- The Project Gutenberg EBook of Cossack Tales, by Nicholas Gogol
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
- www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll
- have to check the laws of the country where you are located before using
- this ebook.
- Title: Cossack Tales
- Author: Nicholas Gogol
- Translator: George Tolstoy
- Release Date: December 4, 2018 [EBook #58409]
- Language: English
- *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK COSSACK TALES ***
- Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature
- COSSACK TALES,
- BY
- NICHOLAS GOGOL.
- TRANSLATED FROM THE ORIGINAL RUSSIAN
- BY
- GEORGE TOLSTOY.
- LONDON
- JAMES BLACKWOOD, PATERNOSTER ROW.
- INTRODUCTION.
- A historical sketch placed before a work of fiction must seem, to many,
- a very inconsistent thing, and yet the title of the present volume,
- "COSSACK TALES," obliges the translator to give a short account of this
- sometime warlike race. Such an account is the more wanted, as not only
- in England, but in all Europe, the notion exists that the Cossacks were
- something like a _Deus ex machinâ_, emerging from space at the moment
- requisite to put a stop to the triumphs if Napoleon I., to drive back
- to their respective homes the motley array of the twenty nations he
- brought into Russia, to pitch their tents in the _Champs Élysées_,
- to put all things right in Paris, and then to vanish once more into
- space, where, for more than four centuries, Europe had never so much as
- perceived their existence.
- The invasion of the Tartars in the middle of the thirteenth century
- took place when Russia was torn asunder by two kindred and yet hostile
- branches of the house of Rurick: the younger branch had settled in the
- northern (at the present time the middle) part of the country; the
- elder, after many struggles and reverses, had succeeded in regaining
- its inheritance, the ancient metropolis Kieff, and the whole of the
- southern principalities. Both branches bore a revengeful remembrance
- of their mutual feuds, and while the elder viewed with jealousy the
- gradual rise of the northern princes, the latter envied the firm
- grasp with which the southern princes clutched their long disputed
- sway. Hence it came that, when hordes of Tartars overran the northern
- principalities, the princes of the South lent no ear to the entreaties
- of their northern brethren for help. Hence, also, the reason of these
- latter remaining inert and submissive to their recent conquerors, the
- Tartars, when those conquerors laid waste the fertile territories which
- extended along the south of Russia.
- Soon afterwards, the trans-Carpathian parts of Russia, _Red Russia_,
- i.e., Galicia, Lodomeria, &c., ceased to be any longer accounted as
- forming part of Russia. The marshy tracts of land to the east of
- Poland, _White Russia_, formed a new and distinct power, Lithuania,
- soon destined to merge into Poland. The north of Russia, _Great
- Russia_, had yet two centuries more to endure the yoke of the Tartars.
- At this time Southern or _Little Russia_, called also _Ukraine_ (i.e.,
- the borders), gave birth to a new race, the _Cossacks_.
- The princes of Southern Russia had forsaken their subjects, and gone
- into Lithuania to seek for a less disturbed dominion than that over a
- country exposed to the incessant depredations of the Crimean Tartars,
- and converted into the battle-field of these Tartars with the Russians
- and the Poles. Their subjects were thus left behind without anybody to
- look to for protection, or for guidance, in defence of their homes,
- and revenge for their country being annually wasted by fire and sword
- by their Crimean neighbours. Reduced to despair at seeing their homes
- burnt to ashes, their wives and children carried away by those savage
- invaders, to suffer all the consequences of their rude slavery, these
- men, to speak in the words of Gogol, "Left orphans, and seeing their
- country left like a widow after the loss of a mighty husband, held out
- their hands to one another to be brothers," and this brotherhood gave
- rise to the _Cossacks_, whose name for a Russian, even to this day,
- embodies every idea of the utmost freedom,[1] and who ever since have
- been ready to fight at the first notice of their country or of their
- faith being in danger.
- At first, they sought a refuge in the wooded islands of the Dnieper,
- amidst the rapids of this river, and, no doubt, first dwelt under the
- canopy of heaven amidst the trunks of the trees which they felled for
- building their huts. This may, perhaps, account for the community
- assuming the name of _Zaporoghian Ssiecha_,[2] a name which has
- become inseparable from the idea of fight and slaughter, of deeds
- of valour and of cruelty. Having no means of livelihood, they, of
- course, resolved to procure them at the expense of those by whom they
- were brought to this desperate situation. They had learnt from their
- own experience that a good sabre was more to be depended upon than a
- plough, and that labour and industry were of no avail at such times
- when everything at any moment might be taken by him who dealt the
- heavier blow. As all who have seen the worst of miseries, and have
- nothing to lose in the world, whose life is one of incessant peril,
- they knew no fear--for them death had lost its horrors. No women were
- permitted to dwell amongst them; no tears were shed in memory of those
- who fell in battle or were led away captive; but their exploits were
- repeatedly sung in the Cossacks' circles, and excited revenge in the
- hearts of the older, emulation in the hearts of the younger.
- In a community thus formed, no laws could be enforced, no regular
- partition into regiments, companies, &c., could take place. They chose
- for their chief some one amongst themselves, whose hand had been seen
- to deal the heaviest blows in battle, whose hair had blanched amidst
- warlike exploits, and who had become remarkable for his daring and his
- cunning in their unsophisticated mode of warfare. To this chief they
- gave the title of _Ataman_.[3] Eventually with the increase in numbers
- of their community, they divided themselves into _koorens_,[4] each
- of which chose for itself a _koorennoï ataman_,[5] subordinate to
- the Ataman of the Ssiecha, who was called _Koschevoï Ataman_;[6] to
- the latter (very often an illiterate man) a _writer_ or secretary, a
- judge, and some other officers for transacting the public business of
- the Ssiecha, were appointed. But these dignitaries held their offices
- only as long as it pleased their electors; at the first summons of
- any drunken fellow who chose to beat the kettle-drum in the public
- square of the Ssiecha, and bring a complaint against the Ataman before
- the _Rada_ (i.e., the whole assembled Ssiecha), the Ataman and his
- colleagues were sure to be deposed and new ones elected in their stead.
- Not so during a campaign: then the Koschevoï Ataman assumed dictatorial
- power, decreed death and granted life at his pleasure, and nobody,
- under pain of death, might resist his commands or bring a complaint
- against him till the return to the Ssiecha.
- When the Ssiecha had attained this degree of development, the kings of
- Poland, who, at the instigation of the Jesuits, had endeavoured to
- enforce upon Little Russia the tenets of Popery under the disguise
- of the so-called _Union_, had already, under show of protection,
- garrisoned the most important cities of this country with Polish
- troops, and sought (though always unavailingly) to make its elective
- chief or prince, the _hetman_, a delegate of their power and a mere
- tool of their pleasure. Consequently, the jealousy of the Cossacks
- (for this name had been assumed by the inhabitants of all Ukraine) was
- already aroused against the Poles, but when they saw the haughty Polish
- lords treat their religion with contempt, shut up their churches, and
- give the keys to Jews, who levied taxes on each baptism, marriage, or
- burial: then was it that the whole of the Little Russians, summoning
- their brethren of the Zaporoghian Ssiecha to their help, began those
- wars with Poland which continued uninterrupted till the middle of the
- seventeenth century. The history of those wars, on the part of the
- Poles, is but a repetition of the horrors perpetrated by the Spaniards
- in the New World, by the Inquisition in Spain, &c., in a word, by
- savage fanaticism everywhere when led by the priests of Rome. On the
- part of the Cossacks the reprisals were not less terrible, although
- the latter, while exterminating every Pole, male or female, young or
- old, put them to immediate death by the sword, fire, or water, and
- never attained the Popish refinements of torturing their prisoners, of
- flaying them alive, boiling them in oil, roasting them in brazen oxen,
- &c.
- The Zaporoghians, who had parted from their brethren, when these latter
- had submitted to the Poles, united themselves again to those brethren,
- now once more free, now once more Cossacks, and from this time the
- existence of the Ssiecha as a separate community seems to have ceased;
- it became incorporated in Little Russia and remained nothing more than
- a standing encampment of Cossacks, ever ready at the command of the
- hetman of Little Russia. With Little Russia, it submitted itself to its
- co-religionary Russian Czar Alexis (1654), and, with Little Russia,
- it remained true to the Emperor Peter I. when on the field of Poltava
- (1709). Hetman Mazeppa proved traitor to him. But by degrees, as the
- civilization of Western Europe spread in Russia, and a more regular
- mode of administration was enforced in Little Russia, the Zaporoghian
- Cossacks began to grow disaffected. At last, when Catherine II. annexed
- to her empire the kingdom of Poland, and achieved the conquest of the
- Crimea and all the north-western part of the sea-board of the Black
- Sea, the Ssiecha had no longer any reason to prolong its existence, as
- it lost its position of an outpost against the foes of the country, and
- became surrounded by Russian possessions. Some of the Zaporoghians were
- loth to submit to the legislature and administration which the Czarina
- framed for her empire. Headed by their Ataman _Nekrassoff_, they fled
- to Turkey, and the existence of the Ssiecha ceased with the sound of
- their horsehoofs dying away in the distance.
- This brief sketch sufficiently proves that the Zaporoghian Cossacks
- had nothing in common with the Cossacks of the present day. The latter
- form a standing militia, living on their own lands situated oh the
- southern and eastern borders of Russia. They are bound to maintain at
- their own cost a fixed number of regiments of horse and foot, and are
- governed by their respective atamans. The principal of these Cossacks
- are, those of the _Don_, whose ataman was the renowned Platoff; those
- of the _Black Sea_ (_Czernomortzy_); of the _Caucasus_; of _Astrakhan_;
- of _Orenburg_; and of the _Ural_, one of whom was Poogachoff, the
- pseudo-Peter III.; of _Siberia_; and a recently formed corps of the
- _Trans-Baikalian Cossacks_, having the guardianship of the Russian
- frontier towards China.
- "THE NIGHT OF CHRISTMAS EYE," is a series of comic scenes taken from
- the life of the peasants in Little Russia in the last century.
- "TARASS BOOLBA," is a graphic, lively, and, what is more, a
- historically true picture of the state of the Zaporoghian Ssiecha at
- the beginning of the religious wars with Poland.
- The original tales were written in Russian, mixed up, especially in
- the conversations, with the native idiom of the author, who was a
- Little Russian. Now, although, as Sir Jerome Horsey[7] reports, Queen
- Elizabeth boasted, when speaking of the Russian language, that "she
- could quicklie lern it," yet it has always proved a stumbling block
- to foreigners, and few, if any, Englishmen can appreciate at its full
- value the peculiarities of "this famoust and most copius language
- in the worlde," especially in conjunction with the Little Russian
- idiom, which even some Russians do not understand. In a translation,
- of course, many of the beauties of the original must disappear,
- particularly those which depend upon elegance of style, and this was
- one of the qualities of Gogol. But Gogol had one quality besides, that
- gave him a prominent place amongst authors, makes him till now the most
- popular writer in Russia, and caused his death to be lamented as an
- irretrievable loss to Russian literature: it was his art of making his
- reader join him in laughter whenever he laughs, in sorrow whenever he
- weeps, and to influence the feelings of his reader with every feeling
- he feels himself, and, above all, with that one which predominates in
- his heart-enthousiastic love of his native country.
- The translator will be happy if, in remaining faithful to the original,
- he has been so fortunate as to give even a faint outline of its
- beauties.
- [Footnote 1: "_Free as a Cossack_" is a common phrase in Russia.]
- [Footnote 2: _Zaporoghian_ means "beyond the rapids." _Ssiecha_ has two
- meanings: first, a place in a forest where trees have be en cut down;
- secondly, a slaughter, the thickest of a fight.]
- [Footnote 3: _Ataman_ (a rank still preserved amongst the Russian
- irregular troops and signifying _chief_) is a title quite different
- from that of _hetman_, who was the elective prince of Little Russia.
- The last who bore the title of _hetman_ was the favourite and supposed
- husband of the Empress Elizabeth, Count Razumoffsky. Count Platoff, who
- led the Cossacks in the war against Napoleon I. is miscalled _hetman_
- by foreigners: he was in fact only _ataman_.]
- [Footnote 4: _Kooren_ is derived from a word signifying "to smoke." It
- designated the abode of a company whose fires smoked in common, and who
- had one common store of provisions.]
- [Footnote 5: A _koorennoï ataman_ was the chief of a kooren, and had to
- superintend the distribution of the victuals, and the division of the
- spoil taken by his kooren.]
- [Footnote 6: Literally, "Chief of the encampment."]
- [Footnote 7: _Sir Jerome Horsey_, originally a clerk of the "Company
- of English Merchants Adventurers," trading with Muscovy, had been
- occasionally employed as diplomatic messenger by Queen Elizabeth and
- by Czar Ivan (the Terrible), and his son Czar Theodore. His travels,
- published some years ago, contain much highly interesting information
- about the commercial intercourse between England and Russia in the
- latter part of the sixteenth century.]
- COSSACK TALES.
- THE NIGHT OF CHRISTMAS EVE:
- A LEGEND OF LITTLE RUSSIA.
- BY NICHOLAS GOGOL.
- The last day before Christmas had just closed. A bright winter night
- had come on, stars had appeared, and the moon rose majestically in the
- heavens to shine upon good men and the whole of the world, so that they
- might gaily sing carols and hymns in praise of the nativity of Christ.
- The frost had grown more severe than during the day; but, to make up
- for this, everything had become so still that the crisping of the snow
- under foot might be heard nearly half a verst round. As yet there was
- not a single group of young peasants to be seen under the windows
- of the cottages; the moon alone peeped stealthily in at them, as if
- inviting the maidens, who were decking themselves, to make haste and
- have a run on the crisp snow. Suddenly, out of the chimney of one of
- the cottages, volumes of smoke ascended in clouds towards the heavens,
- and in the midst of those clouds rose, on a besom, a witch.
- If at that time the magistrate of Sorochinsk[1] had happened to pass
- in his carriage, drawn by three horses, his head covered by a lancer
- cap with sheepskin trimming, and wrapped in his great cloak, covered
- with blue cloth and lined with black sheepskin, and with his tightly
- plaited lash, which he uses for making the driver drive faster--if
- this worthy gentleman had happened to pass at that time, no doubt he
- would have seen the witch, because there is no witch who could glide
- away without his seeing her. He knows to a certainty how many sucking
- pigs each swine brings forth in each cottage, how much linen lies in
- each box, and what each one has pawned in the brandy-shop out of his
- clothes or his household furniture. But the magistrate of Sorochinsk
- happened _not_ to pass; and then, what has he to do with those out of
- his jurisdiction? he has his own circuit. And the witch by this time
- had risen so high that she only looked like a little dark spot up
- above; but wherever that spot went, one star after another disappeared
- from heaven. In a short time the witch had got a whole sleeveful of
- them. Some three or four only remained shining. On a sudden, from the
- opposite side, appeared another spot, which went on growing, spreading,
- and soon became no longer a spot. A short-sighted man, had he put,
- not only spectacles, but even the wheels of a britzka on his nose,
- would never have been able to make out what it was. In front, it was
- just like a German;[2] a narrow snout, incessantly turning on every
- side, and smelling about, ended like those of our pigs, in a small,
- round, flattened end; its legs were so thin, that had the village
- elder got no better, he would have broken them to pieces in the first
- squatting-dance. But, as if to make amends for these deficiencies, it
- might have been taken, viewed from behind, for the provincial advocate,
- so much was its long pointed tail like the skirt of our dress-coats.
- And yet, a look at the goat's beard under its snout, at the small
- horns sticking out of its head, and at the whole of its figure, which
- was no whiter than that of a chimney sweeper, would have sufficed
- to make any one guess that it was neither a German nor a provincial
- advocate, but the Devil in person, to whom only one night more was
- left for walking about the world and tempting good men to sin. On the
- morrow, at the first stroke of the church bell, he was to run, with
- his tail between his legs, back to his quarters. The devil then, as
- the devil it was, stole warily to the moon, and stretched out his hand
- to get hold of it; but at the very same moment he drew it hastily back
- again, as if he had burnt it, shook his foot, sucked his fingers, ran
- round on the other side, sprang at the moon once more, and once more
- drew his hand away. Still, notwithstanding his being baffled, the
- cunning devil did not desist from his mischievous designs. Dashing
- desperately forwards, he grasped the moon with both hands, and, making
- wry faces and blowing hard, he threw it from one hand to the other,
- like a peasant who has taken a live coal in his hand to light his
- pipe. At last, he hastily hid it in his pocket, and went on his way
- as if nothing had happened. At Dikanka,[3] nobody suspected that the
- devil had stolen the moon. It is true that the village scribe, coming
- out of the brandy-shop on all fours, saw how the moon, without any
- apparent reason, danced in the sky, and took his oath of it before the
- whole village, but the distrustful villagers shook their heads, and
- even laughed at him. And now, what was the reason that the devil had
- decided on such an unlawful step? Simply this: he knew very well that
- the rich Cossack[4] Choop[5] was invited to an evening party at the
- parish clerk's, where he was to meet the elder, also a relation of the
- clerk, who was in the archbishop's chapel, and who wore a blue coat
- and had a most sonorous _basso profondo_, the Cossack Sverbygooze, and
- some other acquaintances; where there would be for supper, not only the
- kootia,[6] but also a varenookha,[7] as well as corn-brandy, flavoured
- with saffron, and divers other dainties. He knew that in the mean time
- Choop's daughter, the belle of the village, would remain at home; and
- he knew, moreover, that to this daughter would come the blacksmith,
- a lad of athletic strength, whom the devil held in greater aversion
- than even the sermons of Father Kondrat. When the blacksmith had
- no work on hand, he used to practise painting, and had acquired the
- reputation of being the best painter in the whole district. Even the
- Centurion[8] had expressly sent for him to Poltava, for the purpose of
- painting the wooden palisade round his house. All the tureens out of
- which the Cossacks of Dikanka ate their borsch,[9] were adorned with
- the paintings of the blacksmith. He was a man of great piety, and often
- painted images of the saints; even now, some of them may be seen in the
- village church; but his masterpiece was a painting on the right side
- of the church-door; in it he had represented the Apostle Peter, at the
- Day of Judgment, with the keys in his hand, driving the evil spirit
- out of hell; the terrified devil, apprehending his ruin, rushed hither
- and thither, and the sinners, freed from their imprisonment, pursued
- and thrashed him with scourges, logs of wood, and anything that came
- to hand. All the time that the blacksmith was busy with this picture,
- and was painting it on a great board, the devil used all his endeavours
- to spoil it; he pushed his hand, raised the ashes out of the forge,
- and spread them over the painting; but, notwithstanding all this, the
- work was finished, the board was brought to the church, and fixed in
- the wall of the porch. From that time the devil vowed vengeance on
- the blacksmith. He had only one night left to roam about the world,
- but even in that night he sought to play some evil trick upon the
- blacksmith. For this reason he, had resolved to steal the moon, for
- he knew that old Choop was lazy above all things, not quick to stir
- his feet; that the road to the clerk's was long, and went across back
- lanes, next to mills, along the churchyard, and over the top of a
- precipice; and though the varenookha and the saffron brandy might have
- got the better of Choop's laziness on a moonlight night, yet, in such
- darkness, it would be difficult to suppose that anything could prevail
- on him to get down from his oven[10] and quit his cottage. And the
- blacksmith, who had long been at variance with Choop, would not on
- any account, in spite even of his strength, visit his daughter in his
- presence.
- So stood events: hardly had the devil hidden the moon in his pocket,
- when all at once it grew so dark that many could not have found their
- way to the brandy-shop, still less to the clerk's. The witch, finding
- herself suddenly in darkness, shrieked aloud. The devil coming near
- her, took her hand, and began to whisper to her those same things which
- are usually whispered to all womankind.
- How oddly things go on in this world of ours! Every one who lives
- in it endeavours to copy and ape his neighbour. Of yore there was
- nobody at Mirgorod[11] but the judge and the mayor, who in winter wore
- fur cloaks covered with cloth; all their subordinates went in plain
- uncovered too-loops;[12] and now, only see, the deputy, as well as
- the under-cashier, wear new cloaks of black sheep fur covered with
- cloth. Two years ago, the village-scribe and the town-clerk bought
- blue nankeen, for which they paid full sixty copecks the arsheen.[13]
- The sexton, too, has found it necessary to have nankeen trousers for
- the summer, and a striped woollen waistcoat. In short, there is no one
- who does not try to cut a figure. When will the time come when men
- will desist from vanity? One may wager that many will be astonished at
- finding the devil making love. The most provoking part of it is, to
- think that really he fancies himself a beau, when the fact is, that he
- has such a phiz, that one is ashamed to look at it--such a phiz, that,
- as one of my friends says, it is the abomination of abominations; and
- yet, he, too, ventures to make love!
- But it grew so dark in the sky, and under the sky, that there was no
- possibility of further seeing what passed between the devil and the
- witch.
- "So thou sayest, kinsman, that thou hast not yet been in the clerk's
- new abode?" said the Cossack Choop, stepping out of his cottage, to a
- tall meagre peasant in a short tooloop, with a well grown beard, which
- it was evident had remained at least a fortnight untouched by the piece
- of scythe, which the peasants use instead of a razor,[14] "There will
- be a good drinking party," continued Choop, endeavouring to smile at
- these words, "only we must not be too late;" and with this Choop drew
- still closer his belt, which was tightly girded round his tooloop,
- pulled his cap over his eyes, and grasped more firmly his whip, the
- terror of importunate dogs; but looking up, remained fixed to the spot.
- "What the devil! look, kinsman!"
- "What now?" uttered the kinsman, also lifting up his head.
- "What now? Why, where is the moon gone?"
- "Ah! sure enough, gone she is."
- "Yes, that she is!" said Choop, somewhat cross at the equanimity of the
- kinsman, "and it's all the same to thee."
- "And how could I help it?"
- "That must be the trick of some evil spirit," continued Choop, rubbing
- his mustachios with his sleeve. "Wretched dog, may he find no glass
- of brandy in the morning! Just as if it were to laugh at us; and I
- was purposely looking out of window as I was sitting in the room;
- such a splendid night; so light, the snow shining so brightly in the
- moonlight; everything to be seen as if by day; and now we have hardly
- crossed the threshold, and behold it is as dark as blindness!"
- And Choop continued a long time in the same strain, moaning and
- groaning, and thinking all the while what was to be done. He greatly
- wished to have a gossip about all sorts of nonsense at the clerk's
- lodgings, where, he felt quite sure, were already assembled the elder,
- the newly arrived _basso profondo_, as well as the tar-maker Nikita,
- who went every fortnight to Poltava on business, and who told such
- funny stories that his hearers used to laugh till they were obliged to
- hold their belts. Choop even saw, in his mind's eye, the varenookha
- brought forth upon the table. All this was most enticing, it is true;
- but then the darkness of the night put him in mind of the laziness
- which is so very dear to every Cossack. Would it not be well now
- to lie upon the oven, with his feet drawn up to his body, quietly
- enjoying a pipe, and listening through a delightful drowsiness to the
- songs and carols of the gay lads and maidens who would come in crowds
- under the windows? Were Choop alone, there is no doubt he would have
- preferred the latter; but to go in company would not be so tedious or
- so frightful after all, be the night ever so dark; besides, he did not
- choose to appear to another either lazy or timorous; so, putting an end
- to his grumbling, he once more turned to the kinsman. "Well, kinsman;
- so the moon is gone?"
- "She is."
- "Really, it is very strange! Give me a pinch of thy snuff. Beautiful
- snuff it is; where dost thou buy it, kinsman?"
- "I should like to know what is so beautiful in it;" answered the
- kinsman, shutting his snuff-box, made of birch bark and adorned with
- different designs pricked on it; "it would not make an old hen sneeze."
- "I remember," continued Choop in the same strain, "the defunct
- pot-house keeper, Zoozooha, once brought me some snuff from Niegin.[15]
- That was what I call snuff--capital snuff! Well, kinsman, what are we
- to do? The night is dark."
- "Well, I am ready to remain at home," answered the kinsman taking hold
- of the handle of the door.
- Had not the kinsman spoken thus, Choop would have decidedly remained
- at home; but now, there was something which prompted him to do quite
- the contrary. "No, kinsman; we will go; go we must;" and whilst saying
- this, he was already cross with himself for having thus spoken. He was
- much displeased at having to walk so far on such a night, and yet he
- felt gratified at having had his own way, and having gone contrary to
- the advice he had received. The kinsman, without the least expression
- of discontent on his face, like a man perfectly indifferent to sitting
- at home or to taking a walk, looked round, scratched his shoulder with
- the handle of his cudgel, and away went the two kinsmen.
- Let us now take a glance at what Choop's beautiful daughter was about
- when left alone. Oxana has not yet completed her seventeenth year, and
- already all the people of Dikanka, nay, even the people beyond it,
- talk of nothing but her beauty. The young men are unanimous in their
- decision, and have proclaimed her the most beautiful girl that ever
- was, or ever can be, in the village. Oxana knows this well, and hears
- everything that is said about her, and she is, of course, as capricious
- as a beauty knows how to be. Had she been born to wear a lady's elegant
- dress, instead of a simple peasant's petticoat and apron, she would
- doubtless have proved so fine a lady that no maid could have remained
- in her service. The lads followed her in crowds; but she used to put
- their patience to such trials, that they all ended by leaving her to
- herself, and taking up with other girls, not so spoiled as she was. The
- blacksmith was the only one who did not desist from his love suit, but
- continued it, notwithstanding her ill-treatment, in which he had no
- less share than the others.
- When her father was gone, Oxana remained for a long time decking
- herself, and coquetting before a small looking-glass, framed in tin.
- She could not tire of admiring her own likeness in the glass. "Why do
- men talk so much about my being so pretty?" said she, absently, merely
- for the sake of gossiping aloud. "Nonsense; there is nothing pretty in
- me." But the mirror, reflecting her fresh, animated, childish features,
- with brilliant dark eyes, and a smile most inexpressibly bewitching,
- proved quite the contrary. "Unless," continued the beauty, holding up
- the mirror, "may be, my black eyebrows and my dark eyes are so pretty
- that no prettier are to be found in the world; as for this little snub
- nose of mine, and my cheeks and my lips, what is there pretty in them?
- or, are my tresses so very beautiful? Oh! one might be frightened at
- them in the dark; they seem like so many serpents twining round my
- head. No, I see very well that I am not at all beautiful!" And then,
- on a sudden, holding the looking-glass a little further off, "No," she
- exclaimed, exultingly, "No, I really am pretty! and how pretty! how
- beautiful! What joy shall I bring to him whose wife I am to be! How
- delighted will my husband be to look at me! He will forget all other
- thoughts in his love for me! He will smother me with kisses."
- "A strange girl, indeed," muttered the blacksmith who had in the mean
- time entered the room, "and no small share of vanity has she got! There
- she stands for the last hour, looking at herself in the glass, and
- cannot leave off, and moreover praises herself aloud."
- "Yes, indeed lads! is any one of you a match for me?" went on the
- pretty flirt; "look at me, how gracefully I walk; my bodice is
- embroidered with red silk, and what ribbons I have got for my hair!
- You have never seen any to be compared to them! All this my father has
- bought on purpose for me, that I may marry the smartest fellow that
- ever was born!" and so saying, she laughingly turned round and saw
- the blacksmith. She uttered a cry and put on a severe look, standing
- straight before him. The blacksmith stood quite abashed. It would
- be difficult to specify the meaning of the strange girl's somewhat
- sunburnt face; there was a degree of severity in it, and, in this same
- severity, somewhat of raillery at the blacksmith's bashfulness, as well
- as a little vexation, which spread an almost imperceptible blush over
- her features. All this was so complicated, and became her so admirably
- Well, that the best thing to have done would have been to give her
- thousands and thousands of kisses.
- "Why didst thou come hither?" she began. "Dost thou wish me to take up
- the shovel and drive thee from the house? Oh! you, all of you, know
- well how to insinuate yourselves into our company! You scent out in no
- time when the father has turned his back on the house. Oh! I know you
- well! Is my box finished?"
- "It will be ready, dear heart of mine--it will be ready after the
- festival. Couldst thou but know how much trouble it has cost me--two
- nights did I never leave my smithy. Sure enough, thou wilt find no
- such box anywhere, not even belonging to a priest's wife. The iron I
- used for binding it! I did not use the like even for the centurion's
- tarataika,[16] when I went to Poltava. And then, the painting of it.
- Wert thou to go on thy white feet round all the district, thou wouldst
- not find such another painting. The whole of the box will sparkle with
- red and blue flowers. It will be a delight to look upon it. Be not
- angry with me. Allow me--be it only to speak to thee--nay, even to look
- at thee."
- "Who means to forbid it? speak and look," and she sat down on the
- bench, threw one more glance at the glass, and began to adjust the
- plaits on her head, looked at her neck, at her new bodice, embroidered
- with silk, and a scarcely visible expression of self-content played
- over her lips and cheeks and brightened her eyes.
- "Allow me to sit down beside thee," said the blacksmith.
- "Be seated," answered Oxana, preserving the same expression about her
- mouth and in her looks.
- "Beautiful Oxana! nobody will ever have done looking at thee--let me
- kiss thee!" exclaimed the blacksmith recovering his presence of mind,
- and drawing her towards him, endeavoured to snatch a kiss; her cheek
- was already at an imperceptible distance from the blacksmith's lips,
- when Oxana sprang aside and pushed him back. "What wilt thou want next?
- When one has got honey, he wants a spoon too. Away with thee! thy hands
- are harder than iron, and thou smellest of smoke thyself; I really
- think thou hast besmeared me with thy soot." She then took the mirror
- and once more began to adorn herself.
- "She does not care for me," thought the blacksmith, hanging down
- his head. "Everything is but play to her, and I am here like a fool
- standing before her and never taking my eyes off her. Charming girl.
- What would I not do only to know what is passing in her heart. Whom
- does she love? But no, she cares for no one, she is fond only of
- herself, she delights in the sufferings she causes to my own poor self,
- and my grief prevents me from thinking of anything else, and I love her
- as nobody in the world ever loved or is likely to love."
- "Is it true that thy mother is a witch?" asked Oxana laughing; and the
- blacksmith felt as if everything within him laughed too, as if that
- laugh had found an echo in his heart and in all his veins; and at the
- same time he felt provoked at having no right to cover with kisses that
- pretty laughing face.
- "What do I care about my mother! Thou art my mother, my father--all
- that I hold precious in the world! Should the Czar send for me to his
- presence and say to me, 'Blacksmith Vakoola,' ask of me whatever I have
- best in my realm--I'll give it all to thee; I'll order to have made
- for thee a golden smithy, where thou shalt forge with silver hammers.'
- 'I'll none of it,' would I answer the Czar. 'I'll have no precious
- stones, no golden smithy, no, not even the whole of thy realm--give me
- only my Oxana!'"
- "Now, only see what a man thou art! But my father has got another idea
- in his head; thou'lt see if he does not marry thy mother!"[17] said
- Oxana with an arch smile. "But what can it mean? the maidens are not
- yet come--it is high time for carolling. I am getting dull."
- "Never mind about them, my beauty!"
- "But, of course, I do mind; they will doubtless bring some lads with
- them, and then, how merry we shall be! I fancy all the droll stories
- that will be told!"
- "So thou feelest merry with them?"
- "Of course merrier than with thee. Ah! there is somebody knocking at
- the door; it must be the maidens and the lads!"
- "Why need I stay any longer?" thought the blacksmith. "She laughs at
- me; she cares no more about me than about a rust-eaten horseshoe. But,
- be it so. I will at least give no one an opportunity to laugh at me.
- Let me only mark who it is she prefers to me. I'll teach him how to"--
- His meditation was cut short by a loud knocking at the door, and a
- harsh "Open the door," rendered still harsher by the frost.
- "Be quiet, I'll go and open it myself," said the blacksmith, stepping
- into the passage with the firm intention of giving vent to his wrath by
- breaking the bones of the first man who should come in his way.
- The frost increased, and it became so cold that the devil went hopping
- from one hoof to the other, and blowing his fingers to warm his
- benumbed hands. And, of course, he could not feel otherwise than quite
- frozen: all day long he did nothing but saunter about hell, where,
- as everybody knows, it is by no means so cold as in our winter air;
- and where, with his cap on his head, and standing before a furnace
- as if really a cook, he felt as much pleasure in roasting sinners as
- a peasant's wife feels at frying sausages for Christmas. The witch,
- though warmly clad, felt cold too, so lifting up her arms, and putting
- one foot before the other, just as if she were skating, without moving
- a limb, she slid down as if from a sloping ice mountain right into
- the chimney. The devil followed her example; but as this creature is
- swifter than any boot-wearing beau, it is not at all astonishing that
- at the very entrance of the chimney, he went down upon the shoulders
- of the witch and both slipped down together into a wide oven, with
- pots all round it. The lady traveller first of all noiselessly opened
- the oven-door a little, to see if her son Vakoola had not brought home
- some party of friends; but there being nobody in the room, and only
- some sacks lying in the middle of it on the floor, she crept out of the
- oven, took off her warm coat, put her dress in order, and was quite
- tidy in no time, so that nobody could ever possibly have suspected her
- of having ridden on a besom a minute before.
