
  • pair of spectacles himself; then, perhaps, by using them circumspectly,
  • one would be able to look into people's hearts, which, he thought, would
  • be far more interesting than merely to see what was to happen next year;
  • for that we should all know in proper time, but the other never.
  • “I can now,” said he to himself, “fancy the whole row of ladies and
  • gentlemen sitting there in the front row; if one could but see into
  • their hearts--yes, that would be a revelation--a sort of bazar. In that
  • lady yonder, so strangely dressed, I should find for certain a large
  • milliner's shop; in that one the shop is empty, but it wants cleaning
  • plain enough. But there would also be some good stately shops among
  • them. Alas!” sighed he, “I know one in which all is stately; but there
  • sits already a spruce young shopman, which is the only thing that's
  • amiss in the whole shop. All would be splendidly decked out, and we
  • should hear, 'Walk in, gentlemen, pray walk in; here you will find all
  • you please to want.' Ah! I wish to Heaven I could walk in and take a
  • trip right through the hearts of those present!”
  • And behold! to the Shoes of Fortune this was the cue; the whole man
  • shrunk together and a most uncommon journey through the hearts of the
  • front row of spectators, now began. The first heart through which he
  • came, was that of a middle-aged lady, but he instantly fancied himself
  • in the room of the “Institution for the cure of the crooked and
  • deformed,” where casts of mis-shapen limbs are displayed in naked
  • reality on the wall. Yet there was this difference, in the institution
  • the casts were taken at the entry of the patient; but here they were
  • retained and guarded in the heart while the sound persons went away.
  • They were, namely, casts of female friends, whose bodily or mental
  • deformities were here most faithfully preserved.
  • With the snake-like writhings of an idea he glided into another female
  • heart; but this seemed to him like a large holy fane. [*] The white dove of
  • innocence fluttered over the altar. How gladly would he have sunk upon
  • his knees; but he must away to the next heart; yet he still heard the
  • pealing tones of the organ, and he himself seemed to have become a newer
  • and a better man; he felt unworthy to tread the neighboring sanctuary
  • which a poor garret, with a sick bed-rid mother, revealed. But God's
  • warm sun streamed through the open window; lovely roses nodded from
  • the wooden flower-boxes on the roof, and two sky-blue birds sang
  • rejoicingly, while the sick mother implored God's richest blessings on
  • her pious daughter.
  • * temple
  • He now crept on hands and feet through a butcher's shop; at least on
  • every side, and above and below, there was nought but flesh. It was the
  • heart of a most respectable rich man, whose name is certain to be found
  • in the Directory.
  • He was now in the heart of the wife of this worthy gentleman. It was an
  • old, dilapidated, mouldering dovecot. The husband's portrait was used as
  • a weather-cock, which was connected in some way or other with the doors,
  • and so they opened and shut of their own accord, whenever the stern old
  • husband turned round.
  • Hereupon he wandered into a boudoir formed entirely of mirrors, like
  • the one in Castle Rosenburg; but here the glasses magnified to an
  • astonishing degree. On the floor, in the middle of the room, sat, like a
  • Dalai-Lama, the insignificant “Self” of the person, quite confounded at
  • his own greatness. He then imagined he had got into a needle-case full
  • of pointed needles of every size.
  • “This is certainly the heart of an old maid,” thought he. But he was
  • mistaken. It was the heart of a young military man; a man, as people
  • said, of talent and feeling.
  • In the greatest perplexity, he now came out of the last heart in the
  • row; he was unable to put his thoughts in order, and fancied that his
  • too lively imagination had run away with him.
  • “Good Heavens!” sighed he. “I have surely a disposition to madness--'tis
  • dreadfully hot here; my blood boils in my veins and my head is burning
  • like a coal.” And he now remembered the important event of the evening
  • before, how his head had got jammed in between the iron railings of the
  • hospital. “That's what it is, no doubt,” said he. “I must do something
  • in time: under such circumstances a Russian bath might do me good. I
  • only wish I were already on the upper bank.” [*]
  • *In these Russian (vapor) baths the person extends himself
  • on a bank or form, and as he gets accustomed to the heat,
  • moves to another higher up towards the ceiling, where, of
  • course, the vapor is warmest. In this manner he ascends
  • gradually to the highest.
  • And so there he lay on the uppermost bank in the vapor-bath; but with
  • all his clothes on, in his boots and galoshes, while the hot drops fell
  • scalding from the ceiling on his face.
  • “Holloa!” cried he, leaping down. The bathing attendant, on his side,
  • uttered a loud cry of astonishment when he beheld in the bath, a man
  • completely dressed.
  • The other, however, retained sufficient presence of mind to whisper to
  • him, “'Tis a bet, and I have won it!” But the first thing he did as soon
  • as he got home, was to have a large blister put on his chest and back to
  • draw out his madness.
  • The next morning he had a sore chest and a bleeding back; and, excepting
  • the fright, that was all that he had gained by the Shoes of Fortune.
  • V. Metamorphosis of the Copying-Clerk
  • The watchman, whom we have certainly not forgotten, thought meanwhile
  • of the galoshes he had found and taken with him to the hospital; he now
  • went to fetch them; and as neither the lieutenant, nor anybody else in
  • the street, claimed them as his property, they were delivered over to
  • the police-office.*
  • *As on the continent, in all law and police practices nothing is verbal,
  • but any circumstance, however trifling, is reduced to writing, the
  • labor, as well as the number of papers that thus accumulate, is
  • enormous. In a police-office, consequently, we find copying-clerks among
  • many other scribes of various denominations, of which, it seems, our
  • hero was one.
  • “Why, I declare the Shoes look just like my own,” said one of the
  • clerks, eying the newly-found treasure, whose hidden powers, even he,
  • sharp as he was, was not able to discover. “One must have more than
  • the eye of a shoemaker to know one pair from the other,” said he,
  • soliloquizing; and putting, at the same time, the galoshes in search of
  • an owner, beside his own in the corner.
  • “Here, sir!” said one of the men, who panting brought him a tremendous
  • pile of papers.
  • The copying-clerk turned round and spoke awhile with the man about the
  • reports and legal documents in question; but when he had finished, and
  • his eye fell again on the Shoes, he was unable to say whether those to
  • the left or those to the right belonged to him. “At all events it must
  • be those which are wet,” thought he; but this time, in spite of his
  • cleverness, he guessed quite wrong, for it was just those of Fortune
  • which played as it were into his hands, or rather on his feet. And why,
  • I should like to know, are the police never to be wrong? So he put them
  • on quickly, stuck his papers in his pocket, and took besides a few under
  • his arm, intending to look them through at home to make the necessary
  • notes. It was noon; and the weather, that had threatened rain, began
  • to clear up, while gaily dressed holiday folks filled the streets. “A
  • little trip to Fredericksburg would do me no great harm,” thought he;
  • “for I, poor beast of burden that I am, have so much to annoy me, that I
  • don't know what a good appetite is. 'Tis a bitter crust, alas! at which
  • I am condemned to gnaw!”
  • Nobody could be more steady or quiet than this young man; we therefore
  • wish him joy of the excursion with all our heart; and it will certainly
  • be beneficial for a person who leads so sedentary a life. In the park
  • he met a friend, one of our young poets, who told him that the following
  • day he should set out on his long-intended tour.
  • “So you are going away again!” said the clerk. “You are a very free
  • and happy being; we others are chained by the leg and held fast to our
  • desk.”
  • “Yes; but it is a chain, friend, which ensures you the blessed bread
  • of existence,” answered the poet. “You need feel no care for the coming
  • morrow: when you are old, you receive a pension.”
  • “True,” said the clerk, shrugging his shoulders; “and yet you are
  • the better off. To sit at one's ease and poetise--that is a pleasure;
  • everybody has something agreeable to say to you, and you are always your
  • own master. No, friend, you should but try what it is to sit from one
  • year's end to the other occupied with and judging the most trivial
  • matters.”
  • The poet shook his head, the copying-clerk did the same. Each one kept
  • to his own opinion, and so they separated.
  • “It's a strange race, those poets!” said the clerk, who was very fond of
  • soliloquizing. “I should like some day, just for a trial, to take such
  • nature upon me, and be a poet myself; I am very sure I should make
  • no such miserable verses as the others. Today, methinks, is a most
  • delicious day for a poet. Nature seems anew to celebrate her awakening
  • into life. The air is so unusually clear, the clouds sail on so
  • buoyantly, and from the green herbage a fragrance is exhaled that fills
  • me with delight. For many a year have I not felt as at this moment.”
  • We see already, by the foregoing effusion, that he is become a poet; to
  • give further proof of it, however, would in most cases be insipid, for
  • it is a most foolish notion to fancy a poet different from other men.
  • Among the latter there may be far more poetical natures than many an
  • acknowledged poet, when examined more closely, could boast of; the
  • difference only is, that the poet possesses a better mental memory, on
  • which account he is able to retain the feeling and the thought till they
  • can be embodied by means of words; a faculty which the others do not
  • possess. But the transition from a commonplace nature to one that is
  • richly endowed, demands always a more or less breakneck leap over a
  • certain abyss which yawns threateningly below; and thus must the sudden
  • change with the clerk strike the reader.
  • “The sweet air!” continued he of the police-office, in his dreamy
  • imaginings; “how it reminds me of the violets in the garden of my aunt
  • Magdalena! Yes, then I was a little wild boy, who did not go to school
  • very regularly. O heavens! 'tis a long time since I have thought on
  • those times. The good old soul! She lived behind the Exchange. She
  • always had a few twigs or green shoots in water--let the winter rage
  • without as it might. The violets exhaled their sweet breath, whilst I
  • pressed against the windowpanes covered with fantastic frost-work the
  • copper coin I had heated on the stove, and so made peep-holes.
  • What splendid vistas were then opened to my view! What change--what
  • magnificence! Yonder in the canal lay the ships frozen up, and deserted
  • by their whole crews, with a screaming crow for the sole occupant. But
  • when the spring, with a gentle stirring motion, announced her arrival,
  • a new and busy life arose; with songs and hurrahs the ice was sawn
  • asunder, the ships were fresh tarred and rigged, that they might sail
  • away to distant lands. But I have remained here--must always remain
  • here, sitting at my desk in the office, and patiently see other people
  • fetch their passports to go abroad. Such is my fate! Alas!”--sighed he,
  • and was again silent. “Great Heaven! What is come to me! Never have I
  • thought or felt like this before! It must be the summer air that affects
  • me with feelings almost as disquieting as they are refreshing.”
  • He felt in his pocket for the papers. “These police-reports will soon
  • stem the torrent of my ideas, and effectually hinder any rebellious
  • overflowing of the time-worn banks of official duties”; he said to
  • himself consolingly, while his eye ran over the first page. “DAME
  • TIGBRITH, tragedy in five acts.” “What is that? And yet it is undeniably
  • my own handwriting. Have I written the tragedy? Wonderful, very
  • wonderful!--And this--what have I here? 'INTRIGUE ON THE RAMPARTS; or
  • THE DAY OF REPENTANCE: vaudeville with new songs to the most favorite
  • airs.' The deuce! Where did I get all this rubbish? Some one must have
  • slipped it slyly into my pocket for a joke. There is too a letter to me;
  • a crumpled letter and the seal broken.”
  • Yes; it was not a very polite epistle from the manager of a theatre, in
  • which both pieces were flatly refused.
  • “Hem! hem!” said the clerk breathlessly, and quite exhausted he seated
  • himself on a bank. His thoughts were so elastic, his heart so tender;
  • and involuntarily he picked one of the nearest flowers. It is a simple
  • daisy, just bursting out of the bud. What the botanist tells us after
  • a number of imperfect lectures, the flower proclaimed in a minute. It
  • related the mythus of its birth, told of the power of the sun-light that
  • spread out its delicate leaves, and forced them to impregnate the air
  • with their incense--and then he thought of the manifold struggles of
  • life, which in like manner awaken the budding flowers of feeling in our
  • bosom. Light and air contend with chivalric emulation for the love of
  • the fair flower that bestowed her chief favors on the latter; full of
  • longing she turned towards the light, and as soon as it vanished, rolled
  • her tender leaves together and slept in the embraces of the air. “It is
  • the light which adorns me,” said the flower.
  • “But 'tis the air which enables thee to breathe,” said the poet's voice.
  • Close by stood a boy who dashed his stick into a wet ditch. The drops of
  • water splashed up to the green leafy roof, and the clerk thought of the
  • million of ephemera which in a single drop were thrown up to a height,
  • that was as great doubtless for their size, as for us if we were to
  • be hurled above the clouds. While he thought of this and of the whole
  • metamorphosis he had undergone, he smiled and said, “I sleep and dream;
  • but it is wonderful how one can dream so naturally, and know besides so
  • exactly that it is but a dream. If only to-morrow on awaking, I could
  • again call all to mind so vividly! I seem in unusually good spirits; my
  • perception of things is clear, I feel as light and cheerful as though
  • I were in heaven; but I know for a certainty, that if to-morrow a dim
  • remembrance of it should swim before my mind, it will then seem nothing
  • but stupid nonsense, as I have often experienced already--especially
  • before I enlisted under the banner of the police, for that dispels like
  • a whirlwind all the visions of an unfettered imagination. All we hear
  • or say in a dream that is fair and beautiful is like the gold of the
  • subterranean spirits; it is rich and splendid when it is given us, but
  • viewed by daylight we find only withered leaves. Alas!” he sighed quite
  • sorrowful, and gazed at the chirping birds that hopped contentedly from
  • branch to branch, “they are much better off than I! To fly must be a
  • heavenly art; and happy do I prize that creature in which it is innate.
  • Yes! Could I exchange my nature with any other creature, I fain would be
  • such a happy little lark!”
  • He had hardly uttered these hasty words when the skirts and sleeves
  • of his coat folded themselves together into wings; the clothes became
  • feathers, and the galoshes claws. He observed it perfectly, and laughed
  • in his heart. “Now then, there is no doubt that I am dreaming; but I
  • never before was aware of such mad freaks as these.” And up he flew into
  • the green roof and sang; but in the song there was no poetry, for the
  • spirit of the poet was gone. The Shoes, as is the case with anybody who
  • does what he has to do properly, could only attend to one thing at a
  • time. He wanted to be a poet, and he was one; he now wished to be a
  • merry chirping bird: but when he was metamorphosed into one, the former
  • peculiarities ceased immediately. “It is really pleasant enough,” said
  • he: “the whole day long I sit in the office amid the driest
  • law-papers, and at night I fly in my dream as a lark in the gardens of
  • Fredericksburg; one might really write a very pretty comedy upon it.” He
  • now fluttered down into the grass, turned his head gracefully on every
  • side, and with his bill pecked the pliant blades of grass, which, in
  • comparison to his present size, seemed as majestic as the palm-branches
  • of northern Africa.
  • Unfortunately the pleasure lasted but a moment. Presently black night
  • overshadowed our enthusiast, who had so entirely missed his part of
  • copying-clerk at a police-office; some vast object seemed to be thrown
  • over him. It was a large oil-skin cap, which a sailor-boy of the quay
  • had thrown over the struggling bird; a coarse hand sought its way
  • carefully in under the broad rim, and seized the clerk over the back
  • and wings. In the first moment of fear, he called, indeed, as loud as
  • he could--“You impudent little blackguard! I am a copying-clerk at
  • the police-office; and you know you cannot insult any belonging to the
  • constabulary force without a chastisement. Besides, you good-for-nothing
  • rascal, it is strictly forbidden to catch birds in the royal gardens of
  • Fredericksburg; but your blue uniform betrays where you come from.”
  • This fine tirade sounded, however, to the ungodly sailor-boy like a mere
  • “Pippi-pi.” He gave the noisy bird a knock on his beak, and walked on.
  • He was soon met by two schoolboys of the upper class--that is to say as
  • individuals, for with regard to learning they were in the lowest class
  • in the school; and they bought the stupid bird. So the copying-clerk
  • came to Copenhagen as guest, or rather as prisoner in a family living in
  • Gother Street.
  • “'Tis well that I'm dreaming,” said the clerk, “or I really should get
  • angry. First I was a poet; now sold for a few pence as a lark; no doubt
  • it was that accursed poetical nature which has metamorphosed me
  • into such a poor harmless little creature. It is really pitiable,
  • particularly when one gets into the hands of a little blackguard,
  • perfect in all sorts of cruelty to animals: all I should like to know
  • is, how the story will end.”
  • The two schoolboys, the proprietors now of the transformed clerk,
  • carried him into an elegant room. A stout stately dame received them
  • with a smile; but she expressed much dissatisfaction that a common
  • field-bird, as she called the lark, should appear in such high society.
  • For to-day, however, she would allow it; and they must shut him in the
  • empty cage that was standing in the window. “Perhaps he will amuse my
  • good Polly,” added the lady, looking with a benignant smile at a large
  • green parrot that swung himself backwards and forwards most comfortably
  • in his ring, inside a magnificent brass-wired cage. “To-day is Polly's
  • birthday,” said she with stupid simplicity: “and the little brown
  • field-bird must wish him joy.”
  • Mr. Polly uttered not a syllable in reply, but swung to and fro with
  • dignified condescension; while a pretty canary, as yellow as gold, that
  • had lately been brought from his sunny fragrant home, began to sing
  • aloud.
  • “Noisy creature! Will you be quiet!” screamed the lady of the house,
  • covering the cage with an embroidered white pocket handkerchief.
  • “Chirp, chirp!” sighed he. “That was a dreadful snowstorm”; and he
  • sighed again, and was silent.
  • The copying-clerk, or, as the lady said, the brown field-bird, was
  • put into a small cage, close to the Canary, and not far from “my good
  • Polly.” The only human sounds that the Parrot could bawl out
  • were, “Come, let us be men!” Everything else that he said was as
  • unintelligible to everybody as the chirping of the Canary, except to the
  • clerk, who was now a bird too: he understood his companion perfectly.
  • “I flew about beneath the green palms and the blossoming almond-trees,”
  • sang the Canary; “I flew around, with my brothers and sisters, over
  • the beautiful flowers, and over the glassy lakes, where the bright
  • water-plants nodded to me from below. There, too, I saw many
  • splendidly-dressed paroquets, that told the drollest stories, and the
  • wildest fairy tales without end.”
  • “Oh! those were uncouth birds,” answered the Parrot. “They had no
  • education, and talked of whatever came into their head.
  • “If my mistress and all her friends can laugh at what I say, so may you
  • too, I should think. It is a great fault to have no taste for what is
  • witty or amusing--come, let us be men.”
  • “Ah, you have no remembrance of love for the charming maidens that
  • danced beneath the outspread tents beside the bright fragrant flowers?
  • Do you no longer remember the sweet fruits, and the cooling juice in
  • the wild plants of our never-to-be-forgotten home?” said the former
  • inhabitant of the Canary Isles, continuing his dithyrambic.
  • “Oh, yes,” said the Parrot; “but I am far better off here. I am well
  • fed, and get friendly treatment. I know I am a clever fellow; and that
  • is all I care about. Come, let us be men. You are of a poetical nature,
  • as it is called--I, on the contrary, possess profound knowledge and
  • inexhaustible wit. You have genius; but clear-sighted, calm discretion
  • does not take such lofty flights, and utter such high natural tones.
  • For this they have covered you over--they never do the like to me; for
  • I cost more. Besides, they are afraid of my beak; and I have always a
  • witty answer at hand. Come, let us be men!”
  • “O warm spicy land of my birth,” sang the Canary bird; “I will sing of
  • thy dark-green bowers, of the calm bays where the pendent boughs
  • kiss the surface of the water; I will sing of the rejoicing of all my
  • brothers and sisters where the cactus grows in wanton luxuriance.”
  • “Spare us your elegiac tones,” said the Parrot giggling. “Rather speak
  • of something at which one may laugh heartily. Laughing is an infallible
  • sign of the highest degree of mental development. Can a dog, or a horse
  • laugh? No, but they can cry. The gift of laughing was given to man
  • alone. Ha! ha! ha!” screamed Polly, and added his stereotype witticism.
  • “Come, let us be men!”
  • “Poor little Danish grey-bird,” said the Canary; “you have been caught
  • too. It is, no doubt, cold enough in your woods, but there at least
  • is the breath of liberty; therefore fly away. In the hurry they have
  • forgotten to shut your cage, and the upper window is open. Fly, my
  • friend; fly away. Farewell!”
  • Instinctively the Clerk obeyed; with a few strokes of his wings he was
  • out of the cage; but at the same moment the door, which was only ajar,
  • and which led to the next room, began to creak, and supple and creeping
  • came the large tomcat into the room, and began to pursue him. The
  • frightened Canary fluttered about in his cage; the Parrot flapped his
  • wings, and cried, “Come, let us be men!” The Clerk felt a mortal fright,
  • and flew through the window, far away over the houses and streets. At
  • last he was forced to rest a little.
  • The neighboring house had a something familiar about it; a window stood
  • open; he flew in; it was his own room. He perched upon the table.
  • “Come, let us be men!” said he, involuntarily imitating the chatter of
  • the Parrot, and at the same moment he was again a copying-clerk; but he
  • was sitting in the middle of the table.
  • “Heaven help me!” cried he. “How did I get up here--and so buried in
  • sleep, too? After all, that was a very unpleasant, disagreeable dream
  • that haunted me! The whole story is nothing but silly, stupid nonsense!”
  • VI. The Best That the Galoshes Gave
  • The following day, early in the morning, while the Clerk was still in
  • bed, someone knocked at his door. It was his neighbor, a young Divine,
  • who lived on the same floor. He walked in.
  • “Lend me your Galoshes,” said he; “it is so wet in the garden, though
  • the sun is shining most invitingly. I should like to go out a little.”
  • He got the Galoshes, and he was soon below in a little duodecimo garden,
  • where between two immense walls a plumtree and an apple-tree were
  • standing. Even such a little garden as this was considered in the
  • metropolis of Copenhagen as a great luxury.
  • The young man wandered up and down the narrow paths, as well as the
  • prescribed limits would allow; the clock struck six; without was heard
  • the horn of a post-boy.
  • “To travel! to travel!” exclaimed he, overcome by most painful and
  • passionate remembrances. “That is the happiest thing in the world! That
  • is the highest aim of all my wishes! Then at last would the agonizing
  • restlessness be allayed, which destroys my existence! But it must be
  • far, far away! I would behold magnificent Switzerland; I would travel to
  • Italy, and--”
  • It was a good thing that the power of the Galoshes worked as
  • instantaneously as lightning in a powder-magazine would do, otherwise
  • the poor man with his overstrained wishes would have travelled about
  • the world too much for himself as well as for us. In short, he was
  • travelling. He was in the middle of Switzerland, but packed up with
  • eight other passengers in the inside of an eternally-creaking diligence;
  • his head ached till it almost split, his weary neck could hardly bear
  • the heavy load, and his feet, pinched by his torturing boots, were
  • terribly swollen. He was in an intermediate state between sleeping and
  • waking; at variance with himself, with his company, with the country,
  • and with the government. In his right pocket he had his letter of
  • credit, in the left, his passport, and in a small leathern purse some
  • double louis d'or, carefully sewn up in the bosom of his waistcoat.
  • Every dream proclaimed that one or the other of these valuables was
  • lost; wherefore he started up as in a fever; and the first movement
  • which his hand made, described a magic triangle from the right pocket to
  • the left, and then up towards the bosom, to feel if he had them all safe
  • or not. From the roof inside the carriage, umbrellas, walking-sticks,
  • hats, and sundry other articles were depending, and hindered the view,
  • which was particularly imposing. He now endeavored as well as he
  • was able to dispel his gloom, which was caused by outward chance
  • circumstances merely, and on the bosom of nature imbibe the milk of
  • purest human enjoyment.
  • Grand, solemn, and dark was the whole landscape around. The gigantic
  • pine-forests, on the pointed crags, seemed almost like little tufts of
  • heather, colored by the surrounding clouds. It began to snow, a cold
  • wind blew and roared as though it were seeking a bride.
  • “Augh!” sighed he, “were we only on the other side the Alps, then we
  • should have summer, and I could get my letters of credit cashed. The
  • anxiety I feel about them prevents me enjoying Switzerland. Were I but
  • on the other side!”
  • And so saying he was on the other side in Italy, between Florence and
  • Rome. Lake Thracymene, illumined by the evening sun, lay like flaming
  • gold between the dark-blue mountain-ridges; here, where Hannibal
  • defeated Flaminius, the rivers now held each other in their green
  • embraces; lovely, half-naked children tended a herd of black swine,
  • beneath a group of fragrant laurel-trees, hard by the road-side.
  • Could we render this inimitable picture properly, then would everybody
  • exclaim, “Beautiful, unparalleled Italy!” But neither the young Divine
  • said so, nor anyone of his grumbling companions in the coach of the
  • vetturino.
  • The poisonous flies and gnats swarmed around by thousands; in vain one
  • waved myrtle-branches about like mad; the audacious insect population
  • did not cease to sting; nor was there a single person in the
  • well-crammed carriage whose face was not swollen and sore from their
  • ravenous bites. The poor horses, tortured almost to death, suffered most
  • from this truly Egyptian plague; the flies alighted upon them in large
  • disgusting swarms; and if the coachman got down and scraped them off,
  • hardly a minute elapsed before they were there again. The sun now set: a
  • freezing cold, though of short duration pervaded the whole creation;
  • it was like a horrid gust coming from a burial-vault on a warm summer's
  • day--but all around the mountains retained that wonderful green tone
  • which we see in some old pictures, and which, should we not have seen a
  • similar play of color in the South, we declare at once to be unnatural.
  • It was a glorious prospect; but the stomach was empty, the body tired;
  • all that the heart cared and longed for was good night-quarters; yet
  • how would they be? For these one looked much more anxiously than for the
  • charms of nature, which every where were so profusely displayed.
  • The road led through an olive-grove, and here the solitary inn was
  • situated. Ten or twelve crippled-beggars had encamped outside. The
  • healthiest of them resembled, to use an expression of Marryat's,
  • “Hunger's eldest son when he had come of age”; the others were either
  • blind, had withered legs and crept about on their hands, or withered
  • arms and fingerless hands. It was the most wretched misery, dragged
  • from among the filthiest rags. “Excellenza, miserabili!” sighed they,
  • thrusting forth their deformed limbs to view. Even the hostess, with
  • bare feet, uncombed hair, and dressed in a garment of doubtful color,
  • received the guests grumblingly. The doors were fastened with a loop of
  • string; the floor of the rooms presented a stone paving half torn
  • up; bats fluttered wildly about the ceiling; and as to the smell
  • therein--no--that was beyond description.
  • “You had better lay the cloth below in the stable,” said one of the
  • travellers; “there, at all events, one knows what one is breathing.”
  • The windows were quickly opened, to let in a little fresh air. Quicker,
  • however, than the breeze, the withered, sallow arms of the beggars were
  • thrust in, accompanied by the eternal whine of “Miserabili, miserabili,
  • excellenza!” On the walls were displayed innumerable inscriptions,
  • written in nearly every language of Europe, some in verse, some in
  • prose, most of them not very laudatory of “bella Italia.”
  • The meal was served. It consisted of a soup of salted water, seasoned
  • with pepper and rancid oil. The last ingredient played a very prominent
  • part in the salad; stale eggs and roasted cocks'-combs furnished the
  • grand dish of the repast; the wine even was not without a disgusting
  • taste--it was like a medicinal draught.
  • At night the boxes and other effects of the passengers were placed
  • against the rickety doors. One of the travellers kept watch while the
  • others slept. The sentry was our young Divine. How close it was in the
  • chamber! The heat oppressive to suffocation--the gnats hummed and stung
  • unceasingly--the “miserabili” without whined and moaned in their sleep.
  • “Travelling would be agreeable enough,” said he groaning, “if one only
  • had no body, or could send it to rest while the spirit went on its
  • pilgrimage unhindered, whither the voice within might call it. Wherever
  • I go, I am pursued by a longing that is insatiable--that I cannot
  • explain to myself, and that tears my very heart. I want something better
  • than what is but what is fled in an instant. But what is it, and where
  • is it to be found? Yet, I know in reality what it is I wish for. Oh!