- The mother of the blacksmith Vakoola was not more than forty; she was
- neither handsome nor plain; indeed it is difficult to be handsome at
- that age. Yet, she knew well how to make herself pleasant to the aged
- Cossacks (who, by-the-bye, did not care much about a handsome face);
- many went to call upon her, the elder, Assip Nikiphorovitch the clerk
- (of course when his wife was from home), the Cossack Kornius Choop,
- the Cossack Kassian Sverbygooze. At all events this must be said for
- her, she perfectly well understood how to manage with them; none of
- them ever suspected for a moment that he had a rival. Was a pious
- peasant going home from church on some holiday; or was a Cossack, in
- bad weather, on his way to the brandy-shop; what should prevent him
- from paying Solokha a visit, to eat some greasy curd dumplings with
- sour cream, and to have a gossip with the talkative and good-natured
- mistress of the cottage? And the Cossack made a long circuit on his way
- to the brandy-shop, and called it "just looking in as he passed." When
- Solokha went to church on a holiday, she always wore a gay-coloured
- petticoat, with another short blue one over it, adorned with two gold
- braids, sewed on behind it in the shape of two curly mustachios. When
- she took her place at the right side of the church, the clerk was sure
- to cough and twinkle his eyes at her; the elder twirled his mustachios,
- twisted his crown-lock of hair round his ear, and said to his
- neighbour, "A splendid woman! a devilish fine woman!" Solokha nodded
- to every one, and every one thought that Solokha nodded to him alone.
- But those who liked to pry into other people's business, noticed that
- Solokha exerted the utmost of her civility towards the Cossack Choop.
- Choop was a widower; eight ricks of corn stood always before his
- cottage: two strong bulls used to put their heads out of their wattled
- shed, gaze up and down the street, and bellow every time they caught
- a glimpse of their cousin a cow, or their uncle the stout ox; the
- bearded goat climbed up to the very roof, and bleated from thence in a
- key as shrill as that of the mayor, and teased the turkeys which were
- proudly walking in the yard, and turned his back as soon as he saw his
- inveterate enemies, the urchins, who used to laugh at his beard. In
- Choop's boxes there was plenty of linen, plenty of warm coats, and many
- old-fashioned dresses bound with gold braid; for his late wife had been
- a dashing woman. Every year, there was a couple of beds planted with
- tobacco in his kitchen-garden, which was, besides, well provided with
- poppies, cabbages, and sunflowers. All this, Solokha thought, would
- suit very well if united to her own household; she was already mentally
- regulating the management of this property when it should pass into
- her hands; and so she went on increasing in kindness towards old Choop.
- At the same time, to prevent her son Vakoola from making an impression
- on Choop's daughter, and getting the whole of the property (in which
- case she was sure of not being allowed to interfere with anything),
- she had recourse to the usual means of all women of her age--she took
- every opportunity to make Choop quarrel with the blacksmith. These very
- artifices were perhaps the cause that it came to be rumoured amongst
- the old women (particularly when they happened to take a drop too much
- at some gay party) that Solokha was positively a witch; that young
- Kiziakaloopenko had seen on her back a tail no bigger than a common
- spindle; that on the last Thursday but one she ran across the road in
- the shape of a black kitten; that once there had come to the priest a
- hog, which crowed like a cock, put on Father Kondrat's hat, and then
- ran away. It so happened that as the old women were discussing this
- point, there came by Tymish Korostiavoi, the herdsman. He could not
- help telling how, last summer, just before St. Peter's fast, as he laid
- himself down for sleep in his shed, and had put some straw under his
- head, with his own eyes he beheld the witch, with her hair unplaited
- and nothing on but her shift, come and milk her cows; how he was so
- bewitched that he could not move any of his limbs; how she came to him
- and greased his lips with some nasty stuff, so that he could not help
- spitting all the next day. And yet all these stories seem of a somewhat
- doubtful character, because there is nobody but the magistrate of
- Sorochinsk who can distinguish a witch. This was the reason why all
- the chief Cossacks waved their hands on hearing such stories. "Mere
- nonsense, stupid hags!" was their usual answer.
- Having come out of the oven and put herself to rights, Solokha, like a
- good housewife, began to arrange and put everything in its place; but
- she did not touch the sacks: "Vakoola had brought them in--he might
- take them out again." In the mean time the devil, as he was coming
- down the chimney, caught a glimpse of Choop, who, arm in arm with his
- kinsman, was already a long way off from his cottage. Instantly, the
- devil flew out of the chimney, ran across the way, and began to break
- asunder the heaps of frozen snow which were lying all around. Then
- began a snow-storm. The air was all whitened with snow-flakes. The
- snow went rushing backwards and forwards, and threatened to cover, as
- it were with a net, the eyes, mouth, and ears of the pedestrians. Then
- the devil flew into the chimney once more, quite sure that both kinsmen
- would retrace their steps to Choop's house, who would find there the
- blacksmith, and give him so sound a thrashing that the latter would
- never again have the strength to take a brush in his hand and paint
- offensive caricatures.
- As soon as the snow-storm began, and the wind blew sharply in his eyes,
- Choop felt some remorse, and, pulling his cap over his very eyes,
- he began to abuse himself, the devil, and his own kinsman. Yet his
- vexation was but assumed; the snow-storm was rather welcome to Choop.
- The distance they had still to go before reaching the dwelling of the
- clerk was eight times as long as that which they had already gone; so
- they turned back. They now had the wind behind them; but nothing could
- be seen through the whirling snow.
- "Stop, kinsman, it seems to me that we have lost our way," said Choop,
- after having gone a little distance. "There is not a single cottage to
- be seen! Ah! what a storm it is! Go a little on that side, kinsman, and
- see if thou canst not find the road; and I will seek it on this side.
- Who but the devil would ever have persuaded any one to leave the house
- in such a storm! Don't forget, kinsman, to call me when thou findest
- the road. Eh! what a lot of snow the devil has sent into my eyes!"
- But the road was not to be found. The kinsman, in his long boots,
- started off on one side, and, after having rambled backwards and
- forwards, ended by finding his way right into the brandy-shop. He was
- so glad of it that he forgot everything else, and, after shaking off
- the snow, stepped into the passage without once thinking about his
- kinsman who had remained in the snow. Choop in the mean time fancied
- he had found out the road; he stopped and began to shout with all the
- strength of his lungs, but seeing that his kinsman did not come, he
- decided on proceeding alone.
- In a short time he saw his cottage. Great heaps of snow lay around
- it and covered its roof. Rubbing his hands, which were numbed by the
- frost, he began to knock at the door, and in a loud tone ordered his
- daughter to open it.
- "What dost thou want?" roughly demanded the blacksmith, stepping out.
- Choop, on recognising the blacksmith's voice, stepped a little
- aside. "No, surely this is not my cottage," said he to himself; "the
- blacksmith would not come to my cottage. And yet--now I look at it
- again, it cannot be his. Whose then, can it be? Ah! how came I not to
- know it at once! it is the cottage of lame Levchenko, who has lately
- married a young wife; his is the only one like mine. That is the reason
- why it seemed so strange to me that I got home so soon. But, let me
- see, why is the blacksmith here? Levchenko, as far as I know, is now
- sitting at the clerk's. Eh! he! he! he! the blacksmith comes to see his
- young wife! That's what it is! Well, now I see it all!"
- "Who art thou? and what hast thou to do lurking about this door?" asked
- the blacksmith, in a still harsher voice, and coming nearer.
- "No," thought Choop, "I'll not tell him who I am; he might beat me, the
- cursed fellow!" and then, changing his voice, answered, "My good man, I
- come here in order to amuse you, by singing carols beneath your window."
- "Go to the devil with thy carols!" angrily cried Vakoola. "What dost
- thou wait for? didst thou hear me? be gone, directly."
- Choop himself had already the same prudent intention; but he felt cross
- at being obliged to obey the blacksmith's command. Some evil spirit
- seemed to prompt him to say something contrary to Vakoola.
- "What makes thee shout in that way?" asked he in the same assumed
- voice; "my intention is to sing a carol, and that is all."
- "Ah! words are not sufficient for thee!" and immediately after, Choop
- felt a heavy stroke fall upon his shoulders.
- "Now, I see, thou art getting quarrelsome!" said he, retreating a few
- paces.
- "Begone, begone!" exclaimed the blacksmith, striking again.
- "What now!" exclaimed Choop, in a voice which expressed at the same
- time pain, anger, and fear. "I see thou quarrelest in good earnest, and
- strikest hard."
- "Begone, begone!" again exclaimed the blacksmith, and violently shut
- the door.
- "Look, what a bully!" said Choop, once more alone in the street. "But
- thou hadst better not come near me! There's a man for you! giving
- thyself such airs, too! Dost thou think there is no one to bring thee
- to reason? I _will_ go, my dear fellow, and to the police-officer will
- I go. I'll teach thee who I am! I care not for thy being blacksmith
- and painter. However, I must see to my back and shoulders: I think
- there are bruises on them. The devil's son strikes hard, it seems. It
- is a pity it's so cold, I cannot take off my fur coat. Stay a while,
- confounded blacksmith; may the devil break thy bones and thy smithy
- too! Take thy time--I will make thee dance, cursed squabbler! But,
- now I think of it, if he is not at home, Solokha must be alone. Hem!
- her dwelling is not far from here; shall I go? At this time nobody
- will trouble us. Perhaps I may. Ah! that cursed blacksmith, how he has
- beaten me!"
- And Choop, rubbing his back, went in another direction. The pleasure
- which was in store for him in meeting Solokha, diverted his thoughts
- from his pain, and made him quite insensible to the snow and ice,
- which, notwithstanding the whistling of the wind, might be heard
- cracking all around. Sometimes a half-benignant smile brightened his
- face, whose beard and mustachios were whitened over by snow with the
- same rapidity as that displayed by a barber who has tyrannically got,
- hold of the nose of his victim. But for the snow which danced backwards
- and forwards before the eyes, Choop might have been seen a long time,
- stopping now and then to rub his back, muttering, "How painfully that
- cursed blacksmith has beaten me!" and then proceeding on his way.
- At the time when the dashing gentleman, with a tail and a goat's beard,
- flew out of the chimney, and then into, the chimney again, the pouch
- which hung by a shoulder-belt at his side, and in which he had hidden
- the stolen moon, in some way or other caught in something in the oven,
- flew open, and the moon, availing herself of the opportunity, mounted
- through the chimney of Solokha's cottage and rose majestically in the
- sky. It grew light all at once; the storm subsided; the snow-covered
- fields seemed all over with silver, set with crystal stars; even the
- frost seemed to have grown milder; crowds of lads and lasses made their
- appearance with sacks upon their shoulders; songs resounded, and but
- few cottagers were without a band of carollers. How beautifully the
- moon shines! It would be difficult to describe the charm one feels in
- sauntering on such a night among the troops of maidens who laugh and
- sing, and of lads who are ready to adopt every trick and invention
- suggested by the gay and smiling night. The tightly-belted fur coat
- is warm; the frost makes one's cheeks tingle more sharply; and the
- Cunning One, himself, seems, from behind your back, to urge you to all
- kinds of frolics. A crowd of maidens, with sacks, pushed their way into
- Choop's cottage, surrounded Oxana, and bewildered the blacksmith by
- their shouts, their laughter, and their stories. Every one was in haste
- to tell something new to the beauty; softie unloaded their sacks, and
- boasted of the quantity of loaves, sausages, and curd dumplings which
- they had already received in reward for their carolling. Oxana seemed
- to be all pleasure and joy, went on chattering, first with one, then
- with another, and never for a moment ceased laughing. The blacksmith
- looked with anger and envy at her joy, and cursed the carolling,
- notwithstanding his having been mad about it himself in former times.
- "Odarka," said the joyful beauty, turning to one of the girls, "thou
- hast got on new boots! Ah! how beautiful they are! all ornamented with
- gold too! Thou art happy, Odarka, to have a suitor who can make thee
- such presents; I have nobody who would give me such pretty boots!"
- "Don't grieve about boots, my incomparable Oxana!" chimed in the
- blacksmith; "I will bring thee such boots as few ladies wear."
- "Thou?" said Oxana, throwing a quick disdainful glance at him. "We
- shall see where thou wilt get such boots as will suit my foot, unless
- thou bringest me the very boots which the Czarina wears!"
- "Just see what she has taken a fancy to now!" shouted the group of
- laughing girls.
- "Yes!" haughtily continued the beauty, "I call all of you to witness,
- that if the blacksmith Vakoola brings me the very boots which the
- Czarina wears, I pledge him my word instantly to marry him."
- The maidens led away the capricious belle.
- "Laugh on, laugh on!" said the blacksmith, stepping out after them.
- "I myself laugh at my own folly. It is in vain that I think, over and
- over again, where have I left my wits? She does not love me--well,
- God be with her! Is Oxana the only woman in all the world? Thanks be
- to God! there are many handsome maidens in the village besides Oxana.
- Yes, indeed, what is Oxana? No good housewife will ever be made out of
- her; she only understands how to deck herself. No, truly, it is high
- time for me to leave off making a fool of myself." And yet at the very
- moment when he came to this resolution, the blacksmith saw before his
- eyes the laughing face of Oxana, teasing him with the words--"Bring me,
- blacksmith, the Czarina's own boots, and I will marry thee!" He was all
- agitation, and his every thought was bent on Oxana alone.
- The carolling groups of lads on one side, of maidens on the other,
- passed rapidly from street to street. But the blacksmith went on his
- way without noticing anything, and without taking any part in the
- rejoicings, in which, till now, he had delighted above all others.
- The devil had, in the meanwhile, quickly reached the utmost limits of
- tenderness in his conversation with Solokha; he kissed her hand with
- nearly the same faces as the magistrate used when making love to the
- priest's wife; he pressed his hand upon his heart, sighed, and told
- her that if she did not choose to consider his passion, and meet it
- with due return, he had made up his mind to throw himself into the
- water, and send his soul right down to hell. But Solokha was not so
- cruel--the more so, as the devil, it is well known, was in league with
- her. Moreover, she liked to have some one to flirt with, and rarely
- remained alone. This evening she expected to be without any visitor,
- on account of all the chief inhabitants of the village being invited
- to the clerk's house. And yet quite the contrary happened. Hardly had
- the devil set forth his demand, when the voice of the stout elder
- was heard. Solokha ran to open the door, and the quick devil crept
- into one of the sacks that were lying on the floor. The elder, after
- having shaken off the snow from his cap, and drunk a cup of brandy
- which Solokha presented to him, told her that he had not gone to the
- clerk's on account of the snow-storm, and that, having seen a light in
- her cottage, he had come to pass the evening with her. The elder had
- just done speaking when there was a knock at the door, and the clerk's
- voice was heard from without. "Hide me wherever thou wilt," whispered
- the elder; "I should not like to meet the clerk." Solokha could not
- at first conceive where so stout a visitor might possibly be hidden;
- at last she thought the biggest charcoal sack would be fit for the
- purpose; she threw the charcoal into a tub, and the sack being empty,
- in went the stout elder, mustachios, head, cap, and all. Presently the
- clerk made his appearance, giving way to a short dry cough, and rubbing
- his hands together. He told her how none of his guests had come, and
- how he was heartily glad of it, as it had given him the opportunity of
- taking a walk to her abode, in spite of the snow-storm. After this he
- came a step nearer to her, coughed once more, laughed, touched her bare
- plump arm with his fingers, and said with a sly, and at the same time
- a pleased voice, "What have you got here, most magnificent Solokha?"
- after which words he jumped back a few steps.
- "How, what? Assip Nikiphorovitch! it is my arm!" answered Solokha.
- "Hem! your arm! he! he! he!" smirked the clerk, greatly rejoiced at his
- beginning, and he took a turn in the room.
- "And what is this, dearest Solokha?" said he, with the same expression,
- again coming to her, gently touching her throat, and once more
- springing back.
- "As if you cannot see for yourself, Assip Nikiphorovitch!" answered
- Solokha, "it is my throat and my necklace on it."
- "Hem! your necklace upon your throat! he! he! he!" and again did the
- clerk take a walk, rubbing his hands.
- "And what have you here, unequalled Solokha?"
- We know not what the clerk's long fingers would now have touched, if
- just at that moment he had not heard a knock at the door, and, at the
- same time, the voice of the Cossack Choop.
- "Heavens! what an unwelcome visitor!" said the clerk in a fright,
- "whatever will happen if a person of my character is met here! If
- it should reach the ears of Father Kondrat!" But, in fact, the
- apprehension of the clerk was of quite a different description;
- above all things he dreaded lest his wife should be acquainted with
- his visit to Solokha; and he had good reason to dread her, for her
- powerful hand had already made his thick plait[18] a very thin one.
- "In Heaven's name, most virtuous Solokha!" said he, trembling all
- over; "your goodness, as the Scripture saith, in St. Luke, chapter the
- thir--thir--there _is_ somebody knocking, decidedly there is somebody
- knocking at the door! In Heaven's name let me hide somewhere!"
- Solokha threw the charcoal out of another sack into the tub, and in
- crept the clerk, who, being by no means corpulent, sat down at the very
- bottom of it, so that there would have been room enough to put more
- than half a sackful of charcoal on top of him.
- "Good evening, Solokha," said Choop, stepping into the room, "Thou
- didst not perhaps expect me? didst thou? certainly not; may be I
- hindered thee," continued Choop, putting on a gay meaning face, which
- expressed at once that his lazy head laboured, and that he was on the
- point of saying some sharp and sportive witticism. "May be thou wert
- already engaged in flirting with somebody! May be thou hast already
- some one hidden? Is it so?" said he; and delighted at his own wit,
- Choop gave way to a hearty laugh, inwardly exulting at the thought
- that he was the only one who enjoyed the favours of Solokha. "Well
- now, Solokha, give me a glass of brandy; I think the abominable frost
- has frozen my throat! What a night for a Christmas eve! As it began
- snowing, Solokha---just listen, Solokha--as it began snowing--eh! I
- cannot move my hands; impossible to unbutton my coat! Well, as it began
- snowing"--
- "Open!" cried some one in the street, at the same time giving a thump
- at the door.
- "Somebody is knocking at the door!" said Choop, stopping in his speech.
- "Open!" cried the voice, still louder.
- "'Tis the blacksmith!" said Choop, taking his cap; "listen,
- Solokha!--put me wherever thou wilt! on no account in the world would I
- meet that confounded lad! Devil's son! I wish he had a blister as big
- as a haycock under each eye."
- Solokha was so frightened that she rushed backwards and forwards in
- the room, and quite unconscious of what she did, showed Choop into
- the same sack where the clerk was already sitting. The poor clerk had
- to restrain his cough and his sighs when the weighty Cossack sat down
- almost on his head, and placed his boots, covered with frozen snow,
- just on his temples.
- The blacksmith came in, without saying a word, without taking off his
- cap, and threw himself on the bench. It was easy to see that he was
- in a very bad temper. Just as Solokha shut the door after him, she
- heard another tap under the window. It was the Cossack Sverbygooze.
- As to this one, he decidedly could never have been hidden in a sack,
- for no sack large enough could ever have been found. In person, he was
- even stouter than the elder, and as to height, he was even taller than
- Choop's kinsman. So Solokha went with him into the kitchen garden, in
- order to hear whatever he had to say to her.
- The blacksmith looked vacantly round the room, listening at times to
- the songs of the carolling parties. His eyes rested at last on the
- sacks:
- "Why do these sacks lie here? They ought to have been taken away
- long ago. This stupid love has made quite a fool of me; to-morrow
- is a festival, and the room is still full of rubbish. I will clear
- it away into the smithy!" And the blacksmith went to the enormous
- sacks, tied them as tightly as he could, and would have lifted them
- on his shoulders; but it was evident that his thoughts were far away,
- otherwise he could not have helped hearing how Choop hissed when the
- cord with which the sack was tied, twisted his hair, and how the stout
- elder began to hiccup very distinctly. "Shall I never get this silly
- Oxana out of my head?" mused the blacksmith; "I will not think of her;
- and yet, in spite of myself I think of her, and of her alone. How is it
- that thoughts come into one's head against one's own will? What, the
- devil! Why the sacks appear to have grown heavier than they were; it
- seems as if there was something else besides charcoal! What a fool I
- am! have I forgotten that everything seems to me heavier than it used
- to be. Some time ago, with one hand I could bend and unbend a copper
- coin, or a horse-shoe; and now, I cannot lift a few sacks of charcoal;
- soon every breath of wind will blow me off my legs. No," cried he,
- after having remained silent for a while, and coming to himself again,
- "shall it be said that I am a woman? No one shall have the laugh
- against me; had I ten such sacks, I would lift them all at once." And,
- accordingly, he threw the sacks upon his shoulders, although two strong
- men could hardly have lifted them. "I will take this little one, too,"
- continued he, taking hold of the little one, at the bottom of which
- was coiled up the devil. "I think I put my instruments into it;" and
- thus saying, he went out of the cottage, whistling the tune:
- "No wife I'll have to bother me."
- Songs and shouts grew louder and louder in the streets; the crowds
- of strolling people were increased by those who came in from the
- neighbouring villages; the lads gave way to their frolics and sports.
- Often amongst the Christmas carols might be heard a gay song, just
- improvised by some young Cossack. Hearty laughter rewarded the
- improviser. The little windows of the cottages flew open, and from
- them was thrown a sausage or a piece of pie, by the thin hand of some
- old woman or some aged peasant, who alone remained in-doors. The booty
- was eagerly caught in the sacks of the young people. In one place, the
- lads formed a ring to surround a group of maidens; nothing was heard
- but shouts and screams; one was throwing a snow-ball, another was
- endeavouring to get hold of a sack crammed with Christmas donations. In
- another place, the girls caught hold of some youth, or put something in
- his way, and down he fell with his sack. It seemed as if the whole of
- the night would pass away in these festivities. And the night, as if on
- purpose, shone so brilliantly; the gleam of the snow made the beams of
- the moon still whiter.
- The blacksmith with his sacks stopped suddenly. He fancied he heard the
- voice and the sonorous laughter of Oxana in the midst of a group of
- maidens. It thrilled through his whole frame; he threw the sacks on
- the ground with so much force that the clerk, sitting at the bottom of
- one of them, groaned with pain, and the elder hiccupped aloud; then,
- keeping only the little sack upon his shoulders, the blacksmith joined
- a company of lads who followed close after a group of maidens, amongst
- whom he thought he had heard Oxana's voice.
- "Yes, indeed; there she is! standing like a queen, her dark eyes
- sparkling with pleasure! There is a handsome youth speaking with her;
- his speech seems very amusing, for she is laughing; but does she not
- always laugh?" Without knowing why he did it and as if against his
- will, the blacksmith pushed his way through the crowd, and stood beside
- her.
- "Ah! Vakoola, here art thou; a good evening to thee!" said the belle,
- with the very smile which drove Vakoola quite mad. "Well, hast thou
- received much? Eh! what a small sack! And didst thou get the boots that
- the Czarina wears? Get those boots and I'll marry thee!" and away she
- ran laughing with the crowd.
- The blacksmith remained riveted to the spot. "No, I cannot; I have not
- the strength to endure it any longer," said he at last. "But, Heavens!
- why is she so beautiful? Her looks, her voice, all, all about her makes
- my blood boil! No, I cannot get the better of it; it is time to put an
- end to this. Let my soul perish! I'll go and drown myself, and then
- all will be over." He dashed forwards with hurried steps, overtook
- the group, approached Oxana, and said to her in a resolute voice:
- "Farewell, Oxana! Take whatever bridegroom thou pleasest; make a fool
- of whom thou wilt; as for me, thou shalt never more meet me in this
- world!" The beauty seemed astonished, and was about to speak, but the
- blacksmith waved his hand and ran away.
- "Whither away, Vakoola?" cried the lads, seeing him run. "Farewell,
- brothers," answered the blacksmith. "God grant that we may meet in
- another world; but in this we meet no more! Fare you well! keep a kind
- remembrance of me. Pray Father Kondrat to say a mass for my sinful
- soul. Ask him forgiveness that I did not, on account of worldly cares,
- paint the tapers for the church. Everything that is found in my big box
- I give to the Church; farewell!"--and thus saying, the blacksmith went
- on running, with his sack on his back.
- "He has gone mad!" said the lads. "Poor lost soul!" piously ejaculated
- an old woman who happened to pass by; "I'll go and tell about the
- blacksmith having hanged himself."
- Vakoola, after having run for some time along the streets, stopped
- to take breath. "Well, where am I running?" thought he; "is really
- all lost?--I'll try one thing more; I'll go to the fat Patzuck, the
- Zaporoghian. They say he knows every devil, and has the power of
- doing everything he wishes; I'll go to him; 'tis the same thing for
- the perdition of my soul." At this, the devil, who had long remained
- quiet and motionless, could not refrain from giving vent to his joy
- by leaping in the sack. But the blacksmith thinking he had caught the
- sack with his hand, and thus occasioned the movement himself, gave a
- hard blow on the sack with his fist, and after shaking it about on his
- shoulders, went off to the fat Patzuck.
- This fat Patzuck had indeed once been a Zaporoghian. Nobody, however,
- knew whether he had been turned out of the warlike community, or
- whether he had fled from it of his own accord.
- He had already been for some ten, nay, it might even be for some
- fifteen years, settled at Dikanka. At first, he had lived as best
- suited a Zaporoghian; working at nothing, sleeping three-quarters
- of the day, eating not less than would satisfy six harvest-men, and
- drinking almost a whole pailful at once. It must be allowed that there
- was plenty of room for food and drink in Patzuck; for, though he was
- not very tall, he tolerably made up for it in bulk. Moreover, the
- trousers he wore were so wide, that long as might be the strides he
- took in walking, his feet were never seen at all, and he might have
- been taken t for a wine cask moving along the streets. This, may have
- been the reason for giving him the nick-name of "Fatty." A few weeks
- had hardly passed since his arrival in the village, when it came to
- be known that he was a wizard. If any one happened to fall ill, he
- called Patzuck directly; and Patzuck had only to mutter a few words to
- put an end to the illness at once. Had any hungry Cossack swallowed a
- fish-bone, Patzuck knew how to give him right skilfully a slap on the
- back, so that the fish-bone went where it ought to go without causing
- any pain to the Cossack's throat. Latterly, Patzuck was scarcely ever
- seen out of doors. This was perhaps caused by laziness, and perhaps,
- also, because to get through the door was a task which with every year
- grew more and more difficult for him. So the villagers were obliged
- to repair to his own lodgings whenever they wanted to consult him.
- The blacksmith opened the door, not without some fear. He saw Patzuck
- sitting on the floor after the Turkish fashion. Before him was a tub
- on which stood a tureen full of lumps of dough cooked in grease. The
- tureen was put, as if intentionally, on a level with his mouth. Without
- moving a single finger, he bent his head a little towards the tureen,
- and sipped the gravy, catching the lumps of dough with his teeth.
- "Well," thought Vakoola to himself, "this fellow is still lazier than
- Choop; Choop at least eats with a spoon, but this one does not even
- raise his hand!" Patzuck seemed to be busily engaged with his meal, for
- he took not the slightest notice of the entrance of the blacksmith,
- who, as soon as he crossed the threshold, made a low bow.
- "I am come to thy worship, Patzuck!" said Vakoola, bowing once more.
- The fat Patzuck lifted his head and went on eating the lumps of dough.
- "They say that thou art--I beg thy pardon," said the blacksmith,
- endeavouring to compose himself, "I do not say it to offend thee--that
- thou hast the devil among thy friends;" and in saying these words
- Vakoola was already afraid he had spoken too much to the point, and had
- not sufficiently softened the hard words he had used, and that Patzuck
- would throw at his head both the tub and the tureen; he even stepped a
- little on one side and covered his face with his sleeve, to prevent it
- from being sprinkled by the gravy.
- But Patzuck looked up and continued sipping.
- The encouraged blacksmith resolved to proceed--"I am come to thee,
- Patzuck; God grant thee plenty of everything, and bread in good
- _proportion_!" The blacksmith knew how to put in a fashionable word
- sometimes; it was a talent he had acquired during his stay at Poltava,
- when he painted the centurion's palisade. "I am on the point of
- endangering the salvation of my sinful soul! nothing in this world can
- serve me! Come what will, I am resolved to seek the help of the devil.
- Well, Patzuck," said he, seeing that the other remained silent, "what
- am I to do?"
- "If thou wantest the devil, go to the devil!" answered Patzuck, not
- giving him a single look, and going on with his meal.
- "I am come to thee for this very reason," returned the blacksmith with
- a bow; "besides thyself, methinks there is hardly anybody in the world
- who knows how to go to the devil."
- Patzuck, without saying a word, ate up all that remained on the dish.
- "Please, good man, do not refuse me!" urged the blacksmith. "And if
- there be any want of pork, or sausages, or buckwheat, or even linen or
- millet, or anything else--why, we know how honest folk manage these
- things. I shall not be stingy. Only do tell me, if it be only by a
- hint, how to find the way to the devil."
- "He who has got the devil on his back has no great way to go to him,"
- said Patzuck quietly, without changing his position.
- Vakoola fixed his eyes upon him as if searching for the meaning of
- these words on his face. "What does he mean?" thought he, and opened
- his mouth as if to swallow his first word. But Patzuck kept silence.
- Here Vakoola noticed that there was no longer either tub or tureen
- before him, but instead of them there stood upon the floor two wooden
- pots, the one full of curd dumplings, the other full of sour cream.
- Involuntarily his thoughts and his eyes became riveted to these pots.
- "Well, now," thought he, "how will Patzuck eat the dumplings? He will
- not bend down to catch them like the bits of dough, and moreover, it
- is impossible; for they ought to be first dipped into the cream." This
- thought had hardly crossed the mind of Vakoola, when Patzuck opened
- his mouth, looked at the dumplings, and then opened it still wider.
- Immediately, a dumpling jumped out of the pot, dipped itself into the
- cream, turned over on the other side, and went right into Patzuck's
- mouth. Patzuck ate it, once more opened his mouth, and in went another
- dumpling in the same way. All Patzuck had to do was to chew and to
- swallow them. "That is wondrous indeed," thought the blacksmith, and
- astonishment made him also open his mouth; but he felt directly, that
- a dumpling jumped into it also, and that his lips were already smeared
- with cream; he pushed it away, and after having wiped his lips, began
- to think about the marvels that happen in the world and the wonders one
- may work with the help of the devil; at the same time he felt more than
- ever convinced that Patzuck alone could help him. "I will beg of him
- still more earnestly to explain to me--but, what do I see? to-day is a
- fast, and he is eating dumplings, and dumplings are not food for fast
- days![19] What a fool I am! staying here and giving way to temptation!
- Away, away!" and the pious blacksmith ran with all speed out of the
- cottage. The devil, who remained all the while sitting in the sack, and
- already rejoiced at the glorious victim he had entrapped, could not
- endure to see him get free from his clutches. As soon as the blacksmith
- left the sack a little loose, he sprang out of it and sat upon the
- blacksmith's neck.
- Vakoola felt a cold shudder run through all his frame; his courage gave
- way, his face grew pale, he knew not what to do; he was already on the
- point of making the sign of the cross; but the devil bending his dog's
- muzzle to his right ear, whispered: "Here I am, I, thy friend; I will
- do everything for a comrade and a friend such as thou! I'll give thee
- as much money as thou canst wish for!" squeaked he in his left ear. "No
- later than this very day Oxana shall be ours!" continued he, turning
- his muzzle once more to the right ear.
- The blacksmith stood considering. "Well," said he, at length, "on this
- condition I am ready to be thine."
- The devil clapped his hand and began to indulge his joy in springing
- about on the blacksmith's neck. "Now, I've caught him!" thought he to
- himself, "Now, I'll take my revenge upon thee, my dear fellow, for all
- thy paintings and all thy tales about devils! What will my fellows say
- when they come to know that the most pious man in the village is in my
- power?" and the devil laughed heartily at the thought of how he would
- tease all the long-tailed breed in hell, and how the lame devil, who
- was reputed the most cunning of them all for his tricks, would feel
- provoked.
- "Well, Vakoola!" squeaked he, while he continued sitting on Vakoola's
- neck, as if fearing the blacksmith should escape; "thou knowest well
- that nothing can be done without contract."
- "I am ready," said the blacksmith. "I've heard that it is the custom
- with you to write it in blood; well, stop, let me take a nail out of my
- pocket"--and putting his hand behind him, he suddenly seized the devil
- by his tail.
- "Look, what fun!" cried the devil, laughing; "well, let me alone now,
- there's enough of play!"
- "Stop, my dear fellow!" cried the blacksmith, "what wilt thou say now?"
- and he made the sign of the cross. The devil grew as docile as a lamb.
- "Stop," continued the blacksmith, drawing him by the tail down to the
- ground; "I will teach thee how to make good men and upright Christians
- sin;" and the blacksmith sprang on his back, and once more raised his
- hand to make the sign of the cross.
- "Have mercy upon me, Vakoola!" groaned the devil in a lamentable voice;
- "I am ready to do whatever thou wilt, only do not make the dread, sign
- of the cross on me!"
- "Ah! that is the strain thou singest now, cursed German that thou art!
- I know now what to do! Take me a ride on thy back directly, and harkee!
- a pretty ride must I have!"
- "Whither?" gasped the mournful devil.