  • most happy were I, could I but reach one aim--could but reach the
  • happiest of all!”
  • And as he spoke the word he was again in his home; the long white
  • curtains hung down from the windows, and in the middle of the floor
  • stood the black coffin; in it he lay in the sleep of death. His wish
  • was fulfilled--the body rested, while the spirit went unhindered on its
  • pilgrimage. “Let no one deem himself happy before his end,” were the
  • words of Solon; and here was a new and brilliant proof of the wisdom of
  • the old apothegm.
  • Every corpse is a sphynx of immortality; here too on the black coffin
  • the sphynx gave us no answer to what he who lay within had written two
  • days before:
  • “O mighty Death! thy silence teaches nought,
  • Thou leadest only to the near grave's brink;
  • Is broken now the ladder of my thoughts?
  • Do I instead of mounting only sink?
  • Our heaviest grief the world oft seeth not,
  • Our sorest pain we hide from stranger eyes:
  • And for the sufferer there is nothing left
  • But the green mound that o'er the coffin lies.”
  • Two figures were moving in the chamber. We knew them both; it was the
  • fairy of Care, and the emissary of Fortune. They both bent over the
  • corpse.
  • “Do you now see,” said Care, “what happiness your Galoshes have brought
  • to mankind?”
  • “To him, at least, who slumbers here, they have brought an imperishable
  • blessing,” answered the other.
  • “Ah no!” replied Care. “He took his departure himself; he was not called
  • away. His mental powers here below were not strong enough to reach the
  • treasures lying beyond this life, and which his destiny ordained he
  • should obtain. I will now confer a benefit on him.”
  • And she took the Galoshes from his feet; his sleep of death was ended;
  • and he who had been thus called back again to life arose from his
  • dread couch in all the vigor of youth. Care vanished, and with her the
  • Galoshes. She has no doubt taken them for herself, to keep them to all
  • eternity.
  • THE FIR TREE
  • Out in the woods stood a nice little Fir Tree. The place he had was a
  • very good one: the sun shone on him: as to fresh air, there was enough
  • of that, and round him grew many large-sized comrades, pines as well as
  • firs. But the little Fir wanted so very much to be a grown-up tree.
  • He did not think of the warm sun and of the fresh air; he did not care
  • for the little cottage children that ran about and prattled when they
  • were in the woods looking for wild-strawberries. The children often came
  • with a whole pitcher full of berries, or a long row of them threaded on
  • a straw, and sat down near the young tree and said, “Oh, how pretty he
  • is! What a nice little fir!” But this was what the Tree could not bear
  • to hear.
  • At the end of a year he had shot up a good deal, and after another year
  • he was another long bit taller; for with fir trees one can always tell
  • by the shoots how many years old they are.
  • “Oh! Were I but such a high tree as the others are,” sighed he. “Then I
  • should be able to spread out my branches, and with the tops to look into
  • the wide world! Then would the birds build nests among my branches: and
  • when there was a breeze, I could bend with as much stateliness as the
  • others!”
  • Neither the sunbeams, nor the birds, nor the red clouds which morning
  • and evening sailed above him, gave the little Tree any pleasure.
  • In winter, when the snow lay glittering on the ground, a hare would
  • often come leaping along, and jump right over the little Tree. Oh, that
  • made him so angry! But two winters were past, and in the third the Tree
  • was so large that the hare was obliged to go round it. “To grow and
  • grow, to get older and be tall,” thought the Tree--“that, after all, is
  • the most delightful thing in the world!”
  • In autumn the wood-cutters always came and felled some of the largest
  • trees. This happened every year; and the young Fir Tree, that had now
  • grown to a very comely size, trembled at the sight; for the magnificent
  • great trees fell to the earth with noise and cracking, the branches were
  • lopped off, and the trees looked long and bare; they were hardly to be
  • recognised; and then they were laid in carts, and the horses dragged
  • them out of the wood.
  • Where did they go to? What became of them?
  • In spring, when the swallows and the storks came, the Tree asked them,
  • “Don't you know where they have been taken? Have you not met them
  • anywhere?”
  • The swallows did not know anything about it; but the Stork looked
  • musing, nodded his head, and said, “Yes; I think I know; I met many
  • ships as I was flying hither from Egypt; on the ships were magnificent
  • masts, and I venture to assert that it was they that smelt so of fir.
  • I may congratulate you, for they lifted themselves on high most
  • majestically!”
  • “Oh, were I but old enough to fly across the sea! But how does the sea
  • look in reality? What is it like?”
  • “That would take a long time to explain,” said the Stork, and with these
  • words off he went.
  • “Rejoice in thy growth!” said the Sunbeams. “Rejoice in thy vigorous
  • growth, and in the fresh life that moveth within thee!”
  • And the Wind kissed the Tree, and the Dew wept tears over him; but the
  • Fir understood it not.
  • When Christmas came, quite young trees were cut down: trees which often
  • were not even as large or of the same age as this Fir Tree, who could
  • never rest, but always wanted to be off. These young trees, and they
  • were always the finest looking, retained their branches; they were laid
  • on carts, and the horses drew them out of the wood.
  • “Where are they going to?” asked the Fir. “They are not taller than
  • I; there was one indeed that was considerably shorter; and why do they
  • retain all their branches? Whither are they taken?”
  • “We know! We know!” chirped the Sparrows. “We have peeped in at the
  • windows in the town below! We know whither they are taken! The greatest
  • splendor and the greatest magnificence one can imagine await them. We
  • peeped through the windows, and saw them planted in the middle of the
  • warm room and ornamented with the most splendid things, with gilded
  • apples, with gingerbread, with toys, and many hundred lights!”
  • “And then?” asked the Fir Tree, trembling in every bough. “And then?
  • What happens then?”
  • “We did not see anything more: it was incomparably beautiful.”
  • “I would fain know if I am destined for so glorious a career,” cried
  • the Tree, rejoicing. “That is still better than to cross the sea! What
  • a longing do I suffer! Were Christmas but come! I am now tall, and my
  • branches spread like the others that were carried off last year! Oh!
  • were I but already on the cart! Were I in the warm room with all the
  • splendor and magnificence! Yes; then something better, something still
  • grander, will surely follow, or wherefore should they thus ornament me?
  • Something better, something still grander must follow--but what? Oh, how
  • I long, how I suffer! I do not know myself what is the matter with me!”
  • “Rejoice in our presence!” said the Air and the Sunlight. “Rejoice in
  • thy own fresh youth!”
  • But the Tree did not rejoice at all; he grew and grew, and was green
  • both winter and summer. People that saw him said, “What a fine tree!”
  • and towards Christmas he was one of the first that was cut down. The axe
  • struck deep into the very pith; the Tree fell to the earth with a sigh;
  • he felt a pang--it was like a swoon; he could not think of happiness,
  • for he was sorrowful at being separated from his home, from the place
  • where he had sprung up. He well knew that he should never see his dear
  • old comrades, the little bushes and flowers around him, anymore; perhaps
  • not even the birds! The departure was not at all agreeable.
  • The Tree only came to himself when he was unloaded in a court-yard with
  • the other trees, and heard a man say, “That one is splendid! We don't
  • want the others.” Then two servants came in rich livery and carried the
  • Fir Tree into a large and splendid drawing-room. Portraits were hanging
  • on the walls, and near the white porcelain stove stood two large Chinese
  • vases with lions on the covers. There, too, were large easy-chairs,
  • silken sofas, large tables full of picture-books and full of toys, worth
  • hundreds and hundreds of crowns--at least the children said so. And the
  • Fir Tree was stuck upright in a cask that was filled with sand; but no
  • one could see that it was a cask, for green cloth was hung all round it,
  • and it stood on a large gaily-colored carpet. Oh! how the Tree quivered!
  • What was to happen? The servants, as well as the young ladies, decorated
  • it. On one branch there hung little nets cut out of colored paper, and
  • each net was filled with sugarplums; and among the other boughs gilded
  • apples and walnuts were suspended, looking as though they had grown
  • there, and little blue and white tapers were placed among the leaves.
  • Dolls that looked for all the world like men--the Tree had never beheld
  • such before--were seen among the foliage, and at the very top a
  • large star of gold tinsel was fixed. It was really splendid--beyond
  • description splendid.
  • “This evening!” they all said. “How it will shine this evening!”
  • “Oh!” thought the Tree. “If the evening were but come! If the tapers
  • were but lighted! And then I wonder what will happen! Perhaps the other
  • trees from the forest will come to look at me! Perhaps the sparrows will
  • beat against the windowpanes! I wonder if I shall take root here, and
  • winter and summer stand covered with ornaments!”
  • He knew very much about the matter--but he was so impatient that for
  • sheer longing he got a pain in his back, and this with trees is the same
  • thing as a headache with us.
  • The candles were now lighted--what brightness! What splendor! The
  • Tree trembled so in every bough that one of the tapers set fire to the
  • foliage. It blazed up famously.
  • “Help! Help!” cried the young ladies, and they quickly put out the fire.
  • Now the Tree did not even dare tremble. What a state he was in! He was
  • so uneasy lest he should lose something of his splendor, that he was
  • quite bewildered amidst the glare and brightness; when suddenly both
  • folding-doors opened and a troop of children rushed in as if they would
  • upset the Tree. The older persons followed quietly; the little ones
  • stood quite still. But it was only for a moment; then they shouted that
  • the whole place re-echoed with their rejoicing; they danced round the
  • Tree, and one present after the other was pulled off.
  • “What are they about?” thought the Tree. “What is to happen now!” And
  • the lights burned down to the very branches, and as they burned down
  • they were put out one after the other, and then the children had
  • permission to plunder the Tree. So they fell upon it with such violence
  • that all its branches cracked; if it had not been fixed firmly in the
  • ground, it would certainly have tumbled down.
  • The children danced about with their beautiful playthings; no one looked
  • at the Tree except the old nurse, who peeped between the branches; but
  • it was only to see if there was a fig or an apple left that had been
  • forgotten.
  • “A story! A story!” cried the children, drawing a little fat man towards
  • the Tree. He seated himself under it and said, “Now we are in the shade,
  • and the Tree can listen too. But I shall tell only one story. Now which
  • will you have; that about Ivedy-Avedy, or about Humpy-Dumpy, who
  • tumbled downstairs, and yet after all came to the throne and married the
  • princess?”
  • “Ivedy-Avedy,” cried some; “Humpy-Dumpy,” cried the others. There was
  • such a bawling and screaming--the Fir Tree alone was silent, and he
  • thought to himself, “Am I not to bawl with the rest? Am I to do nothing
  • whatever?” for he was one of the company, and had done what he had to
  • do.
  • And the man told about Humpy-Dumpy that tumbled down, who
  • notwithstanding came to the throne, and at last married the princess.
  • And the children clapped their hands, and cried. “Oh, go on! Do go on!”
  • They wanted to hear about Ivedy-Avedy too, but the little man only told
  • them about Humpy-Dumpy. The Fir Tree stood quite still and absorbed
  • in thought; the birds in the wood had never related the like of this.
  • “Humpy-Dumpy fell downstairs, and yet he married the princess! Yes, yes!
  • That's the way of the world!” thought the Fir Tree, and believed it all,
  • because the man who told the story was so good-looking. “Well, well! who
  • knows, perhaps I may fall downstairs, too, and get a princess as wife!”
  • And he looked forward with joy to the morrow, when he hoped to be decked
  • out again with lights, playthings, fruits, and tinsel.
  • “I won't tremble to-morrow!” thought the Fir Tree. “I will enjoy to
  • the full all my splendor! To-morrow I shall hear again the story of
  • Humpy-Dumpy, and perhaps that of Ivedy-Avedy too.” And the whole night
  • the Tree stood still and in deep thought.
  • In the morning the servant and the housemaid came in.
  • “Now then the splendor will begin again,” thought the Fir. But they
  • dragged him out of the room, and up the stairs into the loft: and here,
  • in a dark corner, where no daylight could enter, they left him. “What's
  • the meaning of this?” thought the Tree. “What am I to do here? What
  • shall I hear now, I wonder?” And he leaned against the wall lost in
  • reverie. Time enough had he too for his reflections; for days and nights
  • passed on, and nobody came up; and when at last somebody did come, it
  • was only to put some great trunks in a corner, out of the way. There
  • stood the Tree quite hidden; it seemed as if he had been entirely
  • forgotten.
  • “'Tis now winter out-of-doors!” thought the Tree. “The earth is hard and
  • covered with snow; men cannot plant me now, and therefore I have been
  • put up here under shelter till the spring-time comes! How thoughtful
  • that is! How kind man is, after all! If it only were not so dark here,
  • and so terribly lonely! Not even a hare! And out in the woods it was
  • so pleasant, when the snow was on the ground, and the hare leaped by;
  • yes--even when he jumped over me; but I did not like it then! It is
  • really terribly lonely here!”
  • “Squeak! Squeak!” said a little Mouse, at the same moment, peeping out
  • of his hole. And then another little one came. They snuffed about the
  • Fir Tree, and rustled among the branches.
  • “It is dreadfully cold,” said the Mouse. “But for that, it would be
  • delightful here, old Fir, wouldn't it?”
  • “I am by no means old,” said the Fir Tree. “There's many a one
  • considerably older than I am.”
  • “Where do you come from,” asked the Mice; “and what can you do?” They
  • were so extremely curious. “Tell us about the most beautiful spot on the
  • earth. Have you never been there? Were you never in the larder, where
  • cheeses lie on the shelves, and hams hang from above; where one dances
  • about on tallow candles: that place where one enters lean, and comes out
  • again fat and portly?”
  • “I know no such place,” said the Tree. “But I know the wood, where the
  • sun shines and where the little birds sing.” And then he told all about
  • his youth; and the little Mice had never heard the like before; and they
  • listened and said,
  • “Well, to be sure! How much you have seen! How happy you must have
  • been!”
  • “I!” said the Fir Tree, thinking over what he had himself related.
  • “Yes, in reality those were happy times.” And then he told about
  • Christmas-eve, when he was decked out with cakes and candles.
  • “Oh,” said the little Mice, “how fortunate you have been, old Fir Tree!”
  • “I am by no means old,” said he. “I came from the wood this winter; I am
  • in my prime, and am only rather short for my age.”
  • “What delightful stories you know,” said the Mice: and the next night
  • they came with four other little Mice, who were to hear what the Tree
  • recounted: and the more he related, the more he remembered himself; and
  • it appeared as if those times had really been happy times. “But they may
  • still come--they may still come! Humpy-Dumpy fell downstairs, and yet
  • he got a princess!” and he thought at the moment of a nice little Birch
  • Tree growing out in the woods: to the Fir, that would be a real charming
  • princess.
  • “Who is Humpy-Dumpy?” asked the Mice. So then the Fir Tree told the
  • whole fairy tale, for he could remember every single word of it; and the
  • little Mice jumped for joy up to the very top of the Tree. Next night
  • two more Mice came, and on Sunday two Rats even; but they said the
  • stories were not interesting, which vexed the little Mice; and they,
  • too, now began to think them not so very amusing either.
  • “Do you know only one story?” asked the Rats.
  • “Only that one,” answered the Tree. “I heard it on my happiest evening;
  • but I did not then know how happy I was.”
  • “It is a very stupid story! Don't you know one about bacon and tallow
  • candles? Can't you tell any larder stories?”
  • “No,” said the Tree.
  • “Then good-bye,” said the Rats; and they went home.
  • At last the little Mice stayed away also; and the Tree sighed: “After
  • all, it was very pleasant when the sleek little Mice sat round me, and
  • listened to what I told them. Now that too is over. But I will take good
  • care to enjoy myself when I am brought out again.”
  • But when was that to be? Why, one morning there came a quantity of
  • people and set to work in the loft. The trunks were moved, the tree was
  • pulled out and thrown--rather hard, it is true--down on the floor, but a
  • man drew him towards the stairs, where the daylight shone.
  • “Now a merry life will begin again,” thought the Tree. He felt the fresh
  • air, the first sunbeam--and now he was out in the courtyard. All passed
  • so quickly, there was so much going on around him, the Tree quite forgot
  • to look to himself. The court adjoined a garden, and all was in flower;
  • the roses hung so fresh and odorous over the balustrade, the lindens
  • were in blossom, the Swallows flew by, and said, “Quirre-vit! My husband
  • is come!” but it was not the Fir Tree that they meant.
  • “Now, then, I shall really enjoy life,” said he exultingly, and spread
  • out his branches; but, alas, they were all withered and yellow! It was
  • in a corner that he lay, among weeds and nettles. The golden star of
  • tinsel was still on the top of the Tree, and glittered in the sunshine.
  • In the court-yard some of the merry children were playing who had danced
  • at Christmas round the Fir Tree, and were so glad at the sight of him.
  • One of the youngest ran and tore off the golden star.
  • “Only look what is still on the ugly old Christmas tree!” said he,
  • trampling on the branches, so that they all cracked beneath his feet.
  • And the Tree beheld all the beauty of the flowers, and the freshness in
  • the garden; he beheld himself, and wished he had remained in his dark
  • corner in the loft; he thought of his first youth in the wood, of the
  • merry Christmas-eve, and of the little Mice who had listened with so
  • much pleasure to the story of Humpy-Dumpy.
  • “'Tis over--'tis past!” said the poor Tree. “Had I but rejoiced when I
  • had reason to do so! But now 'tis past, 'tis past!”
  • And the gardener's boy chopped the Tree into small pieces; there was a
  • whole heap lying there. The wood flamed up splendidly under the large
  • brewing copper, and it sighed so deeply! Each sigh was like a shot.
  • The boys played about in the court, and the youngest wore the gold star
  • on his breast which the Tree had had on the happiest evening of his
  • life. However, that was over now--the Tree gone, the story at an end.
  • All, all was over--every tale must end at last.
  • THE SNOW QUEEN
  • FIRST STORY. Which Treats of a Mirror and of the Splinters
  • Now then, let us begin. When we are at the end of the story, we shall
  • know more than we know now: but to begin.
  • Once upon a time there was a wicked sprite, indeed he was the most
  • mischievous of all sprites. One day he was in a very good humor, for
  • he had made a mirror with the power of causing all that was good and
  • beautiful when it was reflected therein, to look poor and mean; but
  • that which was good-for-nothing and looked ugly was shown magnified
  • and increased in ugliness. In this mirror the most beautiful landscapes
  • looked like boiled spinach, and the best persons were turned into
  • frights, or appeared to stand on their heads; their faces were so
  • distorted that they were not to be recognised; and if anyone had a mole,
  • you might be sure that it would be magnified and spread over both nose
  • and mouth.
  • “That's glorious fun!” said the sprite. If a good thought passed through
  • a man's mind, then a grin was seen in the mirror, and the sprite laughed
  • heartily at his clever discovery. All the little sprites who went to his
  • school--for he kept a sprite school--told each other that a miracle had
  • happened; and that now only, as they thought, it would be possible to
  • see how the world really looked. They ran about with the mirror; and at
  • last there was not a land or a person who was not represented distorted
  • in the mirror. So then they thought they would fly up to the sky,
  • and have a joke there. The higher they flew with the mirror, the more
  • terribly it grinned: they could hardly hold it fast. Higher and higher
  • still they flew, nearer and nearer to the stars, when suddenly the
  • mirror shook so terribly with grinning, that it flew out of their hands
  • and fell to the earth, where it was dashed in a hundred million and more
  • pieces. And now it worked much more evil than before; for some of these
  • pieces were hardly so large as a grain of sand, and they flew about in
  • the wide world, and when they got into people's eyes, there they stayed;
  • and then people saw everything perverted, or only had an eye for that
  • which was evil. This happened because the very smallest bit had the
  • same power which the whole mirror had possessed. Some persons even got
  • a splinter in their heart, and then it made one shudder, for their heart
  • became like a lump of ice. Some of the broken pieces were so large that
  • they were used for windowpanes, through which one could not see one's
  • friends. Other pieces were put in spectacles; and that was a sad affair
  • when people put on their glasses to see well and rightly. Then the
  • wicked sprite laughed till he almost choked, for all this tickled his
  • fancy. The fine splinters still flew about in the air: and now we shall
  • hear what happened next.
  • SECOND STORY. A Little Boy and a Little Girl
  • In a large town, where there are so many houses, and so many people,
  • that there is no roof left for everybody to have a little garden; and
  • where, on this account, most persons are obliged to content themselves
  • with flowers in pots; there lived two little children, who had a garden
  • somewhat larger than a flower-pot. They were not brother and sister; but
  • they cared for each other as much as if they were. Their parents lived
  • exactly opposite. They inhabited two garrets; and where the roof of the
  • one house joined that of the other, and the gutter ran along the extreme
  • end of it, there was to each house a small window: one needed only to
  • step over the gutter to get from one window to the other.
  • The children's parents had large wooden boxes there, in which vegetables
  • for the kitchen were planted, and little rosetrees besides: there was a
  • rose in each box, and they grew splendidly. They now thought of placing
  • the boxes across the gutter, so that they nearly reached from one window
  • to the other, and looked just like two walls of flowers. The tendrils
  • of the peas hung down over the boxes; and the rose-trees shot up long
  • branches, twined round the windows, and then bent towards each other: it
  • was almost like a triumphant arch of foliage and flowers. The boxes were
  • very high, and the children knew that they must not creep over them; so
  • they often obtained permission to get out of the windows to each other,
  • and to sit on their little stools among the roses, where they could play
  • delightfully. In winter there was an end of this pleasure. The windows
  • were often frozen over; but then they heated copper farthings on the
  • stove, and laid the hot farthing on the windowpane, and then they had a
  • capital peep-hole, quite nicely rounded; and out of each peeped a gentle
  • friendly eye--it was the little boy and the little girl who were looking
  • out. His name was Kay, hers was Gerda. In summer, with one jump, they
  • could get to each other; but in winter they were obliged first to
  • go down the long stairs, and then up the long stairs again: and
  • out-of-doors there was quite a snow-storm.
  • “It is the white bees that are swarming,” said Kay's old grandmother.
  • “Do the white bees choose a queen?” asked the little boy; for he knew
  • that the honey-bees always have one.
  • “Yes,” said the grandmother, “she flies where the swarm hangs in the
  • thickest clusters. She is the largest of all; and she can never remain
  • quietly on the earth, but goes up again into the black clouds. Many a
  • winter's night she flies through the streets of the town, and peeps in
  • at the windows; and they then freeze in so wondrous a manner that they
  • look like flowers.”
  • “Yes, I have seen it,” said both the children; and so they knew that it
  • was true.
  • “Can the Snow Queen come in?” said the little girl.
  • “Only let her come in!” said the little boy. “Then I'd put her on the
  • stove, and she'd melt.”
  • And then his grandmother patted his head and told him other stories.
  • In the evening, when little Kay was at home, and half undressed, he
  • climbed up on the chair by the window, and peeped out of the little
  • hole. A few snow-flakes were falling, and one, the largest of all,
  • remained lying on the edge of a flower-pot.
  • The flake of snow grew larger and larger; and at last it was like a
  • young lady, dressed in the finest white gauze, made of a million little
  • flakes like stars. She was so beautiful and delicate, but she was of
  • ice, of dazzling, sparkling ice; yet she lived; her eyes gazed fixedly,
  • like two stars; but there was neither quiet nor repose in them. She
  • nodded towards the window, and beckoned with her hand. The little boy
  • was frightened, and jumped down from the chair; it seemed to him as if,
  • at the same moment, a large bird flew past the window.
  • The next day it was a sharp frost--and then the spring came; the sun
  • shone, the green leaves appeared, the swallows built their nests, the
  • windows were opened, and the little children again sat in their pretty
  • garden, high up on the leads at the top of the house.
  • That summer the roses flowered in unwonted beauty. The little girl had
  • learned a hymn, in which there was something about roses; and then she
  • thought of her own flowers; and she sang the verse to the little boy,
  • who then sang it with her:
  • “The rose in the valley is blooming so sweet,
  • And angels descend there the children to greet.”
  • And the children held each other by the hand, kissed the roses, looked
  • up at the clear sunshine, and spoke as though they really saw angels
  • there. What lovely summer-days those were! How delightful to be out in
  • the air, near the fresh rose-bushes, that seem as if they would never
  • finish blossoming!
  • Kay and Gerda looked at the picture-book full of beasts and of birds;
  • and it was then--the clock in the church-tower was just striking
  • five--that Kay said, “Oh! I feel such a sharp pain in my heart; and now
  • something has got into my eye!”
  • The little girl put her arms around his neck. He winked his eyes; now
  • there was nothing to be seen.
  • “I think it is out now,” said he; but it was not. It was just one of
  • those pieces of glass from the magic mirror that had got into his eye;
  • and poor Kay had got another piece right in his heart. It will soon
  • become like ice. It did not hurt any longer, but there it was.
  • “What are you crying for?” asked he. “You look so ugly! There's nothing
  • the matter with me. Ah,” said he at once, “that rose is cankered! And
  • look, this one is quite crooked! After all, these roses are very ugly!
  • They are just like the box they are planted in!” And then he gave the
  • box a good kick with his foot, and pulled both the roses up.
  • “What are you doing?” cried the little girl; and as he perceived her
  • fright, he pulled up another rose, got in at the window, and hastened
  • off from dear little Gerda.
  • Afterwards, when she brought her picture-book, he asked, “What horrid
  • beasts have you there?” And if his grandmother told them stories, he
  • always interrupted her; besides, if he could manage it, he would get
  • behind her, put on her spectacles, and imitate her way of speaking; he
  • copied all her ways, and then everybody laughed at him. He was soon able
  • to imitate the gait and manner of everyone in the street. Everything
  • that was peculiar and displeasing in them--that Kay knew how to imitate:
  • and at such times all the people said, “The boy is certainly very
  • clever!” But it was the glass he had got in his eye; the glass that was
  • sticking in his heart, which made him tease even little Gerda, whose
  • whole soul was devoted to him.
  • His games now were quite different to what they had formerly been, they
  • were so very knowing. One winter's day, when the flakes of snow were
  • flying about, he spread the skirts of his blue coat, and caught the snow
  • as it fell.
  • “Look through this glass, Gerda,” said he. And every flake seemed
  • larger, and appeared like a magnificent flower, or beautiful star; it
  • was splendid to look at!
  • “Look, how clever!” said Kay. “That's much more interesting than real
  • flowers! They are as exact as possible; there is not a fault in them, if
  • they did not melt!”
  • It was not long after this, that Kay came one day with large gloves on,
  • and his little sledge at his back, and bawled right into Gerda's ears,
  • “I have permission to go out into the square where the others are
  • playing”; and off he was in a moment.
  • There, in the market-place, some of the boldest of the boys used to tie
  • their sledges to the carts as they passed by, and so they were pulled
  • along, and got a good ride. It was so capital! Just as they were in the
  • very height of their amusement, a large sledge passed by: it was painted
  • quite white, and there was someone in it wrapped up in a rough white
  • mantle of fur, with a rough white fur cap on his head. The sledge drove
  • round the square twice, and Kay tied on his sledge as quickly as he
  • could, and off he drove with it. On they went quicker and quicker into
  • the next street; and the person who drove turned round to Kay, and
  • nodded to him in a friendly manner, just as if they knew each other.
  • Every time he was going to untie his sledge, the person nodded to him,
  • and then Kay sat quiet; and so on they went till they came outside
  • the gates of the town. Then the snow began to fall so thickly that the
  • little boy could not see an arm's length before him, but still on he
  • went: when suddenly he let go the string he held in his hand in order
  • to get loose from the sledge, but it was of no use; still the little
  • vehicle rushed on with the quickness of the wind. He then cried as loud
  • as he could, but no one heard him; the snow drifted and the sledge flew
  • on, and sometimes it gave a jerk as though they were driving over hedges
  • and ditches. He was quite frightened, and he tried to repeat the
  • Lord's Prayer; but all he could do, he was only able to remember the
  • multiplication table.