- "To St. Petersburgh, straightway to the Czarina!" and the blacksmith
- thought he should faint with terror as he felt himself rising up in
- the air.
- Oxana remained a long time pondering over the strange speech of the
- blacksmith. Something within her told her that she had behaved with
- too much cruelty towards him. "What if he should indeed resort to some
- frightful decision? May not such a thing be expected! He may, perhaps,
- fall in love with some other girl, and, out of spite, proclaim _her_
- to be the belle of the village! No, that he would not do, he is too
- much in love with me! I am so handsome! For none will he ever leave
- me. He is only joking; he only feigns. Ten minutes will not pass, ere
- he returns to look at me. I am indeed too harsh towards him. Why not
- let him have a kiss? just as if it were against my will; that, to a
- certainty would make him quite delighted!" and the flighty belle began
- once more to sport with her friends. "Stop," said one of them, "the
- blacksmith has left his sacks behind; just see what enormous sacks too!
- His luck has been better than ours; methinks he has got whole quarters
- of mutton, and sausages, and loaves without number. Plenty indeed; one
- might feed upon the whole of next fortnight."
- "Are these the blacksmith's sacks?" asked Oxana; "let us take them into
- my cottage just to see what he has got in them." All laughingly agreed
- to her proposal.
- "But we shall never be able to lift them!" cried the girls trying to
- move the sacks.
- "Stay a bit," said Oxana; "come with me to fetch a sledge, and we'll
- drag them home on it."
- The whole party ran to fetch a sledge.
- The prisoners were far from pleased at sitting in the sacks,
- notwithstanding that the clerk had succeeded in poking a great hole
- with his finger. Had there been nobody near, he would perhaps have
- found the means of making his escape; but he could not endure the
- thought of creeping out of the' sack before a whole crowd, and of
- being laughed at by every one, so he resolved to await the event,
- giving only now and then a suppressed groan under the impolite boots of
- Choop. Choop had no less a desire to be set free, feeling that there
- was something lying under him, which was excessively inconvenient to
- sit upon. But on hearing his daughter's decision he remained quiet
- and no longer felt inclined to creep out, considering that he would
- have certainly some hundred, or perhaps even two hundred steps to walk
- to get to his dwelling; that upon creeping out, he would have his
- sheepskin coat to button, his belt to buckle--what a trouble! and last
- of all, that he had left his cap behind him at Solokha's. So he thought
- it better to wait till the maidens drew him home on a sledge.
- The event, however, proved to be quite contrary to his expectations; at
- the same time that the maidens ran to bring the sledge, Choop's kinsman
- left the brandy shop, very cross and dejected. The mistress of the shop
- would on no account give him credit; he had resolved to wait until some
- kind-hearted Cossack should step in and offer him a glass of brandy;
- but, as if purposely, all the Cossacks remained at home, and as became
- good Christians, ate _kootia_ with their families. Thinking about the
- corruption of manners, and about the Jewish mistress of the shop having
- a wooden heart, the kinsman went straight to the sacks and stopped in
- amazement. "What sacks are these? somebody has left them on the road,"
- said he, looking round. "There must be pork for a certainty in them!
- Who can it be? who has had the good luck to get so many donations? Were
- there nothing more than buckwheat cakes and millet-biscuits--why, that
- would be well enough! But supposing there were only loaves, well, they
- are welcome too! The Jewess gives a glass of brandy for every loaf. I
- had better bring them out of the way at once, lest anybody should see
- them!" and he lifted on his shoulders the sack in which sate Choop and
- the clerk, but feeling it to be too heavy, "No," said he, "I could not
- carry it home alone. Now, here comes, as if purposely, the weaver,
- Shapoovalenko! Good evening, Ostap!"
- "Good evening," said the weaver, stopping.
- "Where art thou going?"
- "I am walking without any purpose, just where my legs carry me."
- "Well, my good man, help me to carry off these sacks; some caroller
- has left them here in the midst of the road. We will divide the booty
- between us."
- "And what is there in the sacks? rolls or loaves?"
- "Plenty of everything, I should think." And both hastily snatched
- sticks out of a palisade, laid one of the sacks upon them, and carried
- it away on their shoulders.
- "Where shall we carry it? to the brandy shop?" asked the weaver,
- leading the way.
- "I thought, too, of carrying it there; but the vile Jewess will not
- give us credit; she will think we have stolen it somewhere, the more so
- that I have just left her shop. We had better carry it to my cottage.
- Nobody will interfere with us; my wife is not at home."
- "Art thou sure that she is not at home?" asked the weaver warily.
- "Thank Heaven, I am not yet out of my mind," answered the kinsman;
- "what should I do there if she were at home? I expect she will ramble
- about all night with the women."
- "Who is there!" cried the kinsman's wife, hearing the noise which the
- two friends made in coming into the passage with the sack.
- The kinsman was quite aghast.
- "What now?" muttered the weaver, letting his arms drop.
- The kinsman's wife was one of those treasures which are often found in
- this good world of ours. Like her husband, she scarcely ever remained
- at home, but went all day long fawning among wealthy, gossiping old
- women; paid them different compliments, ate their donations with great
- appetite, and beat her husband only in the morning, because it was
- the only time that she saw him. Their cottage was even older than
- the trowsers of the village scribe. Many holes in the roof remained
- uncovered and without thatch; of the palisade round the house, few
- remnants existed, for no one who was going out, ever took with him
- a stick to drive away the dogs, but went round by the kinsman's
- kitchen garden, and got one out of his palisade. Sometimes no fire was
- lighted in the cottage for three days together. Everything which the
- affectionate wife succeeded in obtaining from kind people, was hidden
- by her as far as possible out of the reach of her husband; and if he
- had got anything which he had not had the time to sell at the brandy
- shop, she invariably snatched it from him. However meek the kinsman's
- temper might be, he did not like to yield to her at once; for which
- reason, he generally left the house with black eyes, and his dear
- better-half went moaning to tell stories to the old women about the ill
- conduct of her husband, and the blows she had received at his hands.
- Now, it is easy to understand the displeasure of the weaver and the
- kinsman at her sudden appearance. Putting the sack on the ground, they
- took up a position of defence in front of it, and covered it with the
- wide skirts of their coats; but it was already too late. The kinsman's
- wife, although her old eyes had grown dim, saw the sack at once.
- "That's good," she said, with the countenance of a hawk at the sight
- of its prey! "that's good of you to have collected so much; That's the
- way good people always behave! But it cannot be! I think you must have
- stolen it somewhere; show me directly what you have got there!--show me
- the sack directly! Do you hear me?"
- "May the bald devil show it to thee! we will not," answered the
- kinsman, assuming an air of dogged resolution.
- "Why should we?" said the weaver--"the sack is ours, not thine."
- "Thou shalt show it to me, thou good-for-nothing drunkard," said she,
- giving the tall kinsman a blow under his chin, and pushing her way
- to the sack. The kinsman and the weaver, however, stood her attack
- courageously, and drove her back; but had hardly time to recover
- themselves, when the woman darted once more into the passage, this time
- with a poker in her hand. In no time she gave a cut over her husband's
- fingers, another on the weaver's hand, and stood beside the sack.
- "Why did we let her go?" said the weaver, coming to his senses.
- "Why did we indeed? and why didst thou?" said the kinsman.
- "Your poker seems to be an iron one!" said the weaver, after keeping
- silent for a while, and scratching his back. "My wife bought one at the
- fair last year; well, hers is not to be compared--does not hurt at all."
- The triumphant dame, in the meanwhile, set her candle on the floor,
- opened the sack, and looked into it.
- But her old eyes, which had so quickly caught sight of the sack, for
- this time deceived her. "Why, here lies a whole boar!" cried she,
- clapping her hands with delight.
- "A boar, a whole boar! dost hear?" said the weaver, giving the kinsman
- a push. "And thou alone art to blame?"
- "What's to be done?" muttered the kinsman, shrugging his shoulders.
- "How, what? why are we standing here quietly? we must have the sack
- back again! Come!"
- "Away, away with thee! it is our boar!" cried the weaver, advancing.
- "Away, away with thee, she devil! it is not thy property," said the
- kinsman.
- The old hag once more took up the poker, but at the same moment Choop
- stepped out of the sack, and stood in the middle of the passage
- stretching his limbs like a man just awake from a long sleep.
- The kinsman's wife shrieked in terror, while the others opened their
- mouths in amazement.
- "What did she say, then, the old fool--that it was a boar?"
- "It's not a boar!" said the kinsman, straining his eyes.
- "Just see, what a man some one has thrown into the sack," said the
- weaver, stepping back in a fright. "They may say what they will--the
- evil spirit must have lent his hand to the work; the man could never
- have gone through a window."
- "'Tis my kinsman," cried the kinsman, after having looked at Choop.
- "And who else should it be, then?" said Choop, laughing. "Was it not a
- capital trick of mine? And you thought of eating me like pork? Well,
- I'll give you good news: there is something lying at the bottom of the
- sack; if it be not a boar, it must be a sucking-pig, or something of
- the sort. All the time there was something moving under me."
- The weaver and the kinsman rushed to the sack, the wife caught hold of
- it on the other side, and the fight would have been renewed, had not
- the clerk, who saw no escape left, crept out of the sack.
- The kinsman's wife, quite stupified, let go the clerk's leg, which she
- had taken hold of, in order to drag him out of the sack.
- "There's another one!" cried the weaver with terror; "the devil knows
- what happens now in the world--it's enough to send one mad. No more
- sausages or loaves--men are thrown into the sacks."
- "'Tis the devil!" muttered Choop, more astonished than any one. "Well
- now, Solokha!--and to put the clerk in a sack too! That is why I saw
- her room all full of sacks. Now, I have it: she has got two men in each
- of them; and I thought that I was the only one. Well now, Solokha!"
- The maidens were somewhat astonished at finding only one sack left.
- "There is nothing to be done; we must content ourselves with this one,"
- said Oxana. They all went at once to the sack, and succeeded in lifting
- it upon the sledge. The elder resolved to keep quiet, considering that
- if he cried out, and asked them to undo the sack, and let him out,
- the stupid girls would run away, fearing they had got the devil in
- the sack, and he would be left in the street till the next morning.
- Meanwhile, the maidens, with one accord, taking one another by the
- hand, flew like the wind with the sledge over the crisp snow. Many
- of them, for fun, sat down upon the sledge; some went right upon the
- elder's head. But he was determined to bear everything. At last they
- reached Oxana's house, opened the doors of the passage and of the room,
- and with shouts of laughter brought in the sack. "Let us see what we
- have got here," cried they, and hastily began to undo the sack. At
- this juncture, the hiccups of the elder (which had not ceased for a
- moment all the time he had been sitting in the sack), increased to such
- a degree that he could not refrain from giving vent to them in the
- loudest key. "Ah! there is somebody in the sack!" shrieked the maidens,
- and they darted in a fright towards the door.
- "What does this mean?" said Choop, stepping in. "Where are you rushing,
- like mad things?"
- "Ah! father," answered Oxana, "there is somebody sitting in the sack!"
- "In what sack? Where did you get this sack from?"
- "The blacksmith threw it down in the middle of the road," was the
- answer.
- "I thought as much!" muttered Choop. "Well, what are you afraid of,
- then? Let us see. Well, my good man (excuse me for not calling thee by
- thy Christian and surname), please to make thy way out of the sack."
- The elder came out.
- "Lord have mercy upon us!" cried the maidens.
- "The elder was in, too!" thought Choop to himself, looking at him
- from head to foot, as if not trusting his eyes. "There now! Eh!" and
- he could say no more. The elder felt no less confused, and he knew
- not what to say. "It seems to be rather cold out of doors?" asked he,
- turning to Choop.
- "Yes! the frost is rather severe," answered Choop. "Do tell me, what
- dost thou use to black thy boots with: tallow or tar?"[20] He did not
- at all wish to put this question; he intended to ask--How didst thou
- come to be in this sack? but he knew not himself how it was that his
- tongue asked quite another question.
- "I prefer tar," answered the elder. "Well, good-bye, Choop," said he,
- and putting his cap on, he stepped out of the room.
- "What a fool I was to ask him what he uses to black his boots with,"
- muttered Choop, looking at the door out of which the elder had just
- gone.
- "Well, Solokha! To put such a man into a sack! May the devil take her;
- and I, fool that I was--but where is that infernal sack?"
- "I threw it into the corner," said Oxana, "there is nothing more in it."
- "I know these tricks well! Nothing in it, indeed! Give it me directly;
- there must be one more! Shake it well. Is there nobody? Abominable
- woman! And yet to look at her one would think she must be a saint, that
- she never had a sin"--
- But let us leave Choop giving vent to his anger, and return to the
- blacksmith; the more so as time is running away, and by the clock it
- must be near nine.
- At first, Vakoola could not help feeling afraid at rising to such a
- height, that he could distinguish nothing upon the earth, and at coming
- so near the moon, that if he had not bent down, he would certainly
- have touched it with his cap. Yet, after a time, he recovered his
- presence of mind, and began to laugh at the devil. All was bright in
- the sky. A light silvery mist covered the transparent air. Everything
- was distinctly visible; and the blacksmith even noticed how a wizard
- flew past him, sitting in a pot; how some stars, gathered in a group,
- played at blind man's buff; how a whole swarm of spirits were whirling
- about in the distance; how a devil who danced in the moonbeam, seeing
- him riding, took off his cap and made him a bow; how there was a besom
- flying, on which, apparently, a witch had just taken a ride. They met
- many other things; and all, on seeing the blacksmith, stopped for a
- moment to look at him, and then continued their flight far away. The
- blacksmith went on flying, and suddenly he saw Petersburgh all in a
- blaze. (There must have been an illumination that day.) Flying past
- the town gate, the devil changed into a horse, and the blacksmith saw
- himself riding a high stepping steed, in the middle of the street.
- "Good Heavens! What a noise, what a clatter, what a blaze!" On either
- side rose houses, several stories high; from every quarter the clatter
- of horses' hoofs, and of wheels, arose like thunder; at every step
- arose tall houses, as if starting from beneath the ground; bridges
- quivered under flying carriages; the coachmen shouted; the snow crisped
- under thousands of sledges rushing in every direction; pedestrians kept
- the wall of the houses along the footpath, all studded with flaring
- pots of fire, and their gigantic shadows danced upon the walls, losing
- themselves amongst the chimneys and on the roofs. The blacksmith looked
- with amazement on every side. It seamed to him as if all the houses
- looked at him with their innumerable fire-eyes. He saw such a number
- of gentlemen wearing fur cloaks covered with cloth, that he no longer
- knew to which of them he ought to take off his cap. "Gracious Lord!
- What a number of nobility one sees here!" thought the blacksmith; "I
- suppose every one here, who goes in a fur cloak, can be no less than
- a magistrate! and as for the persons who sit in those wonderful carts
- with glasses, they must be, if not the chiefs of the town, certainly
- commissaries, and, may be, of a still higher rank!"
- Here, the devil put an end to his reflections, by asking if he was to
- bring him right before the Czarina? "No, I should be too afraid to go
- at once," answered the blacksmith; "but I know there must be some
- Zaporoghians here, who passed through Dikanka last autumn on their
- way to Petersburgh. They were going on business to the Czarina. Let
- us have their advice. Now, devil, get into my pocket, and bring me to
- those Zaporoghians." In less than a minute, the devil grew so thin and
- so small, that he had no trouble in getting into the pocket, and in
- the twinkling of an eye, Vakoola, (himself, he knew not how) ascended
- a staircase, opened a door and fell a little back, struck by the rich
- furniture of a spacious room. Yet, he felt a little more at ease, when
- he recognised the same Zaporoghians, who had passed through Dikanka.
- They were sitting upon silk covered sofas, with their tar besmeared
- boots tucked under them, and were smoking the strongest tobacco fibres.
- "Good evening, God help you, your worships!" said the blacksmith coming
- nearer, and he made a low bow, almost touching the ground with his
- forehead.
- "Who is that?" asked a Zaporoghian, who sat near Vakoola, of another
- who was sitting farther off.
- "Do you not recognise me at once?" said Vakoola; "I am the blacksmith,
- Vakoola! Last autumn, as you passed through Dikanka, you remained
- nearly two days at my cottage. God grant you good health, and many
- happy years! It was I who put a new iron tire round one of the fore
- wheels of your vehicle."
- "Ah!" said the same Zaporoghian, "it is the blacksmith who paints so
- well. Good evening, countryman, what didst thou come for?"
- "Only just to look about. They say"--
- "Well, my good fellow," said the Zaporoghian, assuming a grand air, and
- trying to speak with the high Russian accent, "what dost thou think of
- the town! Is it large?"
- The blacksmith was no less desirous to show that he also understood
- good manners. We have already seen that he knew something of
- fashionable language. "The site is quite considerable," answered he
- very composedly. "The houses are enormously big, the paintings they are
- adorned with, are thoroughly important. Some of the houses are to an
- extremity ornamented with gold letters. No one can say a word to the
- contrary: the proportion is marvellous!" The Zaporoghians, hearing the
- blacksmith so familiar with fine language, drew a conclusion very much
- to his advantage.
- "We will have a chat with thee presently, my dear fellow. Now, we must
- go at once to the Czarina."
- "To the Czarina? Be kind, your worships, take me with you!"
- "Take thee with us?" said the Zaporoghian, with an expression such as a
- tutor would assume towards a boy four years old, who begs to ride on a
- real, live, great horse.
- "What hast thou to do there? No, it cannot be," and his features took
- an important look. "My dear fellow, we have to speak to the Czarina on
- business."
- "Do take me," urged the blacksmith. "Beg!" whispered he to the devil,
- striking his pocket with his fist. Scarcely had he done so, when
- another Zaporoghian said, "Well, come, comrades, we will take him."
- "Well, then, let him come!" said the others. "Put on such a dress as
- ours, then."
- The blacksmith hastily donned a green dress, when the door opened, and
- a man, in a coat all ornamented with silver braid, came in and said it
- was time to start.
- Once more was the blacksmith overwhelmed with astonishment, as he
- rolled along in an enormous carriage, hung on springs, lofty houses
- seeming to run away on both sides of him, and the pavement to roll of
- its own accord under the feet of the horses.
- "Gracious Lord! what a glare," thought the blacksmith to himself. "We
- have no such light at Dikanka, even during the day." The Zaporoghians
- entered, stepped into a magnificent hall, and went up a brilliantly
- lighted staircase. "What a staircase!" thought the blacksmith; "it is a
- pity to walk upon it. What ornaments! And they say that fairy-tales are
- so many lies; they are plain truth! My heavens! what a balustrade! what
- workmanship! The iron alone must have cost not less than some fifty
- roubles!"
- Having ascended the staircase, the Zaporoghians passed through the
- first hall. Warily did the blacksmith follow them, fearing at every
- step to slip on the waxed floor. They passed three more saloons, and
- the blacksmith had not yet recovered from his astonishment. Coming into
- a fourth, he could not refrain from stopping before a picture which
- hung on the wall. It represented the Holy Virgin, with the Infant Jesus
- in her arms. "What a picture! what beautiful painting!" thought he.
- "She seems to speak, she seems to be alive! And the Holy Infant! there,
- he stretches out his little hands! there, it laughs, the poor babe! And
- what colours! Good heavens! what colours! I should think there was
- no ochre used in the painting, certainly nothing but ultramarine and
- lake! And what a brilliant blue! Capital workmanship! The back-ground
- must have been done with white lead! And yet," he continued, stepping
- to the door and taking the handle in his hand, "however beautiful
- these paintings may be, this brass handle is still more worthy of
- admiration; what neat work! I should think all this must have been
- made by German blacksmiths at the most exorbitant prices." ... The
- blacksmith might have gone on for a long time with his reflections, had
- not the attendant in the braid-covered dress given him a push, telling
- him not to remain behind the others. The Zaporoghians passed two rooms
- more, and stopped. Some generals, in gold-embroidered uniforms, were
- waiting there. The Zaporoghians bowed in every direction, and stood
- in a group. A minute afterwards there entered, attended by a numerous
- suite, a man of majestic stature, rather stout, dressed in the hetman's
- uniform and yellow boots. His hair was uncombed; one of his eyes had
- a small cataract on it; his face wore an expression of stately pride;
- his every movement gave proof that he was accustomed to command. All
- the generals, who before his arrival were strutting about somewhat
- haughtily in their gold-embroidered uniforms, came bustling towards
- him with profound bows, seeming to watch every one of his words, nay,
- of his movements, that they might run and see his desires fulfilled.
- The hetman did not pay any attention to all this, scarcely nodding his
- head, and went straight to the Zaporoghians.
- They bowed to him with one accord till their brows touched the ground.
- "Are all of you here?" asked he, in a somewhat drawling voice, with a
- slight nasal twang.
- "Yes, father, every one of us is here," answered the Zaporoghians,
- bowing once more.
- "Remember to speak just as I taught you."
- "We will, father, we will!"
- "Is it the Czar?" asked the blacksmith of one of the Zaporoghians.
- "The Czar! a great deal more; it is Potemkin himself!" was the answer.
- Voices were heard in the adjoining room, and the blacksmith knew
- not where to turn his eyes, when he saw a multitude of ladies
- enter, dressed in silk gowns with long trains, and courtiers in
- gold-embroidered coats and bag wigs. He was dazzled with the glitter
- of gold, silver, and precious stones. The Zaporoghians fell with one
- accord on their knees, and cried with one voice, "Mother, have mercy
- upon us!" The blacksmith, too, followed their example, and stretched
- himself full length on the floor.
- "Rise up!" was heard above their heads, in a commanding yet soft voice.
- Some of the courtiers officiously hastened to push the Zaporoghians.
- "We will not arise, mother; we will die rather than arise!" cried the
- Zaporoghians.
- Potemkin bit his lips. At last he came himself, and whispered
- imperatively to one of them. They arose. Then only did the blacksmith
- venture to raise his eyes, and saw before him a lady, not tall,
- somewhat stout, with powdered hair, blue eyes, and that majestic,
- smiling air, which conquered every one, and could be the attribute only
- of a reigning woman.
- "His Highness[21] promised to make me acquainted to-day with a people
- under my dominion, whom I have not yet seen," said the blue-eyed lady,
- looking with curiosity at the Zaporoghians. "Are you satisfied with the
- manner in which you are provided for here?" asked she, coming nearer.
- "Thank thee, mother! Provisions are good, though mutton is not quite so
- fine here as at home; but why should one be so very particular about
- it?"
- Potemkin frowned at hearing them speak in quite a different manner to
- what he had told them to do.
- One of the Zaporoghians stepped out from the group, and, in a dignified
- manner, began the following speech:--"Mother, have mercy upon us! What
- have we, thy faithful people, done to deserve thine anger? Have we
- ever given assistance to the miscreant Tartars? Did we ever help the
- Turks in anything? Have we betrayed thee in our acts, nay, even in our
- thoughts? Wherefore, then, art thou ungracious towards us? At first
- they told us thou hadst ordered fortresses to be raised against us;
- then we were told thou wouldst make regular regiments of us; now, we
- hear of new evils coming on us. In what were the Zaporoghians ever in
- fault with regard to thee? Was it in bringing thy army across Perekop?
- or in helping thy generals to get the better of the Crimean Tartars?"
- Potemkin remained silent, and, with an unconcerned air, was brushing
- the diamonds which sparkled on his fingers.
- "What do you ask for, then?" demanded Catherine, in a solicitous tone
- of voice.
- The Zaporoghians looked knowingly at one another.
- "Now's the time! the Czarina asks what we want!" thought the
- blacksmith, and suddenly down he went on his knees. "Imperial Majesty!
- Do not show me thy anger, show me thy mercy! Let me know (and let not
- my question bring the wrath of thy Majesty's worship upon me!) of what
- stuff are made the boots that thou wearest on thy feet? I think there
- is no bootmaker in any country in the world who ever will be able to
- make such pretty ones. Gracious Lord! if ever my wife had such boots to
- wear!"
- The empress laughed; the courtiers laughed too. Potemkin frowned and
- smiled at the same time. The Zaporoghians pushed the blacksmith,
- thinking he had gone mad.
- "Stand up!" said the empress, kindly. "If thou wishest to have such
- shoes, thy wish may be easily fulfilled. Let him have directly
- my richest gold embroidered shoes. This artlessness pleases me
- exceedingly." Then, turning towards a gentleman with a round pale face,
- who stood a little apart from the rest, and whose plain dress, with
- mother-of-pearl buttons, showed at once that he was not a courtier[22]:
- "There you have," continued she, "a subject worthy of your witty pen."
- "Your Imperial Majesty is too gracious! It would require a pen no less
- able than that of a Lafontaine!" answered with a bow, the gentleman in
- the plain dress.
- "Upon my honour! I tell you I am still under the impression of your
- '_Brigadier_.'[1] You read exceedingly well!" Then, speaking once more
- to the Zaporoghians, she said, "I was told that you never married at
- your Ssiecha?"
- "How could that be, mother? Thou knowest well, by thyself, that no
- man could ever do without a woman," answered the same Zaporoghian who
- had conversed with the blacksmith; and the blacksmith was astonished
- to hear one so well acquainted with polished language speak to the
- Czarina, as if on purpose, in the coarsest accent used among peasants.
- "A cunning people," thought he to himself; "he does it certainly for
- some reason."
- "We are no monks," continued the speaker, "we are sinful men. Every one
- of us is as much inclined to forbidden fruit as a good Christian can
- be. There are not a few among us who have wives, only their wives do
- not live in the Ssiecha. Many have their wives in Poland; others have
- wives in Ukraine;[23] there are some, too, who have wives in Turkey."
- At this moment the shoes were brought to the blacksmith.
- "Gracious Lord! what ornaments!" cried he, overpowered with joy,
- grasping the shoes. "Imperial Majesty! if thou dost wear such shoes
- upon thy feet (and thy Honour, I dare say, does use them even for
- walking in the snow and the mud), what, then, must thy feet be
- like?--whiter than sugar, at the least, I should think!"
- The empress, who really had charming feet of an exquisite shape, could
- not refrain from smiling at such a compliment from a simple-minded
- blacksmith, who, notwithstanding his sunburnt features must have been
- accounted a handsome lad in his Zaporoghian dress.
- The blacksmith, encouraged by the condescension of the Czarina, was
- already on the point of asking her some questions about all sorts of
- things, whether it was true that sovereigns fed upon nothing but honey
- and lard, and so on; but feeling the Zaporoghians pull the skirts of
- his coat, he resolved to keep silent; and when the empress turned to
- the older Cossacks, and began to ask them about their way of living,
- and their manners in the Ssiecha, he stepped a little back, bent his
- head towards his pocket, and said in a low voice: "Quick, carry me
- hence, away!" and in no time he had left the town gate far behind.
- "He is drowned! I'll swear to it, he's drowned! May I never leave this
- spot alive, if he is not drowned!" said the fat weaver's wife, standing
- in the middle of the street, amidst a group of the villagers' wives.
- "Then I am a liar? Did I ever steal anything? Did I ever cast an
- evil-eye upon any one? that I am no longer worthy of belief?" shrieked
- a hag wearing a Cossack's dress, and with a violet-coloured nose,
- brandishing her hands in the most violent manner: "May I never have
- another drink of water if old Pereperchenko's wife did not see with her
- own eyes, how that the blacksmith has hanged himself!"
- "The blacksmith hanged himself? what is this I hear?" said the elder,
- stepping out of Choop's cottage; and he pushed his way nearer to the
- talking women.
- "Say rather, mayest thou never wish to drink brandy again, old
- drunkard!" answered the weaver's wife. "One must be as mad as thou art
- to hang one's self. He is drowned! drowned in the ice hole! This I know
- as well as that thou just now didst come from the brandy-shop!"
- "Shameless creature! what meanest thou to reproach me with?" angrily
- retorted the hag with the violet-coloured nose, "thou hadst better hold
- thy tongue, good-for-nothing woman! Don't I know that the clerk comes
- every evening to thee?"
- The weaver's wife became red in the face. "What does the clerk do? to
- whom does the clerk come? What lie art thou telling?"
- "The clerk?" cried, in shrill voice, the clerk's wife, who, dressed in
- a hare-skin cloak covered with blue nankeen, pushed her way towards the
- quarrelling ones; "I will let you know about the clerk! Who is talking
- here about the clerk?
- "There is she to whom the clerk pays his visits!" said the violet-nosed
- woman, pointing to the weaver's wife.
- "So, thou art the witch," continued the clerk's wife stepping nearer
- the weaver's wife; "thou art the witch who sends him out of his senses
- and gives him a charmed beverage in order to bewitch him?"
- "Wilt thou leave me alone, she-devil!" cried the weaver's wife, drawing
- back.
- "Cursed witch! Mayest thou never see thy children again,
- good-for-nothing woman!" and the clerk's wife spat right into the eyes
- of the weaver's wife.
- The weaver's wife wished to return her the same compliment, but instead
- of that, spat on the unshaven beard of the elder, who had come near the
- squabblers in order to hear what was going on. "Ah! nasty creature!"
- cried the elder, wiping his face with his skirt, and lifting his whip.
- This motion made them all fly in different directions, scolding the
- whole time. "The abominable creature" continued the elder, still wiping
- his beard. "So the blacksmith is drowned! Gracious Heaven! and such a
- capital painter! and what strong knives, and sickles, and ploughshares
- he used to forge! How strong he was himself!"
- "Yes," continued he, meditatively, "there are few such men in our
- village! That was the reason of the poor fellow's ill-temper, which I
- noticed while I was sitting in that confounded sack! So much for the
- blacksmith! He was here, and now nothing is left of him! And I was
- thinking of letting him shoe my speckled mare,".... and, full of such
- Christian thoughts, the elder slowly went to his cottage.
- Oxana was very downcast at hearing the news; she did not put any
- faith in the evidence of Pereperchenko's wife, or in the gossiping
- of the women. She knew the blacksmith to be too pious to venture on
- letting his soul perish. But what if indeed he had left the village
- with the resolve never to return? And scarcely could there be found
- anywhere such an accomplished lad as the blacksmith. And he loved her
- so intensely! He had endured her caprices longer than any one else.
- All the night long, the belle turned beneath her coverlet, from right
- to left, and from left to right, and could not go to sleep. Now she
- scolded herself almost aloud, throwing herself into the most bewitching
- attitudes, which the darkness of the night hid even from herself;
- then, in silence, she resolved to think no more of anything, and still
- continued thinking, and was burning with fever; and in the morning she
- was quite in love with the blacksmith.
- Choop was neither grieved nor rejoiced at the fate of Vakoola; all his
- ideas had concentrated themselves into one: he could not for a moment
- forget Solokha's want of faith; and even when asleep, ceased not to
- abuse her.
- The morning came; the church was crowded even before daylight. The
- elderly women, in their white linen veils, their flowing robes, and
- long jackets made of white cloth, piously made the sign of the cross,
- standing close to the entrance of the church. The Cossacks' wives,
- in green and yellow bodices, and some of them even in blue dresses,
- with gold braidings behind, stood a little before them. The girls
- endeavoured to get still nearer to the altar, and displayed whole
- shopfuls of ribbons on their heads, and of necklaces, little crosses,
- and silver coins on their necks. But right in front stood the Cossacks
- and the peasants, with their mustachios, their crown-tufts, their thick
- necks and their freshly-shaven chins, dressed for the most part in
- cloaks with hoods, from beneath which were seen white, and sometimes
- blue coats. On every face, wherever one looked, one might see it was
- a holiday. The elder already licked his lips at the idea of breaking
- his fast with a sausage. The girls were thinking about the pleasure of
- running about with the lads, and skating upon the ice. The old women
- muttered their prayers more zealously than ever. The whole church
- resounded with the thumps which the Cossack Sverbygooze gave with his
- forehead against the ground.
- Oxana alone was out of sorts. She said her prayers, and yet could not
- pray. Her heart was besieged by so many different feelings, one more
- mournful than the other, one more perplexing than the other, that the
- greatest dejection appeared upon her features, and tears moistened
- her eyes. None of the girls could understand the reason of her state,
- and none would have suspected its being occasioned by the blacksmith.
- And yet Oxana was not the only one who noticed his absence; the whole
- congregation remarked that there lacked something to the fulness of the
- festival. Moreover, the clerk, during his journey in the sack, had got
- a bad cold, and his cracked voice was hardly audible. The newly arrived
- chanter had a deep bass indeed. But at all events, it would have been
- much better if the blacksmith had been there, as he had so fine a
- voice, and knew how to chant the tunes which were used at Poltava; and
- besides, he was churchwarden.
- The matins were said. The liturgy had also been brought to a close.
- Well, what had indeed happened to the blacksmith?
- The devil, with the blacksmith on his back, had flown with still
- greater speed during the remainder of the night. Vakoola soon reached
- his cottage. At the very moment he heard the crow of a cock. "Whither
- away?" cried he, seeing the devil in the act of sneaking off; and he
- caught him by his tail. "Wait a bit my dear fellow; I have not done
- with thee; thou must get thy reward!" and, taking a stick, he gave him
- three blows across his back, so that the poor devil took to his heels,
- exactly as a peasant might do who had just been punished by a police
- officer. So, the enemy of mankind, instead of cheating, seducing, or
- leading anybody into foolishness, was made a fool of himself. After
- this, Vakoola went into the passage, buried himself in the hay, and
- slept till noon.