  • The snow-flakes grew larger and larger, till at last they looked just
  • like great white fowls. Suddenly they flew on one side; the large sledge
  • stopped, and the person who drove rose up. It was a lady; her cloak and
  • cap were of snow. She was tall and of slender figure, and of a dazzling
  • whiteness. It was the Snow Queen.
  • “We have travelled fast,” said she; “but it is freezingly cold. Come
  • under my bearskin.” And she put him in the sledge beside her,
  • wrapped the fur round him, and he felt as though he were sinking in a
  • snow-wreath.
  • “Are you still cold?” asked she; and then she kissed his forehead.
  • Ah! it was colder than ice; it penetrated to his very heart, which was
  • already almost a frozen lump; it seemed to him as if he were about to
  • die--but a moment more and it was quite congenial to him, and he did not
  • remark the cold that was around him.
  • “My sledge! Do not forget my sledge!” It was the first thing he thought
  • of. It was there tied to one of the white chickens, who flew along with
  • it on his back behind the large sledge. The Snow Queen kissed Kay once
  • more, and then he forgot little Gerda, grandmother, and all whom he had
  • left at his home.
  • “Now you will have no more kisses,” said she, “or else I should kiss you
  • to death!”
  • Kay looked at her. She was very beautiful; a more clever, or a more
  • lovely countenance he could not fancy to himself; and she no longer
  • appeared of ice as before, when she sat outside the window, and beckoned
  • to him; in his eyes she was perfect, he did not fear her at all, and
  • told her that he could calculate in his head and with fractions, even;
  • that he knew the number of square miles there were in the different
  • countries, and how many inhabitants they contained; and she smiled while
  • he spoke. It then seemed to him as if what he knew was not enough, and
  • he looked upwards in the large huge empty space above him, and on she
  • flew with him; flew high over the black clouds, while the storm moaned
  • and whistled as though it were singing some old tune. On they flew
  • over woods and lakes, over seas, and many lands; and beneath them the
  • chilling storm rushed fast, the wolves howled, the snow crackled; above
  • them flew large screaming crows, but higher up appeared the moon, quite
  • large and bright; and it was on it that Kay gazed during the long long
  • winter's night; while by day he slept at the feet of the Snow Queen.
  • THIRD STORY. Of the Flower-Garden At the Old Woman's Who Understood
  • Witchcraft
  • But what became of little Gerda when Kay did not return? Where could he
  • be? Nobody knew; nobody could give any intelligence. All the boys knew
  • was, that they had seen him tie his sledge to another large and splendid
  • one, which drove down the street and out of the town. Nobody knew
  • where he was; many sad tears were shed, and little Gerda wept long and
  • bitterly; at last she said he must be dead; that he had been drowned in
  • the river which flowed close to the town. Oh! those were very long and
  • dismal winter evenings!
  • At last spring came, with its warm sunshine.
  • “Kay is dead and gone!” said little Gerda.
  • “That I don't believe,” said the Sunshine.
  • “Kay is dead and gone!” said she to the Swallows.
  • “That I don't believe,” said they: and at last little Gerda did not
  • think so any longer either.
  • “I'll put on my red shoes,” said she, one morning; “Kay has never seen
  • them, and then I'll go down to the river and ask there.”
  • It was quite early; she kissed her old grandmother, who was still
  • asleep, put on her red shoes, and went alone to the river.
  • “Is it true that you have taken my little playfellow? I will make you a
  • present of my red shoes, if you will give him back to me.”
  • And, as it seemed to her, the blue waves nodded in a strange manner;
  • then she took off her red shoes, the most precious things she possessed,
  • and threw them both into the river. But they fell close to the bank, and
  • the little waves bore them immediately to land; it was as if the stream
  • would not take what was dearest to her; for in reality it had not got
  • little Kay; but Gerda thought that she had not thrown the shoes out far
  • enough, so she clambered into a boat which lay among the rushes, went
  • to the farthest end, and threw out the shoes. But the boat was not
  • fastened, and the motion which she occasioned, made it drift from the
  • shore. She observed this, and hastened to get back; but before she could
  • do so, the boat was more than a yard from the land, and was gliding
  • quickly onward.
  • Little Gerda was very frightened, and began to cry; but no one heard her
  • except the sparrows, and they could not carry her to land; but they flew
  • along the bank, and sang as if to comfort her, “Here we are! Here we
  • are!” The boat drifted with the stream, little Gerda sat quite still
  • without shoes, for they were swimming behind the boat, but she could not
  • reach them, because the boat went much faster than they did.
  • The banks on both sides were beautiful; lovely flowers, venerable trees,
  • and slopes with sheep and cows, but not a human being was to be seen.
  • “Perhaps the river will carry me to little Kay,” said she; and then
  • she grew less sad. She rose, and looked for many hours at the beautiful
  • green banks. Presently she sailed by a large cherry-orchard, where was
  • a little cottage with curious red and blue windows; it was thatched,
  • and before it two wooden soldiers stood sentry, and presented arms when
  • anyone went past.
  • Gerda called to them, for she thought they were alive; but they, of
  • course, did not answer. She came close to them, for the stream drifted
  • the boat quite near the land.
  • Gerda called still louder, and an old woman then came out of the
  • cottage, leaning upon a crooked stick. She had a large broad-brimmed hat
  • on, painted with the most splendid flowers.
  • “Poor little child!” said the old woman. “How did you get upon the large
  • rapid river, to be driven about so in the wide world!” And then the
  • old woman went into the water, caught hold of the boat with her crooked
  • stick, drew it to the bank, and lifted little Gerda out.
  • And Gerda was so glad to be on dry land again; but she was rather afraid
  • of the strange old woman.
  • “But come and tell me who you are, and how you came here,” said she.
  • And Gerda told her all; and the old woman shook her head and said,
  • “A-hem! a-hem!” and when Gerda had told her everything, and asked her if
  • she had not seen little Kay, the woman answered that he had not passed
  • there, but he no doubt would come; and she told her not to be cast down,
  • but taste her cherries, and look at her flowers, which were finer than
  • any in a picture-book, each of which could tell a whole story. She then
  • took Gerda by the hand, led her into the little cottage, and locked the
  • door.
  • The windows were very high up; the glass was red, blue, and green, and
  • the sunlight shone through quite wondrously in all sorts of colors. On
  • the table stood the most exquisite cherries, and Gerda ate as many as
  • she chose, for she had permission to do so. While she was eating, the
  • old woman combed her hair with a golden comb, and her hair curled and
  • shone with a lovely golden color around that sweet little face, which
  • was so round and so like a rose.
  • “I have often longed for such a dear little girl,” said the old woman.
  • “Now you shall see how well we agree together”; and while she combed
  • little Gerda's hair, the child forgot her foster-brother Kay more and
  • more, for the old woman understood magic; but she was no evil being, she
  • only practised witchcraft a little for her own private amusement, and
  • now she wanted very much to keep little Gerda. She therefore went out
  • in the garden, stretched out her crooked stick towards the rose-bushes,
  • which, beautifully as they were blowing, all sank into the earth and no
  • one could tell where they had stood. The old woman feared that if Gerda
  • should see the roses, she would then think of her own, would remember
  • little Kay, and run away from her.
  • She now led Gerda into the flower-garden. Oh, what odour and what
  • loveliness was there! Every flower that one could think of, and of every
  • season, stood there in fullest bloom; no picture-book could be gayer or
  • more beautiful. Gerda jumped for joy, and played till the sun set behind
  • the tall cherry-tree; she then had a pretty bed, with a red silken
  • coverlet filled with blue violets. She fell asleep, and had as pleasant
  • dreams as ever a queen on her wedding-day.
  • The next morning she went to play with the flowers in the warm sunshine,
  • and thus passed away a day. Gerda knew every flower; and, numerous as
  • they were, it still seemed to Gerda that one was wanting, though she
  • did not know which. One day while she was looking at the hat of the old
  • woman painted with flowers, the most beautiful of them all seemed to her
  • to be a rose. The old woman had forgotten to take it from her hat
  • when she made the others vanish in the earth. But so it is when one's
  • thoughts are not collected. “What!” said Gerda. “Are there no roses
  • here?” and she ran about amongst the flowerbeds, and looked, and looked,
  • but there was not one to be found. She then sat down and wept; but her
  • hot tears fell just where a rose-bush had sunk; and when her warm tears
  • watered the ground, the tree shot up suddenly as fresh and blooming as
  • when it had been swallowed up. Gerda kissed the roses, thought of her
  • own dear roses at home, and with them of little Kay.
  • “Oh, how long I have stayed!” said the little girl. “I intended to look
  • for Kay! Don't you know where he is?” she asked of the roses. “Do you
  • think he is dead and gone?”
  • “Dead he certainly is not,” said the Roses. “We have been in the earth
  • where all the dead are, but Kay was not there.”
  • “Many thanks!” said little Gerda; and she went to the other flowers,
  • looked into their cups, and asked, “Don't you know where little Kay is?”
  • But every flower stood in the sunshine, and dreamed its own fairy tale
  • or its own story: and they all told her very many things, but not one
  • knew anything of Kay.
  • Well, what did the Tiger-Lily say?
  • “Hearest thou not the drum? Bum! Bum! Those are the only two tones.
  • Always bum! Bum! Hark to the plaintive song of the old woman, to the
  • call of the priests! The Hindoo woman in her long robe stands upon the
  • funeral pile; the flames rise around her and her dead husband, but the
  • Hindoo woman thinks on the living one in the surrounding circle; on him
  • whose eyes burn hotter than the flames--on him, the fire of whose eyes
  • pierces her heart more than the flames which soon will burn her body to
  • ashes. Can the heart's flame die in the flame of the funeral pile?”
  • “I don't understand that at all,” said little Gerda.
  • “That is my story,” said the Lily.
  • What did the Convolvulus say?
  • “Projecting over a narrow mountain-path there hangs an old feudal
  • castle. Thick evergreens grow on the dilapidated walls, and around the
  • altar, where a lovely maiden is standing: she bends over the railing and
  • looks out upon the rose. No fresher rose hangs on the branches than she;
  • no appleblossom carried away by the wind is more buoyant! How her silken
  • robe is rustling!
  • “'Is he not yet come?'”
  • “Is it Kay that you mean?” asked little Gerda.
  • “I am speaking about my story--about my dream,” answered the
  • Convolvulus.
  • What did the Snowdrops say?
  • “Between the trees a long board is hanging--it is a swing. Two little
  • girls are sitting in it, and swing themselves backwards and forwards;
  • their frocks are as white as snow, and long green silk ribands flutter
  • from their bonnets. Their brother, who is older than they are, stands up
  • in the swing; he twines his arms round the cords to hold himself fast,
  • for in one hand he has a little cup, and in the other a clay-pipe. He is
  • blowing soap-bubbles. The swing moves, and the bubbles float in charming
  • changing colors: the last is still hanging to the end of the pipe, and
  • rocks in the breeze. The swing moves. The little black dog, as light as
  • a soap-bubble, jumps up on his hind legs to try to get into the swing.
  • It moves, the dog falls down, barks, and is angry. They tease him; the
  • bubble bursts! A swing, a bursting bubble--such is my song!”
  • “What you relate may be very pretty, but you tell it in so melancholy a
  • manner, and do not mention Kay.”
  • What do the Hyacinths say?
  • “There were once upon a time three sisters, quite transparent, and very
  • beautiful. The robe of the one was red, that of the second blue, and
  • that of the third white. They danced hand in hand beside the calm
  • lake in the clear moonshine. They were not elfin maidens, but mortal
  • children. A sweet fragrance was smelt, and the maidens vanished in the
  • wood; the fragrance grew stronger--three coffins, and in them three
  • lovely maidens, glided out of the forest and across the lake: the
  • shining glow-worms flew around like little floating lights. Do the
  • dancing maidens sleep, or are they dead? The odour of the flowers says
  • they are corpses; the evening bell tolls for the dead!”
  • “You make me quite sad,” said little Gerda. “I cannot help thinking of
  • the dead maidens. Oh! is little Kay really dead? The Roses have been in
  • the earth, and they say no.”
  • “Ding, dong!” sounded the Hyacinth bells. “We do not toll for little
  • Kay; we do not know him. That is our way of singing, the only one we
  • have.”
  • And Gerda went to the Ranunculuses, that looked forth from among the
  • shining green leaves.
  • “You are a little bright sun!” said Gerda. “Tell me if you know where I
  • can find my playfellow.”
  • And the Ranunculus shone brightly, and looked again at Gerda. What
  • song could the Ranunculus sing? It was one that said nothing about Kay
  • either.
  • “In a small court the bright sun was shining in the first days of
  • spring. The beams glided down the white walls of a neighbor's house, and
  • close by the fresh yellow flowers were growing, shining like gold in
  • the warm sun-rays. An old grandmother was sitting in the air; her
  • grand-daughter, the poor and lovely servant just come for a short visit.
  • She knows her grandmother. There was gold, pure virgin gold in that
  • blessed kiss. There, that is my little story,” said the Ranunculus.
  • “My poor old grandmother!” sighed Gerda. “Yes, she is longing for me,
  • no doubt: she is sorrowing for me, as she did for little Kay. But I
  • will soon come home, and then I will bring Kay with me. It is of no use
  • asking the flowers; they only know their own old rhymes, and can tell me
  • nothing.” And she tucked up her frock, to enable her to run quicker; but
  • the Narcissus gave her a knock on the leg, just as she was going to
  • jump over it. So she stood still, looked at the long yellow flower, and
  • asked, “You perhaps know something?” and she bent down to the Narcissus.
  • And what did it say?
  • “I can see myself--I can see myself! Oh, how odorous I am! Up in the
  • little garret there stands, half-dressed, a little Dancer. She stands
  • now on one leg, now on both; she despises the whole world; yet she lives
  • only in imagination. She pours water out of the teapot over a piece of
  • stuff which she holds in her hand; it is the bodice; cleanliness is a
  • fine thing. The white dress is hanging on the hook; it was washed in the
  • teapot, and dried on the roof. She puts it on, ties a saffron-colored
  • kerchief round her neck, and then the gown looks whiter. I can see
  • myself--I can see myself!”
  • “That's nothing to me,” said little Gerda. “That does not concern me.”
  • And then off she ran to the further end of the garden.
  • The gate was locked, but she shook the rusted bolt till it was loosened,
  • and the gate opened; and little Gerda ran off barefooted into the wide
  • world. She looked round her thrice, but no one followed her. At last she
  • could run no longer; she sat down on a large stone, and when she looked
  • about her, she saw that the summer had passed; it was late in the
  • autumn, but that one could not remark in the beautiful garden, where
  • there was always sunshine, and where there were flowers the whole year
  • round.
  • “Dear me, how long I have staid!” said Gerda. “Autumn is come. I must
  • not rest any longer.” And she got up to go further.
  • Oh, how tender and wearied her little feet were! All around it looked
  • so cold and raw: the long willow-leaves were quite yellow, and the fog
  • dripped from them like water; one leaf fell after the other: the sloes
  • only stood full of fruit, which set one's teeth on edge. Oh, how dark
  • and comfortless it was in the dreary world!
  • FOURTH STORY. The Prince and Princess
  • Gerda was obliged to rest herself again, when, exactly opposite to her,
  • a large Raven came hopping over the white snow. He had long been looking
  • at Gerda and shaking his head; and now he said, “Caw! Caw!” Good day!
  • Good day! He could not say it better; but he felt a sympathy for the
  • little girl, and asked her where she was going all alone. The word
  • “alone” Gerda understood quite well, and felt how much was expressed
  • by it; so she told the Raven her whole history, and asked if he had not
  • seen Kay.
  • The Raven nodded very gravely, and said, “It may be--it may be!”
  • “What, do you really think so?” cried the little girl; and she nearly
  • squeezed the Raven to death, so much did she kiss him.
  • “Gently, gently,” said the Raven. “I think I know; I think that it may
  • be little Kay. But now he has forgotten you for the Princess.”
  • “Does he live with a Princess?” asked Gerda.
  • “Yes--listen,” said the Raven; “but it will be difficult for me to
  • speak your language. If you understand the Raven language I can tell you
  • better.”
  • “No, I have not learnt it,” said Gerda; “but my grandmother understands
  • it, and she can speak gibberish too. I wish I had learnt it.”
  • “No matter,” said the Raven; “I will tell you as well as I can; however,
  • it will be bad enough.” And then he told all he knew.
  • “In the kingdom where we now are there lives a Princess, who is
  • extraordinarily clever; for she has read all the newspapers in the whole
  • world, and has forgotten them again--so clever is she. She was lately,
  • it is said, sitting on her throne--which is not very amusing after
  • all--when she began humming an old tune, and it was just, 'Oh, why
  • should I not be married?' 'That song is not without its meaning,' said
  • she, and so then she was determined to marry; but she would have a
  • husband who knew how to give an answer when he was spoken to--not
  • one who looked only as if he were a great personage, for that is so
  • tiresome. She then had all the ladies of the court drummed together; and
  • when they heard her intention, all were very pleased, and said, 'We are
  • very glad to hear it; it is the very thing we were thinking of.' You may
  • believe every word I say,” said the Raven; “for I have a tame sweetheart
  • that hops about in the palace quite free, and it was she who told me all
  • this.
  • “The newspapers appeared forthwith with a border of hearts and the
  • initials of the Princess; and therein you might read that every
  • good-looking young man was at liberty to come to the palace and speak to
  • the Princess; and he who spoke in such wise as showed he felt himself at
  • home there, that one the Princess would choose for her husband.
  • “Yes, Yes,” said the Raven, “you may believe it; it is as true as I am
  • sitting here. People came in crowds; there was a crush and a hurry, but
  • no one was successful either on the first or second day. They could all
  • talk well enough when they were out in the street; but as soon as
  • they came inside the palace gates, and saw the guard richly dressed
  • in silver, and the lackeys in gold on the staircase, and the large
  • illuminated saloons, then they were abashed; and when they stood before
  • the throne on which the Princess was sitting, all they could do was
  • to repeat the last word they had uttered, and to hear it again did not
  • interest her very much. It was just as if the people within were under
  • a charm, and had fallen into a trance till they came out again into the
  • street; for then--oh, then--they could chatter enough. There was a whole
  • row of them standing from the town-gates to the palace. I was there
  • myself to look,” said the Raven. “They grew hungry and thirsty; but from
  • the palace they got nothing whatever, not even a glass of water. Some
  • of the cleverest, it is true, had taken bread and butter with them:
  • but none shared it with his neighbor, for each thought, 'Let him look
  • hungry, and then the Princess won't have him.'”
  • “But Kay--little Kay,” said Gerda, “when did he come? Was he among the
  • number?”
  • “Patience, patience; we are just come to him. It was on the third day
  • when a little personage without horse or equipage, came marching right
  • boldly up to the palace; his eyes shone like yours, he had beautiful
  • long hair, but his clothes were very shabby.”
  • “That was Kay,” cried Gerda, with a voice of delight. “Oh, now I've
  • found him!” and she clapped her hands for joy.
  • “He had a little knapsack at his back,” said the Raven.
  • “No, that was certainly his sledge,” said Gerda; “for when he went away
  • he took his sledge with him.”
  • “That may be,” said the Raven; “I did not examine him so minutely; but
  • I know from my tame sweetheart, that when he came into the court-yard
  • of the palace, and saw the body-guard in silver, the lackeys on the
  • staircase, he was not the least abashed; he nodded, and said to them,
  • 'It must be very tiresome to stand on the stairs; for my part, I shall
  • go in.' The saloons were gleaming with lustres--privy councillors and
  • excellencies were walking about barefooted, and wore gold keys; it was
  • enough to make any one feel uncomfortable. His boots creaked, too, so
  • loudly, but still he was not at all afraid.”
  • “That's Kay for certain,” said Gerda. “I know he had on new boots; I
  • have heard them creaking in grandmama's room.”
  • “Yes, they creaked,” said the Raven. “And on he went boldly up to the
  • Princess, who was sitting on a pearl as large as a spinning-wheel.
  • All the ladies of the court, with their attendants and attendants'
  • attendants, and all the cavaliers, with their gentlemen and gentlemen's
  • gentlemen, stood round; and the nearer they stood to the door, the
  • prouder they looked. It was hardly possible to look at the gentleman's
  • gentleman, so very haughtily did he stand in the doorway.”
  • “It must have been terrible,” said little Gerda. “And did Kay get the
  • Princess?”
  • “Were I not a Raven, I should have taken the Princess myself, although
  • I am promised. It is said he spoke as well as I speak when I talk Raven
  • language; this I learned from my tame sweetheart. He was bold and nicely
  • behaved; he had not come to woo the Princess, but only to hear her
  • wisdom. She pleased him, and he pleased her.”
  • “Yes, yes; for certain that was Kay,” said Gerda. “He was so clever;
  • he could reckon fractions in his head. Oh, won't you take me to the
  • palace?”
  • “That is very easily said,” answered the Raven. “But how are we to
  • manage it? I'll speak to my tame sweetheart about it: she must advise
  • us; for so much I must tell you, such a little girl as you are will
  • never get permission to enter.”
  • “Oh, yes I shall,” said Gerda; “when Kay hears that I am here, he will
  • come out directly to fetch me.”
  • “Wait for me here on these steps,” said the Raven. He moved his head
  • backwards and forwards and flew away.
  • The evening was closing in when the Raven returned. “Caw--caw!” said he.
  • “She sends you her compliments; and here is a roll for you. She took
  • it out of the kitchen, where there is bread enough. You are hungry,
  • no doubt. It is not possible for you to enter the palace, for you are
  • barefooted: the guards in silver, and the lackeys in gold, would not
  • allow it; but do not cry, you shall come in still. My sweetheart knows a
  • little back stair that leads to the bedchamber, and she knows where she
  • can get the key of it.”
  • And they went into the garden in the large avenue, where one leaf was
  • falling after the other; and when the lights in the palace had all
  • gradually disappeared, the Raven led little Gerda to the back door,
  • which stood half open.
  • Oh, how Gerda's heart beat with anxiety and longing! It was just as if
  • she had been about to do something wrong; and yet she only wanted to
  • know if little Kay was there. Yes, he must be there. She called to mind
  • his intelligent eyes, and his long hair, so vividly, she could quite see
  • him as he used to laugh when they were sitting under the roses at home.
  • “He will, no doubt, be glad to see you--to hear what a long way you have
  • come for his sake; to know how unhappy all at home were when he did not
  • come back.”
  • Oh, what a fright and a joy it was!
  • They were now on the stairs. A single lamp was burning there; and on the
  • floor stood the tame Raven, turning her head on every side and looking
  • at Gerda, who bowed as her grandmother had taught her to do.
  • “My intended has told me so much good of you, my dear young lady,” said
  • the tame Raven. “Your tale is very affecting. If you will take the lamp,
  • I will go before. We will go straight on, for we shall meet no one.”
  • “I think there is somebody just behind us,” said Gerda; and something
  • rushed past: it was like shadowy figures on the wall; horses with
  • flowing manes and thin legs, huntsmen, ladies and gentlemen on
  • horseback.
  • “They are only dreams,” said the Raven. “They come to fetch the thoughts
  • of the high personages to the chase; 'tis well, for now you can observe
  • them in bed all the better. But let me find, when you enjoy honor and
  • distinction, that you possess a grateful heart.”
  • “Tut! That's not worth talking about,” said the Raven of the woods.
  • They now entered the first saloon, which was of rose-colored satin, with
  • artificial flowers on the wall. Here the dreams were rushing past,
  • but they hastened by so quickly that Gerda could not see the high
  • personages. One hall was more magnificent than the other; one might
  • indeed well be abashed; and at last they came into the bedchamber. The
  • ceiling of the room resembled a large palm-tree with leaves of glass,
  • of costly glass; and in the middle, from a thick golden stem, hung two
  • beds, each of which resembled a lily. One was white, and in this lay the
  • Princess; the other was red, and it was here that Gerda was to look for
  • little Kay. She bent back one of the red leaves, and saw a brown neck.
  • Oh! that was Kay! She called him quite loud by name, held the lamp
  • towards him--the dreams rushed back again into the chamber--he awoke,
  • turned his head, and--it was not little Kay!
  • The Prince was only like him about the neck; but he was young and
  • handsome. And out of the white lily leaves the Princess peeped, too,
  • and asked what was the matter. Then little Gerda cried, and told her her
  • whole history, and all that the Ravens had done for her.
  • “Poor little thing!” said the Prince and the Princess. They praised the
  • Ravens very much, and told them they were not at all angry with them,
  • but they were not to do so again. However, they should have a reward.
  • “Will you fly about here at liberty,” asked the Princess; “or would you
  • like to have a fixed appointment as court ravens, with all the broken
  • bits from the kitchen?”
  • And both the Ravens nodded, and begged for a fixed appointment; for
  • they thought of their old age, and said, “It is a good thing to have a
  • provision for our old days.”
  • And the Prince got up and let Gerda sleep in his bed, and more than this
  • he could not do. She folded her little hands and thought, “How good men
  • and animals are!” and she then fell asleep and slept soundly. All the
  • dreams flew in again, and they now looked like the angels; they drew
  • a little sledge, in which little Kay sat and nodded his head; but the
  • whole was only a dream, and therefore it all vanished as soon as she
  • awoke.
  • The next day she was dressed from head to foot in silk and velvet. They
  • offered to let her stay at the palace, and lead a happy life; but she
  • begged to have a little carriage with a horse in front, and for a small
  • pair of shoes; then, she said, she would again go forth in the wide
  • world and look for Kay.
  • Shoes and a muff were given her; she was, too, dressed very nicely; and
  • when she was about to set off, a new carriage stopped before the door.
  • It was of pure gold, and the arms of the Prince and Princess shone
  • like a star upon it; the coachman, the footmen, and the outriders, for
  • outriders were there, too, all wore golden crowns. The Prince and the
  • Princess assisted her into the carriage themselves, and wished her all
  • success. The Raven of the woods, who was now married, accompanied her
  • for the first three miles. He sat beside Gerda, for he could not bear
  • riding backwards; the other Raven stood in the doorway, and flapped her
  • wings; she could not accompany Gerda, because she suffered from headache
  • since she had had a fixed appointment and ate so much. The carriage
  • was lined inside with sugar-plums, and in the seats were fruits and
  • gingerbread.
  • “Farewell! Farewell!” cried Prince and Princess; and Gerda wept, and
  • the Raven wept. Thus passed the first miles; and then the Raven bade her
  • farewell, and this was the most painful separation of all. He flew into
  • a tree, and beat his black wings as long as he could see the carriage,
  • that shone from afar like a sunbeam.
  • FIFTH STORY. The Little Robber Maiden
  • They drove through the dark wood; but the carriage shone like a torch,
  • and it dazzled the eyes of the robbers, so that they could not bear to
  • look at it.
  • “'Tis gold! 'Tis gold!” they cried; and they rushed forward, seized
  • the horses, knocked down the little postilion, the coachman, and the
  • servants, and pulled little Gerda out of the carriage.
  • “How plump, how beautiful she is! She must have been fed on
  • nut-kernels,” said the old female robber, who had a long, scrubby beard,
  • and bushy eyebrows that hung down over her eyes. “She is as good as a
  • fatted lamb! How nice she will be!” And then she drew out a knife, the
  • blade of which shone so that it was quite dreadful to behold.
  • “Oh!” cried the woman at the same moment. She had been bitten in the ear
  • by her own little daughter, who hung at her back; and who was so wild
  • and unmanageable, that it was quite amusing to see her. “You naughty
  • child!” said the mother: and now she had not time to kill Gerda.
  • “She shall play with me,” said the little robber child. “She shall give
  • me her muff, and her pretty frock; she shall sleep in my bed!” And then
  • she gave her mother another bite, so that she jumped, and ran round with
  • the pain; and the Robbers laughed, and said, “Look, how she is dancing
  • with the little one!”
  • “I will go into the carriage,” said the little robber maiden; and she
  • would have her will, for she was very spoiled and very headstrong. She
  • and Gerda got in; and then away they drove over the stumps of felled
  • trees, deeper and deeper into the woods. The little robber maiden was as
  • tall as Gerda, but stronger, broader-shouldered, and of dark complexion;
  • her eyes were quite black; they looked almost melancholy. She embraced
  • little Gerda, and said, “They shall not kill you as long as I am not
  • displeased with you. You are, doubtless, a Princess?”
  • “No,” said little Gerda; who then related all that had happened to her,
  • and how much she cared about little Kay.
  • The little robber maiden looked at her with a serious air, nodded her
  • head slightly, and said, “They shall not kill you, even if I am angry
  • with you: then I will do it myself”; and she dried Gerda's eyes, and put
  • both her hands in the handsome muff, which was so soft and warm.
  • At length the carriage stopped. They were in the midst of the court-yard
  • of a robber's castle. It was full of cracks from top to bottom; and out
  • of the openings magpies and rooks were flying; and the great bull-dogs,
  • each of which looked as if he could swallow a man, jumped up, but they
  • did not bark, for that was forbidden.
  • In the midst of the large, old, smoking hall burnt a great fire on the
  • stone floor. The smoke disappeared under the stones, and had to seek
  • its own egress. In an immense caldron soup was boiling; and rabbits and
  • hares were being roasted on a spit.
  • “You shall sleep with me to-night, with all my animals,” said the little
  • robber maiden. They had something to eat and drink; and then went into
  • a corner, where straw and carpets were lying. Beside them, on laths and
  • perches, sat nearly a hundred pigeons, all asleep, seemingly; but yet
  • they moved a little when the robber maiden came. “They are all mine,”
  • said she, at the same time seizing one that was next to her by the legs
  • and shaking it so that its wings fluttered. “Kiss it,” cried the little
  • girl, and flung the pigeon in Gerda's face. “Up there is the rabble of
  • the wood,” continued she, pointing to several laths which were fastened
  • before a hole high up in the wall; “that's the rabble; they would all
  • fly away immediately, if they were not well fastened in. And here is my
  • dear old Bac”; and she laid hold of the horns of a reindeer, that had a
  • bright copper ring round its neck, and was tethered to the spot. “We are
  • obliged to lock this fellow in too, or he would make his escape. Every
  • evening I tickle his neck with my sharp knife; he is so frightened at
  • it!” and the little girl drew forth a long knife, from a crack in the
  • wall, and let it glide over the Reindeer's neck. The poor animal kicked;
  • the girl laughed, and pulled Gerda into bed with her.
  • “Do you intend to keep your knife while you sleep?” asked Gerda; looking
  • at it rather fearfully.
  • “I always sleep with the knife,” said the little robber maiden. “There
  • is no knowing what may happen. But tell me now, once more, all about
  • little Kay; and why you have started off in the wide world alone.” And
  • Gerda related all, from the very beginning: the Wood-pigeons cooed above
  • in their cage, and the others slept. The little robber maiden wound her
  • arm round Gerda's neck, held the knife in the other hand, and snored so
  • loud that everybody could hear her; but Gerda could not close her eyes,
  • for she did not know whether she was to live or die. The robbers sat
  • round the fire, sang and drank; and the old female robber jumped about
  • so, that it was quite dreadful for Gerda to see her.
  • Then the Wood-pigeons said, “Coo! Coo! We have seen little Kay! A white
  • hen carries his sledge; he himself sat in the carriage of the Snow
  • Queen, who passed here, down just over the wood, as we lay in our nest.
  • She blew upon us young ones; and all died except we two. Coo! Coo!”
  • “What is that you say up there?” cried little Gerda. “Where did the Snow
  • Queen go to? Do you know anything about it?”
  • “She is no doubt gone to Lapland; for there is always snow and ice
  • there. Only ask the Reindeer, who is tethered there.”
  • “Ice and snow is there! There it is, glorious and beautiful!” said the
  • Reindeer. “One can spring about in the large shining valleys! The Snow
  • Queen has her summer-tent there; but her fixed abode is high up towards
  • the North Pole, on the Island called Spitzbergen.”
  • “Oh, Kay! Poor little Kay!” sighed Gerda.
  • “Do you choose to be quiet?” said the robber maiden. “If you don't, I
  • shall make you.”
  • In the morning Gerda told her all that the Wood-pigeons had said; and
  • the little maiden looked very serious, but she nodded her head, and
  • said, “That's no matter--that's no matter. Do you know where Lapland
  • lies!” she asked of the Reindeer.
  • “Who should know better than I?” said the animal; and his eyes rolled in
  • his head. “I was born and bred there--there I leapt about on the fields
  • of snow.”
  • “Listen,” said the robber maiden to Gerda. “You see that the men are
  • gone; but my mother is still here, and will remain. However, towards
  • morning she takes a draught out of the large flask, and then she sleeps
  • a little: then I will do something for you.” She now jumped out of bed,
  • flew to her mother; with her arms round her neck, and pulling her by the
  • beard, said, “Good morrow, my own sweet nanny-goat of a mother.” And her
  • mother took hold of her nose, and pinched it till it was red and blue;
  • but this was all done out of pure love.
  • When the mother had taken a sup at her flask, and was having a nap, the
  • little robber maiden went to the Reindeer, and said, “I should very much
  • like to give you still many a tickling with the sharp knife, for then
  • you are so amusing; however, I will untether you, and help you out,
  • so that you may go back to Lapland. But you must make good use of your
  • legs; and take this little girl for me to the palace of the Snow Queen,
  • where her playfellow is. You have heard, I suppose, all she said; for
  • she spoke loud enough, and you were listening.”
  • The Reindeer gave a bound for joy. The robber maiden lifted up little
  • Gerda, and took the precaution to bind her fast on the Reindeer's back;
  • she even gave her a small cushion to sit on. “Here are your worsted
  • leggins, for it will be cold; but the muff I shall keep for myself, for
  • it is so very pretty. But I do not wish you to be cold. Here is a pair
  • of lined gloves of my mother's; they just reach up to your elbow. On
  • with them! Now you look about the hands just like my ugly old mother!”
  • And Gerda wept for joy.
  • “I can't bear to see you fretting,” said the little robber maiden. “This
  • is just the time when you ought to look pleased. Here are two loaves and
  • a ham for you, so that you won't starve.” The bread and the meat were
  • fastened to the Reindeer's back; the little maiden opened the door,
  • called in all the dogs, and then with her knife cut the rope that
  • fastened the animal, and said to him, “Now, off with you; but take good
  • care of the little girl!”
  • And Gerda stretched out her hands with the large wadded gloves towards
  • the robber maiden, and said, “Farewell!” and the Reindeer flew on over
  • bush and bramble through the great wood, over moor and heath, as fast as
  • he could go.
  • “Ddsa! Ddsa!” was heard in the sky. It was just as if somebody was
  • sneezing.
  • “These are my old northern-lights,” said the Reindeer, “look how they
  • gleam!” And on he now sped still quicker--day and night on he went: the
  • loaves were consumed, and the ham too; and now they were in Lapland.
  • SIXTH STORY. The Lapland Woman and the Finland Woman
  • Suddenly they stopped before a little house, which looked very
  • miserable. The roof reached to the ground; and the door was so low, that
  • the family were obliged to creep upon their stomachs when they went in
  • or out. Nobody was at home except an old Lapland woman, who was dressing
  • fish by the light of an oil lamp. And the Reindeer told her the whole
  • of Gerda's history, but first of all his own; for that seemed to him of
  • much greater importance. Gerda was so chilled that she could not speak.
  • “Poor thing,” said the Lapland woman, “you have far to run still. You
  • have more than a hundred miles to go before you get to Finland; there
  • the Snow Queen has her country-house, and burns blue lights every
  • evening. I will give you a few words from me, which I will write on a
  • dried haberdine, for paper I have none; this you can take with you to
  • the Finland woman, and she will be able to give you more information
  • than I can.”
  • When Gerda had warmed herself, and had eaten and drunk, the Lapland
  • woman wrote a few words on a dried haberdine, begged Gerda to take care
  • of them, put her on the Reindeer, bound her fast, and away sprang the
  • animal. “Ddsa! Ddsa!” was again heard in the air; the most charming
  • blue lights burned the whole night in the sky, and at last they came to
  • Finland. They knocked at the chimney of the Finland woman; for as to a
  • door, she had none.
  • There was such a heat inside that the Finland woman herself went about
  • almost naked. She was diminutive and dirty. She immediately loosened
  • little Gerda's clothes, pulled off her thick gloves and boots; for
  • otherwise the heat would have been too great--and after laying a piece
  • of ice on the Reindeer's head, read what was written on the fish-skin.
  • She read it three times: she then knew it by heart; so she put the fish
  • into the cupboard--for it might very well be eaten, and she never threw
  • anything away.
  • Then the Reindeer related his own story first, and afterwards that of
  • little Gerda; and the Finland woman winked her eyes, but said nothing.
  • “You are so clever,” said the Reindeer; “you can, I know, twist all the
  • winds of the world together in a knot. If the seaman loosens one knot,
  • then he has a good wind; if a second, then it blows pretty stiffly; if
  • he undoes the third and fourth, then it rages so that the forests are
  • upturned. Will you give the little maiden a potion, that she may possess
  • the strength of twelve men, and vanquish the Snow Queen?”
  • “The strength of twelve men!” said the Finland woman. “Much good that
  • would be!” Then she went to a cupboard, and drew out a large skin rolled
  • up. When she had unrolled it, strange characters were to be seen written
  • thereon; and the Finland woman read at such a rate that the perspiration
  • trickled down her forehead.
  • But the Reindeer begged so hard for little Gerda, and Gerda looked so
  • imploringly with tearful eyes at the Finland woman, that she winked, and
  • drew the Reindeer aside into a corner, where they whispered together,
  • while the animal got some fresh ice put on his head.
  • “'Tis true little Kay is at the Snow Queen's, and finds everything there
  • quite to his taste; and he thinks it the very best place in the world;
  • but the reason of that is, he has a splinter of glass in his eye, and in
  • his heart. These must be got out first; otherwise he will never go back
  • to mankind, and the Snow Queen will retain her power over him.”
  • “But can you give little Gerda nothing to take which will endue her with
  • power over the whole?”
  • “I can give her no more power than what she has already. Don't you see
  • how great it is? Don't you see how men and animals are forced to serve
  • her; how well she gets through the world barefooted? She must not hear
  • of her power from us; that power lies in her heart, because she is
  • a sweet and innocent child! If she cannot get to the Snow Queen by
  • herself, and rid little Kay of the glass, we cannot help her. Two miles
  • hence the garden of the Snow Queen begins; thither you may carry the
  • little girl. Set her down by the large bush with red berries, standing
  • in the snow; don't stay talking, but hasten back as fast as possible.”
  • And now the Finland woman placed little Gerda on the Reindeer's back,
  • and off he ran with all imaginable speed.
  • “Oh! I have not got my boots! I have not brought my gloves!” cried
  • little Gerda. She remarked she was without them from the cutting frost;
  • but the Reindeer dared not stand still; on he ran till he came to the
  • great bush with the red berries, and there he set Gerda down, kissed her
  • mouth, while large bright tears flowed from the animal's eyes, and then
  • back he went as fast as possible. There stood poor Gerda now, without
  • shoes or gloves, in the very middle of dreadful icy Finland.
  • She ran on as fast as she could. There then came a whole regiment of
  • snow-flakes, but they did not fall from above, and they were quite
  • bright and shining from the Aurora Borealis. The flakes ran along
  • the ground, and the nearer they came the larger they grew. Gerda well
  • remembered how large and strange the snow-flakes appeared when she
  • once saw them through a magnifying-glass; but now they were large and
  • terrific in another manner--they were all alive. They were the outposts
  • of the Snow Queen. They had the most wondrous shapes; some looked like
  • large ugly porcupines; others like snakes knotted together, with their
  • heads sticking out; and others, again, like small fat bears, with the
  • hair standing on end: all were of dazzling whiteness--all were living
  • snow-flakes.
  • Little Gerda repeated the Lord's Prayer. The cold was so intense that
  • she could see her own breath, which came like smoke out of her mouth. It
  • grew thicker and thicker, and took the form of little angels, that grew
  • more and more when they touched the earth. All had helms on their heads,
  • and lances and shields in their hands; they increased in numbers; and
  • when Gerda had finished the Lord's Prayer, she was surrounded by a whole
  • legion. They thrust at the horrid snow-flakes with their spears, so that
  • they flew into a thousand pieces; and little Gerda walked on bravely and
  • in security. The angels patted her hands and feet; and then she felt the
  • cold less, and went on quickly towards the palace of the Snow Queen.
  • But now we shall see how Kay fared. He never thought of Gerda, and least
  • of all that she was standing before the palace.
  • SEVENTH STORY. What Took Place in the Palace of the Snow Queen, and what
  • Happened Afterward.
  • The walls of the palace were of driving snow, and the windows and doors
  • of cutting winds. There were more than a hundred halls there, according
  • as the snow was driven by the winds. The largest was many miles in
  • extent; all were lighted up by the powerful Aurora Borealis, and all
  • were so large, so empty, so icy cold, and so resplendent! Mirth never
  • reigned there; there was never even a little bear-ball, with the storm
  • for music, while the polar bears went on their hind legs and showed off
  • their steps. Never a little tea-party of white young lady foxes; vast,
  • cold, and empty were the halls of the Snow Queen. The northern-lights
  • shone with such precision that one could tell exactly when they were
  • at their highest or lowest degree of brightness. In the middle of the
  • empty, endless hall of snow, was a frozen lake; it was cracked in a
  • thousand pieces, but each piece was so like the other, that it seemed
  • the work of a cunning artificer. In the middle of this lake sat the Snow
  • Queen when she was at home; and then she said she was sitting in the
  • Mirror of Understanding, and that this was the only one and the best
  • thing in the world.
  • Little Kay was quite blue, yes nearly black with cold; but he did not
  • observe it, for she had kissed away all feeling of cold from his body,
  • and his heart was a lump of ice. He was dragging along some pointed
  • flat pieces of ice, which he laid together in all possible ways, for he
  • wanted to make something with them; just as we have little flat pieces
  • of wood to make geometrical figures with, called the Chinese Puzzle.
  • Kay made all sorts of figures, the most complicated, for it was
  • an ice-puzzle for the understanding. In his eyes the figures were
  • extraordinarily beautiful, and of the utmost importance; for the bit
  • of glass which was in his eye caused this. He found whole figures which
  • represented a written word; but he never could manage to represent just
  • the word he wanted--that word was “eternity”; and the Snow Queen had
  • said, “If you can discover that figure, you shall be your own master,
  • and I will make you a present of the whole world and a pair of new
  • skates.” But he could not find it out.
  • “I am going now to warm lands,” said the Snow Queen. “I must have a look
  • down into the black caldrons.” It was the volcanoes Vesuvius and Etna
  • that she meant. “I will just give them a coating of white, for that is
  • as it ought to be; besides, it is good for the oranges and the grapes.”
  • And then away she flew, and Kay sat quite alone in the empty halls of
  • ice that were miles long, and looked at the blocks of ice, and thought
  • and thought till his skull was almost cracked. There he sat quite
  • benumbed and motionless; one would have imagined he was frozen to death.
  • Suddenly little Gerda stepped through the great portal into the palace.
  • The gate was formed of cutting winds; but Gerda repeated her evening
  • prayer, and the winds were laid as though they slept; and the little
  • maiden entered the vast, empty, cold halls. There she beheld Kay: she
  • recognised him, flew to embrace him, and cried out, her arms firmly
  • holding him the while, “Kay, sweet little Kay! Have I then found you at
  • last?”
  • But he sat quite still, benumbed and cold. Then little Gerda shed
  • burning tears; and they fell on his bosom, they penetrated to his
  • heart, they thawed the lumps of ice, and consumed the splinters of the
  • looking-glass; he looked at her, and she sang the hymn:
  • “The rose in the valley is blooming so sweet, And angels descend there
  • the children to greet.”
  • Hereupon Kay burst into tears; he wept so much that the splinter rolled
  • out of his eye, and he recognised her, and shouted, “Gerda, sweet little
  • Gerda! Where have you been so long? And where have I been?” He looked
  • round him. “How cold it is here!” said he. “How empty and cold!” And he
  • held fast by Gerda, who laughed and wept for joy. It was so beautiful,
  • that even the blocks of ice danced about for joy; and when they were
  • tired and laid themselves down, they formed exactly the letters which
  • the Snow Queen had told him to find out; so now he was his own master,
  • and he would have the whole world and a pair of new skates into the
  • bargain.
  • Gerda kissed his cheeks, and they grew quite blooming; she kissed his
  • eyes, and they shone like her own; she kissed his hands and feet, and he
  • was again well and merry. The Snow Queen might come back as soon as she
  • liked; there stood his discharge written in resplendent masses of ice.
  • They took each other by the hand, and wandered forth out of the large
  • hall; they talked of their old grandmother, and of the roses upon the
  • roof; and wherever they went, the winds ceased raging, and the sun burst
  • forth. And when they reached the bush with the red berries, they found
  • the Reindeer waiting for them. He had brought another, a young one, with
  • him, whose udder was filled with milk, which he gave to the little ones,
  • and kissed their lips. They then carried Kay and Gerda--first to the
  • Finland woman, where they warmed themselves in the warm room, and
  • learned what they were to do on their journey home; and they went to
  • the Lapland woman, who made some new clothes for them and repaired their
  • sledges.
  • The Reindeer and the young hind leaped along beside them, and
  • accompanied them to the boundary of the country. Here the first
  • vegetation peeped forth; here Kay and Gerda took leave of the Lapland
  • woman. “Farewell! Farewell!” they all said. And the first green buds
  • appeared, the first little birds began to chirrup; and out of the wood
  • came, riding on a magnificent horse, which Gerda knew (it was one of the
  • leaders in the golden carriage), a young damsel with a bright-red cap on
  • her head, and armed with pistols. It was the little robber maiden, who,
  • tired of being at home, had determined to make a journey to the north;
  • and afterwards in another direction, if that did not please her. She
  • recognised Gerda immediately, and Gerda knew her too. It was a joyful
  • meeting.
  • “You are a fine fellow for tramping about,” said she to little Kay; “I
  • should like to know, faith, if you deserve that one should run from one
  • end of the world to the other for your sake?”
  • But Gerda patted her cheeks, and inquired for the Prince and Princess.
  • “They are gone abroad,” said the other.
  • “But the Raven?” asked little Gerda.
  • “Oh! The Raven is dead,” she answered. “His tame sweetheart is a
  • widow, and wears a bit of black worsted round her leg; she laments most
  • piteously, but it's all mere talk and stuff! Now tell me what you've
  • been doing and how you managed to catch him.”
  • And Gerda and Kay both told their story.
  • And “Schnipp-schnapp-schnurre-basselurre,” said the robber maiden; and
  • she took the hands of each, and promised that if she should some day
  • pass through the town where they lived, she would come and visit them;
  • and then away she rode. Kay and Gerda took each other's hand: it was
  • lovely spring weather, with abundance of flowers and of verdure. The
  • church-bells rang, and the children recognised the high towers, and the
  • large town; it was that in which they dwelt. They entered and hastened
  • up to their grandmother's room, where everything was standing as
  • formerly. The clock said “tick! tack!” and the finger moved round; but
  • as they entered, they remarked that they were now grown up. The roses
  • on the leads hung blooming in at the open window; there stood the little
  • children's chairs, and Kay and Gerda sat down on them, holding each
  • other by the hand; they both had forgotten the cold empty splendor of
  • the Snow Queen, as though it had been a dream. The grandmother sat in
  • the bright sunshine, and read aloud from the Bible: “Unless ye become as
  • little children, ye cannot enter the kingdom of heaven.”
  • And Kay and Gerda looked in each other's eyes, and all at once they
  • understood the old hymn:
  • “The rose in the valley is blooming so sweet, And angels descend there
  • the children to greet.”
  • There sat the two grown-up persons; grown-up, and yet children; children
  • at least in heart; and it was summer-time; summer, glorious summer!
  • THE LEAP-FROG
  • A Flea, a Grasshopper, and a Leap-frog once wanted to see which could
  • jump highest; and they invited the whole world, and everybody else
  • besides who chose to come to see the festival. Three famous jumpers were
  • they, as everyone would say, when they all met together in the room.
  • “I will give my daughter to him who jumps highest,” exclaimed the King;
  • “for it is not so amusing where there is no prize to jump for.”
  • The Flea was the first to step forward. He had exquisite manners, and
  • bowed to the company on all sides; for he had noble blood, and was,
  • moreover, accustomed to the society of man alone; and that makes a great
  • difference.
  • Then came the Grasshopper. He was considerably heavier, but he was
  • well-mannered, and wore a green uniform, which he had by right of birth;
  • he said, moreover, that he belonged to a very ancient Egyptian family,
  • and that in the house where he then was, he was thought much of. The
  • fact was, he had been just brought out of the fields, and put in a
  • pasteboard house, three stories high, all made of court-cards, with the
  • colored side inwards; and doors and windows cut out of the body of
  • the Queen of Hearts. “I sing so well,” said he, “that sixteen native
  • grasshoppers who have chirped from infancy, and yet got no house built
  • of cards to live in, grew thinner than they were before for sheer
  • vexation when they heard me.”
  • It was thus that the Flea and the Grasshopper gave an account of
  • themselves, and thought they were quite good enough to marry a Princess.
  • The Leap-frog said nothing; but people gave it as their opinion, that
  • he therefore thought the more; and when the housedog snuffed at him
  • with his nose, he confessed the Leap-frog was of good family. The old
  • councillor, who had had three orders given him to make him hold his
  • tongue, asserted that the Leap-frog was a prophet; for that one could
  • see on his back, if there would be a severe or mild winter, and that
  • was what one could not see even on the back of the man who writes the
  • almanac.
  • “I say nothing, it is true,” exclaimed the King; “but I have my own
  • opinion, notwithstanding.”
  • Now the trial was to take place. The Flea jumped so high that nobody
  • could see where he went to; so they all asserted he had not jumped at
  • all; and that was dishonorable.
  • The Grasshopper jumped only half as high; but he leaped into the King's
  • face, who said that was ill-mannered.
  • The Leap-frog stood still for a long time lost in thought; it was
  • believed at last he would not jump at all.
  • “I only hope he is not unwell,” said the house-dog; when, pop! he made a
  • jump all on one side into the lap of the Princess, who was sitting on a
  • little golden stool close by.
  • Hereupon the King said, “There is nothing above my daughter; therefore
  • to bound up to her is the highest jump that can be made; but for this,
  • one must possess understanding, and the Leap-frog has shown that he has
  • understanding. He is brave and intellectual.”
  • And so he won the Princess.
  • “It's all the same to me,” said the Flea. “She may have the old
  • Leap-frog, for all I care. I jumped the highest; but in this world
  • merit seldom meets its reward. A fine exterior is what people look at
  • now-a-days.”
  • The Flea then went into foreign service, where, it is said, he was
  • killed.
  • The Grasshopper sat without on a green bank, and reflected on worldly
  • things; and he said too, “Yes, a fine exterior is everything--a fine
  • exterior is what people care about.” And then he began chirping his
  • peculiar melancholy song, from which we have taken this history; and
  • which may, very possibly, be all untrue, although it does stand here
  • printed in black and white.
  • THE ELDERBUSH
  • Once upon a time there was a little boy who had taken cold. He had
  • gone out and got his feet wet; though nobody could imagine how it had
  • happened, for it was quite dry weather. So his mother undressed him, put
  • him to bed, and had the tea-pot brought in, to make him a good cup of
  • Elderflower tea. Just at that moment the merry old man came in who
  • lived up a-top of the house all alone; for he had neither wife nor
  • children--but he liked children very much, and knew so many fairy tales,
  • that it was quite delightful.
  • “Now drink your tea,” said the boy's mother; “then, perhaps, you may
  • hear a fairy tale.”
  • “If I had but something new to tell,” said the old man. “But how did the
  • child get his feet wet?”
  • “That is the very thing that nobody can make out,” said his mother.
  • “Am I to hear a fairy tale?” asked the little boy.
  • “Yes, if you can tell me exactly--for I must know that first--how deep
  • the gutter is in the little street opposite, that you pass through in
  • going to school.”
  • “Just up to the middle of my boot,” said the child; “but then I must go
  • into the deep hole.”
  • “Ah, ah! That's where the wet feet came from,” said the old man. “I
  • ought now to tell you a story; but I don't know any more.”
  • “You can make one in a moment,” said the little boy. “My mother says
  • that all you look at can be turned into a fairy tale: and that you can
  • find a story in everything.”
  • “Yes, but such tales and stories are good for nothing. The right sort
  • come of themselves; they tap at my forehead and say, 'Here we are.'”
  • “Won't there be a tap soon?” asked the little boy. And his mother
  • laughed, put some Elder-flowers in the tea-pot, and poured boiling water
  • upon them.
  • “Do tell me something! Pray do!”
  • “Yes, if a fairy tale would come of its own accord; but they are proud
  • and haughty, and come only when they choose. Stop!” said he, all on a
  • sudden. “I have it! Pay attention! There is one in the tea-pot!”
  • And the little boy looked at the tea-pot. The cover rose more and more;
  • and the Elder-flowers came forth so fresh and white, and shot up long
  • branches. Out of the spout even did they spread themselves on all sides,
  • and grew larger and larger; it was a splendid Elderbush, a whole tree;
  • and it reached into the very bed, and pushed the curtains aside. How
  • it bloomed! And what an odour! In the middle of the bush sat a
  • friendly-looking old woman in a most strange dress. It was quite
  • green, like the leaves of the elder, and was trimmed with large white
  • Elder-flowers; so that at first one could not tell whether it was a
  • stuff, or a natural green and real flowers.
  • “What's that woman's name?” asked the little boy.
  • “The Greeks and Romans,” said the old man, “called her a Dryad; but that
  • we do not understand. The people who live in the New Booths [*] have a much
  • better name for her; they call her 'old Granny'--and she it is to
  • whom you are to pay attention. Now listen, and look at the beautiful
  • Elderbush.
  • * A row of buildings for seamen in Copenhagen.
  • “Just such another large blooming Elder Tree stands near the New Booths.
  • It grew there in the corner of a little miserable court-yard; and under
  • it sat, of an afternoon, in the most splendid sunshine, two old
  • people; an old, old seaman, and his old, old wife. They had
  • great-grand-children, and were soon to celebrate the fiftieth
  • anniversary of their marriage; but they could not exactly recollect the
  • date: and old Granny sat in the tree, and looked as pleased as now. 'I
  • know the date,' said she; but those below did not hear her, for they
  • were talking about old times.
  • “'Yes, can't you remember when we were very little,' said the old
  • seaman, 'and ran and played about? It was the very same court-yard where
  • we now are, and we stuck slips in the ground, and made a garden.'
  • “'I remember it well,' said the old woman; 'I remember it quite well. We
  • watered the slips, and one of them was an Elderbush. It took root, put
  • forth green shoots, and grew up to be the large tree under which we old
  • folks are now sitting.'
  • “'To be sure,' said he. 'And there in the corner stood a waterpail,
  • where I used to swim my boats.'
  • “'True; but first we went to school to learn somewhat,' said she; 'and
  • then we were confirmed. We both cried; but in the afternoon we went up
  • the Round Tower, and looked down on Copenhagen, and far, far away over
  • the water; then we went to Friedericksberg, where the King and the Queen
  • were sailing about in their splendid barges.'
  • “'But I had a different sort of sailing to that, later; and that, too,
  • for many a year; a long way off, on great voyages.'
  • “'Yes, many a time have I wept for your sake,' said she. 'I thought you
  • were dead and gone, and lying down in the deep waters. Many a night have
  • I got up to see if the wind had not changed: and changed it had, sure
  • enough; but you never came. I remember so well one day, when the rain
  • was pouring down in torrents, the scavengers were before the house where
  • I was in service, and I had come up with the dust, and remained standing
  • at the door--it was dreadful weather--when just as I was there, the
  • postman came and gave me a letter. It was from you! What a tour that
  • letter had made! I opened it instantly and read: I laughed and wept.