- When he awoke, he was alarmed at seeing the sun high in the heavens:
- "I have missed matins and liturgy!" and the pious blacksmith fell into
- mournful thoughts, and decided that the sleep which had prevented him
- from going to church on such a festival was certainly a punishment
- inflicted by God for his sinful intention of killing himself. But he
- soon quieted his mind by resolving to confess no later than next week,
- and from that very day to make fifty genuflexions during his prayers
- for a whole year. Then he went into the room, but nobody was there;
- Solokha had not yet returned home. He cautiously drew the shoes from
- his breast pocket, and once more admired their beautiful workmanship,
- and marvelled at the events of the preceding night. Then he washed,
- and dressed himself as fine as he could, putting on the same suit of
- clothes which he had got from the Zaporoghians, took out of his box a
- new cap with a blue crown and a trimming of black sheepskin, which had
- never been worn since he bought it at Poltava; he took out also a new
- belt, of divers brilliant colours; wrapped up these with a scourge, in
- a handkerchief, and went straight to Choop's cottage.
- Choop opened wide his eyes as he saw the blacksmith enter his room. He
- knew not at what most to marvel, whether at the blacksmith being once
- more alive, or at his having ventured to come into his house, or at
- his being dressed so finely, like a Zaporoghian; but he was still more
- astonished when he saw Vakoola undo his handkerchief, and set before
- him an entirely new cap, and such a belt as had never before been
- seen in the village; and when Vakoola fell at his knees, saying in a
- deprecating voice: "Father, have mercy on me! do not be angry with me!
- There, take this scourge, whip me as much as thou wilt! I give myself
- up. I acknowledge all my trespasses. Whip me, but put away thine anger!
- The more so that thou and my late father were like two brothers, and
- shared bread, and salt, and brandy together."
- Choop could not help feeling inwardly pleased at seeing at his feet the
- blacksmith, the very same blacksmith who would not concede a step to
- any one in the village, and who bent copper coins between his fingers,
- as if they were so many buckwheat fritters. To make himself still more
- important, Choop took the scourge, gave three strokes with it upon the
- blacksmith's back, and then said: "Well, that will do! Stand up! Attend
- to men older than thyself. I forget all that has taken place between
- us. Now, speak out, what dost thou want?"
- "Father, let me have Oxana!"
- Choop remained thinking for a while; he looked at the cap--he looked at
- the belt; the cap was beautiful--the belt not less so; he remembered
- the bad faith of Solokha, and said, in a resolute voice, "Well, send me
- thy marriage brokers."
- "Ah!" shrieked Oxana, stepping across the threshold; and she stared at
- him, with a look of joy and astonishment.
- "Look at the boots I have brought thee!" said Vakoola; "they are the
- very boots which the Czarina wears."
- "No, no, I do not want the boots!" said Oxana, and she waved her hands,
- never taking her eyes off him; "it will do without the boots." She
- could speak no more, and her face turned all crimson.
- The blacksmith came nearer, and took her hand. The belle cast down her
- eyes. Never yet had she been so marvellously handsome; the exulting
- blacksmith gently stole a kiss, and her face flushed still redder, and
- she looked still prettier.
- * * * * *
- As the late archbishop happened to pass on a journey through Dikanka,
- he greatly commended the spot on which that village stands, and driving
- down the street, stopped his carriage before a new cottage. "Whose
- cottage is this, so highly painted?" asked his Eminence of a handsome
- woman who was standing before the gate, with an infant in her arms.
- "It is the blacksmith Vakoola's cottage!" answered Oxana, for she it
- was, making him a deep curtesy.
- "Very good painting, indeed! Capital painting!" said the Right Eminent,
- looking at the door and the windows. And, in truth, every window was
- surrounded by a stripe of red paint; and the door was painted all
- over with Cossacks on horseback, with pipes in their mouths. But the
- archbishop bestowed still more praises on Vakoola, when he was made
- acquainted with the blacksmith's having performed public penance, and
- with his having painted, at his own expense, the whole of the church
- choir, green, with red flowers running over it. But Vakoola had done
- still more: he had painted the devil in hell, upon the wall which is
- to your left when you step into the church. This devil had such an
- odious face that no one could refrain from spitting, as they passed
- by. The women, as soon as their children began to cry, brought them to
- this picture and said, "Look! is he not an odious creature?" and the
- children stopped their tears, looked sideways at the picture, and clung
- more closely to their mother's bosom.
- [Footnote 1: Chief town of a district in the government of Poltava.]
- [Footnote 2: Every foreigner, whatever may be his station, is called a
- German by Russian peasants. A dress coat is often sufficient to procure
- this name for its wearer.]
- [Footnote 3: A village in the government of Poltava, in which the
- author places the scene of most of his stories.]
- [Footnote 4: The free burghers of Little Russia, even to this day,
- pride themselves on being called _Cossacks_.]
- [Footnote 5: Almost every family name in Little Russia has some
- meaning; the name of _Choop_ means the tuft of hair growing on the
- crown of the head, which is alone left to grow by the Little Russians;
- they uniformly shave the occiput and temples; in Great or Middle
- Russia, peasants, on the contrary, let the hair grow on these parts,
- and shave or cut it away from the crown.]
- [Footnote 6: Kootia is a dish of boiled rice and plums, eaten by
- Russians on Christmas Eve.]
- [Footnote 7: Varenookha is corn brandy boiled with fruit and spice.]
- [Footnote 8: A rank in irregular troops, corresponding to that of
- captain in the army.]
- [Footnote 9: Borsch is a soup made of meat, sausages, and thin slices
- of beet-root and cabbage steeped in vinegar.]
- [Footnote 10: Chief town of a district in the government of Poltava.]
- [Footnote 11: Long coats made of sheepskins, with the fur worn inside.
- They are used in Russia by common people.]
- [Footnote 12: The ovens of the peasants' cottages are built in the
- shape of furnaces, with a place on the top which is reserved for
- sleeping.]
- [Footnote 13: About eightpence a yard.]
- [Footnote 14: Little Russians shave beard and whiskers, leaving only
- their mustachios.]
- [Footnote 15: Chief town of a district in the government of Chernigoff.]
- [Footnote 16: A carriage something between a dog-cart and a tilbury.]
- [Footnote 17: This, according to the laws of the Greek Church, would
- prevent their children from intermarrying.]
- [Footnote 18: Village clerks in Russia had their hair plaited; a
- practice which still continues in some remote provinces. Many priests,
- not allowed by the custom of the land to cut their hair short, wear it,
- for convenience' sake, plaited when at home and only loosen it during
- the performance of the duties of their office.]
- [Footnote 19: Russians are much more strict in their fasts than
- Papists, eating no milk or eggs. Some even go so far as to eat no fish
- and no hot dishes, restricting their food to cold boiled vegetables
- and bread. The author has here very happily seized a trait of the
- inconsistency of a Little Russian peasant's character--swallowing a
- camel in asking for communication with the devil, and straining at a
- gnat in the shape of a curd dumpling in fast-time.]
- [Footnote 20: This touch very characteristically exemplifies the
- cunning _naïveté_ of the Little Russians, who, when deeply interested
- in anything, will never come to the point at once.]
- [Footnote 21: Potemkin was created by Catherine II. Prince of Tauride,
- with the title of Highness, an honour rarely bestowed in Russia, and
- which he had fully deserved by his exertions in rendering Russian the
- provinces which, only a few years before, were under the dominion of
- the Crimean Tartars. All South, or New Russia, offers at every step
- records of the administrative genius of Potemkin, who, if at the outset
- of his career he was indebted for the favours of his sovereign to his
- personal appearance (which was remarkably handsome, notwithstanding
- a cataract in one eye), succeeded in justifying those favours by his
- talents, which give him an undoubted right to rank amongst the greatest
- statesmen of Catherine's reign--a reign which abounded in great
- statesmen.]
- [Footnote 22: The author alluded to is _Von Wiessen_, who, in his
- writings (particularly in two comedies, the "Brigadier," and the
- "Young Nobleman without Employment,") ridiculed the then prevailing
- fashion amongst the Russian nobility of despising national and blindly
- following foreign (particularly French) customs.]
- [Footnote 23: Ukraine, i.e., the Borders, an appellation which was of
- of yore given to the country now called Little Russia, which formed,
- in fact, the border between the territories of the Czar of Muscovy and
- those of Poland, the Sclavonic provinces under the dominion of Austria,
- of the Sultan of Turkey, of the Khans of the Tartars of the Crimea and
- of the Golden Horde (residing along the Volga). The name of Ukraine
- is, down to this time given to Little Russia by its natives, they
- considering it derogatory to acknowledge their country to be smaller
- than Great (Middle) Russia.]
- TARASS BOOLBA:
- FROM THE RUSSIAN OF
- NICHOLAS GOGOL.
- I.
- "Well, son, turn round! let me see thy back! What a queer figure thou
- art! What priest's cassocks have you got on? And do all of you at the
- College dress like that?" These were the words with which old Boolba
- greeted his two sons, who, after completing their education at Kieff,
- had just returned to their father's house.
- His sons had just dismounted from their horses. They were two strong
- lads, who still looked from beneath their brows as young collegians are
- apt to do. Their manly healthy features were covered with the first
- down of hair, unacquainted as yet with the razor. Such a greeting on
- the part of the father, put them to great confusion, and they stood
- motionless, with their eyes bent down on the ground.
- "Stay, stay a bit; give me leisure to look at you," he went on, turning
- them round; "what long coats! what coats, indeed! Never in the world
- were such coats! Here, let one of you just try to run! We shall soon
- see if he does not fall, and get his legs entangled in his skirts."
- "Don't laugh at us, father, don't laugh," said at last the elder son.
- "Look at the haughty fellow! and why should I not laugh?"
- "For this reason: that though thou art my father, if thou goest on
- laughing, by Heavens, I'll give thee a thrashing."
- "Ah, wretch of a son! thrash thy father!" exclaimed Tarass Boolba,
- falling back a few steps in astonishment.
- "It matters not that thou art my father. I pay regard to nobody, and
- will permit nobody to insult me."
- "And how are we to fight? with our fists?"
- "In whatever manner it may chance."
- "Well, with fists be it!" said Tarass Boolba, tucking up his sleeves;
- "I will see what kind of a man thou art at fisticuffs!" And father and
- son, instead of embracing after a long separation, began to give one
- another blows on the ribs, on the loins, and on the chest, now falling
- back and taking aim, and now stepping forward again.
- "Only see, good people! the old man has gone mad! he has decidedly lost
- his senses!" Thus spoke the good mother, a thin, pale-faced woman,
- who stood at the threshold, and had not even had time to embrace her
- cherished sons.
- "The children are but just come home; for more than a year we have not
- seen them, and what has he got into his head that he should fight with
- them?"
- "He fights pretty well," said Boolba, stopping. "Very well, indeed!"
- continued he, taking breath; "so that I'd better not have tried it.
- A good Cossack will he make! Well, son! good day! let me embrace
- thee!" And father and son began kissing one another. "Well, my son, as
- thou didst strike me, so strike every one--give quarter to none! And
- nevertheless, thy dress is very funny! What cord is that hanging about
- thy loins? And thou, sluggard!" said he, turning to his younger son,
- "why dost thou remain there with thy hands hanging idle? why, son of a
- dog that thou art, why dost thou not give me a beating?"
- "What hast thou hit upon now!" said the mother, embracing her younger
- son; "how couldst thou get into thy brain that a son should beat his
- father? And is this the proper time, too? The child is yet young; he
- has undergone such a long journey, and is quite tired" (the child was
- twenty years old, and seven feet high); "he ought to take a meal and
- some rest; and thou wishest to make him fight!"
- "Ah, I have it! thou art a pet!" said Boolba; "do not, my son, give
- heed to what thy mother is saying; she is but a woman, and what can
- she know? As for thy coddling--the open field and a swift horse--these
- must be thy coddling! And look at this sabre--this is to be thy mother!
- It is all nonsense that they have been putting into your heads at the
- college: books, grammars, and philosophy, yes, the whole lot of them--I
- spit upon them all." Here Boolba used words such as are not to be met
- with in books. "I had better send you, not later than next week, to the
- Zaporoghian Ssiecha. There you will have something to learn! that will
- be a good school for you; there you will get brains!"
- "And are they not to remain at home more than a week?" mournfully asked
- the old mother, with tears in her eyes. "Poor souls, they will have
- no time even to rest a little, no time to get acquainted with their
- father's roof; and I shall not have time to have a good look at them!"
- "Have done, old woman! no howling! A Cossack is not made to spend his
- life with women. Hadst thou the power, thou wouldst put both of them
- under thy petticoat, and sit upon them as a hen does upon her eggs.
- Go, go, and have everything in the house put upon the table. We do
- not want pastry, honey-cakes, poppyseed cakes, and all those sweet
- nonsenses. Bring us a whole roasted sheep, give us a buck, let us have
- some mead[1] that is twenty years old, and above all things, plenty of
- brandy; and let it not be the brandy with raisins and various spices,
- but plain, clean, corn brandy, that hisses and simmers."
- Boolba conducted his sons into the parlour, from which hastily rushed
- two pretty maid servants, with red necklaces, who were putting the
- rooms in order. They might have been scared by the arrival of the young
- masters, who never let any woman pass by quietly; or, perhaps, they did
- it only in accordance with the custom of all women, which is to shriek
- aloud, and run away with the utmost speed at the sight of a man; and
- then afterwards stand and gaze at him, covering their faces with their
- sleeves, as if vastly ashamed. The great room was arranged according
- to the taste of those times, of which there are nowhere such vivid
- pictures to be found as in songs and popular legends;--these, too, are
- no longer, as of yore, sung in Ukraine by blind, long-bearded old men,
- who used to sing them in the hearing of assembled crowds, and with the
- accompaniment of the soft music of the _bandora_[2]
- The furniture was also in the taste of those warlike, sturdy times,
- when the _Union_[3] began to provoke struggles and battles in Ukraine.
- The walls were all neatly plastered with coloured clay. Upon them
- hung sabres, scourges, nets for catching birds and for fishing, guns,
- a powder-horn of exquisite workmanship, a golden snaffle-bit, and
- horse-shackles with silver plates. The windows were small, with dim,
- round panes, such as are now found only in old churches, and through
- which one could only see by lifting the moveable glass. The windows and
- doors were surrounded with stripes of red paint. In the corners there
- stood, upon shelves, an array of jugs, bottles, and flagons of green
- and blue glass, chased silver cups, and gilded dram-cups of Venetian,
- Turkish, and Circassian workmanship. They had come into Boolba's hands
- by various means, he being the third or fourth possessor of them, an
- occurrence very usual in those warlike days. Wooden benches ran all
- round the room; an immense table stood in the front corner, under the
- holy images; a large stove, which had many projecting and receding
- corners, was covered with variegated, varnished tiles. All this was
- familiar to our two youths, who had every year come home for the
- vacations. They had always until now come home on foot, because they
- had no horses, for collegians are not permitted to ride on horseback.
- The long tufts on the crown of their heads were the only mark of
- manhood allowed them, and even these, every Cossack wearing arms had
- the right to pull. It was not till the conclusion of their studies that
- Boolba had sent them a pair of young horses, which he had selected for
- them out of his herd.
- Boolba, to celebrate the arrival of his sons, had sent invitations to
- all the centurions and all the officers of his regiment; and as soon
- as he saw two of them coming with his old comrade the _essaool_[4]
- Dmitro Tovkach, he introduced his sons to them, saying, "Look at them,
- are they not pretty lads? I shall send them soon to the Ssiecha!" The
- guests congratulated both Boolba and the two youths, saying that that
- was a capital thing, and that there was no better school for young men
- than the Zaporoghian Ssiecha.
- "Well, gentlemen brothers, sit down to table, every one where he
- pleases. Now, sons, before anything else, let's take some brandy!"
- so spoke Boolba. "God's blessing be upon us! May God give you health,
- my sons; to thee, Ostap, and to thee, Andrew! May he ever grant you
- success in war! that you may get the better of all misbelievers,
- Tartars, and Turks, or Poles--if Poles attempt anything against our
- faith. Well, give me your cup; is the brandy good? And what is the
- Latin for brandy? Well, son, the Romans were only so many fools; they
- did not even know so much as that there's brandy in the world. How do
- you call the fellow that wrote Latin verses? I am no great scholar, so
- I do not know his name; but let me see, wasn't it Horace?"
- "Just see my father!" thought the elder son, Ostap, to himself; "he
- knows all about it, and yet feigns ignorance, the old dog!"
- "I think the Abbot didn't so much as let you smell brandy,"[5]
- continued Tarass Boolba. "Now, own, sons, they famously thrashed your
- back, and whatever else a Cossack possesses, with fresh birch rods? or,
- perhaps, as you grew cleverer, you were flogged with scourges? and I
- should think not only on Saturdays, but on Wednesdays and Thursdays[6]
- too, you got your allowance."
- "What is the use of talking about what is past?" answered Ostap; "what
- is past can never come back."
- "Let any one try it now," said Andrew; "let any one touch us now! If a
- Tartar were to come within our reach, now, we would soon let him know
- what sort of a thing a Cossack's sabre is."
- "Well said, son, well said indeed! If things stand so, I will go with
- you! By Heavens, I'll do it! What the devil have I to wait here for? Am
- I then to turn sower or farmer, or to pasture sheep or swine, and make
- love to my wife? Let them all perish! I am a Cossack, and will not be
- anything else but a Cossack! There is no war? Well, what then? I'll go
- with you just to have a look at the Zaporoghians! By Heavens, I will!"
- and old Boolba grew warmer and warmer in his speech, and at last,
- becoming quite fierce, rose from the table, drew himself up to his full
- height and stamped with his foot. "Why should it be put off? Let us
- ride there to-morrow! Of what use would it be for us to wait? What is
- this house to us? Of what use is all this furniture? Of what use this
- crockery?" and with these words he began knocking about and dashing on
- the ground jugs and dishes.
- His poor old wife, seated on a bench, mournfully watched these
- proceedings of her husband, to which she was accustomed. She dared
- not interfere, but could not restrain her tears at hearing a decision
- so awful to her; she looked at her sons, from whom she was threatened
- to part so soon, and none could describe the extent of the silent
- intensity of sorrow which seemed to quiver in her eyes and in her
- convulsively compressed lips.
- Boolba was stubborn to an excess. His was one of those characters,
- which could only take their rise in the gloomy fifteenth century, in
- a semi-nomad corner of Europe, at a time when the whole of primitive
- Southern Russia was left by its sovereign princes a prey to the fire
- and sword of the unconquerable Mogul invaders; when the natives of
- that country grew daring, after having lost hearth and roof; when
- they settled upon the sites of their former dwellings, within view
- of their terrible neighbours and of incessant danger, and learned to
- forget that there was any such thing in the world as fear; when after
- having remained dormant for centuries, the Slavonic spirit was inflamed
- with the love of war. Then it was that the _Cossacks_ broke forth,
- that powerful sinew of Russian nature, and then the banks of all the
- rivers and the valleys and rich pasturages were covered with Cossacks.
- Nobody could number them, and rightly did their bold comrades give
- answer to the Sultan, who inquired their number, "Who can tell it?
- all the steppe over; for every mound there is a Cossack!" In truth it
- was an extraordinary outburst of Russian strength; calamity struck it
- out of the breast of the Russian people, just as steel strikes fire
- out of flint. Ancient principalities had disappeared; small towns,
- with prickers and huntsmen, were no more; petty sovereigns exchanging
- their possessions had had their time. Instead of these, there arose
- formidable hamlets, villages and communities bound together by common
- danger from, and common hatred to, the foes of the Cross. History makes
- us acquainted how it was that their incessant struggles, and restless
- life, prevented Europe from falling a prey to the irresistible flood of
- Tartar invaders, and from being overthrown by them. The Polish kings,
- who had superseded the Russian princes in the possession of their wide
- expanse of land, although far from these their possessions, and without
- the means of enforcing their rule over them, understood the mission of
- the Cossacks and the advantages derivable from their warlike, lawless
- mode of life. They gave encouragement to their pursuits, nay, they even
- flattered them. It was under their remote sway, that Hetmans, chosen
- from among the Cossacks themselves, transformed hamlets and communities
- into regiments and regular military circuits. There was no regular
- standing army; not a soldier was to be seen; but in case of war or any
- general movement, every one, before eight days were over, appeared on
- horseback armed from head to foot, but receiving only a ducat from
- the king, and thus in a fortnight was gathered such a militia as no
- regular enlistments could ever have produced. The campaign once over,
- the warrior returned to his fields and pastures, or to the ferries over
- the Dnieper, betook himself to fishing, trading and brewing beer, and
- he became once more a _free Cossack_. Well might foreign writers of
- this period express their astonishment at the manifold accomplishments
- of a Cossack. No trade, no business, was unknown to him; he knew how
- to distil brandy out of corn, how to mend a carriage, how to grind
- powder; he was acquainted with blacksmith's as well as with locksmith's
- work; and besides all this he knew how to plunge into the vortex of the
- most riotous life, to drink and to carouse--as none but a Russian can.
- Besides the registered Cossacks, who were by duty bound to come forth
- in case of war, there were, at every period of great emergency, whole
- troops of mounted volunteers. The _essaools_ had nothing to do but to
- go through the squares and market-places of every city and village,
- and there, mounting on some carriage, cry aloud: "Ho! you brewers and
- coopers! enough of brewing your beer, lolling on your ovens, and
- feeding flies with the fat of your bodies! Come and seek the glory and
- honour of knights! And you, ploughmen, sowers, shepherds, loiterers,
- have done with going behind the plough and daubing your yellow boots
- with mud, with running after girls and destroying your knightly
- strength. The time is come to win a Cossack's glory!"
- And these words fell like so many sparks upon dry wood. Ploughmen broke
- their ploughs, brewers and coopers destroyed their tubs and casks,
- mechanics and tradesmen sent handicraft and trade to the devil, broke
- the furniture in their houses, and every one, be he who he might, set
- off on horseback. In a word, here it was that the Russian character
- showed itself in its boldest and most striking outlines, and received
- its most powerful development.
- Tarass Boolba was one of the old colonels, and a colonel of the old
- school too. In him seemed combined everything which makes a warrior,
- and his character was stamped by a stern uprightness. In those times
- the influence of Poland already began to be felt amongst the nobility
- of South Russia; many of the nobles began to adopt Polish fashions,
- to indulge in luxury, to keep a magnificent revenue, hawks, and
- huntsmen, to give banquets and entertainments. All this was displeasing
- to Tarass; he liked the simple manner of life of the Cossacks, and
- quarrelled with those of his comrades who inclined towards the
- Warsaw party, nicknaming them the servants of Polish lords. Ever
- unconquerable, he took it for granted that he was the rightful defender
- of orthodoxy. He went, of his own accord, into every village where
- the tenants complained of oppression or of additional taxes laid on
- the cottages, and constituting himself judge of these grievances, he
- made it a rule that the sword was to be used on three occasions, viz.,
- when the Polish commissaries did not pay due respect to the Elders,
- and stood covered before them; when they insulted orthodoxy, and did
- not observe the faith of their forefathers; and lastly, when the foes
- were misbelievers or Turks, against whom, according to his notions, a
- Christian was in every case allowed to raise his sword.
- Now Tarass pictured to himself, beforehand, the pleasure he should have
- in bringing his sons to the Ssiecha, and in saying, "Look at them,
- are not these fine fellows that I have brought you!" how he would
- introduce them to all his old comrades, hardened in so many combats;
- how he would behold their first deeds in war and in carousing, which
- was also accounted one of the great accomplishments of a knight. At
- first, he had thought of sending them by themselves; but, on seeing
- the freshness of their manly beauty, the height and strength of their
- frames, his warlike spirit kindled, and he resolved to go with them
- himself, although nothing but the stubbornness of his own will made it
- requisite. He was already busy giving orders, making choice of horses
- and trappings for his young sons, going into the stables and barns,
- and indicating; the servants who were to start on the morrow with him.
- He deputed his authority to the Essaool Tovkach, giving him strict
- orders to come with his regiment at his first summons, were he to send
- from the Ssiecha for it. He forgot nothing, though he was rather tipsy,
- and his head was not yet quite clear. He even gave orders to water
- the horses, and to put the best and largest grained wheat into their
- mangers. At last he returned, tired out with his work. "Well, children,
- let us go to sleep, and to-morrow we shall do what God wills. No beds!
- we don't want beds; we will sleep in the yard."
- Night had scarcely crept over the sky, but Boolba always went to rest
- early. He lay down upon a carpet and rolled himself up in a sheepskin
- cloak, because the night was rather fresh, and because he always liked
- when at home to be warmly covered. He was soon snoring, and every one
- in the yard followed his example. All who were lying about in different
- corners of the yard set off snoring; first of all the watchman fell
- asleep, for he had got more tipsy than any one on the occasion of the
- young masters' arrival. The poor mother alone could not sleep; she
- reclined on the pillow of her dear sons, who were lying side by side;
- she smoothed their young negligently intermingled curls, moistening
- them with tears. She was gazing at them, ay, gazing at them with all
- her soul; her whole being seemed absorbed in sight, and she could not
- cease gazing. With her own milk she had fed them--she had watched them
- grow--she had tended them--and now, she sees them near her only for a
- moment. "Sons, my own dear sons, what will happen to you? What is in
- store for you?" and tears ran down on the wrinkles which disfigured her
- once handsome face.
- And, indeed, she was to be pitied, as were nil the women of those
- warlike times. For one moment only had she enjoyed love, which wits
- during the first impulse merely of youth and passion; and then her
- stern lover had quitted her for his sabre, for his comrades, and for
- carousing. During the whole course of the year, she saw her husband
- but for two or three days, and then years passed away without hearing
- anything about him. And, even when she happened to see him, and live
- with him, what a life was hers; she received nothing from him but
- insults, and often even blows. The caresses bestowed upon her were
- nothing but charity, she saw it. Strange was her existence among that
- mob of heartless warriors, whose features bore the bronzed colouring
- peculiar to the Zaporoghians. She had seen her youth glide away without
- enjoyment, and her beautiful fresh cheeks fade without kisses and
- shrivel into wrinkles before due time. All her love, all her feelings,
- all that is tender and passionate in a woman, all was concentrated for
- her in one feeling--that of a mother. And like a bird of the steppe,
- she feverishly, passionately, and tearfully hovered over her children.
- Her sons, her dear sons, are to be taken away from her; to be taken
- where she may never see them again. Who knows? may be in the first
- battle a Tartar will cut off their heads, and she will not even know
- where to find their corpses; perhaps those corpses, for each morsel of
- which, for each drop of whose blood she would give everything in the
- world, those very corpses may be thrown aside, and the wild birds of
- prey may tear them to pieces. Sobbing, she looked in their eyes, which
- sleep already began to close, and she thought--"Who knows but that
- Boolba, on awaking, may put off the departure for some two or three
- days; may be he resolved to start so soon, merely from having drunk too
- much."
- The moon had long ago risen in the heavens, and from their height shone
- down on the yard, covered with sleeping Cossacks, on the thick sallows,
- and on the high grass which had overgrown the palisade surrounding the
- yard. Still the mother remained sitting beside her dear sons, never
- taking her eyes off them for a moment, and never caring for sleep.
- The horses, feeling the approach of the dawn, lay down and ceased to
- feed; the upper leaves of the sallows began to move, and, by degrees,
- the murmuring current descended to the branches beneath. The mother
- remained sitting till dawn. She felt no weariness, and inwardly wished
- that the night might last still longer. Already the sonorous neighing
- of the foals was heard from the steppe; red streaks brightly illumined
- the sky. All at once Boolba awoke and sprang to his feet; he was
- perfectly aware of the orders he had given on the preceding day....
- "Up lads, away with sleep! it is time, it is time. Give the horses
- their drink. Where is the old woman (so he usually called his wife)?
- Quick, old woman! prepare our meal--we have a long journey before us!"
- The poor old woman, deprived of her last hopes, went mournfully to the
- house. While tearfully she was preparing everything for breakfast,
- Boolba issued his orders: he bustled about in the stable and himself
- chose the best equipment for his sons. The collegians were suddenly
- metamorphosed: instead of their dirty boots and shabby dresses,
- they appeared in red boots with silver heels; their trousers, of a
- tremendous width with thousands of folds, were tightly girded with a
- gilded belt; long leather thongs, with tassels and different requisites
- for the pipe, hung from their belts. Their _cossackins_,[7] of a fiery
- red cloth, were girded by brilliantly-coloured sashes, in which were
- stuck pistols of Turkish embossed workmanship, and sabres were dangling
- about their heels. Their faces, not yet sunburnt, seemed to have grown
- still more handsome and still fairer. Their young dark mustachios gave
- still more brilliancy to the healthy, robust bloom of their youth;
- their black sheepskin caps, with the crowns of cloth of gold, became
- them excellently. Poor mother! when she saw them she could not utter a
- word, and tears rushed into her eyes.
- "Now, sons, all is ready, don't waste time," said Boolba at last. "Now,
- we must all, like Christians, sit down before the journey."[8]
- Every one sat down, including even the servants, who had respectfully
- stood at the door.
- "Now, mother, bless thy children!" said Boolba. "Pray God that they may
- be brave in war, that they may ever preserve their knightly honour,
- that they may ever hold fast the faith of Christ. Otherwise, 'twere
- better they should die, better nothing remained of them in the world.
- Go to your mother, children; the prayer of a mother preserves one by
- sea and land."
- The tender mother embraced them, took two small holy images, and
- sobbing, hung them round their necks:--
- "May the Holy Virgin--preserve you--don't forget your mother, my
- sons--send me word about you." She could say no more!
- "Let us be gone now, children!" said Boolba. Saddled horses stood
- near the door of the house. Boolba sprang on his own, named "Devil,"
- who furiously bounded aside as he felt on his back the weight of his
- rider, who was very stout and heavy. When the mother saw that her
- sons had also mounted, she rushed to the younger, whose features wore
- a somewhat more tender expression; she caught his stirrup, clung to
- his saddle, and, a picture of utter despair, would not let him loose.
- Two strong Cossacks gently dragged her away and carried her into the
- room. But when she saw them cross the gateway, in spite of her age she
- flew through the yard with the swiftness of a wild goat, and, with
- incredible strength, stopped the horse and embraced one of her sons,
- with a mad, rapturous feverishness. Once more was she brought home.
- Mournfully rode the young Cossacks, restraining their tears lest
- their father should be angry; but he, too, was agitated, although
- he endeavoured not to show it. The day was gray; the verdure was of
- a bright green; the birds seemed to sing discordantly. After having
- ridden for some time, they turned to look back: the farm seemed to have
- sunk into the earth; they could only see the two chimneys of their
- modest mansion and the tops of the surrounding trees--those trees,
- whose branches they used to climb like squirrels; but before them
- lay expanded the wide plain--that same plain, which might bring back
- to their minds the whole history of their lives, from the years when
- they rolled in its dew-covered grass, down to the years when they were
- reclining in it, awaiting some dark-browed girl, who timidly ran across
- it with her pretty little feet. Already--nothing is to be seen, but
- the pulley over the well, with the wheel tied to its top. Already the
- plain, across which they rode but just now, has covered all behind and
- looks like a hill. Farewell, childhood! Farewell, youthful sports! all
- of you, farewell!
- II.
- The three riders all proceeded in silence. Old Boolba thought of former
- times; he saw pass before him his youth, his bygone years, those years
- which are always regretted by a Cossack, who would wish that his whole
- life were youth only; he thought of the comrades he should meet with at
- the Ssiecha; he remembered who those were who had died, and those who
- yet remained alive. A tear might have been seen trembling in his eye,
- and mournfully did he droop his gray head.
- Other thoughts occupied his sons. But more should be said about the
- sons. At twelve years old they were sent to the College of Kieff,
- because all' the important nobles of that time found it necessary
- to give an education to their sons, although it was apparently done
- merely for the purpose of their entirely forgetting it afterwards.
- Like all the collegians, they had something wild about them, having
- been brought up in perfect freedom. At the college, however, they
- got something of that external polish, which, being common to all
- collegians, made them so resemble one another. Ostap, the elder of
- the two, began his career by running away the very first year; he was
- brought back, mercilessly flogged, and once more set to his book. Four
- times did he bury his grammar in the ground, and four times, after
- having him horsewhipped without pity, a new one was bought for him.
- Yet he would no doubt have repeated the same attempt a fifth time,
- had not his father pledged him his word that he would have him shut
- up in a cloister for twenty years, and sworn that he should never see
- the Zaporoghian Ssiecha till he had been through the whole course of
- academic learning. It is worth notice that this was said by that same
- Tarass Boolba, who, as we have seen, laughed at all learning, and
- advised his children never to trouble themselves about it. From that
- time Ostap grew intensely assiduous, and was soon ranked among the best
- pupils.