  • I was so happy. In it I read that you were in warm lands where the
  • coffee-tree grows. What a blessed land that must be! You related so
  • much, and I saw it all the while the rain was pouring down, and I
  • standing there with the dust-box. At the same moment came someone who
  • embraced me.'
  • “'Yes; but you gave him a good box on his ear that made it tingle!'
  • “'But I did not know it was you. You arrived as soon as your letter,
  • and you were so handsome--that you still are--and had a long yellow silk
  • handkerchief round your neck, and a bran new hat on; oh, you were so
  • dashing! Good heavens! What weather it was, and what a state the street
  • was in!'
  • “'And then we married,' said he. 'Don't you remember? And then we
  • had our first little boy, and then Mary, and Nicholas, and Peter, and
  • Christian.'
  • “'Yes, and how they all grew up to be honest people, and were beloved by
  • everybody.'
  • “'And their children also have children,' said the old sailor; 'yes,
  • those are our grand-children, full of strength and vigor. It was,
  • methinks about this season that we had our wedding.'
  • “'Yes, this very day is the fiftieth anniversary of the marriage,' said
  • old Granny, sticking her head between the two old people; who thought
  • it was their neighbor who nodded to them. They looked at each other and
  • held one another by the hand. Soon after came their children, and their
  • grand-children; for they knew well enough that it was the day of the
  • fiftieth anniversary, and had come with their gratulations that very
  • morning; but the old people had forgotten it, although they were able
  • to remember all that had happened many years ago. And the Elderbush sent
  • forth a strong odour in the sun, that was just about to set, and shone
  • right in the old people's faces. They both looked so rosy-cheeked; and
  • the youngest of the grandchildren danced around them, and called out
  • quite delighted, that there was to be something very splendid that
  • evening--they were all to have hot potatoes. And old Nanny nodded in the
  • bush, and shouted 'hurrah!' with the rest.”
  • “But that is no fairy tale,” said the little boy, who was listening to
  • the story.
  • “The thing is, you must understand it,” said the narrator; “let us ask
  • old Nanny.”
  • “That was no fairy tale, 'tis true,” said old Nanny; “but now it's
  • coming. The most wonderful fairy tales grow out of that which is
  • reality; were that not the case, you know, my magnificent Elderbush
  • could not have grown out of the tea-pot.” And then she took the little
  • boy out of bed, laid him on her bosom, and the branches of the Elder
  • Tree, full of flowers, closed around her. They sat in an aerial
  • dwelling, and it flew with them through the air. Oh, it was wondrous
  • beautiful! Old Nanny had grown all of a sudden a young and pretty
  • maiden; but her robe was still the same green stuff with white flowers,
  • which she had worn before. On her bosom she had a real Elderflower,
  • and in her yellow waving hair a wreath of the flowers; her eyes were so
  • large and blue that it was a pleasure to look at them; she kissed the
  • boy, and now they were of the same age and felt alike.
  • Hand in hand they went out of the bower, and they were standing in the
  • beautiful garden of their home. Near the green lawn papa's walking-stick
  • was tied, and for the little ones it seemed to be endowed with life; for
  • as soon as they got astride it, the round polished knob was turned into
  • a magnificent neighing head, a long black mane fluttered in the breeze,
  • and four slender yet strong legs shot out. The animal was strong and
  • handsome, and away they went at full gallop round the lawn.
  • “Huzza! Now we are riding miles off,” said the boy. “We are riding away
  • to the castle where we were last year!”
  • And on they rode round the grass-plot; and the little maiden, who, we
  • know, was no one else but old Nanny, kept on crying out, “Now we are in
  • the country! Don't you see the farm-house yonder? And there is an Elder
  • Tree standing beside it; and the cock is scraping away the earth for the
  • hens, look, how he struts! And now we are close to the church. It lies
  • high upon the hill, between the large oak-trees, one of which is half
  • decayed. And now we are by the smithy, where the fire is blazing, and
  • where the half-naked men are banging with their hammers till the sparks
  • fly about. Away! away! To the beautiful country-seat!”
  • And all that the little maiden, who sat behind on the stick, spoke of,
  • flew by in reality. The boy saw it all, and yet they were only going
  • round the grass-plot. Then they played in a side avenue, and marked out
  • a little garden on the earth; and they took Elder-blossoms from their
  • hair, planted them, and they grew just like those the old people planted
  • when they were children, as related before. They went hand in hand, as
  • the old people had done when they were children; but not to the Round
  • Tower, or to Friedericksberg; no, the little damsel wound her arms round
  • the boy, and then they flew far away through all Denmark. And spring
  • came, and summer; and then it was autumn, and then winter; and a
  • thousand pictures were reflected in the eye and in the heart of the boy;
  • and the little girl always sang to him, “This you will never forget.”
  • And during their whole flight the Elder Tree smelt so sweet and odorous;
  • he remarked the roses and the fresh beeches, but the Elder Tree had
  • a more wondrous fragrance, for its flowers hung on the breast of the
  • little maiden; and there, too, did he often lay his head during the
  • flight.
  • “It is lovely here in spring!” said the young maiden. And they stood in
  • a beech-wood that had just put on its first green, where the woodroof [*]
  • at their feet sent forth its fragrance, and the pale-red anemony looked
  • so pretty among the verdure. “Oh, would it were always spring in the
  • sweetly-smelling Danish beech-forests!”
  • * Asperula odorata.
  • “It is lovely here in summer!” said she. And she flew past old castles
  • of by-gone days of chivalry, where the red walls and the embattled
  • gables were mirrored in the canal, where the swans were swimming, and
  • peered up into the old cool avenues. In the fields the corn was waving
  • like the sea; in the ditches red and yellow flowers were growing; while
  • wild-drone flowers, and blooming convolvuluses were creeping in the
  • hedges; and towards evening the moon rose round and large, and the
  • haycocks in the meadows smelt so sweetly. “This one never forgets!”
  • “It is lovely here in autumn!” said the little maiden. And suddenly the
  • atmosphere grew as blue again as before; the forest grew red, and green,
  • and yellow-colored. The dogs came leaping along, and whole flocks of
  • wild-fowl flew over the cairn, where blackberry-bushes were hanging
  • round the old stones. The sea was dark blue, covered with ships full
  • of white sails; and in the barn old women, maidens, and children were
  • sitting picking hops into a large cask; the young sang songs, but the
  • old told fairy tales of mountain-sprites and soothsayers. Nothing could
  • be more charming.
  • “It is delightful here in winter!” said the little maiden. And all the
  • trees were covered with hoar-frost; they looked like white corals; the
  • snow crackled under foot, as if one had new boots on; and one falling
  • star after the other was seen in the sky. The Christmas-tree was lighted
  • in the room; presents were there, and good-humor reigned. In the country
  • the violin sounded in the room of the peasant; the newly-baked cakes
  • were attacked; even the poorest child said, “It is really delightful
  • here in winter!”
  • Yes, it was delightful; and the little maiden showed the boy everything;
  • and the Elder Tree still was fragrant, and the red flag, with the white
  • cross, was still waving: the flag under which the old seaman in the New
  • Booths had sailed. And the boy grew up to be a lad, and was to go forth
  • in the wide world-far, far away to warm lands, where the coffee-tree
  • grows; but at his departure the little maiden took an Elder-blossom from
  • her bosom, and gave it him to keep; and it was placed between the leaves
  • of his Prayer-Book; and when in foreign lands he opened the book, it
  • was always at the place where the keepsake-flower lay; and the more he
  • looked at it, the fresher it became; he felt as it were, the fragrance
  • of the Danish groves; and from among the leaves of the flowers he could
  • distinctly see the little maiden, peeping forth with her bright blue
  • eyes--and then she whispered, “It is delightful here in Spring, Summer,
  • Autumn, and Winter”; and a hundred visions glided before his mind.
  • Thus passed many years, and he was now an old man, and sat with his old
  • wife under the blooming tree. They held each other by the hand, as the
  • old grand-father and grand-mother yonder in the New Booths did, and they
  • talked exactly like them of old times, and of the fiftieth anniversary
  • of their wedding. The little maiden, with the blue eyes, and with
  • Elder-blossoms in her hair, sat in the tree, nodded to both of them,
  • and said, “To-day is the fiftieth anniversary!” And then she took two
  • flowers out of her hair, and kissed them. First, they shone like silver,
  • then like gold; and when they laid them on the heads of the old people,
  • each flower became a golden crown. So there they both sat, like a king
  • and a queen, under the fragrant tree, that looked exactly like an elder:
  • the old man told his wife the story of “Old Nanny,” as it had been told
  • him when a boy. And it seemed to both of them it contained much that
  • resembled their own history; and those parts that were like it pleased
  • them best.
  • “Thus it is,” said the little maiden in the tree, “some call me 'Old
  • Nanny,' others a 'Dryad,' but, in reality, my name is 'Remembrance';
  • 'tis I who sit in the tree that grows and grows! I can remember; I can
  • tell things! Let me see if you have my flower still?”
  • And the old man opened his Prayer-Book. There lay the Elder-blossom,
  • as fresh as if it had been placed there but a short time before; and
  • Remembrance nodded, and the old people, decked with crowns of gold, sat
  • in the flush of the evening sun. They closed their eyes, and--and--!
  • Yes, that's the end of the story!
  • The little boy lay in his bed; he did not know if he had dreamed or
  • not, or if he had been listening while someone told him the story. The
  • tea-pot was standing on the table, but no Elder Tree was growing out
  • of it! And the old man, who had been talking, was just on the point of
  • going out at the door, and he did go.
  • “How splendid that was!” said the little boy. “Mother, I have been to
  • warm countries.”
  • “So I should think,” said his mother. “When one has drunk two good
  • cupfuls of Elder-flower tea, 'tis likely enough one goes into warm
  • climates”; and she tucked him up nicely, least he should take cold. “You
  • have had a good sleep while I have been sitting here, and arguing with
  • him whether it was a story or a fairy tale.”
  • “And where is old Nanny?” asked the little boy.
  • “In the tea-pot,” said his mother; “and there she may remain.”
  • THE BELL
  • People said “The Evening Bell is sounding, the sun is setting.” For a
  • strange wondrous tone was heard in the narrow streets of a large town.
  • It was like the sound of a church-bell: but it was only heard for a
  • moment, for the rolling of the carriages and the voices of the multitude
  • made too great a noise.
  • Those persons who were walking outside the town, where the houses were
  • farther apart, with gardens or little fields between them, could see
  • the evening sky still better, and heard the sound of the bell much
  • more distinctly. It was as if the tones came from a church in the still
  • forest; people looked thitherward, and felt their minds attuned most
  • solemnly.
  • A long time passed, and people said to each other--“I wonder if there
  • is a church out in the wood? The bell has a tone that is wondrous sweet;
  • let us stroll thither, and examine the matter nearer.” And the rich
  • people drove out, and the poor walked, but the way seemed strangely
  • long to them; and when they came to a clump of willows which grew on the
  • skirts of the forest, they sat down, and looked up at the long
  • branches, and fancied they were now in the depth of the green wood. The
  • confectioner of the town came out, and set up his booth there; and soon
  • after came another confectioner, who hung a bell over his stand, as
  • a sign or ornament, but it had no clapper, and it was tarred over to
  • preserve it from the rain. When all the people returned home, they said
  • it had been very romantic, and that it was quite a different sort of
  • thing to a pic-nic or tea-party. There were three persons who asserted
  • they had penetrated to the end of the forest, and that they had always
  • heard the wonderful sounds of the bell, but it had seemed to them as if
  • it had come from the town. One wrote a whole poem about it, and said the
  • bell sounded like the voice of a mother to a good dear child, and
  • that no melody was sweeter than the tones of the bell. The king of the
  • country was also observant of it, and vowed that he who could discover
  • whence the sounds proceeded, should have the title of “Universal
  • Bell-ringer,” even if it were not really a bell.
  • Many persons now went to the wood, for the sake of getting the place,
  • but one only returned with a sort of explanation; for nobody went far
  • enough, that one not further than the others. However, he said that
  • the sound proceeded from a very large owl, in a hollow tree; a sort of
  • learned owl, that continually knocked its head against the branches. But
  • whether the sound came from his head or from the hollow tree, that no
  • one could say with certainty. So now he got the place of “Universal
  • Bell-ringer,” and wrote yearly a short treatise “On the Owl”; but
  • everybody was just as wise as before.
  • It was the day of confirmation. The clergyman had spoken so touchingly,
  • the children who were confirmed had been greatly moved; it was
  • an eventful day for them; from children they become all at once
  • grown-up-persons; it was as if their infant souls were now to fly all
  • at once into persons with more understanding. The sun was shining
  • gloriously; the children that had been confirmed went out of the town;
  • and from the wood was borne towards them the sounds of the unknown bell
  • with wonderful distinctness. They all immediately felt a wish to go
  • thither; all except three. One of them had to go home to try on a
  • ball-dress; for it was just the dress and the ball which had caused her
  • to be confirmed this time, for otherwise she would not have come;
  • the other was a poor boy, who had borrowed his coat and boots to be
  • confirmed in from the innkeeper's son, and he was to give them back by
  • a certain hour; the third said that he never went to a strange place
  • if his parents were not with him--that he had always been a good boy
  • hitherto, and would still be so now that he was confirmed, and that one
  • ought not to laugh at him for it: the others, however, did make fun of
  • him, after all.
  • There were three, therefore, that did not go; the others hastened on.
  • The sun shone, the birds sang, and the children sang too, and each held
  • the other by the hand; for as yet they had none of them any high office,
  • and were all of equal rank in the eye of God.
  • But two of the youngest soon grew tired, and both returned to town; two
  • little girls sat down, and twined garlands, so they did not go either;
  • and when the others reached the willow-tree, where the confectioner was,
  • they said, “Now we are there! In reality the bell does not exist; it is
  • only a fancy that people have taken into their heads!”
  • At the same moment the bell sounded deep in the wood, so clear and
  • solemnly that five or six determined to penetrate somewhat further. It
  • was so thick, and the foliage so dense, that it was quite fatiguing
  • to proceed. Woodroof and anemonies grew almost too high; blooming
  • convolvuluses and blackberry-bushes hung in long garlands from tree to
  • tree, where the nightingale sang and the sunbeams were playing: it was
  • very beautiful, but it was no place for girls to go; their clothes would
  • get so torn. Large blocks of stone lay there, overgrown with moss of
  • every color; the fresh spring bubbled forth, and made a strange gurgling
  • sound.
  • “That surely cannot be the bell,” said one of the children, lying down
  • and listening. “This must be looked to.” So he remained, and let the
  • others go on without him.
  • They afterwards came to a little house, made of branches and the bark of
  • trees; a large wild apple-tree bent over it, as if it would shower down
  • all its blessings on the roof, where roses were blooming. The long stems
  • twined round the gable, on which there hung a small bell.
  • Was it that which people had heard? Yes, everybody was unanimous on the
  • subject, except one, who said that the bell was too small and too fine
  • to be heard at so great a distance, and besides it was very different
  • tones to those that could move a human heart in such a manner. It was a
  • king's son who spoke; whereon the others said, “Such people always want
  • to be wiser than everybody else.”
  • They now let him go on alone; and as he went, his breast was filled more
  • and more with the forest solitude; but he still heard the little bell
  • with which the others were so satisfied, and now and then, when the
  • wind blew, he could also hear the people singing who were sitting at tea
  • where the confectioner had his tent; but the deep sound of the bell rose
  • louder; it was almost as if an organ were accompanying it, and the tones
  • came from the left hand, the side where the heart is placed. A rustling
  • was heard in the bushes, and a little boy stood before the King's Son, a
  • boy in wooden shoes, and with so short a jacket that one could see what
  • long wrists he had. Both knew each other: the boy was that one among
  • the children who could not come because he had to go home and return his
  • jacket and boots to the innkeeper's son. This he had done, and was now
  • going on in wooden shoes and in his humble dress, for the bell sounded
  • with so deep a tone, and with such strange power, that proceed he must.
  • “Why, then, we can go together,” said the King's Son. But the poor
  • child that had been confirmed was quite ashamed; he looked at his wooden
  • shoes, pulled at the short sleeves of his jacket, and said that he was
  • afraid he could not walk so fast; besides, he thought that the bell must
  • be looked for to the right; for that was the place where all sorts of
  • beautiful things were to be found.
  • “But there we shall not meet,” said the King's Son, nodding at the same
  • time to the poor boy, who went into the darkest, thickest part of the
  • wood, where thorns tore his humble dress, and scratched his face and
  • hands and feet till they bled. The King's Son got some scratches too;
  • but the sun shone on his path, and it is him that we will follow, for he
  • was an excellent and resolute youth.
  • “I must and will find the bell,” said he, “even if I am obliged to go to
  • the end of the world.”
  • The ugly apes sat upon the trees, and grinned. “Shall we thrash him?”
  • said they. “Shall we thrash him? He is the son of a king!”
  • But on he went, without being disheartened, deeper and deeper into the
  • wood, where the most wonderful flowers were growing. There stood white
  • lilies with blood-red stamina, skyblue tulips, which shone as they waved
  • in the winds, and apple-trees, the apples of which looked exactly like
  • large soapbubbles: so only think how the trees must have sparkled in the
  • sunshine! Around the nicest green meads, where the deer were playing in
  • the grass, grew magnificent oaks and beeches; and if the bark of one of
  • the trees was cracked, there grass and long creeping plants grew in
  • the crevices. And there were large calm lakes there too, in which white
  • swans were swimming, and beat the air with their wings. The King's Son
  • often stood still and listened. He thought the bell sounded from the
  • depths of these still lakes; but then he remarked again that the tone
  • proceeded not from there, but farther off, from out the depths of the
  • forest.
  • The sun now set: the atmosphere glowed like fire. It was still in the
  • woods, so very still; and he fell on his knees, sung his evening hymn,
  • and said: “I cannot find what I seek; the sun is going down, and night
  • is coming--the dark, dark night. Yet perhaps I may be able once more
  • to see the round red sun before he entirely disappears. I will climb up
  • yonder rock.”
  • And he seized hold of the creeping-plants, and the roots of
  • trees--climbed up the moist stones where the water-snakes were writhing
  • and the toads were croaking--and he gained the summit before the sun
  • had quite gone down. How magnificent was the sight from this height! The
  • sea--the great, the glorious sea, that dashed its long waves against the
  • coast--was stretched out before him. And yonder, where sea and sky meet,
  • stood the sun, like a large shining altar, all melted together in the
  • most glowing colors. And the wood and the sea sang a song of rejoicing,
  • and his heart sang with the rest: all nature was a vast holy church,
  • in which the trees and the buoyant clouds were the pillars, flowers and
  • grass the velvet carpeting, and heaven itself the large cupola. The red
  • colors above faded away as the sun vanished, but a million stars were
  • lighted, a million lamps shone; and the King's Son spread out his arms
  • towards heaven, and wood, and sea; when at the same moment, coming by
  • a path to the right, appeared, in his wooden shoes and jacket, the poor
  • boy who had been confirmed with him. He had followed his own path, and
  • had reached the spot just as soon as the son of the king had done. They
  • ran towards each other, and stood together hand in hand in the vast
  • church of nature and of poetry, while over them sounded the invisible
  • holy bell: blessed spirits floated around them, and lifted up their
  • voices in a rejoicing hallelujah!
  • THE OLD HOUSE
  • In the street, up there, was an old, a very old house--it was almost
  • three hundred years old, for that might be known by reading the great
  • beam on which the date of the year was carved: together with tulips and
  • hop-binds there were whole verses spelled as in former times, and over
  • every window was a distorted face cut out in the beam. The one story
  • stood forward a great way over the other; and directly under the eaves
  • was a leaden spout with a dragon's head; the rain-water should have run
  • out of the mouth, but it ran out of the belly, for there was a hole in
  • the spout.
  • All the other houses in the street were so new and so neat, with large
  • window panes and smooth walls, one could easily see that they would have
  • nothing to do with the old house: they certainly thought, “How long is
  • that old decayed thing to stand here as a spectacle in the street? And
  • then the projecting windows stand so far out, that no one can see from
  • our windows what happens in that direction! The steps are as broad as
  • those of a palace, and as high as to a church tower. The iron railings
  • look just like the door to an old family vault, and then they have brass
  • tops--that's so stupid!”
  • On the other side of the street were also new and neat houses, and they
  • thought just as the others did; but at the window opposite the old house
  • there sat a little boy with fresh rosy cheeks and bright beaming eyes:
  • he certainly liked the old house best, and that both in sunshine and
  • moonshine. And when he looked across at the wall where the mortar
  • had fallen out, he could sit and find out there the strangest figures
  • imaginable; exactly as the street had appeared before, with steps,
  • projecting windows, and pointed gables; he could see soldiers with
  • halberds, and spouts where the water ran, like dragons and serpents.
  • That was a house to look at; and there lived an old man, who wore plush
  • breeches; and he had a coat with large brass buttons, and a wig that one
  • could see was a real wig. Every morning there came an old fellow to him
  • who put his rooms in order, and went on errands; otherwise, the old man
  • in the plush breeches was quite alone in the old house. Now and then he
  • came to the window and looked out, and the little boy nodded to him,
  • and the old man nodded again, and so they became acquaintances, and then
  • they were friends, although they had never spoken to each other--but
  • that made no difference. The little boy heard his parents say, “The old
  • man opposite is very well off, but he is so very, very lonely!”
  • The Sunday following, the little boy took something, and wrapped it up
  • in a piece of paper, went downstairs, and stood in the doorway; and when
  • the man who went on errands came past, he said to him--
  • “I say, master! will you give this to the old man over the way from me?
  • I have two pewter soldiers--this is one of them, and he shall have it,
  • for I know he is so very, very lonely.”
  • And the old errand man looked quite pleased, nodded, and took the pewter
  • soldier over to the old house. Afterwards there came a message; it was
  • to ask if the little boy himself had not a wish to come over and pay a
  • visit; and so he got permission of his parents, and then went over to
  • the old house.
  • And the brass balls on the iron railings shone much brighter than ever;
  • one would have thought they were polished on account of the visit; and
  • it was as if the carved-out trumpeters--for there were trumpeters, who
  • stood in tulips, carved out on the door--blew with all their
  • might, their cheeks appeared so much rounder than before. Yes, they
  • blew--“Trateratra! The little boy comes! Trateratra!”--and then the door
  • opened.
  • The whole passage was hung with portraits of knights in armor, and
  • ladies in silken gowns; and the armor rattled, and the silken gowns
  • rustled! And then there was a flight of stairs which went a good way
  • upwards, and a little way downwards, and then one came on a balcony
  • which was in a very dilapidated state, sure enough, with large holes and
  • long crevices, but grass grew there and leaves out of them altogether,
  • for the whole balcony outside, the yard, and the walls, were overgrown
  • with so much green stuff, that it looked like a garden; only a balcony.
  • Here stood old flower-pots with faces and asses' ears, and the flowers
  • grew just as they liked. One of the pots was quite overrun on all sides
  • with pinks, that is to say, with the green part; shoot stood by shoot,
  • and it said quite distinctly, “The air has cherished me, the sun has
  • kissed me, and promised me a little flower on Sunday! a little flower on
  • Sunday!”
  • And then they entered a chamber where the walls were covered with hog's
  • leather, and printed with gold flowers.
  • “The gilding decays,
  • But hog's leather stays!”
  • said the walls.
  • And there stood easy-chairs, with such high backs, and so carved out,
  • and with arms on both sides. “Sit down! sit down!” said they. “Ugh! how
  • I creak; now I shall certainly get the gout, like the old clothespress,
  • ugh!”
  • And then the little boy came into the room where the projecting windows
  • were, and where the old man sat.
  • “I thank you for the pewter soldier, my little friend!” said the old
  • man. “And I thank you because you come over to me.”
  • “Thankee! thankee!” or “cranky! cranky!” sounded from all the furniture;
  • there was so much of it, that each article stood in the other's way, to
  • get a look at the little boy.
  • In the middle of the wall hung a picture representing a beautiful lady,
  • so young, so glad, but dressed quite as in former times, with clothes
  • that stood quite stiff, and with powder in her hair; she neither said
  • “thankee, thankee!” nor “cranky, cranky!” but looked with her mild eyes
  • at the little boy, who directly asked the old man, “Where did you get
  • her?”
  • “Yonder, at the broker's,” said the old man, “where there are so many
  • pictures hanging. No one knows or cares about them, for they are all of
  • them buried; but I knew her in by-gone days, and now she has been dead
  • and gone these fifty years!”
  • Under the picture, in a glazed frame, there hung a bouquet of withered
  • flowers; they were almost fifty years old; they looked so very old!
  • The pendulum of the great clock went to and fro, and the hands turned,
  • and everything in the room became still older; but they did not observe
  • it.
  • “They say at home,” said the little boy, “that you are so very, very
  • lonely!”
  • “Oh!” said he. “The old thoughts, with what they may bring with them,
  • come and visit me, and now you also come! I am very well off!”
  • Then he took a book with pictures in it down from the shelf; there were
  • whole long processions and pageants, with the strangest characters,
  • which one never sees now-a-days; soldiers like the knave of clubs,
  • and citizens with waving flags: the tailors had theirs, with a pair of
  • shears held by two lions--and the shoemakers theirs, without boots,
  • but with an eagle that had two heads, for the shoemakers must have
  • everything so that they can say, it is a pair! Yes, that was a picture
  • book!
  • The old man now went into the other room to fetch preserves, apples, and
  • nuts--yes, it was delightful over there in the old house.
  • “I cannot bear it any longer!” said the pewter soldier, who sat on the
  • drawers. “It is so lonely and melancholy here! But when one has been in
  • a family circle one cannot accustom oneself to this life! I cannot bear
  • it any longer! The whole day is so long, and the evenings are still
  • longer! Here it is not at all as it is over the way at your home, where
  • your father and mother spoke so pleasantly, and where you and all your
  • sweet children made such a delightful noise. Nay, how lonely the old man
  • is--do you think that he gets kisses? Do you think he gets mild eyes,
  • or a Christmas tree? He will get nothing but a grave! I can bear it no
  • longer!”
  • “You must not let it grieve you so much,” said the little boy. “I find
  • it so very delightful here, and then all the old thoughts, with what
  • they may bring with them, they come and visit here.”
  • “Yes, it's all very well, but I see nothing of them, and I don't know
  • them!” said the pewter soldier. “I cannot bear it!”
  • “But you must!” said the little boy.
  • Then in came the old man with the most pleased and happy face, the most
  • delicious preserves, apples, and nuts, and so the little boy thought no
  • more about the pewter soldier.
  • The little boy returned home happy and pleased, and weeks and days
  • passed away, and nods were made to the old house, and from the old
  • house, and then the little boy went over there again.
  • The carved trumpeters blew, “Trateratra! There is the little boy!
  • Trateratra!” and the swords and armor on the knights' portraits rattled,
  • and the silk gowns rustled; the hog's leather spoke, and the old chairs
  • had the gout in their legs and rheumatism in their backs: Ugh! it was
  • exactly like the first time, for over there one day and hour was just
  • like another.
  • “I cannot bear it!” said the pewter soldier. “I have shed pewter tears!
  • It is too melancholy! Rather let me go to the wars and lose arms and
  • legs! It would at least be a change. I cannot bear it longer! Now, I
  • know what it is to have a visit from one's old thoughts, with what they
  • may bring with them! I have had a visit from mine, and you may be sure
  • it is no pleasant thing in the end; I was at last about to jump down
  • from the drawers.
  • “I saw you all over there at home so distinctly, as if you really were
  • here; it was again that Sunday morning; all you children stood before
  • the table and sung your Psalms, as you do every morning. You stood
  • devoutly with folded hands; and father and mother were just as pious;
  • and then the door was opened, and little sister Mary, who is not two
  • years old yet, and who always dances when she hears music or singing, of
  • whatever kind it may be, was put into the room--though she ought not to
  • have been there--and then she began to dance, but could not keep time,
  • because the tones were so long; and then she stood, first on the one
  • leg, and bent her head forwards, and then on the other leg, and bent
  • her head forwards--but all would not do. You stood very seriously all
  • together, although it was difficult enough; but I laughed to myself, and
  • then I fell off the table, and got a bump, which I have still--for it
  • was not right of me to laugh. But the whole now passes before me again
  • in thought, and everything that I have lived to see; and these are the
  • old thoughts, with what they may bring with them.
  • “Tell me if you still sing on Sundays? Tell me something about little
  • Mary! And how my comrade, the other pewter soldier, lives! Yes, he is
  • happy enough, that's sure! I cannot bear it any longer!”
  • “You are given away as a present!” said the little boy. “You must
  • remain. Can you not understand that?”
  • The old man now came with a drawer, in which there was much to be seen,
  • both “tin boxes” and “balsam boxes,” old cards, so large and so gilded,
  • such as one never sees them now. And several drawers were opened, and
  • the piano was opened; it had landscapes on the inside of the lid, and it
  • was so hoarse when the old man played on it! and then he hummed a song.
  • “Yes, she could sing that!” said he, and nodded to the portrait, which
  • he had bought at the broker's, and the old man's eyes shone so bright!
  • “I will go to the wars! I will go to the wars!” shouted the pewter
  • soldier as loud as he could, and threw himself off the drawers right
  • down on the floor. What became of him? The old man sought, and the
  • little boy sought; he was away, and he stayed away.
  • “I shall find him!” said the old man; but he never found him. The floor
  • was too open--the pewter soldier had fallen through a crevice, and there
  • he lay as in an open tomb.
  • That day passed, and the little boy went home, and that week passed,
  • and several weeks too. The windows were quite frozen, the little boy was
  • obliged to sit and breathe on them to get a peep-hole over to the old
  • house, and there the snow had been blown into all the carved work and
  • inscriptions; it lay quite up over the steps, just as if there was no
  • one at home--nor was there any one at home--the old man was dead!
  • In the evening there was a hearse seen before the door, and he was borne
  • into it in his coffin: he was now to go out into the country, to lie in
  • his grave. He was driven out there, but no one followed; all his friends
  • were dead, and the little boy kissed his hand to the coffin as it was
  • driven away.
  • Some days afterwards there was an auction at the old house, and the
  • little boy saw from his window how they carried the old knights and the
  • old ladies away, the flower-pots with the long ears, the old chairs, and
  • the old clothes-presses. Something came here, and something came there;
  • the portrait of her who had been found at the broker's came to the
  • broker's again; and there it hung, for no one knew her more--no one
  • cared about the old picture.
  • In the spring they pulled the house down, for, as people said, it was
  • a ruin. One could see from the street right into the room with the
  • hog's-leather hanging, which was slashed and torn; and the green grass
  • and leaves about the balcony hung quite wild about the falling beams.
  • And then it was put to rights.
  • “That was a relief,” said the neighboring houses.
  • A fine house was built there, with large windows, and smooth white
  • walls; but before it, where the old house had in fact stood, was a
  • little garden laid out, and a wild grapevine ran up the wall of the
  • neighboring house. Before the garden there was a large iron railing
  • with an iron door, it looked quite splendid, and people stood still and
  • peeped in, and the sparrows hung by scores in the vine, and chattered
  • away at each other as well as they could, but it was not about the old
  • house, for they could not remember it, so many years had passed--so many
  • that the little boy had grown up to a whole man, yes, a clever man, and
  • a pleasure to his parents; and he had just been married, and, together
  • with his little wife, had come to live in the house here, where the
  • garden was; and he stood by her there whilst she planted a field-flower
  • that she found so pretty; she planted it with her little hand, and
  • pressed the earth around it with her fingers. Oh! what was that? She
  • had stuck herself. There sat something pointed, straight out of the soft
  • mould.
  • It was--yes, guess! It was the pewter soldier, he that was lost up at
  • the old man's, and had tumbled and turned about amongst the timber and
  • the rubbish, and had at last laid for many years in the ground.
  • The young wife wiped the dirt off the soldier, first with a green leaf,
  • and then with her fine handkerchief--it had such a delightful smell,
  • that it was to the pewter soldier just as if he had awaked from a
  • trance.
  • “Let me see him,” said the young man. He laughed, and then shook his
  • head. “Nay, it cannot be he; but he reminds me of a story about a pewter
  • soldier which I had when I was a little boy!” And then he told his wife
  • about the old house, and the old man, and about the pewter soldier that
  • he sent over to him because he was so very, very lonely; and he told it
  • as correctly as it had really been, so that the tears came into the eyes
  • of his young wife, on account of the old house and the old man.
  • “It may possibly be, however, that it is the same pewter soldier!” said
  • she. “I will take care of it, and remember all that you have told me;
  • but you must show me the old man's grave!”
  • “But I do not know it,” said he, “and no one knows it! All his friends
  • were dead, no one took care of it, and I was then a little boy!”
  • “How very, very lonely he must have been!” said she.
  • “Very, very lonely!” said the pewter soldier. “But it is delightful not
  • to be forgotten!”
  • “Delightful!” shouted something close by; but no one, except the pewter
  • soldier, saw that it was a piece of the hog's-leather hangings; it had
  • lost all its gilding, it looked like a piece of wet clay, but it had an
  • opinion, and it gave it:
  • “The gilding decays,
  • But hog's leather stays!”
  • This the pewter soldier did not believe.
  • THE HAPPY FAMILY
  • Really, the largest green leaf in this country is a dock-leaf; if one
  • holds it before one, it is like a whole apron, and if one holds it over
  • one's head in rainy weather, it is almost as good as an umbrella, for
  • it is so immensely large. The burdock never grows alone, but where there
  • grows one there always grow several: it is a great delight, and all this
  • delightfulness is snails' food. The great white snails which persons of
  • quality in former times made fricassees of, ate, and said, “Hem,
  • hem! how delicious!” for they thought it tasted so delicate--lived on
  • dock-leaves, and therefore burdock seeds were sown.
  • Now, there was an old manor-house, where they no longer ate snails, they
  • were quite extinct; but the burdocks were not extinct, they grew and
  • grew all over the walks and all the beds; they could not get the mastery
  • over them--it was a whole forest of burdocks. Here and there stood an
  • apple and a plum-tree, or else one never would have thought that it was
  • a garden; all was burdocks, and there lived the two last venerable old
  • snails.
  • They themselves knew not how old they were, but they could remember
  • very well that there had been many more; that they were of a family
  • from foreign lands, and that for them and theirs the whole forest was
  • planted. They had never been outside it, but they knew that there was
  • still something more in the world, which was called the manor-house, and
  • that there they were boiled, and then they became black, and were then
  • placed on a silver dish; but what happened further they knew not; or, in
  • fact, what it was to be boiled, and to lie on a silver dish, they could
  • not possibly imagine; but it was said to be delightful, and particularly
  • genteel. Neither the chafers, the toads, nor the earth-worms, whom they
  • asked about it could give them any information--none of them had been
  • boiled or laid on a silver dish.
  • The old white snails were the first persons of distinction in the
  • world, that they knew; the forest was planted for their sake, and the
  • manor-house was there that they might be boiled and laid on a silver
  • dish.
  • Now they lived a very lonely and happy life; and as they had no children
  • themselves, they had adopted a little common snail, which they brought
  • up as their own; but the little one would not grow, for he was of a
  • common family; but the old ones, especially Dame Mother Snail, thought
  • they could observe how he increased in size, and she begged father,
  • if he could not see it, that he would at least feel the little snail's
  • shell; and then he felt it, and found the good dame was right.
  • One day there was a heavy storm of rain.
  • “Hear how it beats like a drum on the dock-leaves!” said Father Snail.
  • “There are also rain-drops!” said Mother Snail. “And now the rain pours
  • right down the stalk! You will see that it will be wet here! I am very
  • happy to think that we have our good house, and the little one has
  • his also! There is more done for us than for all other creatures, sure
  • enough; but can you not see that we are folks of quality in the world?
  • We are provided with a house from our birth, and the burdock forest is
  • planted for our sakes! I should like to know how far it extends, and
  • what there is outside!”
  • “There is nothing at all,” said Father Snail. “No place can be better
  • than ours, and I have nothing to wish for!”
  • “Yes,” said the dame. “I would willingly go to the manorhouse, be
  • boiled, and laid on a silver dish; all our forefathers have been treated
  • so; there is something extraordinary in it, you may be sure!”
  • “The manor-house has most likely fallen to ruin!” said Father Snail. “Or
  • the burdocks have grown up over it, so that they cannot come out. There
  • need not, however, be any haste about that; but you are always in such a
  • tremendous hurry, and the little one is beginning to be the same. Has he
  • not been creeping up that stalk these three days? It gives me a headache
  • when I look up to him!”
  • “You must not scold him,” said Mother Snail. “He creeps so carefully; he
  • will afford us much pleasure--and we have nothing but him to live for!
  • But have you not thought of it? Where shall we get a wife for him? Do
  • you not think that there are some of our species at a great distance in
  • the interior of the burdock forest?”
  • “Black snails, I dare say, there are enough of,” said the old one.
  • “Black snails without a house--but they are so common, and so conceited.
  • But we might give the ants a commission to look out for us; they run
  • to and fro as if they had something to do, and they certainly know of a
  • wife for our little snail!”
  • “I know one, sure enough--the most charming one!” said one of the ants.
  • “But I am afraid we shall hardly succeed, for she is a queen!”
  • “That is nothing!” said the old folks. “Has she a house?”
  • “She has a palace!” said the ant. “The finest ant's palace, with seven
  • hundred passages!”
  • “I thank you!” said Mother Snail. “Our son shall not go into an
  • ant-hill; if you know nothing better than that, we shall give the
  • commission to the white gnats. They fly far and wide, in rain and
  • sunshine; they know the whole forest here, both within and without.”
  • “We have a wife for him,” said the gnats. “At a hundred human paces from
  • here there sits a little snail in her house, on a gooseberry bush; she
  • is quite lonely, and old enough to be married. It is only a hundred
  • human paces!”
  • “Well, then, let her come to him!” said the old ones. “He has a whole
  • forest of burdocks, she has only a bush!”
  • And so they went and fetched little Miss Snail. It was a whole week
  • before she arrived; but therein was just the very best of it, for one
  • could thus see that she was of the same species.
  • And then the marriage was celebrated. Six earth-worms shone as well as
  • they could. In other respects the whole went off very quietly, for the
  • old folks could not bear noise and merriment; but old Dame Snail made
  • a brilliant speech. Father Snail could not speak, he was too much
  • affected; and so they gave them as a dowry and inheritance, the whole
  • forest of burdocks, and said--what they had always said--that it was
  • the best in the world; and if they lived honestly and decently, and
  • increased and multiplied, they and their children would once in the
  • course of time come to the manor-house, be boiled black, and laid on
  • silver dishes. After this speech was made, the old ones crept into their
  • shells, and never more came out. They slept; the young couple governed
  • in the forest, and had a numerous progeny, but they were never boiled,
  • and never came on the silver dishes; so from this they concluded that
  • the manor-house had fallen to ruins, and that all the men in the world
  • were extinct; and as no one contradicted them, so, of course it was so.
  • And the rain beat on the dock-leaves to make drum-music for their sake,
  • and the sun shone in order to give the burdock forest a color for their
  • sakes; and they were very happy, and the whole family was happy; for
  • they, indeed were so.
  • THE STORY OF A MOTHER
  • A mother sat there with her little child. She was so downcast, so
  • afraid that it should die! It was so pale, the small eyes had closed
  • themselves, and it drew its breath so softly, now and then, with a
  • deep respiration, as if it sighed; and the mother looked still more
  • sorrowfully on the little creature.
  • Then a knocking was heard at the door, and in came a poor old man
  • wrapped up as in a large horse-cloth, for it warms one, and he needed
  • it, as it was the cold winter season! Everything out-of-doors was
  • covered with ice and snow, and the wind blew so that it cut the face.
  • As the old man trembled with cold, and the little child slept a moment,
  • the mother went and poured some ale into a pot and set it on the stove,
  • that it might be warm for him; the old man sat and rocked the cradle,
  • and the mother sat down on a chair close by him, and looked at her
  • little sick child that drew its breath so deep, and raised its little
  • hand.
  • “Do you not think that I shall save him?” said she. “Our Lord will not
  • take him from me!”
  • And the old man--it was Death himself--he nodded so strangely, it could
  • just as well signify yes as no. And the mother looked down in her lap,
  • and the tears ran down over her cheeks; her head became so heavy--she
  • had not closed her eyes for three days and nights; and now she slept,
  • but only for a minute, when she started up and trembled with cold.
  • “What is that?” said she, and looked on all sides; but the old man was
  • gone, and her little child was gone--he had taken it with him; and the
  • old clock in the corner burred, and burred, the great leaden weight ran
  • down to the floor, bump! and then the clock also stood still.
  • But the poor mother ran out of the house and cried aloud for her child.
  • Out there, in the midst of the snow, there sat a woman in long, black
  • clothes; and she said, “Death has been in thy chamber, and I saw him
  • hasten away with thy little child; he goes faster than the wind, and he
  • never brings back what he takes!”
  • “Oh, only tell me which way he went!” said the mother. “Tell me the way,
  • and I shall find him!”
  • “I know it!” said the woman in the black clothes. “But before I tell it,
  • thou must first sing for me all the songs thou hast sung for thy child!
  • I am fond of them. I have heard them before; I am Night; I saw thy tears
  • whilst thou sang'st them!”
  • “I will sing them all, all!” said the mother. “But do not stop me now--I
  • may overtake him--I may find my child!”
  • But Night stood still and mute. Then the mother wrung her hands, sang
  • and wept, and there were many songs, but yet many more tears; and then
  • Night said, “Go to the right, into the dark pine forest; thither I saw
  • Death take his way with thy little child!”
  • The roads crossed each other in the depths of the forest, and she no
  • longer knew whither she should go! then there stood a thorn-bush;
  • there was neither leaf nor flower on it, it was also in the cold winter
  • season, and ice-flakes hung on the branches.
  • “Hast thou not seen Death go past with my little child?” said the
  • mother.
  • “Yes,” said the thorn-bush; “but I will not tell thee which way he took,
  • unless thou wilt first warm me up at thy heart. I am freezing to death;
  • I shall become a lump of ice!”
  • And she pressed the thorn-bush to her breast, so firmly, that it might
  • be thoroughly warmed, and the thorns went right into her flesh, and her
  • blood flowed in large drops, but the thornbush shot forth fresh green
  • leaves, and there came flowers on it in the cold winter night, the heart
  • of the afflicted mother was so warm; and the thorn-bush told her the way
  • she should go.
  • She then came to a large lake, where there was neither ship nor boat.
  • The lake was not frozen sufficiently to bear her; neither was it open,
  • nor low enough that she could wade through it; and across it she must go
  • if she would find her child! Then she lay down to drink up the lake, and
  • that was an impossibility for a human being, but the afflicted mother
  • thought that a miracle might happen nevertheless.
  • “Oh, what would I not give to come to my child!” said the weeping
  • mother; and she wept still more, and her eyes sunk down in the depths of
  • the waters, and became two precious pearls; but the water bore her up,
  • as if she sat in a swing, and she flew in the rocking waves to the shore
  • on the opposite side, where there stood a mile-broad, strange house, one
  • knew not if it were a mountain with forests and caverns, or if it were
  • built up; but the poor mother could not see it; she had wept her eyes
  • out.
  • “Where shall I find Death, who took away my little child?” said she.
  • “He has not come here yet!” said the old grave woman, who was appointed
  • to look after Death's great greenhouse! “How have you been able to find
  • the way hither? And who has helped you?”
  • “OUR LORD has helped me,” said she. “He is merciful, and you will also
  • be so! Where shall I find my little child?”
  • “Nay, I know not,” said the woman, “and you cannot see! Many flowers and
  • trees have withered this night; Death will soon come and plant them over
  • again! You certainly know that every person has his or her life's tree
  • or flower, just as everyone happens to be settled; they look like other
  • plants, but they have pulsations of the heart. Children's hearts can
  • also beat; go after yours, perhaps you may know your child's; but what
  • will you give me if I tell you what you shall do more?”
  • “I have nothing to give,” said the afflicted mother, “but I will go to
  • the world's end for you!”
  • “Nay, I have nothing to do there!” said the woman. “But you can give
  • me your long black hair; you know yourself that it is fine, and that
  • I like! You shall have my white hair instead, and that's always
  • something!”
  • “Do you demand nothing else?” said she. “That I will gladly give you!”
  • And she gave her her fine black hair, and got the old woman's snow-white
  • hair instead.
  • So they went into Death's great greenhouse, where flowers and trees
  • grew strangely into one another. There stood fine hyacinths under glass
  • bells, and there stood strong-stemmed peonies; there grew water plants,
  • some so fresh, others half sick, the water-snakes lay down on them,
  • and black crabs pinched their stalks. There stood beautiful palm-trees,
  • oaks, and plantains; there stood parsley and flowering thyme: every tree
  • and every flower had its name; each of them was a human life, the human
  • frame still lived--one in China, and another in Greenland--round about
  • in the world. There were large trees in small pots, so that they stood
  • so stunted in growth, and ready to burst the pots; in other places,
  • there was a little dull flower in rich mould, with moss round about it,
  • and it was so petted and nursed. But the distressed mother bent down
  • over all the smallest plants, and heard within them how the human heart
  • beat; and amongst millions she knew her child's.
  • “There it is!” cried she, and stretched her hands out over a little blue
  • crocus, that hung quite sickly on one side.
  • “Don't touch the flower!” said the old woman. “But place yourself here,
  • and when Death comes--I expect him every moment--do not let him pluck
  • the flower up, but threaten him that you will do the same with the
  • others. Then he will be afraid! He is responsible for them to OUR LORD,
  • and no one dares to pluck them up before HE gives leave.”
  • All at once an icy cold rushed through the great hall, and the blind
  • mother could feel that it was Death that came.
  • “How hast thou been able to find thy way hither?” he asked. “How couldst
  • thou come quicker than I?”
  • “I am a mother,” said she.
  • And Death stretched out his long hand towards the fine little flower,
  • but she held her hands fast around his, so tight, and yet afraid that
  • she should touch one of the leaves. Then Death blew on her hands, and
  • she felt that it was colder than the cold wind, and her hands fell down
  • powerless.
  • “Thou canst not do anything against me!” said Death.
  • “But OUR LORD can!” said she.
  • “I only do His bidding!” said Death. “I am His gardener, I take all His
  • flowers and trees, and plant them out in the great garden of Paradise,
  • in the unknown land; but how they grow there, and how it is there I dare
  • not tell thee.”
  • “Give me back my child!” said the mother, and she wept and prayed. At
  • once she seized hold of two beautiful flowers close by, with each hand,
  • and cried out to Death, “I will tear all thy flowers off, for I am in
  • despair.”
  • “Touch them not!” said Death. “Thou say'st that thou art so unhappy, and
  • now thou wilt make another mother equally unhappy.”
  • “Another mother!” said the poor woman, and directly let go her hold of
  • both the flowers.
  • “There, thou hast thine eyes,” said Death; “I fished them up from the
  • lake, they shone so bright; I knew not they were thine. Take them again,
  • they are now brighter than before; now look down into the deep well
  • close by; I shall tell thee the names of the two flowers thou wouldst
  • have torn up, and thou wilt see their whole future life--their whole
  • human existence: and see what thou wast about to disturb and destroy.”
  • And she looked down into the well; and it was a happiness to see how the
  • one became a blessing to the world, to see how much happiness and joy
  • were felt everywhere. And she saw the other's life, and it was sorrow
  • and distress, horror, and wretchedness.
  • “Both of them are God's will!” said Death.
  • “Which of them is Misfortune's flower and which is that of Happiness?”
  • asked she.
  • “That I will not tell thee,” said Death; “but this thou shalt know from
  • me, that the one flower was thy own child! it was thy child's fate thou
  • saw'st--thy own child's future life!”
  • Then the mother screamed with terror, “Which of them was my child? Tell
  • it me! Save the innocent! Save my child from all that misery! Rather
  • take it away! Take it into God's kingdom! Forget my tears, forget my
  • prayers, and all that I have done!”
  • “I do not understand thee!” said Death. “Wilt thou have thy child again,
  • or shall I go with it there, where thou dost not know!”
  • Then the mother wrung her hands, fell on her knees, and prayed to our
  • Lord: “Oh, hear me not when I pray against Thy will, which is the best!
  • hear me not! hear me not!”
  • And she bowed her head down in her lap, and Death took her child and
  • went with it into the unknown land.
  • THE FALSE COLLAR
  • There was once a fine gentleman, all of whose moveables were a boot-jack
  • and a hair-comb: but he had the finest false collars in the world; and
  • it is about one of these collars that we are now to hear a story.
  • It was so old, that it began to think of marriage; and it happened that
  • it came to be washed in company with a garter.
  • “Nay!” said the collar. “I never did see anything so slender and so
  • fine, so soft and so neat. May I not ask your name?”
  • “That I shall not tell you!” said the garter.
  • “Where do you live?” asked the collar.
  • But the garter was so bashful, so modest, and thought it was a strange
  • question to answer.
  • “You are certainly a girdle,” said the collar; “that is to say an inside
  • girdle. I see well that you are both for use and ornament, my dear young
  • lady.”
  • “I will thank you not to speak to me,” said the garter. “I think I have
  • not given the least occasion for it.”
  • “Yes! When one is as handsome as you,” said the collar, “that is
  • occasion enough.”
  • “Don't come so near me, I beg of you!” said the garter. “You look so
  • much like those men-folks.”
  • “I am also a fine gentleman,” said the collar. “I have a bootjack and a
  • hair-comb.”
  • But that was not true, for it was his master who had them: but he
  • boasted.
  • “Don't come so near me,” said the garter: “I am not accustomed to it.”
  • “Prude!” exclaimed the collar; and then it was taken out of the
  • washing-tub. It was starched, hung over the back of a chair in the
  • sunshine, and was then laid on the ironing-blanket; then came the warm
  • box-iron. “Dear lady!” said the collar. “Dear widow-lady! I feel quite
  • hot. I am quite changed. I begin to unfold myself. You will burn a hole
  • in me. Oh! I offer you my hand.”
  • “Rag!” said the box-iron; and went proudly over the collar: for she
  • fancied she was a steam-engine, that would go on the railroad and draw
  • the waggons. “Rag!” said the box-iron.
  • The collar was a little jagged at the edge, and so came the long
  • scissors to cut off the jagged part. “Oh!” said the collar. “You are
  • certainly the first opera dancer. How well you can stretch your legs
  • out! It is the most graceful performance I have ever seen. No one can
  • imitate you.”
  • “I know it,” said the scissors.
  • “You deserve to be a baroness,” said the collar. “All that I have is a
  • fine gentleman, a boot-jack, and a hair-comb. If I only had the barony!”
  • “Do you seek my hand?” said the scissors; for she was angry; and without
  • more ado, she CUT HIM, and then he was condemned.
  • “I shall now be obliged to ask the hair-comb. It is surprising how well
  • you preserve your teeth, Miss,” said the collar. “Have you never thought
  • of being betrothed?”
  • “Yes, of course! you may be sure of that,” said the hair-comb. “I AM
  • betrothed--to the boot-jack!”
  • “Betrothed!” exclaimed the collar. Now there was no other to court, and
  • so he despised it.
  • A long time passed away, then the collar came into the rag chest at the
  • paper mill; there was a large company of rags, the fine by themselves,
  • and the coarse by themselves, just as it should be. They all had much to
  • say, but the collar the most; for he was a real boaster.
  • “I have had such an immense number of sweethearts!” said the collar.
  • “I could not be in peace! It is true, I was always a fine starched-up
  • gentleman! I had both a boot-jack and a hair-comb, which I never used!
  • You should have seen me then, you should have seen me when I lay down!
  • I shall never forget MY FIRST LOVE--she was a girdle, so fine, so soft,
  • and so charming, she threw herself into a tub of water for my sake!
  • There was also a widow, who became glowing hot, but I left her standing
  • till she got black again; there was also the first opera dancer, she
  • gave me that cut which I now go with, she was so ferocious! My
  • own hair-comb was in love with me, she lost all her teeth from the
  • heart-ache; yes, I have lived to see much of that sort of thing; but I
  • am extremely sorry for the garter--I mean the girdle--that went into the
  • water-tub. I have much on my conscience, I want to become white paper!”
  • And it became so, all the rags were turned into white paper; but the
  • collar came to be just this very piece of white paper we here see,
  • and on which the story is printed; and that was because it boasted so
  • terribly afterwards of what had never happened to it. It would be well
  • for us to beware, that we may not act in a similar manner, for we can
  • never know if we may not, in the course of time, also come into the
  • rag chest, and be made into white paper, and then have our whole life's
  • history printed on it, even the most secret, and be obliged to run about
  • and tell it ourselves, just like this collar.
  • THE SHADOW
  • It is in the hot lands that the sun burns, sure enough! there the people
  • become quite a mahogany brown, ay, and in the HOTTEST lands they are
  • burnt to Negroes. But now it was only to the HOT lands that a learned
  • man had come from the cold; there he thought that he could run about
  • just as when at home, but he soon found out his mistake.
  • He, and all sensible folks, were obliged to stay within doors--the
  • window-shutters and doors were closed the whole day; it looked as if the
  • whole house slept, or there was no one at home.
  • The narrow street with the high houses, was built so that the sunshine
  • must fall there from morning till evening--it was really not to be
  • borne.
  • The learned man from the cold lands--he was a young man, and seemed to
  • be a clever man--sat in a glowing oven; it took effect on him, he became
  • quite meagre--even his shadow shrunk in, for the sun had also an effect
  • on it. It was first towards evening when the sun was down, that they
  • began to freshen up again.
  • In the warm lands every window has a balcony, and the people came out on
  • all the balconies in the street--for one must have air, even if one be
  • accustomed to be mahogany!* It was lively both up and down the
  • street. Tailors, and shoemakers, and all the folks, moved out into the
  • street--chairs and tables were brought forth--and candles burnt--yes,
  • above a thousand lights were burning--and the one talked and the other
  • sung; and people walked and church-bells rang, and asses went along with
  • a dingle-dingle-dong! for they too had bells on. The street boys were
  • screaming and hooting, and shouting and shooting, with devils and
  • detonating balls--and there came corpse bearers and hood wearers--for
  • there were funerals with psalm and hymn--and then the din of carriages
  • driving and company arriving: yes, it was, in truth, lively enough down
  • in the street. Only in that single house, which stood opposite that in
  • which the learned foreigner lived, it was quite still; and yet some one
  • lived there, for there stood flowers in the balcony--they grew so
  • well in the sun's heat! and that they could not do unless they were
  • watered--and some one must water them--there must be somebody there.
  • The door opposite was also opened late in the evening, but it was dark
  • within, at least in the front room; further in there was heard the sound
  • of music. The learned foreigner thought it quite marvellous, but now--it
  • might be that he only imagined it--for he found everything marvellous
  • out there, in the warm lands, if there had only been no sun. The
  • stranger's landlord said that he didn't know who had taken the house
  • opposite, one saw no person about, and as to the music, it appeared
  • to him to be extremely tiresome. “It is as if some one sat there, and
  • practised a piece that he could not master--always the same piece. 'I
  • shall master it!' says he; but yet he cannot master it, however long he
  • plays.”
  • * The word mahogany can be understood, in Danish, as having two
  • meanings. In general, it means the reddish-brown wood itself; but in
  • jest, it signifies “excessively fine,” which arose from an anecdote of
  • Nyboder, in Copenhagen, (the seamen's quarter.) A sailor's wife, who was
  • always proud and fine, in her way, came to her neighbor, and complained
  • that she had got a splinter in her finger. “What of?” asked the
  • neighbor's wife. “It is a mahogany splinter,” said the other. “Mahogany!