- The education and the practical life of those times afforded the most
- striking contrast. All the scholastic, grammatical, and rhetorical
- subtleties were decidedly inappropriate to the epoch, inapplicable to
- anything, and of no use in after life. Even had the studies been much
- less scholastic, those who studied would have found nothing to which
- they could have been adapted. The first rate scholars of that time
- were the most ignorant people in practice, because they, more than
- others, were removed from the experience of life. The republican form
- of the academical administration, as well as the great concourse of
- full-grown, healthy young men, could not fail to give the pupils' minds
- a direction quite alien to their studies. At one time bad food, at
- others oft-repeated punishments by hunger, then, those impulses which
- arise in fresh, healthy, strong youths--all this combined to give them
- that enterprising spirit which afterwards attained its full expansion
- in the Zaporoghian Ssiecha. Hungry collegians rambled about the streets
- of Kieff, and rendered every one cautious. The market-women who sat in
- the market, as soon as they saw a collegian coming, quickly covered
- with their hands their pies, rolls, and pumpkin seeds, just as eagles
- cover their young with their wings. The _consuls_, whose duty it was to
- watch over such of their comrades as were placed under their orders,
- themselves wore trouser pockets of such frightful dimensions that they
- could hide in them the whole contents of a tray if the market-woman
- happened to look aside. These collegians formed a world apart; they
- were not allowed to mix in the higher circles, which consisted
- of Polish and Russian nobles. Even the Voevoda,[9] Adam Kissel,
- notwithstanding the protection which he showed to the college, did not
- allow the collegians admittance into society, and ordered them to be
- treated with the greatest severity. This last injunction was, however,
- quite superfluous, for neither the rector nor the professors spared
- the rods and whips, and often at their commands the _lictors_[10] gave
- their consuls such a sound flogging, that the latter rubbed their
- trousers many weeks after. Many of them became indifferent to it, and
- thought it only a little stronger than good brandy and pepper; some
- found such frictions too frequent and too unpleasant, and at last took
- flight to the Ssiecha, if they could but find the way to it, and if
- they happened not to be caught during the journey.
- Ostap Boolba, notwithstanding his assiduity in learning logic, and
- even theology, could by no means escape the inexorable rod. Of
- course, all this hardened his character, and gave him that firmness
- which is so peculiar to the Cossacks. Ostap was always reputed the
- best of comrades. He was not often a leader of the others in daring
- enterprises, such as to lay waste some orchard or kitchen-garden, but
- he was always among the first who joined the colours of the daring
- collegian who was to lead, and never on any occasion did he betray his
- comrades; no whip, no rods, could make him do so. Nothing but fighting
- and carousing had any attraction for him; never, at least, did he think
- of anything else. With his equals he was always open-hearted. He was
- good, so far as goodness was possible with such a character and at
- such an epoch. The tears of his poor mother had strongly impressed his
- mind, and might account for his depressed spirits, and the thoughtful
- drooping of his head.
- The feelings of his younger brother, Andrew, were quicker, and in some
- degree, more sharpened. He showed more inclination and less difficulty
- for study than is usually the case with a heavy, robust character. He
- had more contrivance than his brother, and more frequently became the
- leader in expeditions of danger, and oftener, thanks to his ready wit,
- found means to escape punishment; while his brother Ostap, setting
- aside every subterfuge, took off his coat and laid himself down on the
- floor, without ever thinking of begging forgiveness. Andrew was as
- eager as his brother for warlike feats, but his heart was also open to
- other feelings. When he was scarcely eighteen, he felt to the quick
- the want of love; thoughts of women would often visit his over-heated
- fancy; whilst listening to philosophical disputes, he saw every moment
- a fresh, dark-eyed, tender face; continually there glimmered before
- him her round smooth bosom, her delicate, beautifully moulded bare
- arm; even her dress, clinging to her maidenly yet powerful form,
- his fancy would depict as something indescribably voluptuous. These
- inspirations of his passionate youthful soul, Andrew carefully hid from
- his comrades, for in those times it was reputed a shame and a dishonour
- to a Cossack to think about women, and love, before having gone through
- a battle. And yet, during the later years, he was no longer so often
- the leader of collegian parties, but was more frequently to be seen
- strolling about one of the lonely lanes of Kieff, overshadowed by
- cherry-tree gardens, which surrounded some low cottages. He also went
- sometimes into the aristocratic street in that part of Kieff which is
- now-a-days called the Old Town, where the nobility of Little Russia and
- Poland used to live, and where the buildings in their appearance showed
- more refinement.
- Once, as he was gazing about the street, he was nearly caught by the
- wheels of the carriage of some Polish lord, and received a well-aimed
- cut of the whip from the frightfully mustachioed figure, who sat on
- the box of the carriage. The young collegian took fire at once; with
- inconsiderate audacity he grasped with his powerful hand the rear
- wheel, and stopped the carriage. But the coachman, fearing the result,
- whipped the horses; they started forward, and Andrew, who fortunately
- had time to withdraw his arm, fell flat on the ground, with his face
- in the mud. The most sonorous and harmonious laughter resounded above
- him. He lifted up his eyes, and saw, standing at a window, a beauty,
- the like of whom he had never seen before. Her eyes were dark, and
- the whiteness of her complexion was like the snow, lighted by the
- rosy-coloured rays of the morning sun; she laughed with all her heart,
- and laughter gave additional splendour to her beauty. He remained
- riveted to the spot. Unconscious of everything around him, he looked
- at her, and, absent in mind, wiped the mud from his face, soiling it
- still more. Who could that lovely girl be? He tried to learn her name
- of the servants, who, in rich dresses, were assembled in a crowd at
- the gate, round a young musician, playing on the _bandora_[11] But
- the servants burst out laughing on seeing his dirty face, and no one
- condescended to answer him. He succeeded at last in ascertaining that
- the young lady was the daughter of the Voevoda of Kovno, who had come
- to Kieff for a certain time. Next night, with an audacity peculiar to
- collegians, he crept through a palisade into the garden, climbed a tree
- whose branches were widely spread, and leaned on the very roof of the
- house; from the tree he got on to the roof, and gliding down a chimney,
- came straight into the room of the beauty, who was just then sitting
- before a light, and taking her costly ear-rings out of her ears. The
- beautiful girl was so terrified at seeing before her a strange man,
- that she could not utter a word; but when she saw that the collegian
- remained standing, his eyes bent on the ground, and not daring, from
- bashfulness, to move even his hand; when she recognised him to be
- the same person who had fallen in the street beneath her eyes, she
- once more gave vent to her laughter. Besides, Andrew's features had
- nothing alarming in them; he was very handsome. She laughed with all
- her heart, and continued a long time amusing herself at his expense.
- The beauty was as flighty as only a Polish woman can be; but her eyes,
- her beautiful, her piercingly bright eyes, threw glances as lasting as
- constancy. The collegian remained motionless, and seemed as if all his
- limbs were tied up in a sack, when the Voevoda's daughter came boldly
- up to him, put her brilliant diadem upon his head, hung her ear-rings
- on his lips, and threw on his shoulders a transparent muslin chemisette
- with gold embroidered festoons. She dressed him out in different ways,
- and played with him a thousand silly tricks with the childish ease
- so characteristic of the giddy Poles, and which added still more to
- the confusion of the poor collegian. His mouth wide open, his looks
- riveted on her brilliant eyes, he made the most laughable figure. A
- noise which was heard at the door, aroused her fears. She ordered him
- to hide himself under the bed, and as soon as the noise was over, she
- called for her maid, a Tartar prisoner, and ordered her to conduct him
- cautiously into the garden, and thence to see him over the palisade.
- But this time our collegian was not so fortunate in getting over the
- palisade. The watchman awaking, gave him a vigorous blow over the legs,
- and the servants assembled by the noise, beat him in the street, long
- before his swift feet carried him out of their reach. After this, it
- was very dangerous to pass near the house of the Voevoda, the more so
- as his servants were numerous. Andrew saw his beauty once more in a
- Latin Church; she noticed him, and gave him a pleasant smile as to an
- old acquaintance. Once more, but only _en passant,_ did he see her, and
- then the Voevoda left Kieff, and after that, instead of the beautiful
- dark-eyed Polish girl, a broad, coarse face looked out of her windows.
- This is what Andrew was thinking about, with his head bent down, and
- his eyes fixed on the mane of his horse.
- Meanwhile, the steppe had long ago received them in its green embrace,
- and its high grass, encircling them, had hidden them so that only their
- black Cossack's caps were now and then to be seen above it.
- "Eh! eh! eh! What are you about, lads? Why so silent?" said Boolba,
- recovering from his meditation. "Just like monks! Come now, all at the
- same time! All sad thoughts to the devil! Take your pipes between your
- teeth, light them, set spurs to your horses, and let us take such a
- gallop, that no bird shall get the better of us!"
- And the Cossacks slightly bending towards the manes of their horses,
- disappeared in the high grass. Not even their black caps were now to e
- seen; their course could only be followed by looking at the furrow in
- the grass, which they crushed with the rapidity of lightning.
- The sun had long since appeared in the sky, and poured its vivifying
- warm rays over the steppe. All that was perplexed or dreamy about the
- souls of the Cossacks fled at once, and their hearts bounded within
- them like birds.
- The farther the steppe went the grander it became. At that time the
- whole tract of land which now forms New Russia, even as far as the
- coast of the Black Sea, was but one green uninhabited waste. No plough
- ever furrowed its immense wavy plains of wild plants; the wild horses,
- which herded there, alone trampled them down. Nothing in nature could
- afford a more beautiful scene. The whole extent of the steppe was
- nothing but a green-gold ocean, whose surface seemed besprinkled
- with millions of different coloured flowers. Here, through the thin
- tall blades of the grass, were to be seen purple, blue, and violet
- corn-flowers; there, the pyramidal top of a yellow genistella shot up
- suddenly; the umbrella-shaped heads of the clover shone like so many
- white spots; some ears of wheat, brought heaven knows whence, were
- slowly ripening amongst the grass. Under their thin stems partridges
- were fluttering with outstretched necks. The air was filled with the
- calls of thousands of different birds. Goshawks remained stationary
- in the sky, with wings wide spread, and eyes fixed on the grass. The
- screams of a flock of wild geese, which like a cloud was seen moving
- on one side of the horizon, were re-echoed by the murmurs from some
- distant lake. A gull might be seen, with measured flapping of its wing,
- rising in the clouds, and luxuriously bathing in the blue waves of the
- air: behold, now it disappears in the skies, and only at times shows
- like a dark spot on them; there again, it turns round, and its wings
- gleam in the sunshine.
- "The deuce take ye, O steppes! how beautiful you are!"
- Our travellers stopped only a few minutes for dinner. On this occasion,
- the ten Cossacks who formed their escort alighted, and brought forward
- the barrels of corn-brandy, and the hollow pumpkins, which supplied the
- place of plates. The dinner consisted of nothing but bread, lard, and
- wheaten biscuits; one cup of brandy, and no more, was allowed to every
- one, just to keep up his strength, for Tarass Boolba never permitted
- any one to get tipsy whilst travelling. Then the journey was resumed.
- As evening came on, the whole scenery of the steppe underwent a
- change. The last bright reflection of the sun encircled once more its
- variegated expanse, which gradually grew darker, so that the shades of
- evening might be seen coming step by step over it, making its green hue
- more and more black; the exhalations arose more densely; every flower,
- every herb sent forth sweet perfumes, and a cloud of fragant smells
- seemed to hang over the whole of the steppe. Over the blue-tinted
- sombre skies a gigantic brush seemed to have drawn broad stripes of
- red gold; at times were to be seen gliding like so many white flocks,
- light transparent clouds; the most refreshing breeze, pleasant as the
- sea-waves, gently ruffled the surface of the grass, and softly touched
- the cheek. The harmony which had filled the steppe during the day died
- away, and gave place to other sounds. Animals which had remained in
- their holes under ground during the day, came out, and made the steppe
- resound with their cries and hisses. The chirp of the crickets grew
- louder and louder. Sometimes from a distant pond was heard the cry of a
- swan, which rang silvery through the air.
- The travellers, after choosing their halting-place, stopped under the
- canopy of heaven, made a fire, and warmed the kettle in which they
- boiled their gruel; the curling smoke floated up above in a curved
- line. After supper, the Cossacks lay down for sleep, after having tied
- the legs of their horses, which were left to feed in the grass. The
- Cossacks stretched themselves on their cloaks; they could see right
- above them the stars of the night; they could hear the numberless
- myriads of insects which filled the grass, whose chirping, whose
- whistling, whose shrill notes resounded sharply through the stillness
- of that hour and the freshness of the night air, and formed together
- a delightful harmony. If any one happened to lift his head, or to
- arise, he saw all the steppe covered with the sparkling light of the
- glowworms. Sometimes, at different places, the sky seemed glaring with
- fire, which had been set to the dry reeds in some distant fields, or
- along the banks of some river, and then a dark line of swans, flying
- towards the north, suddenly lighted up a pink-silvered streak, and
- it seemed as if rosy scarfs were fluttering in the sombre skies. Our
- travellers journeyed on without any adventure. No trees met their view;
- on every side expanded the same endless, free, beautiful steppe.
- At times only might be seen the remote blue tops of the forests
- growing along the banks of the Dnieper. Once only, Tarass pointed out
- to his sons a small black spot at a great distance in the grass, and
- exclaimed, "Look, children, there is a Tartar!" A small mustachioed
- face peered at them with its narrow eyes, sniffed the air like a
- harrier, and disappeared at once, seeing there were thirteen Cossacks.
- "Well, lads, will you try to catch the Tartar? You had better not;
- you will never overtake him; his steed is swifter than my 'Devil.'"
- Yet, fearing some hidden mischief, he took his precautions. Coming to
- a narrow stream, which fell into a river, he ordered his followers to
- enter the water on horseback, and they did not continue their journey
- till they had swum a long way, to hide their track. Three days later,
- they were near the end of their journey. The air grew colder; they
- felt the proximity of the Dnieper. Behold! there it sparkles in the
- sun, and forms a wide dark streak beneath the sky; its cold waves come
- nearer and nearer, and on a sudden, surround half the horizon. It was
- at this part of the Dnieper that, after being compressed in its course
- by the rapids, it reconquered its liberty, and spreading out freely,
- roared like the ocean; the islands thrown in its centre made it rush
- still more vehemently towards the banks, and its waves rolled on the
- even ground without having to dash over any rocks or elevations. The
- Cossacks dismounted, got into a ferry-boat, and after a passage of
- three hours, they reached the island Khortitza, where, for the time
- being, was the camp of the Ssiecha, which so often changed its seat.
- A crowd of people stood on the bank of the river quarrelling with the
- ferryman. The Cossacks adjusted their horses for mounting; Tarass
- assumed a dignified air, tightened his belt, and proudly twirled
- his mustachios. His young sons, too, looked at themselves from head
- to foot, with some unaccountable terror, and no less unaccountable
- pleasure. Then they all rode together into the suburb, which was
- about half a verst[12] from the Ssiecha. On entering it, they were
- deafened by the sound of fifty blacksmith's hammers, which fell with
- heavy strokes in five-and-twenty forges, dug in the ground and covered
- with grass. Strong tanners sat in the street at their own doors, and
- scutched ox-hides with their powerful hands; tradespeople sat under
- tents, loaded with flints, steels, and gunpowder; here, an Armenian
- has hung up costly handkerchiefs for sale; there, a Tartar is roasting
- pieces of mutton rolled in dough; there, a Jew, his head stretched
- forward, is drawing off corn-brandy from a cask. But the first man they
- saw was a Zaporoghian lying asleep in the very middle of the road,
- his arms and legs stretched far apart. Tarass Boolba could not help
- stopping to admire him.
- "Now, is not this a glorious sight? Ah! what a fine sight!" said he,
- stopping his horse; and the sight was certainly a striking one. There
- lay the Zaporoghian, like a lion, full length on the road; his crown
- tuft, proudly thrown back, was fully a foot in length; his trousers
- were smeared with tar, in order to show his utter contempt for the
- costly scarlet cloth of which they were made. After remaining for a
- while looking at him, Boolba continued to thread his way through a
- narrow street, crowded by workmen, who, in the street itself, were
- working at their trade, and by people of every nation, who filled this
- suburb of the Ssiecha, which wore the appearance of a fair, and whence
- the Ssiecha derived its food and clothes; for the Ssiecha itself knew
- nothing beyond carousing and fighting.
- At last, they left the suburb and saw some _koorens_[13] scattered
- about and covered with grass, or according to the Tartar fashion
- with cow-hair felt. About some of the koorens stood cannons. Nowhere
- could be seen any palisade, or any of the low cottages with sheds on
- short wooden columns, like those of the suburb. A small mound with a
- ditch, guarded by no living soul, was only a proof of the greatest
- carelessness. Some strongly-built Zaporoghians, who were lying on the
- very road, with their pipes between their teeth, coolly surveyed the
- riders, but did not even move. Tarass rode cautiously through the midst
- of them with his sons, and said, "Health be with you, gentlemen!"
- "And with you, too;" answered the Zaporoghians.
- In every direction the field was covered with motley groups of people.
- Their brown faces bespoke them at once to be hardened in war and inured
- to every privation.
- So here is the _Ssiecha_! Here is that nest, whence take their flight
- all those men, as proud and strong as lions! Hence pour freedom and
- Cossackdom over all Ukraine!
- The riders came to an extensive square, where the _Rada_[14] was
- accustomed to assemble. The first person they saw was a Zaporoghian,
- seated on a tub, who, having taken off his shirt, was holding it in his
- hand, slowly mending the holes in it. Then they were stopped in their
- progress by a troop of musicians, in the midst of whom was dancing a
- young Zaporoghian, his cap carelessly thrown on one ear and his hands
- wildly tossed in the air. He cried incessantly, "Quicker, quicker,
- musicians! and thou, Thomas, don't spare brandy for the Christians."
- And Thomas, with a black eye, was busily engaged in pouring out brandy
- for every new-comer. Near the young Zaporoghian four old ones were
- also dancing, sometimes with quick, tiny steps, then again with the
- rapidity of the wind, throwing themselves on one side, almost on the
- heads of the musicians, then on a sudden, bending their knees till
- they were almost in a sitting posture, and rushing thus from side to
- side, making the hard-beaten earth ring with the heavy sonorous strokes
- of their silver-rimmed heels. The ground gave back a rumbling sound
- through all the vicinity, and the air at a great distance re-echoed the
- noisy trampling of their boots. But there was one among the dancers who
- shouted still louder, and rushed about still more impetuously than the
- others. His long crown-lock floated in the wind, his sinewy breast was
- naked; he had on his warm sheepskin coat, and the perspiration poured
- down his brow, as from out of a jug. "Well, now, take thy coat off,"
- said Tarass at last; "dost thou not feel the heat?"
- "No, I cannot," answered the Zaporoghian.
- "And why not?"
- "I cannot; such is my habit, that what is once off, I give up for
- brandy."
- And long since, indeed, had the lad had no cap, no belt to his coat, no
- embroidered handkerchief; they had all gone the way one might expect.
- The farther the crowd extended, the denser it grew; new dancers came
- every moment; and strange were the feelings excited at watching the
- freest and most furious dance the world ever beheld, and which, from
- the name of its mighty inventors is called the "Cossack."
- "Ah, were it not for my horse!" cried Tarass, "I would, by Heavens I
- would, go into the dance too."
- And meanwhile, amongst other people, they met some of the elderly
- Cossacks, with old gray crown-locks, who were held in great respect
- by all the Ssiecha, and had been many times chosen Elders. Tarass
- was not long without meeting many well-known faces. Ostap and Andrew
- heard nothing but greetings such as these:--"Ah, here thou art,
- Petcheritza!" "Good day, Kozoloop!" "In Heaven's name, whence comest
- thou, Tarass?" "Why art thou here, Doloto?" "Good day, Kirdiaga!"
- "Good day, Gostoi!" "Who would have thought to see thee, Remen!" And
- warriors, assembled from the whole of the loose world of Western
- Russia, embraced one another. Next came the questions:--"And what of
- Kassian? where is Borodavka? where Koloper? where Pidsyschok?" But
- Tarass Boolba only got for answer that Borodavka had been hanged by
- the Poles, that Koloper had been flayed alive by the Tartars, that
- Pidsyschok's head had been salted and sent in a tub to Constantinople.
- Old Tarass bent his head and thoughtfully muttered, "Good Cossacks were
- they!"
- III.
- Tarass Boolba and his sons had remained already more than a week at
- the Ssiecha. Ostap and Andrew had not yet much profited by warlike
- exercises. The Zaporoghians did not like spending their time in the
- mimicry of war; the education and martial accomplishments of the young
- were acquired by experience alone, during the raging of battles which,
- for the same reason, were almost incessant. The Cossacks found it dull
- work to employ their leisure in learning discipline, and if they ever
- studied anything it was shooting at a target, and sometimes pursuing
- on horseback the wild animals of the steppes; the whole remaining time
- was given up to carousing--the proof of a widely diffused freedom.
- The whole Ssiecha presented a strange scene; it was like an unceasing
- festival, a banquet which had begun noisily and forgotten to end. Some
- Zaporoghians were occupied in different handicrafts; others had shops
- and busied themselves with trade; but the greater part feasted from
- morning till night, as long as the possibility of feasting jingled in
- their pockets, and as long as the conquered booty had not found its way
- into the hands of the tradesmen and the proprietors of brandy-shops.
- This universal festival had something seductive about it; it was not
- an assembly of men who had been driven to drunkenness by grief; it
- was nothing but the maddest expression of mirth. Every one who had
- found his way thither, forgot and at once cast off everything which
- had till then occupied his mind. He seemed to drive away all his past
- life, and to give himself up, soul and body, with the fanaticism
- of a new convert, to freedom and to comradeship, with men who, like
- himself, had no relations, nor home, nor family, and to whom nothing
- was left but the canopy of Heaven, and the unintermittent festival of
- their hearts. This gave rise to that mad gaiety, which could never
- have found any other source. The tales and narratives which might be
- heard among the groups lazily reclining upon the ground, were often so
- droll and breathed such lively animation, that one must needs have had
- the immoveable features of a Zaporoghian to have kept an indifferent
- countenance and never so much as curled the lip; and this, indeed,
- is one of the most striking features which distinguish the Southern
- Russian from the rest of the Russians. The mirth was provoked by wine,
- was attended by noise, but yet there were none of those disfigured
- outlines of a caricatured gaiety, which one finds in the dirty brandy
- shop. It was the friendly circle of schoolfellows. The only difference
- consisted in this, that instead of poring over books, and listening to
- the stupid lessons of professors, these schoolfellows made invasions,
- mounted on about five thousand horses; that instead of the field in
- which they had formerly played at ball, they now had, unguarded and
- uncared for, boundaries beyond which might be seen the swift head of
- the Tartar, and the Turk haughtily glancing from beneath his green
- turban. The difference was this, that instead of the forced will which
- had brought them together at school, they had, of their own free
- choice, left their fathers and mothers and fled from the parental roof.
- Here were to be found those who had already felt the halter dangling
- about their necks, and who, instead of pale-faced death, had found
- life, and life in its utmost gaiety. Here were those who followed
- the noble principle of never retaining a farthing about them. Here
- were those, who, thanks to the Jews, tenants of Polish lords, could
- always have their pockets turned inside out without the fear of losing
- anything. Here were all the collegians, who had not had the patience
- to endure the college rods, and who, of all their school learning, had
- not retained so much as the alphabet. But besides these, here were
- to be found some who knew who Horace was, who Cicero, and what the
- Roman Republic. Here were many who afterwards acquired distinction as
- officers in the army of the King of Poland. Here were many experienced
- volunteers who felt the noble conviction that it was quite the same
- thing where and why the war took place so that wars were made, and
- that no man of noble feelings could remain without fighting. Many more
- were here who had come into the Ssiecha for no other purpose, but that
- they might say afterwards that they had been there, and that they were
- hardened warriors. But what, indeed, were the characters that could
- not be found here? Those who liked warfare, who liked gilded cups, who
- liked rich stuffs, or gold and silver coins, could at all times find
- employment here. Those only who worshipped womankind could find nothing
- to suit their taste; for no woman was allowed so much as to show her
- face even in the suburb of the Ssiecha.
- During their abode in the Ssiecha, Ostap and Andrew were much
- astonished at seeing that crowds of people came, without so much as
- any one asking whence they came, or what were their names. They came
- thither as if they were returning to their own homes which they
- had but recently quitted. The new-comer only went to the Koschevoï
- Ataman,[15] who addressed him in these terms:--
- "Good day! dost thou believe in Christ?
- "I do;" answered the new-comer.
- "And dost thou believe in the Holy Trinity?"
- "I do."
- "And dost thou go to church?"
- "I do."
- "Make the sign of the cross!"
- The new-comer made it.
- "Well," said the Koschevoï, "thou mayest go into whichever kooren thou
- pleasest."
- And thus the ceremony ended.
- The whole population of the Ssiecha went to the same church, which
- they were ready to defend to the last drop of their blood; and yet the
- Cossacks would never attend to fasts and abstinence. The suburb was
- chiefly inhabited by Jews, Armenians, and Tartars, who, incited by the
- love of gain, dared to live and to have shops there, knowing that the
- Zaporoghians never bargained, but paid as much money as their hands
- took out of their pockets. But the fate of these greedy tradespeople
- was much to be pitied; they were like those who build their houses at
- the foot of Vesuvius: as soon as the Zaporoghians had no money left,
- the most desperate among them pillaged the shops, and carried away
- everything without payment.
- The Ssiecha consisted of upwards of sixty koorens, which were very
- like so many independent republics, and still more like so many
- boarding-schools. No one provided any furniture or food for himself;
- the Koorennoï Ataman[16] had charge of everything, and was called on
- this account "father." He kept the money, the clothes, the furniture,
- the flour, the oats, and even the fuel; all money was deposited with
- him. It was no rare occurrence that one kooren quarrelled with another;
- on such occasions, fighting immediately ensued. The rival koorens
- rushed into the field, and fought till one of them got the upper hand,
- and then all ended in a general carouse.
- Such was this Ssiecha, which had so many attractions for young men.
- Ostap and Andrew plunged at once with the heedlessness of youth into
- this sea of pleasure, forgetting in no time their father's roof, the
- college, and all that had till then occupied their thoughts, and they
- gave themselves entirely up to this new mode of life. Everything was
- strange to them; the loose habits of the Ssiecha, its unsophisticated
- laws and administration, which even then seemed to them too severe in
- such a self-willed community. If a Cossack had committed theft, were
- it but of the most insignificant rubbish, his fault was reputed to be
- a shame to the whole community; he was, as a dishonourable person,
- tied to a pillory, and beside him was placed a club, with which every
- one who passed by might give him a blow, until the criminal expired.
- An insolvent debtor was fastened to a cannon, and remained there till
- some of his comrades ransomed him and paid his debts. But the greatest
- impression made on Andrew was produced by the terrible penalty
- prescribed for murder. Before his eyes, a hole was dug in the ground,
- the murderer was put into it alive, and over him was placed the coffin
- containing the corpse of the man whom he had murdered; then both were
- covered with earth, and the hole was filled up. For a long time the
- dreadful ceremony of this punishment haunted Andrew, and he thought he
- saw again and again the man buried alive with the terrible coffin.
- Both youths soon gained the best repute among the Cossacks. Often did
- they go together with some comrades of their kooren, sometimes with the
- whole kooren, and with other koorens too, to shoot in the steppes an
- innumerable quantity of wild birds, stags, and goats; or they resorted
- to the lakes, rivers, and arms of the Dnieper, assigned to every kooren
- by lot, to throw their fishing nets and bring to land a rich booty of
- fish, sufficient to feed the whole kooren. It was not as yet a trial
- of true Cossack life, but still they succeeded in distinguishing
- themselves from among other youths by their audacity and their
- dexterity in everything. They never missed their aim when shooting, and
- they swam across the Dnieper against the current, an exploit for which
- every new-comer was triumphantly admitted into the assemblies of the
- Cossacks.
- But Tarass was preparing a new scene of action for them; he did not
- like this idle mode of life; he desired real activity for them.
- After ruminating for a while how to raise the Ssiecha on some daring
- enterprise, where one might find true knightly exploits to perform, he,
- at last, went one day to the Koschevoï, and said to him, abruptly:
- "Koschevoï, it is high time for the Zaporoghians to take the air in the
- field."
- "There is nowhere to take it," answered the Koschevoï, taking his pipe
- out of his mouth, and spitting-on one side.
- "How so? Nowhere? There are the Turks; there are the Tartars!"
- "We cannot go either against Turks or against Tartars," answered the
- Koschevoï, coolly resuming his pipe.
- "And why not?"
- "So it is; we have promised peace to the Sultan."
- "But is he not an unbeliever? Well, do not the Scriptures order us to
- combat all unbelievers?"
- "We have no right to do it; had we not sworn by our faith, well, maybe
- we might have done it; but now, no, we cannot."
- "Why can we not? Why dost thou say we have no right? Here have I two
- sons, both of them young men. Neither the one nor the other have ever
- seen war, and thou sayest, 'we have no right;' and thou sayest, 'the
- Zaporoghians cannot go to war.'"
- "So it must be."
- "So then, the Cossack's strength must run to seed? So men must end
- their lives like so many dogs, without having been of any use to their
- country, or to Christendom? What do we live for, then? What the devil
- is the use of our life; tell me that? Thou art a sensible man; there
- was some reason for electing thee Koschevoï; tell me, what do we live
- for?"
- The Koschevoï left the question unanswered. He was a stubborn Cossack;
- he remained silent for a while, and then said, "Nevertheless, there can
- be no war."
- "So there will be no war?" once more asked Tarass.
- "No."
- "So it is of no use to think of it?"
- "It is of no use."
- "Well, wait a little, thou--devil's fist!" said Boolba to himself.
- "I'll teach thee to know me!" And he resolved on the spot to take his
- revenge of the Koschevoï.
- After having talked first with one and then another, he made up a
- drinking party, and a number of tipsy Cossacks rushed to the public
- square; here, tied to a pole, were the kettle-drums, which were used
- for summoning the _rada_[17] but not finding the sticks, which were
- in charge of an official called _doobish_, they caught up logs of
- wood, and began beating the drums with them. The first who appeared on
- hearing the sound of the drums was the doobish, a tall one-eyed man,
- whose only eye was still very sleepy.
- "Who dares to beat the drum?" cried he.
- "Be silent; take thy sticks, and beat the drum when thou art ordered to
- do so," answered the tipsy elders.
- The doobish complied at once, and took out the sticks, which he had
- brought in his pocket, being well acquainted with the usual end of
- such occurrences. The kettle-drums resounded, and soon dark crowds
- of Zaporoghians were seen swarming like bees into the square. All
- assembled in a circle, and after the third beating of the drum, came
- at last the chiefs: the Koschevoï with the mace, token of his dignity;
- the judge, with the seal of the Ssiecha; the secretary, with his
- inkstand, and the essaool with the staff. The Koschevoï, and the
- other dignitaries, took off their caps, and bowed on every side to the
- Cossacks, who stood haughtily holding their arms a-kimbo.
- "What means this assembly? What do you wish, gentlemen?" said the
- Koschevoï.
- Clamours and scolding words put a stop to his speech.
- "Lay down thy mace, lay it down directly, devil's son!--we do not want
- thee any more!" shrieked some Cossacks from the crowd. Some of the
- sober koorens seemed to resist, but tipsy and sober koorens came to
- blows. The shouts and noise became general.
- The Koschevoï tried to speak, but knowing that the infuriated
- self-willed crowd might perhaps beat him to death for it, and that such
- was almost always the end of such riots, he bowed very low, laid down
- the mace, and disappeared among the people.
- "Do you order, gentlemen, that we too lay down the tokens of our rank?"
- said the judge, the secretary, and the essaool, ready to resign the
- seal, the inkstand, and the staff.
- "Not you; you may remain; we only wanted to drive away the Koschevoï,
- because he is an old woman, and we need a man for a Koschevoï!"
- "Whom will you choose for your Koschevoï?" asked the dignitaries.
- "Choose Kookoobenko!" cried one side.
- "We will not have Kookoobenko!" cried the other. "'Tis early for him;
- his mother's milk is yet wet upon his lips!"
- "Let Shilo be the Ataman," cried some. "Shilo must be Koschevoï!"
- "Away with Shilo!" shouted the angry crowd.
- "Is he a Cossack, to have thieved like a Tartar, the dog's son I To the
- devil with the drunkard Shilo!"
- "Let us choose Borodaty--Borodaty!"
- "We will not have Borodaty; a curse upon Borodaty!"
- "Shout for Kirdiaga," whispered Tarass Boolba.
- "Kirdiaga, Kirdiaga," shouted the crowd. "Borodaty!
- Borodaty!"--"Kirdiaga! Kirdiaga!"
- "Shilo!"--"The devil take Shilo!"--"Kirdiaga!"
- Each of the proposed candidates, on hearing his name shouted, instantly
- quitted the crowd, to leave no room for suspecting his personal
- influence in the election.
- "Kirdiaga! Kirdiaga!" was heard above all.
- "Borodaty!"
- Blows succeeded to words, and Kirdiaga's party got the better.
- "Go and fetch Kirdiaga!" was now the cry.
- Some ten Cossacks directly stepped out of the crowd; many of them
- hardly stood upon their legs, such was the strength of the spirits they
- had swallowed; they went straight to Kirdiaga, to notify to him his
- election.
- Kirdiaga, a clever old Cossack, had already been some time seated in
- his kooren, and looked as if quite unconscious of what had just taken
- place. "What do you want, gentlemen?" asked he.
- "Go; thou art elected to be the Koschevoï."
- "Be merciful, gentlemen!" said Kirdiaga. "I am by no means worthy of
- such an honour; I have not sense enough for a rank like that; is there
- no one better than I to be found in the whole Ssiecha?"
- "Go, when thou art told to go!" cried the Zaporoghians. Two of them
- took hold of his arms, and in vain did he endeavour to stay his feet.
- He was at last brought into the square, pushed from behind by blows and
- pokes, receiving such scoldings and admonitions as--"Don't draw back,
- thou devil's son!" "Take the honour, dog, when they give it to thee!"
- In such a manner Kirdiaga was brought into the midst of the Cossack
- circle.
- "Gentlemen!" cried those who had brought him, "are you willing to have
- this Cossack for your Koschevoï?"
- "We are, all of us!" shouted the crowd; and the field resounded far and
- wide with the cry.
- One of the elders took up the mace, and offered it to the newly-elected
- Koschevoï. Kirdiaga refused it, according to custom. The elder offered
- it a second time; Kirdiaga refused it again; and only after the third
- invitation, did he take up the mace. A clamour of approval arose
- from the crowd, and again far and wide the field resounded with the
- Cossacks' shout. Now stepped out from the midst of the people four of
- the oldest Cossacks, with gray crown-locks, and gray mustachios (no
- very old folks were to be found in the Ssiecha, for no Zaporoghian
- ever died a natural death); each of them took a handful of earth,
- which recent rain had turned to mud, and put it upon Kirdiaga's head.
- Down from his head ran the wet earth, which flowed over his mustachios
- and cheeks, and soiled all his face with mud. But Kirdiaga remained
- standing upright, and returned thanks to the Cossacks for the honour
- they had bestowed upon him.
- So ended the clamorous election. It remains unknown whether others
- rejoiced in it as much as Boolba: first, for having taken his revenge
- on the late Koschevoï; and secondly, because Kirdiaga was his old
- comrade, who had been with him in the same campaigns, over sea and
- land, and had shared the same hardships and labours of warfare. The
- crowd dispersed immediately, in order to rejoice over the election;
- and a revel ensued such as Ostap and Andrew had not yet seen. The
- brandy-shops were ransacked; mead, brandy, and beer were carried off
- without any payment being made; the masters of the shops were glad
- to be suffered to escape untouched. The whole of the night passed in
- noise and songs, and the moon, rising in the sky, shone for a long time
- over the hands of musicians walking about the streets with bandooras,
- torbans, and round balalaikas,[18] and over the group of the singers
- who were kept in the Ssiecha to chant in the church, and to sing the
- praises of the feats of the Zaporoghians.
- At last, tipsiness and fatigue began to get the better of the strong
- heads; and now began to be seen here and there a Cossack rolling on
- the ground. Here, two comrades, embracing one another, have grown
- sentimental, and both roll down weeping. There, a whole crowd has lain
- down together. There is one, who after fidgetting very much about the
- most commodious manner of lying down, has stretched himself full length
- on a log. The last, whose head was somewhat stronger, remained still
- uttering incoherent sentences; but he, too, finished by submitting to
- the effects of brandy, and when he fell like the rest, the whole of the
- Ssiecha was asleep.
- IV.
- The very next day, Tarass Boolba was already in consultation with the
- new Koschevoï how to raise the Zaporoghians on some war business. The
- Koschevoï was a clever, cunning Cossack; he knew the Zaporoghians
- from top to toe, and at once said, "We cannot infringe our oath--we
- cannot, on any account." But after having kept silence for some time
- he added, "Never mind, we can; we will keep our oath, but we will find
- out something or other. Manage somehow to get the people together, not,
- however, in my name, but as if of their own free will. You understand
- how to do it; and we, with the other dignitaries, will rush into the
- square as if we knew nothing of the matter."
- Scarcely an hour had passed since this conversation, when on a sudden
- the kettle-drums were beaten. All the Cossacks, the slightly tipsy
- as well as those who had not yet recovered their senses, appeared at
- once. Thousands of Cossack caps all at once covered the square. A
- rumour arose, "What's the matter? why did they beat the call? on what
- account?" At last, here and there were to be heard sentences, "Why is
- the Cossack's strength to be lost? Why is there no war? The officials
- only think of fattening themselves! Righteousness seems to have left
- the world!" Other Cossacks began by listening and then joined in also,
- "Truly, there is no righteousness in the world."
- The officials seemed astonished at hearing such things. At last the
- Koschevoï stepped forward and said, "Gentlemen Zaporoghians! will you
- let me make a speech?
- "My speech will be, gentlemen, about this,--but may be you know it
- better yourselves;--that many Zaporoghians have gone into debt in the
- brandy-shops, to Jews as well as to their comrades, and into such debt
- that no devil will now give credit to any one. Then, again, my speech
- is about this, that there are many lads who have never so much as seen
- what war is; whereas you know, gentlemen, that no young man can ever
- remain without war. What kind of Zaporoghian is he who has never, not
- even once, vanquished an unbeliever?"
- "He speaks well," thought Boolba.
- "But do not think, gentlemen, that I am now speaking for the purpose
- of breaking peace! God forbid! I am only just mentioning facts. Now,
- with respect to God's temple, it is sinful to tell in what a state it
- is. Thanks be to God, the Ssiecha has now stood for so many years, and
- yet till now--I do not speak of the exterior of the church---but even
- the images inside have no decorations. No one has ever thought to have
- even a silver cloth put upon any one of them;[19] the church has only
- received that which was bequeathed to it by certain Cossacks; but even
- these donations were very poor, for the donors during their lifetime
- had spent everything they had in brandy. But all this I do not tell you
- to induce you to begin war against the misbelievers; we have promised
- peace to the Sultan, and it would be a great sin not to keep it,
- because we have sworn by our faith."
- "What does he mean by all this nonsense?" said Boolba to himself.
- "So, gentlemen, you see that we cannot begin war; knightly honour
- forbids it. But, according to my poor understanding, what I should say
- is this--let us send the young people in our boats; let them take a run
- on the coasts of Anatolia. What do you think of that, gentlemen?"
- "Let us all go!" cried the crowd on every side. "Every one of us is
- ready to die for our faith!"
- The Koschevoï was alarmed; he had not at all meant to have raised
- the whole Ssiecha; he thought it unfair to break the peace. "Let me,
- gentlemen, say a few words more."
- "Enough!" shouted the Zaporoghians; "thou wilt say nothing better!"
- "If such be your will, well you must have it. I am but the servant
- of your will. It is well known that the voice of the people is the
- voice of God. Nothing better can be settled than what the whole of the
- Ssiecha has settled. I consider only this. You know, gentlemen, that
- the Sultan will not fail to take his revenge for the pleasure that the
- lads will have. And in the meanwhile we should have kept ourselves in
- readiness; our forces should have been fresh, and we should have feared
- nobody--while now, during our absence, the Tartars may fall on the
- Ssiecha. Tartars are nothing but Turkish dogs; they do not fall on you
- face to face, and will not come into the house so long as the master is
- at home; but they may bite our heels from behind and painfully may they
- bite us. And, as we are now about this matter--to speak the truth, we
- have not enough boats, and the store of powder is not sufficient if all
- of us are to go. However, I am ready. I am happy to be the servant of
- your will."
- The cunning Ataman stopped. Groups began to confer together; the
- atamans of the koorens held council; and, as luckily few remained
- tipsy, all agreed to follow the prudent course.
- Immediately some of the men crossed the Dnieper to fetch the treasure
- of the Ssiecha, and part of the arms taken from their enemies; they
- were kept in inaccessible hiding-places, in the reeds along the banks
- of the river. All the other Cossacks rushed to the boats to inspect
- them, and to put them in readiness for use. In a minute the banks
- of the river were covered with people; carpenters came with axes in
- their hands; young Zaporoghians as well as elderly ones; the latter,
- sunburnt, broad-shouldered, thick-footed, with gray hair in their
- mustachios, stood knee deep in the water, and dragged the boats into
- the river by means of strong cords. Others were bringing timber and
- balks ready dried. Here some were nailing planks on a boat; there a
- boat, keel upwards, was being caulked and pitched; in another place,
- according to the Cossack custom, long bundles of reeds were bound to
- the sides of the boats, to prevent them from being capsized by the sea
- waves; and still farther all along the river fires were kindled and
- tar boiled in copper kettles for tarring the boats. The experienced
- and elderly Cossacks gave their advice to the young ones. Noise and
- clamours arose from every side. The banks of the river were all alive
- with the stir and bustle.
- At this moment a great ferry-boat came near the island. The men who
- were standing in it had already, at a distance, begun to wave their
- arms. They were Cossacks and dressed in coats falling to rags. The
- miserable dress which they wore (some of them had nothing about them
- but their shirt and a short pipe in their mouth) showed at once that
- they had recently escaped from misfortune, or that they had been
- feasting until they had spent all that they had about their persons.
- From among them came forward, a short, thickset, broad-shouldered
- Cossack, some fifty years old. He shrieked louder than any, and waved
- his arms in the most discordant manner. But the cries and the talking
- of the workmen prevented him from being heard.
- "What brings you here?" asked the Koschevoï, while the ferry-boat was
- landing. All the workmen, stopping in their work with raised axes and
- other instruments, looked on in expectation.
- "Misfortune!" shouted the thickset Cossack from the ferry-boat.
- "What misfortune?"
- "Gentlemen Zaporoghians, let me address you?"
- "Speak on!"
- "Or, may be, you wish to convoke a _rada_?"
- "Speak, we are all here!" cried the people with one accord.
- "Have you, then, heard nothing about what has happened in the hetman's
- dominions?"[20]
- "And what is the matter there?" asked the ataman of one of the koorens.
- "What is the matter! It seems the Tartars must have well boxed your
- ears that you heard nothing!"
- "Tell, then, what _did_ happen there!"
- "Such things have happened that, since you were born and christened,
- you never saw the like of them!"
- "Speak, then, at once; and say what has happened, thou son of a dog!"
- cried one among the crowd, losing patience.
- "Such times are come that even the holy churches are no longer ours!"
- "How so?"
- "Jews are made landlords thereof.[21] If one does not pay the toll to
- the Jew no mass can be performed."
- "What nonsense art thou saying?"
- "And if the cursed Jew does not put, with his damned finger, a mark
- upon the holy passover, the passover cannot be consecrated!"
- "He lies, gentlemen brothers! This cannot be, that an unclean Jew
- should put a sign upon the holy passover!"
- "Listen, only! I have more to tell you. The Latin priests now drive
- over all Ukraine in chariots. But the evil is not in their driving in
- chariots: the evil is in the chariots being no longer drawn by horses
- but by orthodox Christians. Hear me! I have more to tell you:--They say
- that Jewesses are now making themselves petticoats out of our priests'
- vestments. These are the things that happen in Ukraine, gentlemen! And
- you are here resting and carousing in your Ssiecha! Truly, it seems the
- Tartars have put you into such a fright, that you have no eyes left to
- see, no ears to hear what passes in the world!"
- "Stop! Stop!" interfered the Koschevoï, who had remained standing with
- his eyes fixed upon the ground, as well as all the Zaporoghians, who in
- important business never obeyed the first impulse, but kept silent, and
- in their silence gathered the stern force of indignation. "Stop! let me
- say _my_ word, too! And what did you do? you--may your father be beaten
- by the devil! Had you no sabres, then? Had you none? How did you let
- such profanations happen?"
- "How did we let such profanations happen? I should like to have seen
- you try to stop them when there were fifty thousand Poles, and--there
- is no use to conceal it--when there were some among us, the cursed
- dogs, who went over to the Polish faith, too!"
- "And your hetman and your colonels? what did they do?"
- "Our colonels did such doings, that God forbid any one else should do
- the same!"
- "How so?"
- "Why, so that the hetman now lies roasted in a copper ox at Warsaw,
- and the arms and heads of our colonels are carried to the fairs to be
- shown to the people.[22] Such were the doings of our colonels!"
- A shudder of horror ran through the whole crowd. A moment's silence
- reigned among it, like that which immediately precedes a terrible
- storm, then all at once a murmur arose and every one gave vent to his
- indignation.
- "Jews renting Christian churches! Popish priests to be driving about on
- orthodox Christians! Such torments to be suffered on Russian soil from
- accursed Papists! So to treat the hetman and the colonels! This must
- not be--this shall not be!" Speeches of this kind were heard on all
- sides.
- The Zaporoghians went on shouting and felt their strength. It was no
- longer the hum of a giddy people; strong and heavy characters were now
- aroused, who, if they were long before turning red-hot, yet, when once
- red-hot, kept their internal heat a long time.
- "Let us hang all the Jews!" cried a voice from the crowd; "let them not
- make petticoats for their Jewesses out of our priests' robes! Let them
- not put signs on holy passovers! We will drown all the accursed race in
- the Dnieper."
- These words, uttered by some one from the crowd, flew like lightning
- from one to another and the people rushed to the suburb with the
- intention of putting all the Jews to death. The poor sons of Israel,
- losing the last remains of their almost always diminutive spirit,
- hid themselves in empty brandy casks, in ovens, and even crept under
- the petticoats of their Jewesses. But the Cossacks found them out
- everywhere.
- "Most illustrious gentlemen!" shouted a Jew, as tall and as long as a
- hop-pole, thrusting forth his miserable face, all contorted by fright,
- from amidst a group of his comrades, "most illustrious gentlemen! let
- us tell you only one word! We will tell you such a thing as you never
- heard of before! Such an important thing, that words cannot say how
- important it is!"
- "Let them say it!" said Boolba, who always liked to give a hearing to
- the accused party.
- "Most serene gentlemen!" said the Jew; "such gentlemen nobody ever saw
- before, by Heavens! never! Such good, such kind, such brave gentlemen
- never were before in the world!" His voice was choked and trembling
- with fear. "How could it be that we should ever have thought anything
- bad about the Zaporoghians! Those that are renting churches in Ukraine
- are not our people at all! by Heavens, they are not ours! They are
- no Jews! The devil knows what they are! They are people worthy to be
- spit at, and nothing more. Here are witnesses for me. Say I not true,
- Shlema? or thou, Shmool?"
- "By Heavens, so it is!" answered Shlema and Shmool, both in ragged
- caps,[23] and both pale as chalk from fright.
- "We have never yet been on the side of your enemies," continued the
- tall Jew; "and as for the Papists, we do not even wish to know them;
- may the devil haunt their sleep! We are for the Zaporoghians, like
- bosom-brothers!"
- "You, the brother of the Zaporoghians!" said one from the crowd. "That
- will never be, cursed Jews! Gentlemen, into the Dnieper with them all!
- Let us drown every one of the accursed race."
- "These words were the signal for seizing the Jews and throwing them
- into the river. Pitiful shrieks resounded on every side; but the stern
- Zaporoghians only laughed as they saw the Jews' slippered feet beating
- the air. The poor orator, who had called down this storm upon his own
- head, jumped out of his coat, which some one had already laid hold of,
- and left in a dirty tight waistcoat, grasped the feet of Boolba, and
- in a whining voice entreated him: 'Mighty lord! Most illustrious lord!
- I knew your brother, the late lamented Dorosh! He was a warrior who
- was an ornament to all chivalry! It was I who gave him eight hundred
- sequins, when he stood in need of his ransom from the Turks.'"
- "Didst thou know my brother?" asked Tarass.
- "By Heavens, I knew him! a generous lord was he!"
- "What is thy name?"
- "Yankel."
- "Very well," said Tarass; then, after thinking for a while, he turned
- towards the Cossacks and said, "If we want to do it, we shall always
- find time to hang the Jew; but, for the present let me have him." After
- which Tarass took him to his chariots, which were guarded by his own
- Cossacks, "Crawl under that waggon, lie there and do not move, and
- you, my lads, keep watch over the Jew."
- Having said this, he repaired to the square where the crowd had been
- for some time assembling. They had all with one accord left off mending
- the boats, as the campaign now impending was to be led over land; and,
- instead of boats, chariots and steeds were now required. Now all, both
- young and old, were to take the field, and by a decision of the elders,
- of the atamans of all the koorens, and of the Koschevoï, as well as by
- the common assent of all the Zaporoghian Ssiecha, it was resolved to
- push straight into Poland, and to avenge the sufferings and humiliation
- of the Cossack's religion and glory; to pillage every town, set fire
- to every hamlet and every corn-field, and make the Cossack name once
- more renowned over all the steppes. Every one donned his war dress
- and armour. The Koschevoï seemed suddenly to have grown to double
- his former size; he was no longer the flattering accomplisher of the
- giddy wishes of a free people; he was now the commander with unlimited
- authority; he was a despot who knew but to command. All the knights,
- lately so self-willed and idle, now stood arrayed in ranks, with their
- heads respectfully bent, not daring so much as to lift their eyes while
- he was giving his orders without any noise or haste, but slowly and
- composedly as an old and experienced master of his art, who had more
- than once accomplished feats cleverly devised.
- "Look, look well about you!" Thus he spoke. "Put to rights the waggons
- and the tar-pail for pitching the wheels. Try your arms. Don't take
- much clothing: a shirt and two pairs of trowsers for each Cossack, a
- pot of dried oatmeal, another of pounded millet--more than this no one
- must have. There will be plenty of provisions in the baggage waggons.
- Every Cossack must have a couple of horses. Then we must take some
- two hundred bullocks; because bullocks will be required for passing
- fords and marshy places. And above all, gentlemen, keep order. I know
- there are some of you who, directly any booty falls into their hands,
- are quite ready to seize every rag of nankeen, just as well as costly
- stuffs, were it but to wrap up their feet.[24] Leave off such devilish
- habits; throw away all the petticoats, and keep nothing but arms (if
- good ones come in your way) and gold and silver coins, because these
- are easy to carry and may be wanted when the time comes. And now,
- gentlemen, I tell you beforehand if any one is found to be tipsy during
- the march, no trial will be allowed him: I will have him dragged to the
- waggons, and--whoever he may be, were he the bravest of the brave--he
- shall be shot on the spot and thrown without interment to the birds of
- prey--for a drunkard on march is not worthy of Christian burial. Young
- men! obey in everything the older ones. If any one is touched by a
- bullet, or gets a sabre wound in the head or anywhere else, don't pay
- too much attention to such trifles; mix up a charge of powder in a dram
- of brandy, swallow it all at once, and all will be over--no fever will
- ensue. On a wound, if it be not too large, only put some earth, which
- ought to be first kneaded with spittle in the palm of the hand: the
- wound will dry at once. Now, to business! my lads; to business, and no
- hurry!"
- So spoke the Koschevoï; and as soon as he had done all the Cossacks
- went to their business. The whole of the Ssiecha had all at once grown
- sober, and nowhere could have been found even one tipsy man, as if no
- such thing had ever existed among the Cossacks. Some mended the hoops
- of the wheels and put new axle-trees to the carts; others brought sacks
- of provisions to the waggons; some stowed away the arms; others drove
- horses and bullocks. On all sides was heard the trampling of horses,
- the experimental firing of guns, the jingling of sabres, the bellowing
- of bullocks, the creaking of carts, the talk, the clamours, the shouts
- of the drivers. Presently the whole of the Cossack army drew up in line
- along the field, and he who attempted to run from its head to its tail
- would have had a long run before him.
- A priest was saying mass in the small wooden chapel. He sprinkled all
- the people with holy water: they all kissed the cross; and, as the army
- set in motion, and was leaving the Ssiecha, all the Zaporoghians turned
- back their heads and said, almost in the same words, "Farewell, our
- mother! may God preserve thee from every impending evil!"
- As Tarass Boolba rode through the suburb, he saw that his Jew, Yankel,
- had already set up a tent and was selling flints, turnscrews, powder,
- and various other requisites of war likely to be needed on the
- way--even rolls and loaves.
- "What a devil of a Jew!" thought Tarass, and riding up to him said,
- "Fool! why art thou sitting here? dost thou wish to be shot like a
- sparrow?"
- Yankel, instead of answering, drew nearer to him and making a gesture
- with both his hands, as if he were about to disclose some mystery,
- said, "Let my lord only hold his peace and not tell it to any one.
- Among the Cossack waggons there is one which is mine. I bring every
- requisite provision for the Cossacks, and during the march I will sell
- everything at such reduced prices that no Jew has ever sold at such
- before! By Heavens, I will! by Heavens!"
- Tarass Boolba shrugged his shoulders, astonished at the Jewish nature,
- and rode away to the army.
- V.
- In a short time the whole of the south-east of Poland became a
- prey to terror. Everywhere the news had spread, "The Zaporoghians!
- the Zaporoghians are coming!" All those who could save themselves
- by flight, used to run away in those times, so disordered, so
- astonishingly careless, when no fortresses, no castles were built, but
- when men set up some temporary thatched dwelling, thinking it useless
- to lose either money or labour on what was doomed to be destroyed in
- the next Tartar invasion! The alarm was general: one changed his oxen
- and his plough for a horse and a gun, and repaired to the regiments;
- another hid himself, driving away his cattle and carrying off
- everything possible. Now and then were to be found some who encountered
- the strangers with armed hands, but always with a bad result; the
- greater part hurriedly took flight. Every one knew how hard it was
- to contend with the Zaporoghians, warriors hardened in warfare, and
- who, even in their self-willed licence, kept a pre-concerted order in
- battle. The mounted Cossacks rode without encumbering or over-exerting
- the horses; the infantry steadily followed the waggons, and the whole
- army moved only during the night, taking rest by day in open places,
- uninhabited tracts and forests, of which there were then plenty.
- Spies were sent in advance to gather information and to reconnoitre.
- And oftentimes the Zaporoghians appeared where they were the least
- expected; then the only thing was to bid farewell to life; the hamlets
- became the prey of flames; the cattle and horses, which could not be
- carried off by the Cossacks, were slaughtered on the spot. They seemed
- rather to be carousing than carrying on a campaign. But the hair
- would stand on end at the relation of the terrible feats of cruelty
- of those half-savage times which were everywhere accomplished by the
- Zaporoghians. Children were put to the sword; women's breasts cut away;
- the skin torn from the leg as far as the knee of those who were left
- free--such was the terrible payment of the Cossacks for past debts.
- The abbot of a monastery, hearing of their approach, sent two monks
- to them to say they had no right to act thus, as the Zaporoghians and
- Poland were at peace; that they were infringing their duty towards the
- king, and at the same time violating the law of nations.
- "Tell the reverend father from me and from all the Zaporoghians,"
- answered the Koschevoï, "that he has nothing to fear; the Cossacks are
- as yet only just lighting their pipes."
- And soon after, the majestic abbey was enshrouded in devastating
- flames, and its gigantic Gothic windows looked with severe aspect
- through the occasionally disunited waves of the conflagration. Crowds
- of flying monks, Jews and women, soon found those towns where there
- was any hope to find any protection in the number of the garrison and
- in the thickness of the walls. At times the government sent help; but
- these few detachments, coming too late, either could no longer find
- the Cossacks or took fright, turned back at the first encounter and
- fled away on their swift horses. It happened, however, that some of
- the king's captains, who had been victorious in previous battles,
- resolved to unite their strength and put a stop to the progress of the
- Zaporoghians. It was on such occasions that our young Cossacks were put
- to the trial: they were strangers to pillage, careless about booty, or
- about fighting a weak foe; but they were inflamed with the desire of
- exhibiting their prowess before their older comrades--of fighting hand
- to hand with the brisk and boastful Pole, who came dashing upon his
- fiery steed, the flowing sleeves of his cloak flying behind him in the
- wind. The school was amusing to them. They had already taken a great
- many horse-trappings, costly swords and guns. One month ago they were
- but half-fledged nestlings; their nature was now quite changed; they
- were grown men; even their features, which till then had the meekness
- of youth, now bore a menacing and strongly marked expression.
- Old Tarass was delighted to see both his sons always among the
- foremost. Ostap seemed to have been born to tread the path of war, and
- to accomplish difficult feats of arms. Never losing his presence of
- mind--on no occasion alarmed; but with a coolness quite unnatural in
- a young man of twenty-two, he understood at the first glance the whole
- of the danger and the position of things, and on the spot found the
- means of avoiding difficulty, but avoided it only to be the more sure
- of surmounting it. His movements were now stamped with the certainty of
- experience, and the propensities of the future captain might unerringly
- be traced in him. His body breathed forth strength--his knightly
- qualities already made him like the mighty lion.
- "Oh! that fellow will make in time a good colonel!" said old Tarass;
- "by Heavens, he will be a good colonel, and such a one, that he will
- excel his father!"
- Andrew gave himself up to the bewitching music of bullets and swords.
- He understood not what it is to consider, or to calculate, or to
- measure the strength on one side and on the other. In battle he saw
- but a frantic luxury and delight; he found something festive in
- those moments when his brain was on fire--when everything glimmered
- confusedly before his eyes--when heads flew about--when horses fell
- with a crash on the ground, and he himself went galloping amidst the
- whistling of bullets and the clashing of swords, striking on every
- side and never feeling the strokes which he received. And old Tarass
- more than once was amazed at seeing Andrew, induced only by his own
- vehemence, rush on such deeds as no cool-minded and reflective man
- would have ever undertaken, and achieve solely by the madness of the
- attack, which could not but astonish the oldest warriors. Old Tarass
- wondered at Andrew and said, "This one, too, is a good warrior--may the
- fiend not take him! Not such a one as Ostap; but still a good--yes, a
- very good warrior."
- It was decided that the army should push its march straight to the city
- of Doobno, where, as the rumour went, there was much money and many
- rich inhabitants. The march was accomplished in a day and a half, and
- the Zaporoghians appeared under the walls of the town. The citizens
- resolved to defend it to the last, and preferred dying in the squares
- and in the streets before their houses to letting the foe enter their
- city. A high earthen rampart surrounded it; where the rampart was lower
- there projected a stone wall, or a house converted into a battery, or
- at least a strong wooden palisade. The garrison was strong, and felt
- the importance of its duty. The Zaporoghians at first rushed at the
- ramparts, but were stopped by murderous volleys of grape-shot. The
- burghers and citizens of the town seemed also not to wish to remain
- idle, and stood in crowds on the town wall. Their looks expressed the
- desperation of resistance. Even women took part in the contest; and
- stones, casks, and pots flew down on the Zaporoghians; pitch and sacks
- of sand blinded their eyes.
- The Zaporoghians did not like fighting against fortresses; sieges were
- not their business. The Koschevoï gave orders for a retreat, and said,
- "Never mind, gentlemen brothers, let us withdraw; but may I be rather a
- cursed Tartar, and not a Christian, if we allow any one to escape from
- the town. Let them, the dogs, perish Dy hunger!"
- The army after retreating surrounded the town, and, having nothing
- to do, began to lay waste the country around; setting fire to the
- neighbouring hamlets and corn-ricks; driving herds of horses into the
- unreaped corn-fields, where, as if on purpose, stood the full waving
- ears, the produce of an abundant crop which this year had brought
- to all labourers. The besieged watched with horror the destruction
- of their means of subsistence. The Zaporoghians, in the mean time,
- drew up their waggons into two files all round the town, and, after
- dividing their encampment into koorens, as in the Ssiecha, played at
- leap-frog, at pitch and toss, and looked with killing coolness at the
- town. Bonfires were lighted at night; the cooks of each kooren boiled
- buckwheat in enormous copper kettles; sleepless sentinels stood all
- night long by the bonfires.
- The Zaporoghians, however, soon began to grow weary of inactivity,
- principally from the tediousness of sobriety unconnected with any
- exertion. The Koschevoï found it even necessary to double the
- proportion of brandy--a practice sometimes used with the Cossacks when
- they were not engaged in any difficult enterprise. The young Cossacks,
- especially the sons of Tarass Boolba, were displeased with this mode of
- life. Andrew evidently was overpowered by its dulness.
- "Stupid boy," said Tarass to him, "the Cossack who knows how to wait,
- becomes an Ataman.[25] He is not a good warrior who merely does not
- lose his presence of mind in danger; but he is a good warrior who
- does not become dull even in inactivity, and who, notwithstanding all
- impediments, will end by attaining his aim."
- But fiery youth is no match to an old man. Both have different
- natures, and both look with different eyes at the same thing.
- While the siege was going on, the regiment of Tarass came to join the
- besiegers. The Essaool Tovkach brought it; two more essaools, the
- secretary, and the other officials of the regiment, also came with
- it; the whole of this reinforcement numbered more than four thousand
- Cossacks. Many of them were volunteers who had come of their own accord
- without being summoned, as soon as they had heard of the impending
- business. The essaools had been intrusted by the wife of Tarass to
- bring her blessing to her sons, and to forward to each of them a
- cypress image brought from one of the monasteries of Kieff. The two
- brothers hung the holy images round their necks, and involuntarily
- gave way to their fancy at this remembrance of their old mother. What
- omen did this blessing bring them? Was it a blessing for vanquishing
- the foe, and a pledge of their gay return to their native country with
- booty and glory, which should be the subject of eternal songs for the
- players of the bandoora? or was it.... But unknown is the future! and
- it stands before man like the autumn fog which rises over marshes:
- birds are flying in it upwards and downwards, flapping their wings and
- seeing not one another--the dove without seeing the hawk, the hawk
- without seeing the dove--and every one without knowing how near he may
- be to death.
- Ostap had long since resumed his occupations, and was going to his
- kooren; but Andrew, without being able to account for it, felt a
- heaviness at his heart. The Cossacks had already finished their
- supper; evening had long closed in, and a beautiful July night had
- encircled the earth in its embrace. Still, Andrew did not return to his
- kooren--did not go to sleep--but stood gazing at the picture before
- him. Numberless stars glimmered with a bright translucent twinkling
- over the skies. The field was covered with carts, placed without order,
- from which hung tar-pots all dripping with tar; the carts were loaded
- with all the booty and provisions taken from the enemy. Near the carts,
- beneath the carts, and at a great distance from the carts, might be
- seen Zaporoghians sleeping on the grass in different picturesque
- attitudes; one had laid his head on a corn sack, another on his cap, a
- third had simply chosen the ribs of his comrade for his pillow. Almost
- every one wore, suspended to his belt, a sabre, a matchlock and a short
- pipe with brass plates, wires for cleaning it, and a steel for kindling
- fire. The massive bullocks were reclining with their feet under their
- bodies; and the great white spots which they formed looked at a
- distance like so many grey stones thrown about the acclivities of the
- field. From every spot in the grass the noisy snoring of the sleeping
- army had begun to rise, and it was answered from the field by the
- sonorous neighing of the horses, indignant at having their feet tied.
- A magnificent and terrific sight was now added to the beauty of the
- summer night. It was the blaze of the conflagration of the neighbouring
- country. At one place the flames went slowly and majestically along the
- sky; at another, meeting with something combustible in their progress,
- they whirled suddenly round, hissed and flew up to the very stars,
- and their fiery tongues disappeared in the most distant clouds. Here
- a burnt cloister, blackened by the fire, stood like a hard-featured
- Carthusian monk, showing its stern gloomy outlines at every blaze;
- next to it a garden was burning. It seemed as if one might hear how
- the trees hissed wrapt in smoke; and as the fire happened to catch
- some new place its phosphoric violet light shone suddenly on the ripe
- bunches of plums, or threw a brilliant golden hue on the yellow pears;
- and in the midst of all this was to be seen, dangling from the wall
- of the building or from the bough of a tree, the corpse of some poor
- Jew or monk, doomed, like the building itself, to become the prey of
- the flames. Over the conflagration, hovering far away, were to be seen
- birds looking like so many dark diminutive crosses on a fiery field.
- The city seemed to be slumbering; its spires, its roofs, its palisades
- and its walls were sometimes illuminated by the reflection of the
- distant conflagration.
- Andrew walked round the Cossacks' encampment. The bonfires at which
- the sentries were sitting were going out, and the sentries had fallen
- asleep; having, it would seem, too much indulged their Cossack
- appetites. Andrew marvelled at such carelessness, and thought it lucky
- that no strong forces of the enemy were at hand, and that there was
- nothing to fear. At last, he went to one of the carts, climbed into
- it and lay down on his back, bending his arms backwards and putting
- them under his head. He could not yet sleep, and remained a long time
- looking at the sky. It appeared all open to him; the air was pure and
- transparent; the compact mass of stars forming the milky way seemed
- to be all overflowing with light. At times, Andrew felt a sort of
- oblivion, and slumber, like a light fog, hid for a minute the sky from
- his sight; but the next moment it cleared away, and again he saw the
- heavens.
- At this time, it seemed to him that a strange human face had passed
- before him. Thinking that it was nothing but an illusion of sleep,
- which would disappear, he opened his eyes wider, and saw that really
- an emaciated dried-up face bent over him and looked straight into his
- eyes. Long and coal-black locks of hair, uncombed and dishevelled,
- stole from beneath a veil thrown over the head. The strange brightness
- of the eyes, and the deathlike swarthiness of the strongly marked
- features, would almost have led to the supposition that it was a
- phantom. Andrew convulsively seized a matchlock and exclaimed, "Who
- art thou? If thou be an evil spirit--disappear; if thou be a human
- creature, thy joke is out of place. I'll kill thee at once!"