  • It cannot be less with you!” exclaimed the woman--and thence the
  • proverb, “It is so mahogany!”--(that is, so excessively fine)--is
  • derived.
  • One night the stranger awoke--he slept with the doors of the balcony
  • open--the curtain before it was raised by the wind, and he thought
  • that a strange lustre came from the opposite neighbor's house; all the
  • flowers shone like flames, in the most beautiful colors, and in the
  • midst of the flowers stood a slender, graceful maiden--it was as if she
  • also shone; the light really hurt his eyes. He now opened them quite
  • wide--yes, he was quite awake; with one spring he was on the floor; he
  • crept gently behind the curtain, but the maiden was gone; the flowers
  • shone no longer, but there they stood, fresh and blooming as ever;
  • the door was ajar, and, far within, the music sounded so soft and
  • delightful, one could really melt away in sweet thoughts from it. Yet
  • it was like a piece of enchantment. And who lived there? Where was the
  • actual entrance? The whole of the ground-floor was a row of shops, and
  • there people could not always be running through.
  • One evening the stranger sat out on the balcony. The light burnt in the
  • room behind him; and thus it was quite natural that his shadow should
  • fall on his opposite neighbor's wall. Yes! there it sat, directly
  • opposite, between the flowers on the balcony; and when the stranger
  • moved, the shadow also moved: for that it always does.
  • “I think my shadow is the only living thing one sees over there,” said
  • the learned man. “See, how nicely it sits between the flowers. The door
  • stands half-open: now the shadow should be cunning, and go into the
  • room, look about, and then come and tell me what it had seen. Come, now!
  • Be useful, and do me a service,” said he, in jest. “Have the kindness to
  • step in. Now! Art thou going?” and then he nodded to the shadow, and the
  • shadow nodded again. “Well then, go! But don't stay away.”
  • The stranger rose, and his shadow on the opposite neighbor's balcony
  • rose also; the stranger turned round and the shadow also turned round.
  • Yes! if anyone had paid particular attention to it, they would have
  • seen, quite distinctly, that the shadow went in through the half-open
  • balcony-door of their opposite neighbor, just as the stranger went into
  • his own room, and let the long curtain fall down after him.
  • Next morning, the learned man went out to drink coffee and read the
  • newspapers.
  • “What is that?” said he, as he came out into the sunshine. “I have no
  • shadow! So then, it has actually gone last night, and not come again. It
  • is really tiresome!”
  • This annoyed him: not so much because the shadow was gone, but because
  • he knew there was a story about a man without a shadow.* It was known
  • to everybody at home, in the cold lands; and if the learned man now came
  • there and told his story, they would say that he was imitating it, and
  • that he had no need to do. He would, therefore, not talk about it at
  • all; and that was wisely thought.
  • *Peter Schlemihl, the shadowless man.
  • In the evening he went out again on the balcony. He had placed the light
  • directly behind him, for he knew that the shadow would always have its
  • master for a screen, but he could not entice it. He made himself little;
  • he made himself great: but no shadow came again. He said, “Hem! hem!”
  • but it was of no use.
  • It was vexatious; but in the warm lands everything grows so quickly; and
  • after the lapse of eight days he observed, to his great joy, that a new
  • shadow came in the sunshine. In the course of three weeks he had a very
  • fair shadow, which, when he set out for his home in the northern lands,
  • grew more and more in the journey, so that at last it was so long and so
  • large, that it was more than sufficient.
  • The learned man then came home, and he wrote books about what was true
  • in the world, and about what was good and what was beautiful; and there
  • passed days and years--yes! many years passed away.
  • One evening, as he was sitting in his room, there was a gentle knocking
  • at the door.
  • “Come in!” said he; but no one came in; so he opened the door, and there
  • stood before him such an extremely lean man, that he felt quite strange.
  • As to the rest, the man was very finely dressed--he must be a gentleman.
  • “Whom have I the honor of speaking?” asked the learned man.
  • “Yes! I thought as much,” said the fine man. “I thought you would not
  • know me. I have got so much body. I have even got flesh and clothes. You
  • certainly never thought of seeing me so well off. Do you not know your
  • old shadow? You certainly thought I should never more return. Things
  • have gone on well with me since I was last with you. I have, in all
  • respects, become very well off. Shall I purchase my freedom from
  • service? If so, I can do it”; and then he rattled a whole bunch of
  • valuable seals that hung to his watch, and he stuck his hand in the
  • thick gold chain he wore around his neck--nay! how all his fingers
  • glittered with diamond rings; and then all were pure gems.
  • “Nay; I cannot recover from my surprise!” said the learned man. “What is
  • the meaning of all this?”
  • “Something common, is it not,” said the shadow. “But you yourself do not
  • belong to the common order; and I, as you know well, have from a child
  • followed in your footsteps. As soon as you found I was capable to go
  • out alone in the world, I went my own way. I am in the most brilliant
  • circumstances, but there came a sort of desire over me to see you once
  • more before you die; you will die, I suppose? I also wished to see this
  • land again--for you know we always love our native land. I know you have
  • got another shadow again; have I anything to pay to it or you? If so,
  • you will oblige me by saying what it is.”
  • “Nay, is it really thou?” said the learned man. “It is most remarkable:
  • I never imagined that one's old shadow could come again as a man.”
  • “Tell me what I have to pay,” said the shadow; “for I don't like to be
  • in any sort of debt.”
  • “How canst thou talk so?” said the learned man. “What debt is there to
  • talk about? Make thyself as free as anyone else. I am extremely glad to
  • hear of thy good fortune: sit down, old friend, and tell me a little
  • how it has gone with thee, and what thou hast seen at our opposite
  • neighbor's there--in the warm lands.”
  • “Yes, I will tell you all about it,” said the shadow, and sat down: “but
  • then you must also promise me, that, wherever you may meet me, you will
  • never say to anyone here in the town that I have been your shadow. I
  • intend to get betrothed, for I can provide for more than one family.”
  • “Be quite at thy ease about that,” said the learned man; “I shall not
  • say to anyone who thou actually art: here is my hand--I promise it, and
  • a man's bond is his word.”
  • “A word is a shadow,” said the shadow, “and as such it must speak.”
  • It was really quite astonishing how much of a man it was. It was dressed
  • entirely in black, and of the very finest cloth; it had patent leather
  • boots, and a hat that could be folded together, so that it was bare
  • crown and brim; not to speak of what we already know it had--seals, gold
  • neck-chain, and diamond rings; yes, the shadow was well-dressed, and it
  • was just that which made it quite a man.
  • “Now I shall tell you my adventures,” said the shadow; and then he
  • sat, with the polished boots, as heavily as he could, on the arm of the
  • learned man's new shadow, which lay like a poodle-dog at his feet.
  • Now this was perhaps from arrogance; and the shadow on the ground kept
  • itself so still and quiet, that it might hear all that passed: it wished
  • to know how it could get free, and work its way up, so as to become its
  • own master.
  • “Do you know who lived in our opposite neighbor's house?” said the
  • shadow. “It was the most charming of all beings, it was Poesy! I was
  • there for three weeks, and that has as much effect as if one had lived
  • three thousand years, and read all that was composed and written;
  • that is what I say, and it is right. I have seen everything and I know
  • everything!”
  • “Poesy!” cried the learned man. “Yes, yes, she often dwells a recluse
  • in large cities! Poesy! Yes, I have seen her--a single short moment,
  • but sleep came into my eyes! She stood on the balcony and shone as the
  • Aurora Borealis shines. Go on, go on--thou wert on the balcony, and went
  • through the doorway, and then--”
  • “Then I was in the antechamber,” said the shadow. “You always sat and
  • looked over to the antechamber. There was no light; there was a sort
  • of twilight, but the one door stood open directly opposite the other
  • through a long row of rooms and saloons, and there it was lighted up. I
  • should have been completely killed if I had gone over to the maiden; but
  • I was circumspect, I took time to think, and that one must always do.”
  • “And what didst thou then see?” asked the learned man.
  • “I saw everything, and I shall tell all to you: but--it is no pride on
  • my part--as a free man, and with the knowledge I have, not to speak of
  • my position in life, my excellent circumstances--I certainly wish that
  • you would say YOU* to me!”
  • * It is the custom in Denmark for intimate acquaintances to use the
  • second person singular, “Du,” (thou) when speaking to each other. When
  • a friendship is formed between men, they generally affirm it, when
  • occasion offers, either in public or private, by drinking to each other
  • and exclaiming, “thy health,” at the same time striking their glasses
  • together. This is called drinking “Duus”: they are then, “Duus Brodre,”
  • (thou brothers) and ever afterwards use the pronoun “thou,” to each
  • other, it being regarded as more familiar than “De,” (you). Father and
  • mother, sister and brother say thou to one another--without regard to
  • age or rank. Master and mistress say thou to their servants the superior
  • to the inferior. But servants and inferiors do not use the same term
  • to their masters, or superiors--nor is it ever used when speaking to a
  • stranger, or anyone with whom they are but slightly acquainted--they
  • then say as in English--you.
  • “I beg your pardon,” said the learned man; “it is an old habit with me.
  • YOU are perfectly right, and I shall remember it; but now you must tell
  • me all YOU saw!”
  • “Everything!” said the shadow. “For I saw everything, and I know
  • everything!”
  • “How did it look in the furthest saloon?” asked the learned man. “Was it
  • there as in the fresh woods? Was it there as in a holy church? Were the
  • saloons like the starlit firmament when we stand on the high mountains?”
  • “Everything was there!” said the shadow. “I did not go quite in, I
  • remained in the foremost room, in the twilight, but I stood there
  • quite well; I saw everything, and I know everything! I have been in the
  • antechamber at the court of Poesy.”
  • “But WHAT DID you see? Did all the gods of the olden times pass through
  • the large saloons? Did the old heroes combat there? Did sweet children
  • play there, and relate their dreams?”
  • “I tell you I was there, and you can conceive that I saw everything
  • there was to be seen. Had you come over there, you would not have been
  • a man; but I became so! And besides, I learned to know my inward nature,
  • my innate qualities, the relationship I had with Poesy. At the time I
  • was with you, I thought not of that, but always--you know it well--when
  • the sun rose, and when the sun went down, I became so strangely great;
  • in the moonlight I was very near being more distinct than yourself; at
  • that time I did not understand my nature; it was revealed to me in the
  • antechamber! I became a man! I came out matured; but you were no longer
  • in the warm lands; as a man I was ashamed to go as I did. I was in
  • want of boots, of clothes, of the whole human varnish that makes a man
  • perceptible. I took my way--I tell it to you, but you will not put it in
  • any book--I took my way to the cake woman--I hid myself behind her;
  • the woman didn't think how much she concealed. I went out first in the
  • evening; I ran about the streets in the moonlight; I made myself long up
  • the walls--it tickles the back so delightfully! I ran up, and ran down,
  • peeped into the highest windows, into the saloons, and on the roofs, I
  • peeped in where no one could peep, and I saw what no one else saw, what
  • no one else should see! This is, in fact, a base world! I would not be a
  • man if it were not now once accepted and regarded as something to be so!
  • I saw the most unimaginable things with the women, with the men, with
  • parents, and with the sweet, matchless children; I saw,” said the
  • shadow, “what no human being must know, but what they would all
  • so willingly know--what is bad in their neighbor. Had I written a
  • newspaper, it would have been read! But I wrote direct to the persons
  • themselves, and there was consternation in all the towns where I came.
  • They were so afraid of me, and yet they were so excessively fond of
  • me. The professors made a professor of me; the tailors gave me new
  • clothes--I am well furnished; the master of the mint struck new coin for
  • me, and the women said I was so handsome! And so I became the man I am.
  • And I now bid you farewell. Here is my card--I live on the sunny side
  • of the street, and am always at home in rainy weather!” And so away went
  • the shadow. “That was most extraordinary!” said the learned man. Years
  • and days passed away, then the shadow came again. “How goes it?” said
  • the shadow.
  • “Alas!” said the learned man. “I write about the true, and the good,
  • and the beautiful, but no one cares to hear such things; I am quite
  • desperate, for I take it so much to heart!”
  • “But I don't!” said the shadow. “I become fat, and it is that one wants
  • to become! You do not understand the world. You will become ill by it.
  • You must travel! I shall make a tour this summer; will you go with me?
  • I should like to have a travelling companion! Will you go with me, as
  • shadow? It will be a great pleasure for me to have you with me; I shall
  • pay the travelling expenses!”
  • “Nay, this is too much!” said the learned man.
  • “It is just as one takes it!” said the shadow. “It will do you much good
  • to travel! Will you be my shadow? You shall have everything free on the
  • journey!”
  • “Nay, that is too bad!” said the learned man.
  • “But it is just so with the world!” said the shadow, “and so it will
  • be!” and away it went again.
  • The learned man was not at all in the most enviable state; grief and
  • torment followed him, and what he said about the true, and the good, and
  • the beautiful, was, to most persons, like roses for a cow! He was quite
  • ill at last.
  • “You really look like a shadow!” said his friends to him; and the
  • learned man trembled, for he thought of it.
  • “You must go to a watering-place!” said the shadow, who came and visited
  • him. “There is nothing else for it! I will take you with me for old
  • acquaintance' sake; I will pay the travelling expenses, and you write
  • the descriptions--and if they are a little amusing for me on the way!
  • I will go to a watering-place--my beard does not grow out as it
  • ought--that is also a sickness--and one must have a beard! Now you be
  • wise and accept the offer; we shall travel as comrades!”
  • And so they travelled; the shadow was master, and the master was the
  • shadow; they drove with each other, they rode and walked together, side
  • by side, before and behind, just as the sun was; the shadow always took
  • care to keep itself in the master's place. Now the learned man didn't
  • think much about that; he was a very kind-hearted man, and particularly
  • mild and friendly, and so he said one day to the shadow: “As we have
  • now become companions, and in this way have grown up together from
  • childhood, shall we not drink 'thou' together, it is more familiar?”
  • “You are right,” said the shadow, who was now the proper master. “It is
  • said in a very straight-forward and well-meant manner. You, as a learned
  • man, certainly know how strange nature is. Some persons cannot bear to
  • touch grey paper, or they become ill; others shiver in every limb if one
  • rub a pane of glass with a nail: I have just such a feeling on hearing
  • you say thou to me; I feel myself as if pressed to the earth in my first
  • situation with you. You see that it is a feeling; that it is not pride:
  • I cannot allow you to say THOU to me, but I will willingly say THOU to
  • you, so it is half done!”
  • So the shadow said THOU to its former master.
  • “This is rather too bad,” thought he, “that I must say YOU and he say
  • THOU,” but he was now obliged to put up with it.
  • So they came to a watering-place where there were many strangers, and
  • amongst them was a princess, who was troubled with seeing too well; and
  • that was so alarming!
  • She directly observed that the stranger who had just come was quite a
  • different sort of person to all the others; “He has come here in order
  • to get his beard to grow, they say, but I see the real cause, he cannot
  • cast a shadow.”
  • She had become inquisitive; and so she entered into conversation
  • directly with the strange gentleman, on their promenades. As the
  • daughter of a king, she needed not to stand upon trifles, so she said,
  • “Your complaint is, that you cannot cast a shadow?”
  • “Your Royal Highness must be improving considerably,” said the shadow,
  • “I know your complaint is, that you see too clearly, but it has
  • decreased, you are cured. I just happen to have a very unusual shadow!
  • Do you not see that person who always goes with me? Other persons have
  • a common shadow, but I do not like what is common to all. We give our
  • servants finer cloth for their livery than we ourselves use, and so I
  • had my shadow trimmed up into a man: yes, you see I have even given him
  • a shadow. It is somewhat expensive, but I like to have something for
  • myself!”
  • “What!” thought the princess. “Should I really be cured! These baths are
  • the first in the world! In our time water has wonderful powers. But I
  • shall not leave the place, for it now begins to be amusing here. I am
  • extremely fond of that stranger: would that his beard should not grow,
  • for in that case he will leave us!”
  • In the evening, the princess and the shadow danced together in the large
  • ball-room. She was light, but he was still lighter; she had never had
  • such a partner in the dance. She told him from what land she came, and
  • he knew that land; he had been there, but then she was not at home; he
  • had peeped in at the window, above and below--he had seen both the
  • one and the other, and so he could answer the princess, and make
  • insinuations, so that she was quite astonished; he must be the wisest
  • man in the whole world! She felt such respect for what he knew! So that
  • when they again danced together she fell in love with him; and that the
  • shadow could remark, for she almost pierced him through with her eyes.
  • So they danced once more together; and she was about to declare herself,
  • but she was discreet; she thought of her country and kingdom, and of the
  • many persons she would have to reign over.
  • “He is a wise man,” said she to herself--“It is well; and he dances
  • delightfully--that is also good; but has he solid knowledge? That is
  • just as important! He must be examined.”
  • So she began, by degrees, to question him about the most difficult
  • things she could think of, and which she herself could not have
  • answered; so that the shadow made a strange face.
  • “You cannot answer these questions?” said the princess.
  • “They belong to my childhood's learning,” said the shadow. “I really
  • believe my shadow, by the door there, can answer them!”
  • “Your shadow!” said the princess. “That would indeed be marvellous!”
  • “I will not say for a certainty that he can,” said the shadow, “but I
  • think so; he has now followed me for so many years, and listened to my
  • conversation--I should think it possible. But your royal highness will
  • permit me to observe, that he is so proud of passing himself off for
  • a man, that when he is to be in a proper humor--and he must be so to
  • answer well--he must be treated quite like a man.”
  • “Oh! I like that!” said the princess.
  • So she went to the learned man by the door, and she spoke to him about
  • the sun and the moon, and about persons out of and in the world, and he
  • answered with wisdom and prudence.
  • “What a man that must be who has so wise a shadow!” thought she. “It
  • will be a real blessing to my people and kingdom if I choose him for my
  • consort--I will do it!”
  • They were soon agreed, both the princess and the shadow; but no one was
  • to know about it before she arrived in her own kingdom.
  • “No one--not even my shadow!” said the shadow, and he had his own
  • thoughts about it!
  • Now they were in the country where the princess reigned when she was at
  • home.
  • “Listen, my good friend,” said the shadow to the learned man. “I have
  • now become as happy and mighty as anyone can be; I will, therefore, do
  • something particular for thee! Thou shalt always live with me in the
  • palace, drive with me in my royal carriage, and have ten thousand
  • pounds a year; but then thou must submit to be called SHADOW by all and
  • everyone; thou must not say that thou hast ever been a man; and once
  • a year, when I sit on the balcony in the sunshine, thou must lie at my
  • feet, as a shadow shall do! I must tell thee: I am going to marry the
  • king's daughter, and the nuptials are to take place this evening!”
  • “Nay, this is going too far!” said the learned man. “I will not have it;
  • I will not do it! It is to deceive the whole country and the princess
  • too! I will tell everything! That I am a man, and that thou art a
  • shadow--thou art only dressed up!”
  • “There is no one who will believe it!” said the shadow. “Be reasonable,
  • or I will call the guard!”
  • “I will go directly to the princess!” said the learned man.
  • “But I will go first!” said the shadow. “And thou wilt go to prison!”
  • and that he was obliged to do--for the sentinels obeyed him whom they
  • knew the king's daughter was to marry.
  • “You tremble!” said the princess, as the shadow came into her chamber.
  • “Has anything happened? You must not be unwell this evening, now that we
  • are to have our nuptials celebrated.”
  • “I have lived to see the most cruel thing that anyone can live to
  • see!” said the shadow. “Only imagine--yes, it is true, such a poor
  • shadow-skull cannot bear much--only think, my shadow has become mad;
  • he thinks that he is a man, and that I--now only think--that I am his
  • shadow!”
  • “It is terrible!” said the princess; “but he is confined, is he not?”
  • “That he is. I am afraid that he will never recover.”
  • “Poor shadow!” said the princess. “He is very unfortunate; it would be
  • a real work of charity to deliver him from the little life he has, and,
  • when I think properly over the matter, I am of opinion that it will be
  • necessary to do away with him in all stillness!”
  • “It is certainly hard,” said the shadow, “for he was a faithful
  • servant!” and then he gave a sort of sigh.
  • “You are a noble character!” said the princess.
  • The whole city was illuminated in the evening, and the cannons went off
  • with a bum! bum! and the soldiers presented arms. That was a marriage!
  • The princess and the shadow went out on the balcony to show themselves,
  • and get another hurrah!
  • The learned man heard nothing of all this--for they had deprived him of
  • life.
  • THE LITTLE MATCH GIRL
  • Most terribly cold it was; it snowed, and was nearly quite dark, and
  • evening--the last evening of the year. In this cold and darkness there
  • went along the street a poor little girl, bareheaded, and with naked
  • feet. When she left home she had slippers on, it is true; but what was
  • the good of that? They were very large slippers, which her mother had
  • hitherto worn; so large were they; and the poor little thing lost them
  • as she scuffled away across the street, because of two carriages that
  • rolled by dreadfully fast.
  • One slipper was nowhere to be found; the other had been laid hold of by
  • an urchin, and off he ran with it; he thought it would do capitally for
  • a cradle when he some day or other should have children himself. So the
  • little maiden walked on with her tiny naked feet, that were quite red
  • and blue from cold. She carried a quantity of matches in an old apron,
  • and she held a bundle of them in her hand. Nobody had bought anything of
  • her the whole livelong day; no one had given her a single farthing.
  • She crept along trembling with cold and hunger--a very picture of
  • sorrow, the poor little thing!
  • The flakes of snow covered her long fair hair, which fell in beautiful
  • curls around her neck; but of that, of course, she never once now
  • thought. From all the windows the candles were gleaming, and it smelt so
  • deliciously of roast goose, for you know it was New Year's Eve; yes, of
  • that she thought.
  • In a corner formed by two houses, of which one advanced more than the
  • other, she seated herself down and cowered together. Her little feet
  • she had drawn close up to her, but she grew colder and colder, and to go
  • home she did not venture, for she had not sold any matches and could
  • not bring a farthing of money: from her father she would certainly get
  • blows, and at home it was cold too, for above her she had only the roof,
  • through which the wind whistled, even though the largest cracks were
  • stopped up with straw and rags.
  • Her little hands were almost numbed with cold. Oh! a match might afford
  • her a world of comfort, if she only dared take a single one out of the
  • bundle, draw it against the wall, and warm her fingers by it. She drew
  • one out. “Rischt!” how it blazed, how it burnt! It was a warm, bright
  • flame, like a candle, as she held her hands over it: it was a wonderful
  • light. It seemed really to the little maiden as though she were sitting
  • before a large iron stove, with burnished brass feet and a brass
  • ornament at top. The fire burned with such blessed influence; it warmed
  • so delightfully. The little girl had already stretched out her feet to
  • warm them too; but--the small flame went out, the stove vanished: she
  • had only the remains of the burnt-out match in her hand.
  • She rubbed another against the wall: it burned brightly, and where the
  • light fell on the wall, there the wall became transparent like a
  • veil, so that she could see into the room. On the table was spread a
  • snow-white tablecloth; upon it was a splendid porcelain service, and the
  • roast goose was steaming famously with its stuffing of apple and dried
  • plums. And what was still more capital to behold was, the goose hopped
  • down from the dish, reeled about on the floor with knife and fork in its
  • breast, till it came up to the poor little girl; when--the match went
  • out and nothing but the thick, cold, damp wall was left behind.
  • She lighted another match. Now there she was sitting under the most
  • magnificent Christmas tree: it was still larger, and more decorated than
  • the one which she had seen through the glass door in the rich merchant's
  • house.
  • Thousands of lights were burning on the green branches, and
  • gaily-colored pictures, such as she had seen in the shop-windows, looked
  • down upon her. The little maiden stretched out her hands towards them
  • when--the match went out. The lights of the Christmas tree rose higher
  • and higher, she saw them now as stars in heaven; one fell down and
  • formed a long trail of fire.
  • “Someone is just dead!” said the little girl; for her old grandmother,
  • the only person who had loved her, and who was now no more, had told
  • her, that when a star falls, a soul ascends to God.
  • She drew another match against the wall: it was again light, and in the
  • lustre there stood the old grandmother, so bright and radiant, so mild,
  • and with such an expression of love.
  • “Grandmother!” cried the little one. “Oh, take me with you! You go
  • away when the match burns out; you vanish like the warm stove, like the
  • delicious roast goose, and like the magnificent Christmas tree!” And
  • she rubbed the whole bundle of matches quickly against the wall, for
  • she wanted to be quite sure of keeping her grandmother near her. And
  • the matches gave such a brilliant light that it was brighter than at
  • noon-day: never formerly had the grandmother been so beautiful and
  • so tall. She took the little maiden, on her arm, and both flew in
  • brightness and in joy so high, so very high, and then above was neither
  • cold, nor hunger, nor anxiety--they were with God.
  • But in the corner, at the cold hour of dawn, sat the poor girl, with
  • rosy cheeks and with a smiling mouth, leaning against the wall--frozen
  • to death on the last evening of the old year. Stiff and stark sat the
  • child there with her matches, of which one bundle had been burnt. “She
  • wanted to warm herself,” people said. No one had the slightest suspicion
  • of what beautiful things she had seen; no one even dreamed of the
  • splendor in which, with her grandmother she had entered on the joys of a
  • new year.
  • THE DREAM OF LITTLE TUK
  • Ah! yes, that was little Tuk: in reality his name was not Tuk, but that
  • was what he called himself before he could speak plain: he meant it for
  • Charles, and it is all well enough if one does but know it. He had now
  • to take care of his little sister Augusta, who was much younger than
  • himself, and he was, besides, to learn his lesson at the same time; but
  • these two things would not do together at all. There sat the poor little
  • fellow, with his sister on his lap, and he sang to her all the songs he
  • knew; and he glanced the while from time to time into the geography-book
  • that lay open before him. By the next morning he was to have learnt
  • all the towns in Zealand by heart, and to know about them all that is
  • possible to be known.
  • His mother now came home, for she had been out, and took little Augusta
  • on her arm. Tuk ran quickly to the window, and read so eagerly that he
  • pretty nearly read his eyes out; for it got darker and darker, but his
  • mother had no money to buy a candle.
  • “There goes the old washerwoman over the way,” said his mother, as she
  • looked out of the window. “The poor woman can hardly drag herself along,
  • and she must now drag the pail home from the fountain. Be a good boy,
  • Tukey, and run across and help the old woman, won't you?”
  • So Tuk ran over quickly and helped her; but when he came back again into
  • the room it was quite dark, and as to a light, there was no thought of
  • such a thing. He was now to go to bed; that was an old turn-up bedstead;
  • in it he lay and thought about his geography lesson, and of Zealand, and
  • of all that his master had told him. He ought, to be sure, to have read
  • over his lesson again, but that, you know, he could not do. He therefore
  • put his geography-book under his pillow, because he had heard that was
  • a very good thing to do when one wants to learn one's lesson; but one
  • cannot, however, rely upon it entirely. Well, there he lay, and thought
  • and thought, and all at once it was just as if someone kissed his eyes
  • and mouth: he slept, and yet he did not sleep; it was as though the old
  • washerwoman gazed on him with her mild eyes and said, “It were a great
  • sin if you were not to know your lesson tomorrow morning. You have aided
  • me, I therefore will now help you; and the loving God will do so at all
  • times.” And all of a sudden the book under Tuk's pillow began scraping
  • and scratching.
  • “Kickery-ki! kluk! kluk! kluk!”--that was an old hen who came creeping
  • along, and she was from Kjoge. “I am a Kjoger hen,” [*] said she, and then
  • she related how many inhabitants there were there, and about the battle
  • that had taken place, and which, after all, was hardly worth talking
  • about.
  • * Kjoge, a town in the bay of Kjoge. “To see the Kjoge
  • hens,” is an expression similar to “showing a child London,”
  • which is said to be done by taking his head in both bands,
  • and so lifting him off the ground. At the invasion of the
  • English in 1807, an encounter of a no very glorious nature
  • took place between the British troops and the undisciplined
  • Danish militia.