- The figure answered only by putting its finger to its lips, and seemed
- to be imploring silence. Andrew let go his hold, and began to look
- attentively at it. The long hair, the neck, and brown half-naked bosom
- showed it to be a woman, but she was not a native of the country; her
- face was sunburnt, and bespoke suffering; her wide cheekbones stuck out
- over her shrunken cheeks; her narrow eyes were cut obliquely, with the
- outer corner raised. The more Andrew looked at her features, the more
- he found in them something which he knew. At last he could not refrain
- from asking, "Tell me, who art thou? It seems to me that I know thee,
- or have seen thee somewhere."
- "Two years ago, in Kieff."
- "Two years ago--in Kieff!" repeated Andrew, endeavouring to bring to
- mind all that his memory had retained of his collegian's life. He
- took once more an attentive survey of her, and suddenly exclaimed
- aloud, "Thou art the Tartar! the servant of that lady! of the voevoda's
- daughter!"
- "Hush!" said the Tartar, imploringly, folding her hands, shuddering in
- all her frame, and at the same time turning her head to see that no one
- had been awakened by the shriek of Andrew.
- "Tell me--tell me--why--wherefore art thou here?" said Andrew in a
- whisper almost choked, and interrupted at every moment by his internal
- agitation; "where is the lady? is she alive?"
- "She is now in the town."
- "In the town?" exclaimed he, again almost shrieking aloud, and he felt
- that all his blood rushed at once to his heart. "Why is she in the
- town?"
- "Because the lord, her father, is there; it is now more than a year
- that he has been voevoda[26] in Doobno."
- "Well--is she married? Speak! how strange thou art! Say--what is she
- now?"
- "She has not eaten for two days."
- "How is that?"
- "For a long time not one of the citizens has had a piece of bread; it
- is long since they were all eating earth."
- Andrew remained speechless.
- "The lady saw thee among the Zaporoghians from the town wall. She said
- to me, 'Go, tell the knight that if he recollects me he will come to
- me; and if not, that he will give thee a morsel of bread for my old
- mother, for I cannot see my mother die before my eyes. Let me rather
- die first and she afterwards. Entreat him--embrace his knees and his
- feet. He, too, may have an old mother, for her sake he must give a bit
- of bread.'"
- Many and different were the feelings that awakened and stirred in the
- young Cossack's breast.
- "But how art thou here? How didst thou come?"
- "By a subterranean passage."
- "Is there any subterranean passage, then?"
- "Yes."
- "Where?"
- "Thou wilt not betray me, knight?"
- "No; I swear by the holy cross!"
- "Behind the ravine, after crossing the rivulet, where there are some
- reeds growing."
- "And it leads straight into the city?"
- "Straight into the cloister of the city."
- "Let us go! let us go directly!"
- "But, in the name of Christ and of his holy mother, a loaf of bread?"
- "Thou shalt have it. Stay here by this cart, or rather lie down in it;
- nobody will see thee--all are sleeping. I'll be back directly."
- And he went to the waggons where the provisions of his kooren were
- kept. His heart beat high. All the past which had been hidden, stifled
- by his present Cossack life and by the hardships of warfare, rose
- once more to the surface, drowning in return all the present. Again
- he saw emerging before him, as if from the depths of some ocean
- cavern, the form of the glorious lady; again his memory brought back
- the recollection of her fine arms, of her eyes, of her smiling lips,
- of her thick dark chestnut hair (whose locks hung curling over her
- bosom), and of all those elastic limbs which so well harmonised with
- her maidenly figure. No; these recollections were never extinguished
- in his breast; they had, only for a time, given place to other mighty
- impressions. But often--often had they disturbed the young Cossack's
- slumber, and often did he long lie sleepless on his bed without knowing
- how to explain the cause of his sleeplessness.
- He went on, and his heart beat higher and higher, and his young knees
- shook at the mere thought of seeing her again. When he reached the
- waggons he had entirely forgotten why he had come, and, raising his
- hand to his brow, remained some time trying to recollect what he had
- to do. At last he shuddered, and felt terror-stricken: the thought
- flashed across his mind that she might be dying from hunger. He rushed
- to one of the waggons, and took some great rye loaves under his arm;
- but then he thought that this food, which suits the unspoiled taste
- of the strong Zaporoghians, would be too coarse and unsuited to her
- tender person. He remembered that, the day before, the Koschevoï had
- scolded the cooks for taking the whole of the buckwheat flour to make
- _salamata_[27], when the quantity would have been quite sufficient
- for more than three days. Certain of finding enough salamata left
- in the coppers, Andrew took the travelling kettle of his father and
- went with it to the cook of his kooren, who was sleeping beside two
- enormous cauldrons, under which the ashes were not yet extinguished.
- Looking into the cauldrons, he was astonished to find both of them
- empty. It ought to have required more than human exertions to eat up
- all their contents; the more so as their kooren was not so numerous
- as the others. He peeped into the kettles of the other koorens--there
- was nowhere anything left. Involuntarily he recollected the saying
- that Zaporoghians are like children:--Is there but little food? they
- will eat it; is there much? they will still leave nothing. What was to
- be done? There was yet somewhere, he thought, in the waggons of his
- father's regiment a sack of white bread, which the Cossacks had found
- while pillaging the cloister kitchen. Andrew went straight to his
- father's waggon: the sack was not there! Ostap had taken it to rest
- his head upon, and, stretched on the ground, he made the whole field
- resound with his snoring. Andrew with one hand seized the sack and
- pulled it away with a jerk, so that Ostap's head fell on the ground,
- and he himself started up in his sleep, and sitting with his eyes shut,
- shouted, "Hold! hold! the devil of a Pole! catch his horse! catch it!"
- "Be silent! or thou art a dead man," cried the terrified Andrew,
- raising the sack on his head. But Ostap did not proceed with his
- speech, for he was already asleep, and snored with such violence that
- his breath waved the grass on which he was tying.
- Andrew looked warily round, to ascertain if the ravings of Ostap had
- awakened any of the Cossacks. In fact, a crown-tufted head was seen
- rising in the nearest kooren; but, after looking around, it soon
- dropped on the ground. After waiting some two or three minutes, Andrew
- departed with his sack; the Tartar woman was crouching in the waggon,
- hardly daring to breathe.
- "Arise! let us begone! every one sleeps; do not be afraid! Canst thou
- take but one of these loaves, if I cannot carry them all?" Saying this,
- he lifted the sacks upon his back, drew another sack with millet from
- a cart on his way, took even in his hands those loaves which he had
- wished the Tartar to carry, and bending a little went boldly through
- the ranks of the sleeping Zaporoghians.
- "Andrew!" said old Boolba, as Andrew was passing near him.
- Andrew's heart sank within him; he stopped trembling, and slowly
- uttered, "What?"
- "There is a lass with thee! I'll give thee a famous thrashing
- to-morrow! The lasses will bring thee to no good!" and thus saying he
- reclined his head upon his elbow, and began to scrutinize the veiled
- form of the Tartar.
- Andrew stood riveted to the spot, without daring to lift his eyes upon
- his father; but at last he raised them and looked at old Boolba: he saw
- him already sleeping, with his head resting on the palm of his hand.
- He made the sign of the cross. Fear quitted his heart still faster than
- it had overpowered it; and as he turned round to look at the Tartar, he
- saw her standing behind him like a dark granite statue all muffled in
- her veil, and the glare of the distant conflagration, brightening into
- a sudden flash, lighted only her eyes, dull as those of a corpse. He
- pulled her sleeve and both proceeded together, looking back at every
- step. Descending a declivity, they came at last to a ravine, at the
- bottom of winch there rolled heavily along a rivulet overgrown with
- sedge, whose banks were all uneven. The field on which the Zaporoghian
- encampment stood was now entirely hidden from them. At least, as Andrew
- looked back, he saw an eminence, as high as a man's head, which rose
- behind him; on it were waving some blades of grass, over which the
- moon rose in the sky in the shape of a curved sickle of bright red
- gold. A light wind, which blew from the steppe, foreboded the approach
- of dawn; but nowhere was to be heard the distant crowing of the cock,
- for neither in the town nor in the surrounding country had a cock for
- a long time been left. They passed the rivulet on a log thrown across
- it; beyond it rose the opposite shore, which seemed to be higher than
- that which they had left, and had a steep ascent. The wall was here
- lower: yet the spot seemed a sure stronghold, for behind it rose the
- cloister wall. The steep hill was covered with long grass, and in the
- narrow ravine between it and the rivulet grew reeds nearly as tall as a
- man; on the summit of the hill might be seen the remains of a palisade,
- which formerly enclosed a kitchen garden; before it grew the large
- leaves of the butter burr, from behind which stuck out the goosefoot,
- wild prickly plants, and the sunflower, which reared its top above
- them. Here the Tartar took off her shoes and went barefoot, carefully
- lifting her dress, for the place was marshy and covered with water.
- Making their way through the reeds, they stopped before a heap of
- brushwood, which formed a fascine; they removed it and found a sort of
- arch made of earth, whose opening was not wider than the opening of a
- fireplace. The Tartar, bending her head, went in first; then followed
- Andrew, stooping as much as he could, to be able to carry his sacks.
- They were soon quite in the dark.
- VI.
- Andrew could hardly move with his sacks in the dark and narrow
- subterranean passage, through which he closely followed the Tartar.
- "_We_ shall soon see our way," said the guide; "we are near the place
- where I left my lamp." A ray of light soon stole over the dark earthen
- wall. They reached a small square, which seemed to have been a chapel;
- at least a narrow table, like an altar, stood against the wall, and
- over it hung a Latin image of the Madonna, the painting of which had
- faded away and could hardly be traced. A email silver lamp, which hung
- before it, threw over it an uncertain light. The Tartar bent down and
- took up from the floor a brass candlestick, on a high thin foot, with
- snuffers, a nail for trimming the wick, and an extinguisher hung round
- it on chains. Taking up the candlestick, she lighted the candle at
- the lamp. The light grew brighter and they proceeded, lighted at one
- time by a blaze of the candle, at others enshrouded in a coal-black
- shadow, like the figures to be seen in the paintings of Girardo della
- Nette. The robust, fine features of Andrew, beaming with health and
- youth, offered a strong contrast to the emaciated pallid face of his
- companion. The passage had grown wider, so that Andrew could now hold
- himself erect. He looked with curiosity at the earthen walls. As in
- those of Kieff,[28] there were excavations, and coffins stood in them
- from distance to distance; at some places, even human bones were to
- be met with, grown soft by the dampness of the air and mouldered into
- powder. Here, too, seemed to have lived holy men, who had sought a
- refuge from the tempests of the world, from pain and temptation. At
- times the dampness was very perceptible, and sometimes they even had
- their feet in water. Andrew was often obliged to stop to give rest to
- his companion, whose lassitude immediately returned. A little morsel of
- bread which she had swallowed only caused pain to her stomach, which
- had become unaccustomed to food, and she often remained motionless for
- some minutes. At last they saw before them a small iron door. "Thanks
- be to Heaven! we are there!" said the Tartar in a fainting voice; she
- tried to raise her hand to knock and had not the strength to do it.
- Andrew, in her stead, gave a heavy blow on the door; it resounded with
- a rumbling noise, which indicated that there was a wide empty space
- behind the door, the sound changing its tones as if met by high arches.
- At length the door was opened; they were admitted by a monk, who stood
- on a narrow staircase with the key and a light in his hand. Andrew
- involuntarily stopped at the sight of a Latin monk, whose garb aroused
- the most bitter feelings of hatred and contempt in the Cossacks, who
- behaved towards them with still greater cruelty than towards the Jews.
- The monk also drew back a step at seeing a Zaporoghian Cossack. But
- a word indistinctly muttered by the Tartar quieted his fear. He shut
- the door after them, lighted them up the staircase, and they found
- themselves under the dark vaulted roof of the cloister church.
- At one of the altars, decked with tapers in high candlesticks, knelt
- a priest in the attitude of prayer; on either side of him, also
- kneeling, were two young choristers, clad in violet mantles, with white
- lace capes, holding censers in their hands. The priest was imploring
- a miracle from Heaven: he prayed that God would preserve the city,
- strengthen the failing courage, send down patience and resignation to
- the hearts of the timid and pusillanimous, to support them under the
- misery He had sent. Some women, like so many phantoms, were on their
- knees, reclining and even drooping their heads on the backs of the
- stools and of the dark wooden benches before them. Some men, leaning
- against the columns which sustained the side arches, mournfully knelt
- also. A window with coloured glass, which was over the altar, was now
- lighted by the pink hue of morning, and from it fell, down upon the
- floor, blue, yellow, and variegated circles of light, which suddenly
- brightened the darkness of the church. The whole of the altar in its
- distant niche, seem drowned in light; the smoke of the incense hung in
- the air like a cloud beaming with all the hues of the rainbow. Andrew
- was fain to look from the dark corner where he was standing, on this
- remarkable phenomenon produced by light. At this moment the sublime
- pealing of the organ suddenly filled the whole of the church; it grew
- deeper and deeper, increased by degrees into the heavy rollings of
- thunder, and then, all at once, turning into a heavenly melody, sent
- up, higher and higher beneath the vaulted roof, its warbling notes,
- which recalled the delicate voices of maidens; then once more it
- changed into the deep bellow of thunder, and then it was silent; but
- the rollings of the thunder long after tremulously vibrated along the
- aisles, and Andrew with open mouth stood marvelling at the sublime
- music.
- And now he felt somebody pull the skirt of his coat. "It is time,"
- said the Tartar. They went across the church without any one paying
- attention to them, and came out on the square which was in front of it.
- The dawn had long ago spread its rosy tint over the sky; everything
- showed that the sun was about to rise. There was nobody in the square;
- in the middle of it remained some tables, which showed that, not longer
- than perhaps a week before, there had here been a market of victuals.
- As pavements were not used in those times, the ground was nothing but
- dried mud. The square was surrounded by small stone and clay houses,
- one story high, with walls, in which might be seen from top to bottom,
- the wooden piles and pillars, across which projected the wooden beams:
- houses such as used to be built then, may till now be seen in some
- towns of Lithuania and Poland. Almost all of them were covered by
- disproportionately high roofs, pierced all over with numbers of dormer
- windows. On one side, almost next to the church, rising above the other
- buildings, was an edifice quite distinct from the others, which seemed
- to be the town-hall of the city, or some other public establishment. It
- was two stories high, and above it rose a two-arched belvidere, where
- stood a sentry; a large sun-dial was fixed in the roof. The square
- seemed dead; but Andrew thought he heard a faint moaning. Looking on
- the other side, he saw a group of two or three men, who were lying
- quite motionless on the ground. He looked more attentively, to see
- if they were asleep or dead, and at the same time his foot stumbled
- against something which lay in his way. It was the corpse of a woman,
- who seemed to have been a Jewess. Her figure bespoke her to have been
- still young, though the macerated disfigured outlines of her face did
- not show it. Her head was covered with a red silk handkerchief; a
- double row of pearls or beads adorned the coverings of her ears;[29]
- two or three curling locks fell from under them on her shrivelled neck,
- on which the tightly drawn veins showed like sinews. Beside her lay a
- child, whose hand convulsively grasped her lank breast and twisted it
- with his fingers, in vain anger at finding there no milk. The child
- had ceased weeping and crying, and the slow heaving of its chest alone
- showed that it was not yet dead or, at least, that its last breath
- was yet to be drawn. Andrew and his companion turned into a street,
- and were suddenly stopped by a frantic man, who, seeing the precious
- burthen of Andrew, flew at him like a tiger and grasped him in his
- arms, shrieking aloud for bread; but his strength was not equal to his
- frenzy. Andrew shook off his grasp, and he fell on the ground. Moved
- by compassion, he threw him a loaf; the other darted like a mad dog
- upon it, gnawed and bit it, and, at the same moment and on the very
- spot, died in horrible convulsions from long disuse of taking food.
- Almost at every step they were shocked by the sight of hideous victims
- of hunger. It seemed that many could not endure their sufferings in
- their houses, and had run out into the streets, as if in hope to find
- something strengthening in the open air. At the doorway of a house sat
- an old woman, and one could not tell whether she were dead, asleep, or
- swooning; at least, she neither heard nor saw anything, but, with her
- head bent down over her chest, sat motionless on the same spot. From
- the roof of another house there was hanging from a rope a stretched and
- dried corpse. The miserable man had not been able to endure to the last
- the sufferings of hunger, and had chosen rather to quicken his end by
- voluntary suicide.
- At seeing such horrifying evidences of the famine, Andrew could not
- refrain from asking the Tartar, "Had they, indeed, found nothing to
- lengthen their lives? When man comes to the last extremity, when
- nothing more remains, well, then he must feed upon what, till then, had
- appeared disgusting to him; he may even feed upon animals forbidden by
- the law--everything is then to be used for food."
- "All is eaten up," answered the Tartar; "thou wilt not find a horse,
- a dog--no, not even a mouse left in the town. We never kept any
- provisions in town; everything was brought from the country."
- "How, then, dying such fearful deaths, can they think of defending the
- town?"
- "May be the voevoda would have surrendered it; but yesterday the
- colonel who garrisons Boodjiang sent a hawk into the town with a
- note saying not to surrender, as he is coming with his regiment to
- relieve it, and is only waiting for another colonel that they may come
- together. Now, we are expecting them every minute--but here we have
- reached the house."
- Andrew had already noticed from a distance a house unlike the others,
- and which seemed to have been built by an Italian architect; it was two
- stories high and constructed of fine thin bricks. The windows of the
- lower story were encompassed in lofty granite projections; the whole of
- the upper story consisted of arches, which formed a gallery; between
- the arches were to be seen gratings with armorial bearings; the corners
- of the house were also adorned with coats of arms. An external wide
- staircase, built with painted bricks, came down to the very square.
- Beneath the staircase were sitting two sentries, who picturesquely and
- symmetrically held with one hand a halberd, and leaned their heads on
- the other, more like statues than living beings. They neither slept nor
- slumbered, but seemed to have lost all feeling; they did not even pay
- any attention to those who went upstairs. At the top of the staircase
- Andrew and the Tartar found a soldier, clad from head to foot in a rich
- dress, who held a prayer-book in his hand. He raised his heavy eyes
- on them; but the Tartar whispered a word to him and he dropped them
- again on the open pages of his prayer-book. They entered the first
- room, which was tolerably spacious and seemed to be the hall for the
- reception of petitioners, or, perhaps, simply the ante-room; it was
- crowded with soldiers, servants, huntsmen, cup-bearers, and other
- officials whose presence was necessary to denote the rank of a high
- nobleman, and who were sitting in different postures along the walls.
- There was the smell of a candle which had burned down in its socket,
- and, although the morning light had long since peeped in at the railed
- windows, two more candles were burning in enormous candelabras almost
- the size of a man.
- Andrew was already in the act of going towards a wide oaken door,
- adorned with a coat of arms and much carved work, when the Tartar
- pulled him by the sleeve and showed him a small door in the lateral
- wall. This door admitted them into a passage through which they
- passed into a room, which Andrew began to examine with attention. The
- daylight, coming through a hole in the window-shutter, fell upon a
- crimson drapery, upon a gilded cornice, and upon the wall covered with
- pictures. The Tartar made a sign to him to remain here, and went into
- an adjoining room from which came a ray of candlelight. He heard a
- whisper and a subdued voice which made him shudder. Through the door
- which now opened he caught a glimpse of a finely-shaped female figure
- with long luxuriant hair, which fell upon an uplifted arm. The Tartar
- returned and bade him enter. He could not account for how he entered or
- how the door closed behind him.
- Two candles burned in the room, a lamp was lighted before an image,
- under which stood a high-backed chair (like those used by Papists),
- with steps for kneeling during prayer. But this was not what his eyes
- were in search of. He turned to another side, and saw a woman who
- seemed to have been suddenly petrified whilst in some rapid motion.
- All her figure appeared to betoken that she had been throwing herself
- forward towards him and had then suddenly stopped. He, too, stopped
- astonished; he could not have expected to meet her such as she now was;
- she was no longer the girl he had formerly known. Nothing remained
- of what she was before; but still she was twice as beautiful and
- handsome as she had been then. _Then_, there was something unfinished,
- something to be completed in her; now, she was like a picture to which
- the painter had given the last stroke of his brush. _Then_, she was a
- pretty giddy girl; _now_, she was a beauty, a woman who had attained
- the utmost development of her loveliness. Every feeling of her being
- was now expressed in her uplifted eyes--not one particular feeling
- or another--but all her feelings at once. Tears had not yet dried in
- her eyes, but covered them with a glittering moisture which it made
- the heart ache to behold. Her bust, her neck, and her shoulders now
- filled those splendid limits which are the dowry of a perfect beauty;
- her hair, which formerly curled in light ringlets round her face, now
- formed a thick luxuriant plait, part of which remained plaited, while
- the remainder hung down the whole length of her arm and fell over her
- bosom in long, thin, beautifully waving locks. Every outline of her
- features seemed to have undergone a change. Andrew tried in vain to
- find some of those which were pressing on his recollection; not one was
- to be found. Notwithstanding the extreme pallor of her face, her beauty
- was not lessened by it; but, on the contrary, seemed to gain something
- intrepid, and unconquerably victorious from it. Andrew felt his heart
- overflow with the tremor of adoration, and stood motionless before
- her. She seemed also to be astonished at the appearance of the Cossack,
- who stood before her in all the beauty and vigour of youthful manhood;
- even motionless, as they were, his limbs betrayed the freedom and
- elasticity of their action; his eyes shone with firmness; his velvet
- eyebrows made a bold curve; his sunburnt cheeks were covered with the
- brightness of fiery youth, and his young black mustachios had the gloss
- of silk.
- "No, I cannot, by any means, thank thee enough, generous knight," said
- she, and her silvery voice seemed to waver. "God in Heaven alone can
- repay thee! Not I, a weak woman!"
- She cast her eyes down, hiding them beneath beautiful, snowy,
- semicircular eyelids, fringed with long arrow-like eyelashes; she bent
- her lovely face, and a fine rosy hue spread over it. Andrew knew not
- what to answer; he wished to tell her at once all that he had in his
- heart, to tell it as warmly as he felt it--but he could not. Something
- stopped his lips; even his voice failed him; he felt that he could not
- answer her words--he who had been brought up in the college and in
- migratory warfare; and he cursed his being a Cossack!
- At this moment the Tartar came into the room. She had already cut the
- loaf brought by Andrew into slices, which she brought on a golden
- dish and set before her mistress. The lovely girl looked at her, at
- the bread, and lifted her eyes on Andrew: and much did those eyes
- express! That affecting look, which betrayed her sufferings and the
- impossibility of telling all the feelings which filled her bosom, was
- more easily understood by Andrew than any speech. He felt his heart
- lightened at once; he seemed to have at once lost all confusion,
- the motions and feelings of his soul which had till then appeared
- held in subjection by some heavy hand, now seemed to be set free, and
- uncontrollable streams of words ready to flow forth. But the young
- beauty turned abruptly towards the Tartar, and hastily asked, "And my
- mother? hast thou taken it to her?"
- "She is asleep."
- "And to my father?"
- "I have; he said that he would come himself to thank the knight."
- She took a piece of bread and raised it to her lips. Andrew looked at
- her with inexpressible delight as she broke it with her white fingers
- and began eating; but suddenly he remembered the man, driven to frenzy
- by hunger, who died before his eyes from swallowing a morsel of bread.
- He turned pale, and seizing her hand, shrieked, "Enough! eat no more!
- Thou hast not eaten for so long a time, bread may bring death to thee!"
- She let her hand fall directly, put the bread upon the dish and, like
- an obedient child, looked into his eyes. And could any words describe
- -but no; neither chisel, nor brush, nor even the loftiest and most
- powerful language can express what may sometimes be seen in the eyes of
- a maiden, or the delightful sensation of him who looks into such eyes.
- "Queen!" cried Andrew, overwhelmed by his feelings; "what dost thou
- want? what dost thou wish? order me to it! Set me the task--the most
- impossible that ever was in the world. I will fly to accomplish it!
- Tell me to do what no man can do--I will do it! I will perish myself!
- Yes, that I will! And to perish for thee--I swear by the holy
- cross--will be sweet to me. No--but I shall never be able to say it--I
- have three farms, half of my father's horses are mine; all the dowry
- of my mother; all that she has kept hidden even from him--all is mine!
- None of our Cossacks has now such arms as I have; for the hilt alone of
- my sabre they will give me the best herd of horses and three thousand
- sheep. All this I will renounce: I will throw it away: I will burn
- it: drown it if thou sayest but a word; nay, if thou only movest thy
- fine dark eyebrow! I know that my speech is foolish, that it is out of
- time, out of place; that I, who was brought up in the college and in
- the Ssiecha, shall never be able to speak like kings, like princes and
- like the best man among the noble knights. I see that thou art another
- creature of God unlike us, and that far below thee are all other noble
- maidens!"
- With increasing astonishment, all ears, but not understanding a single
- word, did the maiden listen to the frank hearty speech which, like a
- mirror, reflected the young powerful soul, every word of which, spoken
- in a voice bounding straight from the bottom of the heart, was invested
- with power. She bent her beautiful face forward, threw over her back
- the troublesome locks, opened her lips, and remained looking at him
- a long time, then was about to speak; but she suddenly stopped, and
- recollected that another path had to be followed by the knight; that
- behind him stood his father and his kin, like so many harsh avengers;
- that terrible were the Zaporoghians who were besieging the city, every
- inhabitant of which was doomed to a cruel death--then suddenly her
- eyes filled with tears. She took her silk-embroidered handkerchief,
- threw it over her face, and in an instant it was moistened all over;
- and she remained a long time sitting with her beautiful head thrown
- back, with her pretty underlip compressed, as if she had felt the bite
- of some venomous reptile; and she kept her handkerchief over her face,
- so that he should not behold her overwhelming grief.
- "Say but one word to me!" said Andrew, and he took hold of her
- satin-like arm. The touch made fire run through his veins, and he
- pressed her hand which lay insensible in his.
- But she was silent; did not withdraw her handkerchief from her face,
- and remained motionless.
- "Why art thou so sorrowful? tell me, why art thou so sorrowful?"
- She flung away her handkerchief, threw back the locks which fell over
- her eyes and gave way to a burst of plaintive words, uttering them in
- a low voice. Thus, rising on a beautiful evening, does the breeze run
- through the dense stems of the water-weeds, and soft plaintive tones
- quiver, thrill, and melt away in the air, and the passing traveller,
- in unaccountable sadness, pauses without noticing either the evening
- which is fading away, or the gay songs of the people returning from the
- fields and their harvest labours.
- "Do not I, then, deserve everlasting pity? Is not the mother who
- brought me into the world, unhappy? Is not the lot which has fallen
- to me sad? Art thou not merciless, my cruel fate? All men hast thou
- brought to my feet, the greatest of our nobility, the wealthiest lords,
- counts and foreign barons, and the very flower of our knighthood! All
- these sought my hand, and as a great boon, would any one of them have
- received my love. I had but to wave my hand, and the choicest of them
- all, the handsomest in person and the best in lineage, would have been
- my husband! But for none of them hast thou warmed my heart, merciless
- fate! in spite of the most accomplished knights of my country, thou
- hast given it to a foreigner, to one of our foes! Why, most holy Mother
- of God, for what sins of mine, for what heavy crimes dost thou subject
- me to such relentless, to such unsparing persecutions? My life was
- passed amidst affluence and luxury; the costliest viands, the richest
- wines were my food and my drink; and for what? to what result has it
- brought me? Is it, that I must die the most cruel death which even the
- poorest beggar in the kingdom is spared? Alas! it is not enough for me
- to be doomed to this most horrible fate; to see, before my end, how my
- father and my mother will die in insupportable sufferings--they, for
- whose welfare I would readily give up twenty times my own life--all
- this is not enough, but I must previously to my death hear words and
- see love such as I have never heard or seen before; my heart must be
- torn to pieces by his speech: that my bitter fate may be still bitterer
- to me: that I may regret still more my young life: that death may
- appear to me still more frightful: and that I may before dying still
- utter more reproaches to thee, my cruel fate, and thee (forgive my sin)
- most holy Mother of God!"
- As she ceased speaking, an expression of hopelessness, of the most
- utter despair, spread over her features; every outline of them
- betokened sadness, and the brow bent down in sorrow, the downcast cast
- eyes, the tears which had remained and dried on her glowing cheeks, all
- appeared to tell that no happiness was there!
- "Such a thing was never heard of: it cannot be: it shall not be,"
- exclaimed Andrew, "that the loveliest and best of women should be
- doomed to so bitter a lot, when she was born to see all that is best
- in the world worship her like a goddess. No--thou shalt not die; it is
- not thy lot to die; I swear, by my birth and by all that I love in the
- world, thou shalt not die! And if it should happen, if nothing, neither
- strength, nor prayer, nor courage can avert the dreadful fate, we will
- die together, and I will die first; I will die beneath thine eyes, at
- thy dear feet, and only when dead will I part with thee!"
- "Do not deceive me and thyself, knight!" answered she, slowly shaking
- her fine head; "I know, and to my greatest sorrow do I know but too
- well, that thou canst not love me; I know, what thy duty, what thy
- covenant is: thy father, thy comrades, thy country call thee--and we
- are thy foes!"
- "And what to me, are father, comrades, country?" said Andrew, tossing
- his head, and drawing up his stature to his full height, straight as
- the black poplar growing on the banks of a river: "if so--not one of
- them will I know! not one! not one!" repeated he with that voice, and
- peculiar motion of the hand, with which the mighty dauntless Cossack
- expresses his decision about something unheard of, and impossible for
- any one but himself. "Who has told me that Ukraine is my country? Who
- gave it to me for my country? Our native country is that for which our
- soul longs, which is dear to us above all other tilings! My native
- country--thou art it! This is my country! And I will carry this country
- in my heart as long as I live, and I shall see who of all the Cossacks
- will ever tear it thence! And all that I have, will I sell, resign,
- destroy, for this, my native country!"
- At first she remained stupified and motionless, and, like a fine
- statue, gazed into his eyes; then, on a sudden, bursting into tears,
- she flung herself on his neck, caught him in her snow-white delicate
- arms, and sobbed aloud; all this she did with that marvellous womanly
- impetuosity, of which none is capable but inconsiderate generous woman,
- created for magnanimous impulses of the heart. At this moment, confused
- shouts, together with the sound of trumpets and kettle-drums were heard
- in the street. But Andrew heard them not, he only felt how her pretty
- lips diffused over his face the aromatic warmth of their breath, how
- her tears flowed in streams over his cheeks, and how, falling down from
- her head, her fragrant hair wrapped him in its dark and glossy silk.
- At the same moment the Tartar ran into the room with the joyful
- exclamation, "Rescued! rescued!" cried she, beside herself with joy:
- "_our own_ have come into the town; they have brought with them,
- bread, millet, flour, and Zaporoghian prisoners!" But neither of the
- two understood who "_our own_" were who had come into the town, what
- they had brought, or what they had to do with the Zaporoghians. Full
- of feelings not to be enjoyed on earth, Andrew impressed a kiss on her
- fragrant lips; they returned the kiss, and in that mutual, melting
- embrace each of them felt all that man can feel but once in his
- lifetime.
- Then lost was the Cossack for ever! lost to all Cossack knighthood!
- Never again will he see the Ssiecha: the farms of his father: the
- church of God. Ukraine will never again see the bravest of her children
- who went forth for its defence. Old Tarass will tear from his head a
- lock of his grey hair, and curse the day and the hour when such a son
- was born to bring shame upon him!
- VII.
- The whole of the Zaporoghian camp was in an uproar. At first nobody
- could ascertain how it had come to pass that the Polish reinforcement
- had entered the city. It was afterwards found out that all the Cossacks
- of the kooren of Percaslavl, encamped before one of the side gates of
- the city, were dead drunk; so no wonder if half of them were killed,
- and the remainder bound and made prisoners, before any one could
- discover what was the matter. While the other koorens, awakened by the
- noise, had but time to snatch up their arms, the Poles had already
- made their way through the gate, and their rear-ranks alone fired on
- the Zaporoghians who, not yet wholly recovered from their slumbers and
- their tipsiness, had in disorder rushed upon them. The Koschevoï gave
- the order for all to assemble, and when all stood in a circle and kept
- silence, their caps off, he spoke thus:--
- "Do you see, gentlemen brothers, what has happened this night? You see
- now the result of drunkenness? You see the shame that the foe has
- brought upon us? It seems to be part of your habits, that, if your
- allowance is doubled, you think yourselves entitled to go on drinking
- till you bring yourselves into such a state that the foe of Christian
- soldiers may not only pull off your trowsers, but even spit in your
- face before you are aware of it!"
- The Cossacks stood with their heads bent down, as if to acknowledge
- their fault. The ataman of the kooreen of Neezamaitzy, Kookoobenko,
- alone retorted. "Stop, father," said he, "although it is not according
- to the rules that one should reply when the Koschevoï is speaking
- before the army, yet as the matter was not thus, I must say so. Thou
- art not quite right in thy reproach. The Cossacks would have been in
- fault, and would have deserved death if they had got drunk on march,
- on the field of battle, or during some hard or difficult labour; but
- we remained without any business at all, sauntering round the city. No
- fast, nor any other Christian penance was at hand; how, then, could it
- be expected that a man should not get drunk when he had nothing to do?
- There is no sin in that. Let us rather show now what it is to fall upon
- innocent men. We have till now struck hard--let us now strike so that
- they may not even be able to take to their heels to fly back to their
- homes!"