  • “Kribledy, krabledy--plump!” down fell somebody: it was a wooden bird,
  • the popinjay used at the shooting-matches at Prastoe. Now he said that
  • there were just as many inhabitants as he had nails in his body; and he
  • was very proud. “Thorwaldsen lived almost next door to me.* Plump! Here
  • I lie capitally.”
  • * Prastoe, a still smaller town than Kjoge. Some hundred paces from
  • it lies the manor-house Ny Soe, where Thorwaldsen, the famed sculptor,
  • generally sojourned during his stay in Denmark, and where he called many
  • of his immortal works into existence.
  • But little Tuk was no longer lying down: all at once he was on
  • horseback. On he went at full gallop, still galloping on and on. A
  • knight with a gleaming plume, and most magnificently dressed, held him
  • before him on the horse, and thus they rode through the wood to the old
  • town of Bordingborg, and that was a large and very lively town. High
  • towers rose from the castle of the king, and the brightness of many
  • candles streamed from all the windows; within was dance and song,
  • and King Waldemar and the young, richly-attired maids of honor danced
  • together. The morn now came; and as soon as the sun appeared, the whole
  • town and the king's palace crumbled together, and one tower after the
  • other; and at last only a single one remained standing where the castle
  • had been before,* and the town was so small and poor, and the school
  • boys came along with their books under their arms, and said, “2000
  • inhabitants!” but that was not true, for there were not so many.
  • *Bordingborg, in the reign of King Waldemar, a considerable place, now
  • an unimportant little town. One solitary tower only, and some remains of
  • a wall, show where the castle once stood.
  • And little Tukey lay in his bed: it seemed to him as if he dreamed, and
  • yet as if he were not dreaming; however, somebody was close beside him.
  • “Little Tukey! Little Tukey!” cried someone near. It was a seaman,
  • quite a little personage, so little as if he were a midshipman; but a
  • midshipman it was not.
  • “Many remembrances from Corsor.* That is a town that is just rising
  • into importance; a lively town that has steam-boats and stagecoaches:
  • formerly people called it ugly, but that is no longer true. I lie on
  • the sea,” said Corsor; “I have high roads and gardens, and I have given
  • birth to a poet who was witty and amusing, which all poets are not. I
  • once intended to equip a ship that was to sail all round the earth; but
  • I did not do it, although I could have done so: and then, too, I smell
  • so deliciously, for close before the gate bloom the most beautiful
  • roses.”
  • *Corsor, on the Great Belt, called, formerly, before the introduction
  • of steam-vessels, when travellers were often obliged to wait a long time
  • for a favorable wind, “the most tiresome of towns.” The poet Baggesen
  • was born here.
  • Little Tuk looked, and all was red and green before his eyes; but as
  • soon as the confusion of colors was somewhat over, all of a sudden there
  • appeared a wooded slope close to the bay, and high up above stood a
  • magnificent old church, with two high pointed towers. From out the
  • hill-side spouted fountains in thick streams of water, so that there
  • was a continual splashing; and close beside them sat an old king with
  • a golden crown upon his white head: that was King Hroar, near the
  • fountains, close to the town of Roeskilde, as it is now called. And up
  • the slope into the old church went all the kings and queens of Denmark,
  • hand in hand, all with their golden crowns; and the organ played and
  • the fountains rustled. Little Tuk saw all, heard all. “Do not forget the
  • diet,” said King Hroar.*
  • *Roeskilde, once the capital of Denmark. The town takes its name from
  • King Hroar, and the many fountains in the neighborhood. In the beautiful
  • cathedral the greater number of the kings and queens of Denmark are
  • interred. In Roeskilde, too, the members of the Danish Diet assemble.
  • Again all suddenly disappeared. Yes, and whither? It seemed to him
  • just as if one turned over a leaf in a book. And now stood there an
  • old peasant-woman, who came from Soroe,* where grass grows in the
  • market-place. She had an old grey linen apron hanging over her head and
  • back: it was so wet, it certainly must have been raining. “Yes, that it
  • has,” said she; and she now related many pretty things out of Holberg's
  • comedies, and about Waldemar and Absalon; but all at once she cowered
  • together, and her head began shaking backwards and forwards, and she
  • looked as she were going to make a spring. “Croak! croak!” said she.
  • “It is wet, it is wet; there is such a pleasant deathlike stillness in
  • Sorbe!” She was now suddenly a frog, “Croak”; and now she was an old
  • woman. “One must dress according to the weather,” said she. “It is wet;
  • it is wet. My town is just like a bottle; and one gets in by the neck,
  • and by the neck one must get out again! In former times I had the
  • finest fish, and now I have fresh rosy-cheeked boys at the bottom of the
  • bottle, who learn wisdom, Hebrew, Greek--Croak!”
  • * Sorbe, a very quiet little town, beautifully situated, surrounded by
  • woods and lakes. Holberg, Denmark's Moliere, founded here an academy
  • for the sons of the nobles. The poets Hauch and Ingemann were appointed
  • professors here. The latter lives there still.
  • When she spoke it sounded just like the noise of frogs, or as if one
  • walked with great boots over a moor; always the same tone, so uniform
  • and so tiring that little Tuk fell into a good sound sleep, which, by
  • the bye, could not do him any harm.
  • But even in this sleep there came a dream, or whatever else it was: his
  • little sister Augusta, she with the blue eyes and the fair curling hair,
  • was suddenly a tall, beautiful girl, and without having wings was yet
  • able to fly; and she now flew over Zealand--over the green woods and the
  • blue lakes.
  • “Do you hear the cock crow, Tukey? Cock-a-doodle-doo! The cocks are
  • flying up from Kjoge! You will have a farm-yard, so large, oh! so very
  • large! You will suffer neither hunger nor thirst! You will get on in the
  • world! You will be a rich and happy man! Your house will exalt itself
  • like King Waldemar's tower, and will be richly decorated with marble
  • statues, like that at Prastoe. You understand what I mean. Your name
  • shall circulate with renown all round the earth, like unto the ship that
  • was to have sailed from Corsor; and in Roeskilde--”
  • “Do not forget the diet!” said King Hroar.
  • “Then you will speak well and wisely, little Tukey; and when at last you
  • sink into your grave, you shall sleep as quietly--”
  • “As if I lay in Soroe,” said Tuk, awaking. It was bright day, and he was
  • now quite unable to call to mind his dream; that, however, was not at
  • all necessary, for one may not know what the future will bring.
  • And out of bed he jumped, and read in his book, and now all at once he
  • knew his whole lesson. And the old washerwoman popped her head in at the
  • door, nodded to him friendly, and said, “Thanks, many thanks, my good
  • child, for your help! May the good ever-loving God fulfil your loveliest
  • dream!”
  • Little Tukey did not at all know what he had dreamed, but the loving God
  • knew it.
  • THE NAUGHTY BOY
  • Along time ago, there lived an old poet, a thoroughly kind old poet. As
  • he was sitting one evening in his room, a dreadful storm arose without,
  • and the rain streamed down from heaven; but the old poet sat warm
  • and comfortable in his chimney-corner, where the fire blazed and the
  • roasting apple hissed.
  • “Those who have not a roof over their heads will be wetted to the skin,”
  • said the good old poet.
  • “Oh let me in! Let me in! I am cold, and I'm so wet!” exclaimed suddenly
  • a child that stood crying at the door and knocking for admittance, while
  • the rain poured down, and the wind made all the windows rattle.
  • “Poor thing!” said the old poet, as he went to open the door. There
  • stood a little boy, quite naked, and the water ran down from his long
  • golden hair; he trembled with cold, and had he not come into a warm room
  • he would most certainly have perished in the frightful tempest.
  • “Poor child!” said the old poet, as he took the boy by the hand. “Come
  • in, come in, and I will soon restore thee! Thou shalt have wine and
  • roasted apples, for thou art verily a charming child!” And the boy was
  • so really. His eyes were like two bright stars; and although the water
  • trickled down his hair, it waved in beautiful curls. He looked exactly
  • like a little angel, but he was so pale, and his whole body trembled
  • with cold. He had a nice little bow in his hand, but it was quite
  • spoiled by the rain, and the tints of his many-colored arrows ran one
  • into the other.
  • The old poet seated himself beside his hearth, and took the little
  • fellow on his lap; he squeezed the water out of his dripping hair,
  • warmed his hands between his own, and boiled for him some sweet wine.
  • Then the boy recovered, his cheeks again grew rosy, he jumped down from
  • the lap where he was sitting, and danced round the kind old poet.
  • “You are a merry fellow,” said the old man. “What's your name?”
  • “My name is Cupid,” answered the boy. “Don't you know me? There lies my
  • bow; it shoots well, I can assure you! Look, the weather is now clearing
  • up, and the moon is shining clear again through the window.”
  • “Why, your bow is quite spoiled,” said the old poet.
  • “That were sad indeed,” said the boy, and he took the bow in his hand
  • and examined it on every side. “Oh, it is dry again, and is not hurt at
  • all; the string is quite tight. I will try it directly.” And he bent his
  • bow, took aim, and shot an arrow at the old poet, right into his heart.
  • “You see now that my bow was not spoiled,” said he laughing; and away he
  • ran.
  • The naughty boy, to shoot the old poet in that way; he who had taken him
  • into his warm room, who had treated him so kindly, and who had given him
  • warm wine and the very best apples!
  • The poor poet lay on the earth and wept, for the arrow had really flown
  • into his heart.
  • “Fie!” said he. “How naughty a boy Cupid is! I will tell all children
  • about him, that they may take care and not play with him, for he will
  • only cause them sorrow and many a heartache.”
  • And all good children to whom he related this story, took great heed
  • of this naughty Cupid; but he made fools of them still, for he is
  • astonishingly cunning. When the university students come from the
  • lectures, he runs beside them in a black coat, and with a book under his
  • arm. It is quite impossible for them to know him, and they walk along
  • with him arm in arm, as if he, too, were a student like themselves; and
  • then, unperceived, he thrusts an arrow to their bosom. When the young
  • maidens come from being examined by the clergyman, or go to church to
  • be confirmed, there he is again close behind them. Yes, he is forever
  • following people. At the play, he sits in the great chandelier and burns
  • in bright flames, so that people think it is really a flame, but they
  • soon discover it is something else. He roves about in the garden of the
  • palace and upon the ramparts: yes, once he even shot your father and
  • mother right in the heart. Ask them only and you will hear what they'll
  • tell you. Oh, he is a naughty boy, that Cupid; you must never have
  • anything to do with him. He is forever running after everybody. Only
  • think, he shot an arrow once at your old grandmother! But that is a
  • long time ago, and it is all past now; however, a thing of that sort she
  • never forgets. Fie, naughty Cupid! But now you know him, and you know,
  • too, how ill-behaved he is!
  • THE RED SHOES
  • There was once a little girl who was very pretty and delicate, but in
  • summer she was forced to run about with bare feet, she was so poor, and
  • in winter wear very large wooden shoes, which made her little insteps
  • quite red, and that looked so dangerous!
  • In the middle of the village lived old Dame Shoemaker; she sat and sewed
  • together, as well as she could, a little pair of shoes out of old red
  • strips of cloth; they were very clumsy, but it was a kind thought. They
  • were meant for the little girl. The little girl was called Karen.
  • On the very day her mother was buried, Karen received the red shoes,
  • and wore them for the first time. They were certainly not intended for
  • mourning, but she had no others, and with stockingless feet she followed
  • the poor straw coffin in them.
  • Suddenly a large old carriage drove up, and a large old lady sat in it:
  • she looked at the little girl, felt compassion for her, and then said to
  • the clergyman:
  • “Here, give me the little girl. I will adopt her!”
  • And Karen believed all this happened on account of the red shoes, but
  • the old lady thought they were horrible, and they were burnt. But Karen
  • herself was cleanly and nicely dressed; she must learn to read and sew;
  • and people said she was a nice little thing, but the looking-glass said:
  • “Thou art more than nice, thou art beautiful!”
  • Now the queen once travelled through the land, and she had her little
  • daughter with her. And this little daughter was a princess, and people
  • streamed to the castle, and Karen was there also, and the little
  • princess stood in her fine white dress, in a window, and let herself be
  • stared at; she had neither a train nor a golden crown, but splendid
  • red morocco shoes. They were certainly far handsomer than those Dame
  • Shoemaker had made for little Karen. Nothing in the world can be
  • compared with red shoes.
  • Now Karen was old enough to be confirmed; she had new clothes and was to
  • have new shoes also. The rich shoemaker in the city took the measure of
  • her little foot. This took place at his house, in his room; where stood
  • large glass-cases, filled with elegant shoes and brilliant boots. All
  • this looked charming, but the old lady could not see well, and so had
  • no pleasure in them. In the midst of the shoes stood a pair of red ones,
  • just like those the princess had worn. How beautiful they were! The
  • shoemaker said also they had been made for the child of a count, but had
  • not fitted.
  • “That must be patent leather!” said the old lady. “They shine so!”
  • “Yes, they shine!” said Karen, and they fitted, and were bought, but the
  • old lady knew nothing about their being red, else she would never have
  • allowed Karen to have gone in red shoes to be confirmed. Yet such was
  • the case.
  • Everybody looked at her feet; and when she stepped through the chancel
  • door on the church pavement, it seemed to her as if the old figures on
  • the tombs, those portraits of old preachers and preachers' wives, with
  • stiff ruffs, and long black dresses, fixed their eyes on her red shoes.
  • And she thought only of them as the clergyman laid his hand upon her
  • head, and spoke of the holy baptism, of the covenant with God, and how
  • she should be now a matured Christian; and the organ pealed so solemnly;
  • the sweet children's voices sang, and the old music-directors sang, but
  • Karen only thought of her red shoes.
  • In the afternoon, the old lady heard from everyone that the shoes had
  • been red, and she said that it was very wrong of Karen, that it was not
  • at all becoming, and that in future Karen should only go in black shoes
  • to church, even when she should be older.
  • The next Sunday there was the sacrament, and Karen looked at the black
  • shoes, looked at the red ones--looked at them again, and put on the red
  • shoes.
  • The sun shone gloriously; Karen and the old lady walked along the path
  • through the corn; it was rather dusty there.
  • At the church door stood an old soldier with a crutch, and with a
  • wonderfully long beard, which was more red than white, and he bowed to
  • the ground, and asked the old lady whether he might dust her shoes. And
  • Karen stretched out her little foot.
  • “See, what beautiful dancing shoes!” said the soldier. “Sit firm when
  • you dance”; and he put his hand out towards the soles.
  • And the old lady gave the old soldier alms, and went into the church
  • with Karen.
  • And all the people in the church looked at Karen's red shoes, and all
  • the pictures, and as Karen knelt before the altar, and raised the cup to
  • her lips, she only thought of the red shoes, and they seemed to swim
  • in it; and she forgot to sing her psalm, and she forgot to pray, “Our
  • Father in Heaven!”
  • Now all the people went out of church, and the old lady got into her
  • carriage. Karen raised her foot to get in after her, when the old
  • soldier said,
  • “Look, what beautiful dancing shoes!”
  • And Karen could not help dancing a step or two, and when she began her
  • feet continued to dance; it was just as though the shoes had power over
  • them. She danced round the church corner, she could not leave off; the
  • coachman was obliged to run after and catch hold of her, and he lifted
  • her in the carriage, but her feet continued to dance so that she trod on
  • the old lady dreadfully. At length she took the shoes off, and then her
  • legs had peace.
  • The shoes were placed in a closet at home, but Karen could not avoid
  • looking at them.
  • Now the old lady was sick, and it was said she could not recover. She
  • must be nursed and waited upon, and there was no one whose duty it was
  • so much as Karen's. But there was a great ball in the city, to which
  • Karen was invited. She looked at the old lady, who could not recover,
  • she looked at the red shoes, and she thought there could be no sin in
  • it; she put on the red shoes, she might do that also, she thought. But
  • then she went to the ball and began to dance.
  • When she wanted to dance to the right, the shoes would dance to the
  • left, and when she wanted to dance up the room, the shoes danced back
  • again, down the steps, into the street, and out of the city gate. She
  • danced, and was forced to dance straight out into the gloomy wood.
  • Then it was suddenly light up among the trees, and she fancied it must
  • be the moon, for there was a face; but it was the old soldier with
  • the red beard; he sat there, nodded his head, and said, “Look, what
  • beautiful dancing shoes!”
  • Then she was terrified, and wanted to fling off the red shoes, but they
  • clung fast; and she pulled down her stockings, but the shoes seemed to
  • have grown to her feet. And she danced, and must dance, over fields and
  • meadows, in rain and sunshine, by night and day; but at night it was the
  • most fearful.
  • She danced over the churchyard, but the dead did not dance--they had
  • something better to do than to dance. She wished to seat herself on a
  • poor man's grave, where the bitter tansy grew; but for her there was
  • neither peace nor rest; and when she danced towards the open church
  • door, she saw an angel standing there. He wore long, white garments; he
  • had wings which reached from his shoulders to the earth; his countenance
  • was severe and grave; and in his hand he held a sword, broad and
  • glittering.
  • “Dance shalt thou!” said he. “Dance in thy red shoes till thou art pale
  • and cold! Till thy skin shrivels up and thou art a skeleton! Dance shalt
  • thou from door to door, and where proud, vain children dwell, thou shalt
  • knock, that they may hear thee and tremble! Dance shalt thou--!”
  • “Mercy!” cried Karen. But she did not hear the angel's reply, for the
  • shoes carried her through the gate into the fields, across roads and
  • bridges, and she must keep ever dancing.
  • One morning she danced past a door which she well knew. Within sounded
  • a psalm; a coffin, decked with flowers, was borne forth. Then she knew
  • that the old lady was dead, and felt that she was abandoned by all, and
  • condemned by the angel of God.
  • She danced, and she was forced to dance through the gloomy night. The
  • shoes carried her over stack and stone; she was torn till she bled; she
  • danced over the heath till she came to a little house. Here, she knew,
  • dwelt the executioner; and she tapped with her fingers at the window,
  • and said, “Come out! Come out! I cannot come in, for I am forced to
  • dance!”
  • And the executioner said, “Thou dost not know who I am, I fancy? I
  • strike bad people's heads off; and I hear that my axe rings!”
  • “Don't strike my head off!” said Karen. “Then I can't repent of my sins!
  • But strike off my feet in the red shoes!”
  • And then she confessed her entire sin, and the executioner struck off
  • her feet with the red shoes, but the shoes danced away with the little
  • feet across the field into the deep wood.
  • And he carved out little wooden feet for her, and crutches, taught
  • her the psalm criminals always sing; and she kissed the hand which had
  • wielded the axe, and went over the heath.
  • “Now I have suffered enough for the red shoes!” said she. “Now I will
  • go into the church that people may see me!” And she hastened towards the
  • church door: but when she was near it, the red shoes danced before her,
  • and she was terrified, and turned round. The whole week she was unhappy,
  • and wept many bitter tears; but when Sunday returned, she said, “Well,
  • now I have suffered and struggled enough! I really believe I am as good
  • as many a one who sits in the church, and holds her head so high!”
  • And away she went boldly; but she had not got farther than the
  • churchyard gate before she saw the red shoes dancing before her; and she
  • was frightened, and turned back, and repented of her sin from her heart.
  • And she went to the parsonage, and begged that they would take her
  • into service; she would be very industrious, she said, and would do
  • everything she could; she did not care about the wages, only she wished
  • to have a home, and be with good people. And the clergyman's wife was
  • sorry for her and took her into service; and she was industrious and
  • thoughtful. She sat still and listened when the clergyman read the Bible
  • in the evenings. All the children thought a great deal of her; but when
  • they spoke of dress, and grandeur, and beauty, she shook her head.
  • The following Sunday, when the family was going to church, they asked
  • her whether she would not go with them; but she glanced sorrowfully,
  • with tears in her eyes, at her crutches. The family went to hear the
  • word of God; but she went alone into her little chamber; there was only
  • room for a bed and chair to stand in it; and here she sat down with her
  • Prayer-Book; and whilst she read with a pious mind, the wind bore
  • the strains of the organ towards her, and she raised her tearful
  • countenance, and said, “O God, help me!”
  • And the sun shone so clearly, and straight before her stood the angel
  • of God in white garments, the same she had seen that night at the church
  • door; but he no longer carried the sharp sword, but in its stead a
  • splendid green spray, full of roses. And he touched the ceiling with the
  • spray, and the ceiling rose so high, and where he had touched it there
  • gleamed a golden star. And he touched the walls, and they widened out,
  • and she saw the organ which was playing; she saw the old pictures of the
  • preachers and the preachers' wives. The congregation sat in cushioned
  • seats, and sang out of their Prayer-Books. For the church itself had
  • come to the poor girl in her narrow chamber, or else she had come into
  • the church. She sat in the pew with the clergyman's family, and when
  • they had ended the psalm and looked up, they nodded and said, “It is
  • right that thou art come!”
  • “It was through mercy!” she said.
  • And the organ pealed, and the children's voices in the choir sounded so
  • sweet and soft! The clear sunshine streamed so warmly through the window
  • into the pew where Karen sat! Her heart was so full of sunshine, peace,
  • and joy, that it broke. Her soul flew on the sunshine to God, and there
  • no one asked after the RED SHOES.
  • End of Project Gutenberg's Andersen's Fairy Tales, by Hans Christian Andersen
  • *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDERSEN'S FAIRY TALES ***
  • ***** This file should be named 1597-0.txt or 1597-0.zip *****
  • This and all associated files of various formats will be found in:
  • http://www.gutenberg.org/1/5/9/1597/
  • Produced by Dianne Bean
  • Updated editions will replace the previous one--the old editions
  • will be renamed.
  • Creating the works from public domain print editions means that no
  • one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
  • (and you!) can copy and distribute it in the United States without
  • permission and without paying copyright royalties. Special rules,
  • set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
  • copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
  • protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
  • Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
  • charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
  • do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
  • rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
  • such as creation of derivative works, reports, performances and
  • research. They may be modified and printed and given away--you may do
  • practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
  • subject to the trademark license, especially commercial
  • redistribution.
  • *** START: FULL LICENSE ***
  • THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
  • To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
  • distribution of electronic works, by using or distributing this work
  • (or any other work associated in any way with the phrase “Project
  • Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
  • Gutenberg-tm License (available with this file or online at
  • http://gutenberg.org/license).
  • Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
  • electronic works
  • 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
  • electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
  • and accept all the terms of this license and intellectual property
  • (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
  • the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
  • all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
  • If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
  • Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
  • terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
  • entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
  • 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
  • used on or associated in any way with an electronic work by people who
  • agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
  • things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
  • even without complying with the full terms of this agreement. See
  • paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
  • Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
  • and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
  • works. See paragraph 1.E below.
  • 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
  • or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
  • Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
  • collection are in the public domain in the United States. If an
  • individual work is in the public domain in the United States and you are
  • located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
  • copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
  • works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
  • are removed. Of course, we hope that you will support the Project
  • Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
  • freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
  • this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
  • the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
  • keeping this work in the same format with its attached full Project
  • Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
  • 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
  • what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
  • a constant state of change. If you are outside the United States, check
  • the laws of your country in addition to the terms of this agreement
  • before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
  • creating derivative works based on this work or any other Project
  • Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
  • the copyright status of any work in any country outside the United
  • States.
  • 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
  • 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
  • access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
  • whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
  • phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
  • Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
  • copied or distributed:
  • This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
  • almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
  • re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
  • with this eBook or online at www.gutenberg.org
  • 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
  • from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
  • posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
  • and distributed to anyone in the United States without paying any fees
  • or charges. If you are redistributing or providing access to a work
  • with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
  • work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
  • through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
  • Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
  • 1.E.9.
  • 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
  • with the permission of the copyright holder, your use and distribution
  • must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
  • terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
  • to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
  • permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
  • 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
  • License terms from this work, or any files containing a part of this
  • work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
  • 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
  • electronic work, or any part of this electronic work, without
  • prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
  • active links or immediate access to the full terms of the Project
  • Gutenberg-tm License.
  • 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
  • compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
  • word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
  • distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
  • “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
  • posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
  • you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
  • copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
  • request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
  • form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
  • License as specified in paragraph 1.E.1.
  • 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
  • performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
  • unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
  • 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
  • access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
  • that
  • - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  • the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  • you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
  • owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
  • has agreed to donate royalties under this paragraph to the
  • Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
  • must be paid within 60 days following each date on which you
  • prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
  • returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
  • sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
  • address specified in Section 4, “Information about donations to
  • the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
  • - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  • you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  • does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  • License. You must require such a user to return or
  • destroy all copies of the works possessed in a physical medium
  • and discontinue all use of and all access to other copies of
  • Project Gutenberg-tm works.
  • - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
  • money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  • electronic work is discovered and reported to you within 90 days
  • of receipt of the work.
  • - You comply with all other terms of this agreement for free
  • distribution of Project Gutenberg-tm works.
  • 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
  • electronic work or group of works on different terms than are set
  • forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
  • both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
  • Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
  • Foundation as set forth in Section 3 below.
  • 1.F.
  • 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
  • effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
  • public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
  • collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
  • works, and the medium on which they may be stored, may contain
  • “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
  • corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
  • property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
  • computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
  • your equipment.
  • 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
  • of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
  • Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
  • Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
  • liability to you for damages, costs and expenses, including legal
  • fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
  • LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
  • PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
  • TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
  • LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
  • INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
  • DAMAGE.
  • 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
  • defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
  • receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
  • written explanation to the person you received the work from. If you
  • received the work on a physical medium, you must return the medium with
  • your written explanation. The person or entity that provided you with
  • the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
  • refund. If you received the work electronically, the person or entity
  • providing it to you may choose to give you a second opportunity to
  • receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
  • is also defective, you may demand a refund in writing without further
  • opportunities to fix the problem.
  • 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
  • in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
  • WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
  • WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
  • 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
  • warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
  • If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
  • law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
  • interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
  • the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
  • provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
  • 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
  • trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
  • providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
  • with this agreement, and any volunteers associated with the production,
  • promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
  • harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
  • that arise directly or indirectly from any of the following which you do
  • or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
  • work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
  • Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
  • Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
  • Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
  • electronic works in formats readable by the widest variety of computers
  • including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
  • because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
  • people in all walks of life.
  • Volunteers and financial support to provide volunteers with the
  • assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
  • goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
  • remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
  • Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
  • and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
  • To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
  • and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
  • and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
  • Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
  • Foundation
  • The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
  • 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
  • state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
  • Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
  • number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
  • http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
  • permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
  • The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
  • Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
  • throughout numerous locations. Its business office is located at
  • 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
  • business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
  • information can be found at the Foundation's web site and official
  • page at http://pglaf.org
  • For additional contact information:
  • Dr. Gregory B. Newby
  • Chief Executive and Director
  • gbnewby@pglaf.org
  • Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
  • Literary Archive Foundation
  • Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
  • spread public support and donations to carry out its mission of
  • increasing the number of public domain and licensed works that can be
  • freely distributed in machine readable form accessible by the widest
  • array of equipment including outdated equipment. Many small donations
  • ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
  • status with the IRS.
  • The Foundation is committed to complying with the laws regulating
  • charities and charitable donations in all 50 states of the United
  • States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
  • considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
  • with these requirements. We do not solicit donations in locations
  • where we have not received written confirmation of compliance. To
  • SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
  • particular state visit http://pglaf.org
  • While we cannot and do not solicit contributions from states where we
  • have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
  • against accepting unsolicited donations from donors in such states who
  • approach us with offers to donate.
  • International donations are gratefully accepted, but we cannot make
  • any statements concerning tax treatment of donations received from
  • outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
  • Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
  • methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
  • ways including checks, online payments and credit card donations.
  • To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
  • Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
  • works.
  • Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
  • concept of a library of electronic works that could be freely shared
  • with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
  • Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
  • Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
  • editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
  • unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
  • keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
  • Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
  • http://www.gutenberg.org
  • This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
  • including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
  • Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
  • subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.