- The speech of the koorennoï ataman greatly pleased the Cossacks. They
- raised their eyes which had, till then, remained bent down, and many of
- them approvingly tossed their heads, saying, "Well said, Kookoobenko!"
- Tarass Boolba, who was standing not far from the Koschevo, said, "How
- now, Koschevoï? Kookoobenko seems to be right; what wilt thou say-now?"
- "What will I say? I will say that happy is the father that has brought
- such a son. It is no difficult matter to find upbraiding words, but
- it is a difficult matter to speak such words as, aggravating a man's
- misfortunes by reproach, may coax him and stir up his fallen spirit as
- spurs incite the spirit of a steed refreshed by drink. I had, myself,
- the intention of adding some encouraging words; but Kookoobenko has
- outstripped me."
- "Well, also, has the Koschevoï spoken!" was heard in the ranks of the
- Zaporoghians. "Well spoken!" repeated others; and even the oldest,
- those with ash-coloured locks, nodded their heads, and twirling their
- mustachios, said, "Well spoken!"
- "Now, hear me, gentlemen!" continued the Koschevoï; "it is neither
- proper for a Cossack, nor is it his business to take fortresses as
- German mercenaries do (may the fiend seize them!), climbing the walls
- and digging the ground. But, after all, what may be guessed is, that
- the enemy entered the town with no great store of provisions; there
- were not many waggons with them, the people in the fortress are
- starving, so all will be eaten up in no time; as for the horses--I
- do not know, unless some of their saints throw them hay from heaven;
- but this seems not highly probable, the more so, as their parsons are
- men of mere words. So, happen what will, not one of them must ever
- come out of the town. Divide yourselves into three parties, and take
- the three roads which lead to the three gates. Five koorens must take
- the high road before the main gate; before each of the others three
- koorens must stand. The Diadnivsky and the Korsoonsky koorens must lie
- in ambush. Colonel Tarass, with his regiment, must lie in ambush, also!
- The Tytarevskoï and the Toonnoshevsko? koorens in reserve, on the right
- flank of the baggage! The Stcherbinovskoï and the Upper Steblikovskoï
- on its left flank. Now, come forward those who are clever at teasing,
- and tease the enemy! Poles are empty-headed people and cannot bear
- jeering, and may be, even to-day, they will sally forth out of the
- gates. Let the atamans pass each kooren in review: those that have not
- their full complement must be filled up with the Cossacks remaining
- from the Percaslavskoï kooren. Then, review them once more I Let every
- Cossack have a loaf and a dram of brandy, to drive away the tipsiness
- out of his head. But, surely, every one got enough yesterday; for, to
- say the truth, you all had so much drink that I wonder nobody burst
- asunder in the night. One order more:--If any Jew, brandy-shop keeper,
- or any one else sell, were it but a single dram of brandy to a Cossack,
- I'll have a hog's ear nailed to his face, and I'll have him, the cursed
- dog, hung with his head downwards! Well, now to business, brothers!"
- Thus ordered the Koschevoï, and all bowed to him, and with uncovered
- heads went to their waggons and to their camps, and only when they were
- at a distance did they put on their caps. They all made preparations;
- every one tried his sabre or his broadsword, poured powder from the
- bags into powder-horns, removed and placed the carts, and selected the
- horses.
- On his way to his regiment Tarass thought, but could not imagine, what
- had happened to Andrew. Had he been made prisoner with the others, and
- had he been bound during his sleep?--but no, it could not be; Andrew
- was not the man to be made prisoner whilst alive. He was not, moreover,
- to be found among the slain Cossacks. Tarass was lost in thought, and
- went before his regiment without noticing that somebody had been for
- a long time calling him by his name. "Who wants me?" said he, at last
- recovering from his reverie. Yankel, the Jew, was standing before him.
- "My lord colonel! My lord colonel!" said the Jew in a hasty and choked
- voice, as if he had some matter of no small importance to impart to
- him. "I have been in the town, my lord colonel!"
- Tarass looked at the Jew, marvelling how he could have managed to find
- time already to go into the town. "And what devil took thee there?"
- "I will tell you directly," said Yankel. "As soon as I heard the noise
- in the morning, and heard the Cossacks fire their guns, I caught up
- my coat and, without waiting to put it on, ran with all speed to the
- spot; by the way only I slipped on the sleeves, for I was in a hurry to
- know what the noise was, and why the Cossacks fired their guns so early
- in the morning. I got to the town gate just as the last of the troops
- entered the town. And, behold! before the soldiers, I saw the Ensign
- Galiandovitch. He is an acquaintance of mine; he has owed me, for more
- than two years now, a hundred ducats; so I came to him as if for the
- purpose of settling our accounts, and I went with him into the town."
- "How so? thou wentest into the town, and still more, for the purpose of
- settling accounts!" said Boolba, "and he did not have thee hanged like
- a dog?"
- "By Heavens, he wished to have me hanged," answered the Jew; "his
- servants had already got hold of me and thrown a rope round my neck;
- but I implored him to have mercy, said that I would wait for the debt
- as long as he might choose, and even promised to lend him more money as
- soon as he helps me to have my accounts settled with the other knights.
- Because that gentleman ensign--I'll tell the whole truth to the lord
- colonel--has not a single ducat in his pocket, although he has farms,
- and manors, and castles, and plenty of pasture land; but as for coins,
- he has no more of them than a Cossack. Even now, had not the Jews of
- Breslau equipped him, he could not have gone to the war. That was the
- very reason of his not having been at the _Ssiem_."[30] "What didst
- thou, then, in the town; hast thou seen any of ours?"
- "Of course I did; there are many of ours:--Itska, Rakhoom, Ssamuïlo,
- Khaïvalkh, the Jew-farmer"--
- "Curses on them, unbelieving dogs!" shrieked Tarass, growing angry;
- "why art thou calling over to me thy Jewish stock! I ask thee about our
- Zaporoghians."
- "I've not seen our Zaporoghians. I've only seen my lord Andrew."
- "Thou hast seen Andrew?" cried Tarass; "what of him? where didst thou
- see him? in some dungeon? in some cave? dishonoured? fettered?"
- "Who would ever dare to fetter my lord Andrew? he is now such a
- knight--by Heavens, I hardly recognised him! His coat all over gold,
- his belt all gold--yes, all over gold and everywhere gold; just like
- the sun, as it shines in spring when every bird is chirping and singing
- in the gardens, and every blade of grass is fragrant, thus is he all
- shining bright with gold; and the steed that the voevoda has given him,
- is the best riding horse one ever saw: the steed alone is worth two
- hundred ducats!"
- Boolba was astounded. "Why did he put on this strange dress?"
- "Because it was better than his own; that's why he put it on. And he is
- riding about, and others are riding about, and he is teaching others,
- and others are teaching him--just like the most important Polish lord."
- "And who constrained him to do this?"
- "I am not saying that anybody put any constraint on him. Does not your
- lordship know, then, that he went over to them of his own free will?"
- "Who went over?"
- "My lord Andrew."
- "To whom is he gone over?"
- "To the other side; he is now quite theirs."
- "Thou liest, hog!"
- "How can it be that I should lie? Am I a fool to lie? Will I lie at the
- risk of my own head? Do I not know that if a Jew happen to lie to a
- lord, he will be hanged like a dog?"
- "So thou sayest that he has sold his native country and his faith?"
- "I did not say that he had sold anything; I am only saying that he has
- passed over to the other side."
- "Thou liest, cursed Jew! such a thing never happened in a Christian
- land! Thou mockest me, cursed dog!"
- "May grass grow on the threshold of my house if I lie! May every one
- spit on the tomb of my father, on that of my mother, on those of my
- father-in-law, of the father of my father, of the father of my mother,
- if I lie! If your lordship wishes, I'll even say why he went over to
- them."
- "Why, then?"
- "The voevoda's daughter is a beauty. Heavens! what a beauty!" and the
- Jew endeavoured as well as he could to express her beauty in his face,
- stretching his hands asunder, twinkling one of his eyes, and writhing
- his mouth on one side, as if he had tasted something good.
- "Well, then, what of that?"
- "That is the reason of all his doings and of his passing over. Because
- if a man becomes enamoured he is just like the sole of a boot, which,
- if it becomes once soaked in water, may be stretched and bent as much
- as one wishes."
- Boolba fell into a deep reverie. He remembered that such is the power
- of a weak woman that many mighty men perish by it, that Andrew was very
- vulnerable on that point--and long did he remain as if riveted to the
- same spot.
- "Hear me, your lordship, I'll tell your lordship all," proceeded the
- Jew; "just as I heard the noise and saw the troops entering the town
- gate, I caught up, at all events, a string of pearls, because in the
- town there are many beauties and noble ladies; and wherever there are
- beauties and noble ladies, said I to myself, even if they have nothing
- to eat, they will nevertheless buy finery. And as soon as the servants
- of the ensign had let me go, I ran to the voevoda's courtyard to
- sell my pearls. I learned everything from a Tartar servant-maid: the
- marriage will take place as soon as the Zaporoghians are driven away.
- My lord Andrew has promised to drive the Zaporoghians away."
- "And thou didst not kill him on the spot, the devil's son?" shrieked
- Boolba.
- "Why should I have killed him? He went to the Poles of his own good
- will. What harm is there? He found himself better off there, so there
- he went."
- "And didst thou see him in person?"
- "By Heaven, I did! Such a fine warrior! The best of all. May Heaven
- grant health to him! He knew me in a moment, and as I passed near him
- he at once said to me"--
- "What did he say?"
- "He said--no, he first beckoned to me, and then afterwards said to me,
- 'Yankel!' and I said, 'My lord Andrew!' 'Yankel, tell my father, tell
- my brother, tell the Cossacks, tell the Zaporoghians, tell every one,
- that my father is no more a father to me, that my brother is no more my
- brother, my comrades no more my comrades; and that I will fight against
- them: against every one of them will I fight!'"
- "Thou liest, Judas!" shrieked Tarass, beside himself with rage; "Thou
- liest, dog I Thou hast crucified Christ--man accursed by Heaven! I will
- kill thee, Satan! Away with thee, or thou art a dead man!" and with
- these words Tarass unsheathed his sabre. The Jew took to his heels, and
- ran with all the speed of his thin shrivelled legs, he ran a long time
- through the tents of the Cossacks, and then in the open field, before
- he ventured to look back; but Tarass thought not of pursuing him, after
- reflecting that his anger ought not to be wreaked upon the first who
- fell into his hands.
- Now he remembered having, only last night, seen Andrew going about the
- encampment with a woman, and his gray head drooped; and yet he would
- not believe that such an odious event had taken place, and that his own
- son had betrayed his faith and his soul.
- At last he conducted his regiment into ambush, and was soon out of
- sight with it, behind the only forest which had not been burned by the
- Cossacks. In the mean time the Zaporoghians, on foot and on horseback,
- occupied the three roads which led to the three gates. One kooren
- followed another; that of Perecaslav alone was missing. Deep had been
- the carousing of its Cossacks, and there carouse had sealed their doom.
- Some awoke in irons in the power of the enemy--some without awakening
- had passed to their eternal sleep, and their ataman, Khleeb, without
- trowsers or any other garment, had found himself in the Polish camp.
- The movement of the Cossacks had attracted attention in the city. All
- its inhabitants rushed to the battlements, and a curious sight appeared
- before the Cossacks. The brass helmets shone like so many suns, adorned
- with snow-white feathers.[31] Some warriors wore light caps, pink or
- sky-blue, with the tops bent on one side.
- Their coats, with sleeves falling behind the shoulders,[32] were either
- embroidered with gold or ornamented with lace. There were many swords
- and guns with costly handles, which had been dearly paid for by their
- masters, and much more finery was to be seen there. In front of all
- stood, with a haughty demeanour and with a red cap ornamented with
- gold on his head, the newly-arrived colonel of Boodjang. Stout was
- the colonel, stouter and taller than all others, and his wide costly
- overcoat hardly met round his figure. On the other side, close to the
- side gate, stood another colonel, a diminutive man, who seemed to have
- been dried up; but his small piercing eyes looked briskly from under
- his thick eyebrows, and he turned about sharply on all sides, pointing
- with his thin dry hand, and giving orders; one might see that,
- notwithstanding his small size, he was well acquainted with warfare.
- At some distance from him stood a tall, very tall ensign, with thick
- mustachios; there was no lack of colour in his face; he was fond of
- strong mead and gay revelling. And many were the gentlemen to be seen
- behind these, who had taken arms either for the king's money, or on
- their own ducats, or on money borrowed from Jews, to whom they had
- pawned everything they could find in the castles of their grandfathers;
- many, also, who were mere hangers-on of senators (whom these latter
- kept to be able to boast of the number of their retinue at dinners),
- who stole silver cups from the tables and cupboards, and who, after
- having made a figure one day, sat the next on the coachbox of some
- lord. Many were the different persons assembled on the walls. Some of
- them had not a penny to drink with, and yet all had made themselves
- fine for fighting. Silently stood the ranks of the Cossacks before the
- walls. None of them wore any gold on their coats; only now and then
- some of it might be seen on the handles of their swords or of their
- guns. The Cossacks did not like to make themselves fine for fighting;
- their mail coats and dresses were plain, and stretching far away might
- be seen the black tops of their sheepskin caps.
- Two Cossacks rode in front of the Zaporoghian ranks, one of them quite
- young, the other somewhat elderly; both biting in words, and not bad
- Cossacks in deeds also: Okhreim Nash and Nikita Golokopytenko. Close
- behind them rode Demid Popovich, a thorough Cossack, who for a long
- time had rambled about the Ssiecha, had been before Adrianople, and
- had had much to endure in his lifetime: he had been burned in fire,
- and had run back to the Ssiecha with his head covered with tar and
- blackened by the flames and his mustachios singed off.[33] But once
- more had Popovich regained his health, his crown-lock curled once more
- behind his ear, his mustachios had grown again, thick and black as
- pitch, and biting were his caustic speeches.
- "The dresses of the army are fine enough, but I should like to know if
- the courage of the army is as fine?"
- "I'll have you all tied up!" cried the stout colonel from the walls;
- "give up your guns and horses, ye boors! Have ye seen how I have bound
- your comrades? Let the Zaporoghian prisoners be brought upon the
- battlements!"
- And the Zaporoghians, tied with ropes, were brought upon the walls;
- in front of all was to be seen the koorennoï ataman Khleeb, without
- trowsers or any other dress, in the same state as that in which he
- had been made prisoner in his sleep. And downwards he bent his head,
- ashamed of being seen naked by the Cossacks, and of having been made
- prisoner while sleeping, like a dog. In one night his strong head had
- turned gray.
- "Cheer up, Khleeb! we'll set thee free!" cried the Cossacks from below.
- "Cheer up, friend!" cried the koorennoï ataman Borodatyi: "no fault of
- thine if they took thee naked; misfortune may happen to any one; but
- shame be upon them that they make a show of thee without so much as
- hiding thy nakedness!"
- "Ye seem to be brave warriors against sleeping men?" said
- Golokopytenko, looking towards the wall.
- "Let us take our time, and we'll shave your crown-locks for you!" cried
- those from above.
- "I should like to see you shave our crown-locks!" said Popovich, making
- curvets with his steed; then, looking at the Cossacks, he resumed:
- "After all, the Poles may be right; should the big-bellied one there
- bring them out of the town, they would have a good defence!"
- "And why dost thou think they would have a good defence?" said the
- Cossacks, guessing that Popovitch meant some fun.
- "Simply, because behind his back the whole of the army might remain
- concealed, and no spear on earth could ever reach them across his
- belly."
- The Cossacks roared with laughter, and many nodded their heads,
- saying, "Well! Popovich, when he chances to say something funny, why,
- then"--but they did not add what happened _then_.
- "Away, quickly away from the walls;" cried the Koschevoï; for the
- Poles seemed not to relish such bitter fun, and the colonel had waved
- his hand. Hardly had the Cossacks rushed away, when a volley of
- grape-shot flew from the walls. Tumult arose on the battlements, the
- gray-haired voevoda himself made his appearance on horseback. The gate
- flew open, and the army issued forth. In front rode, in regular ranks,
- the hussars; after them came the chain-mailed regiment; behind these,
- the cuirassiers with spears; then those in brass helmets; and after
- all, apart from the rest, the _élite_ of the officers--each dressed
- according to his own fashion. They chose not, haughty gentlemen,
- to mix with the other ranks; and those who had no commission went
- alone with their servants. After them came soldiers again; then the
- standard-bearer; then, again, ranks of soldiers; then the stout
- colonel, and, behind them all, rode the diminutive colonel.
- "Let them not take up their position! let them not set their troops in
- order!" cried the Koschevoï. "All koorens! up and at them! Leave the
- other gates! The Titarevskoï kooren attack one flank! The Diadkovskoï
- kooren attack the other. Kookoobenko and Palyvoda, push on the rear!
- Mix! confuse! and drive them asunder!"
- And the Cossacks struck on every side; the Poles were driven asunder
- and mingled in confusion, and the Cossacks were mixed with them. Even
- firing was out of the question; swords and spears were alone useful.
- The _melée_ became general, and every one could show his personal
- skill. Demid Popovich had already speared two soldiers and thrown two
- officers from their steeds, saying, "Those are good horses; I have long
- wished to have such horses!" And he drove the horses a long way out
- into the field, calling to the Cossacks standing there to catch them.
- He again went into the crowd; once more attacked the officers thrown
- down; killed one of them, and throwing his _arkan_ round the neck of
- the other,[34] tied it to his saddle and dragged him over the field,
- after possessing himself of his costly sword and the purse full of
- ducats, which hung at his belt.
- Kobita, a good Cossack and a young one, too, fought with one of the
- bravest Polish warriors, and long was their fight. They were already
- hand to hand: the Cossack got the uppermost, and, after throwing down
- his adversary, plunged his sharp Turkish knife into his breast; but
- he took no heed of himself, and on the very spot a hot bullet struck
- him on the temple. He who killed him was one of the most notable among
- the lords; a handsome knight of ancient and princely descent. Slim as
- a poplar, he rode on his chestnut steed. Many were the noble knightly
- feats he had already accomplished; two Zaporoghians had he hewn in
- twain; Theodore Korj, a good Cossack, had he thrown on the dust with
- his horse; he shot the horse, and pierced the Cossack under it with
- his spear; many heads, many hands had he hewn down; he had killed the
- Cossack Kobita by sending a bullet through his temple.
- "This is the man with whom I should wish to try my strength!" cried
- Kookoobenko, the ataman of the Nezamaikovskoï kooren; and spurring
- his horse, he rushed up close behind him and gave a fearful howl,
- which made all around shudder. The Pole tried to turn his horse round
- to confront his foe; but the horse would not turn: terrified by the
- fearful shriek, it dashed aside, and Kookoobenko fired his gun at
- the rider. The bullet entered his shoulder-blade, and down went the
- Pole on the ground; still, even then, he yielded not, but tried to
- strike once more at his foe; but his weakened arm fell beneath the
- weight of his sabre, and Kookoobenko taking, with both his hands, his
- heavy sword, drove it right into the Pole's blanched mouth: the blade
- knocked out two white teeth, cut the tongue in two, ran through the
- throat, and went far into the ground, nailing the knight for ever to
- the dank earth. Like a fountain spirted forth the high-descended noble
- blood, red as the berries of the water elder, and dyed the yellow
- gold-embroidered jacket.
- And Kookoobenko had already left him, and, along with the Cossacks of
- his kooren, cut his way into another crowd. "Eh! why did he leave on
- the ground such costly finery!" said Borodatyi, the Omanskoï ataman,
- riding from his kooren to the spot where lay the officer killed by
- Kookoobenko. "I have killed with my own hand seven officers, and have
- not yet seen such finery on any one." And giving way to cupidity,
- Borodatyi bent down in order to take possession of the costly arms; he
- had already seized a Turkish knife, with a handle set with precious
- stones: had untied from the belt a purse full of ducats: had taken from
- the neck a pouch of fine linen and costly silver, containing a girl's
- ringlet, which had been carefully kept as a souvenir; but he did not
- hear how, behind his back, there had rushed upon him the red-nosed
- ensign, who had already been thrown from his saddle by Borodatyi,
- and had received a good deep slash at his hands. The ensign lifted
- his sword, and struck it with all his might on the bended neck of
- Borodatyi. No good had come of cupidity! Away sprang the mighty head,
- and down fell the beheaded body, making a large pool of blood on the
- ground. Up to the skies flew the hard Cossack's soul, frowning and
- filled with indignation, and, at the same time, astonished at departing
- so quickly from so strong a body. Hardly had the ensign taken hold of
- the ataman's crown-lock, in order to tie it to his saddle, when a stern
- avenger was there.
- As a goshawk, who seems to swim in the sky, and who, after having made
- many circles with his strong wings, suddenly remains stationary in the
- air, and then darts with arrow-like speed on some quail chirping by
- the highway side, so Ostap, the son of Tarass, suddenly darted on the
- ensign, and threw the arkan round his neck. Still redder grew the red
- face of the ensign, as the fatal knot tightened round his throat; he
- tried to use his pistol, but his cramped hand could not take aim, and
- the bullet flew harmlessly through the field. Ostap detached from the
- ensign's saddle a silken rope, which the latter kept for the purpose
- of tying his prisoners, and bound him hand and foot with his own
- rope, hooked its end to his saddle, and dragged him across the field,
- shouting to the Cossacks of the Omanskoï kooren to go and render the
- last honours to their ataman.
- As soon as the Cossacks heard that their ataman Borodatyi was killed,
- they left the battle-field, rushed to take away his body, and began on
- the spot to deliberate as to whom they should choose for their ataman.
- At last they said, "What is the use of deliberating? no one would do
- better as a koorennoïataman than young Boolba, Ostap; true, he is the
- youngest among us, but he has as much sense as the oldest." Ostap,
- taking off his cap, thanked his brother Cossacks for the honour, did
- not refuse it, either on account of youth or of inexperience, knowing
- that it was of no use to do so now in battle time. Instead of this, he
- led them into the thickest of the fray, and showed them that he well
- deserved to be their ataman.
- In the meanwhile, the Poles felt that the fight had grown too hot for
- them; they retired and ran across the field, in order to form their
- ranks at the other end of it. The diminutive colonel gave a signal
- to four fresh companies who stood near the gate, and grape-shot flew
- thence into the crowd of Cossacks; but the volley did but little
- mischief: it flew into the herd of the Cossacks' bullocks, who were
- stupidly gazing on the fight. The terrified bullocks roared, turned
- on the Cossack encampment, broke the waggons to pieces, and trampled
- some men under their feet. But Tarass, rushing at this moment from his
- ambuscade, with loud cries threw himself with his regiment across their
- way. The whole of the maddened herd of one accord turned round, and,
- dashing into the Polish regiments, threw confusion into the cavalry,
- mixed, crushed, and broke asunder the ranks.
- "Thanks to ye, bullocks!" cried the Zaporoghians. "Campaign service
- have ye borne hitherto, and now war service have ye rendered also!" and
- with fresh strength they pressed on the enemy. Many were the foes who
- were slaughtered there. Many were those who distinguished themselves
- --Metelitza, Shilo, Pissarenkos, Vovtoozenko, and many more. The Poles
- saw that no good could come of it; the ensign was hoisted, and the
- signal was given to open the gate. Creaking went the iron-nailed gate,
- and in went the exhausted and dust-covered riders, like sheep into the
- sheep-fold. Many of the Zaporoghians wished to pursue them; but Ostap
- detained his Cossacks, saying, "Farther, farther away, brothers, from
- the walls! it is not well to draw too near them." And he was right; for
- a volley of grape-shot came from the walls, and did much mischief. At
- this moment the Koschevoï rode up to Ostap, and praised him, saying,
- "Though thou art but a new ataman, yet thou leadest thy Cossacks like
- an old one!" And old Tarass turned round to see who the new ataman was,
- and beheld his Ostap in front of the Omansko? kooren, his cap stuck on
- one side and the ataman's mace in his hand. "There, just look at that
- one!" said he, gazing at him; and joyful felt old Boolba, and began to
- thank the Cossacks for the honour bestowed on his son.
- The Cossacks retired, preparing to return to their encampment, when
- the Poles reappeared on the walls; but their dresses were now torn to
- pieces, many costly coats were besmeared with gore, and dust covered
- the fine brass helmets.
- "Did you tie us with your ropes?" cried the Zaporoghians from below.
- "Take heed!" cried from above the stout colonel, showing a rope; and
- still the dust-covered exhausted warriors continued to abuse one
- another, and on both sides the hot-headed exchanged scolding words.
- At last all withdrew. Some, tired by the fight, retired to rest; some
- applied earth to their wounds, and tore into bandages kerchiefs and
- costly dresses, taken from the slain enemies. Those who were less tired
- went to remove the corpses of their dead comrades, and to render the
- last duty to them. Graves were dug with sabres and spears, the earth
- was carried away in caps and in the skirts of coats; then the corpses
- of the Cossacks were reverently laid in the ground and covered with
- fresh earth, so that the carrion ravens and eagles might not tear
- out their eyes. And the corpses of the Poles, several together, as
- they came to hand, were tied to the tails of wild horses and sent to
- be dragged over the plain, and for a long time after were the horses
- lashed on the sides and driven about. The maddened animals flew across
- furrows and hillocks, ditches and rivulets, and the Polish corpses,
- covered with gore and dust, were kicked about the ground.
- As the evening came on, the Cossacks assembled in circles, and sat for
- a long time talking about the feats which it had fallen to every one to
- perform, feats to be told for ever to new-comers and to posterity. Long
- did they remain before going to sleep; but longer than all, old Tarass
- lay awake, thinking all the time what it could mean that Andrew had
- not been among the enemy's warriors. Had the Judas scrupled to fight
- against his countrymen? or, had the Jew belied him, and had he simply
- been made prisoner? But then he remembered that Andrew's heart was not
- proof against woman's words. Tarass felt a deep pang in his heart, and
- vowed vengeance against the Polish girl, who had bewitched his son.
- And assuredly he would have fulfilled his vow; he would have taken no
- heed of her beauty; he would have trailed her by her thick luxuriant
- hair; he would have dragged her across the whole field, amidst all the
- Cossacks; he would have kicked on the ground, covered with gore and
- blackened with dust, her beautiful bosom and shoulders, white as the
- eternal snows that lie on the crests of mountains; he would have torn
- her fine graceful form into fragments. But Boolba knew not what God
- reserved for the morrow, and falling into forgetfulness, he at last
- went to sleep. In the mean time, the Cossacks continued talking among
- themselves, and all night long, close to the fires, stood the sober
- vigilant sentinels, carefully looking on every side.
- VIII.
- The sun was not yet high in the heavens when all the Zaporoghians
- assembled in a crowd. News had come from the Ssiecha, that the Tartars,
- during the absence of the Cossacks, had pillaged it, and dug up the
- treasures which the Cossacks kept concealed underground, had killed or
- made prisoners all those who were left behind, and had directed their
- course straight to Perekop, with all the herds of cattle and horses
- which they had taken. One Cossack only, Maxim Gotodookha, had escaped
- on the way, from the hands of the Tartars, had killed one of their
- Mirzas,[35] had taken away his purse of sequins, and had, on a Tartar
- horse, in a Tartar dress, for one day and a half and two nights, fled
- from their hue and cry; had ridden his horse to death, had taken a
- second, which sank also under hard riding, and had only on the third
- found his way to the Zaporoghian encampment, which, he ascertained
- on the road, was under the walls of Doobno. He scarcely found time
- to declare the misfortune that had happened; but as to how it had
- happened, whether the remaining Cossacks had caroused too deeply,
- according to Cossack fashion, and had been made prisoners whilst tipsy;
- and how had the Tartars been apprised of the spot where the treasures
- lay hidden--nothing could he tell about all this. He was too exhausted,
- the whole of his body was swollen, his face was scorched by the sun and
- beaten by the wind; he fell on the spot fast asleep.
- In such emergencies, the Zaporoghians were accustomed to proceed
- without the least delay, in pursuit of the invaders, and endeavour to
- catch them on the way, because the prisoners might be sent in no time
- to the slave markets of Asia Minor, to Smyrna, to the island of Crete,
- and wherever else the crown-locked heads of the Zaporoghians might
- not be expected to make their appearance. It was for this reason that
- the Zaporoghians had now assembled. They stood now with their heads
- covered, because they had come together, not by command to hear an
- order from their chief, but to deliberate as equals among themselves.
- "Let the elders give their advice first," was the cry heard from the
- crowd. "Let the Koschevoï give his advice," exclaimed some. And the
- Koschevoï, cap in hand, no longer as a chief but as a comrade, thanked
- all the Cossacks for the honour, and spoke thus: "There are many among
- us who are older than I, and who have more wisdom in their counsels,
- but as you have honoured me, my advice is this. Do not waste your time,
- comrades, go in pursuit of the Tartars at once; they are not likely to
- wait for our arrival with the stolen goods; they will quickly spend
- them and leave no trace. So this is my advice, go at once. We have
- done our duty here. The Poles know at present what the Cossacks are; we
- have avenged our faith as much as lay in our power; no great booty can
- be found in a famished city; so, this is our advice, go!"
- "Let us go!" was the shout throughout the Zaporoghian koorens. But the
- speech was not welcome to Tarass Boolba, and still deeper over his eyes
- did he bend his contracted eyebrows, whose grayish white made them
- resemble bushes which grow on the high crest of mountains, and whose
- tops are ever covered with the sharp points of the Boreal sleet.
- "Not so; thy advice is not good, Ivoschevoï!" said he, "thy speech is
- all wrong. Thou seemest to forget that our comrades taken by the Poles,
- are still prisoners? Thou seemest to wish that we should not fulfil the
- first holy rule of comradeship, that we should leave our brothers that
- they may be flayed alive, or that their Cossack bodies may be quartered
- and dragged about through towns and villages, as they have already done
- with the Hetman and the best Russian knights. Has our faith not yet
- sustained sufficient insults? Who are we then? I ask all of you, what
- sort of Cossack is he who leaves his comrade in misfortune--who leaves
- him to die the death of a dog in a foreign country? If it has come to
- such a pitch that nobody any longer values the Cossack's honour, that
- every one allows his gray mustachios to be spit upon, and bears the
- insult of shameful words, I, for one, will not bear it! Alone will I
- remain!"
- The Zaporoghians wavered.
- "And dost thou forget, brave colonel," replied the Koschevoï, "that
- those who are now in the hands of the Tartars are our comrades too,
- and that if we do not release them now, they will be sold into
- life-long slavery to infidels; and that slavery is more bitter than the
- most cruel death? Dost thou forget that all our treasures, acquired
- with Christian blood, are now in their hands?"
- The Cossacks remained thoughtful, and did not know what to say. None of
- them were desirous of acquiring a disgraceful character. Then Kassian
- Bovdug, the oldest in all the Zaporoghian army, stepped forward. He
- was held in reverence by all the Cossacks; twice had he been elected
- Koschevoï Ataman, and a good Cossack had he proved in war; but he had
- long ago grown old, and ceased to take part in campaigns; he did not
- like to give advice, but the old fellow liked to remain lying in the
- Cossack circles listening to stories about events which had come to
- pass, and Cossack exploits in war. He never joined in their talk, but
- remained constantly listening, pressing with his fingers the ashes in
- his short pipe, which he never took out of his mouth; and long would he
- remain with his eyes closed, so that the Cossacks knew not whether he
- was asleep or listening. During all the late campaigns he had remained
- at home; but on this occasion he had come too, after waving his hand
- in the Cossack fashion, and saying, "Happen what will, I'll go, and
- perhaps be of some Use to my fellow-Cossacks!"
- All the Cossacks kept silence as he now appeared before the assembly,
- because for a long time none had heard him say a single word. Every
- one was anxious to know what Bovdug would say. "My turn is now come
- to speak, gentlemen brothers," he began, "listen to the old Cossack's
- saying, children. Wise were the Koschevoï's words, and, as the chief
- of the Cossacks, who is bound to preserve the treasures of the army,
- and to care for them, nothing more wise could he have said. Let this be
- my first saying; listen now to my second. This is what I will tell you
- now; great was the truth of what the Colonel Tarass said; may Heaven
- lengthen his life, and may it send more such colonels to Ukraine!
- The Cossack's first duty and first glory is to fulfil the duty of
- comradeship. Long as I have lived in this world, gentlemen brothers,
- I never happened to hear that a Cossack ever left his comrade, or
- betrayed him in any emergency. These and those are both our comrades;
- be their numbers great or small, it is the same thing--both are our
- comrades, both are dear to us; so this is my saying: let the men to
- whom those who have been made prisoners by the Tartars are dearer,
- pursue the Tartars; let the others to whom those who have been made
- prisoners by the Poles are dearer, and who do not choose to desist from
- a righteous undertaking, remain here. The Koschevoï, according to his
- duty, may, with the one party, give chase to the Tartars, and the other
- party may choose a Nakaznoï Ataman.[36] And should you like to listen
- to my old mind's advice, none is better entitled to be the Nakaznoï
- Ataman than Tarass Boolba; none of us is equal in valour to him!"
- Thus spake Bovdug, and then remained silent; and the Cossacks were
- rejoiced at his having settled their minds. They threw their caps up
- in the air, and cried "Thanks to thee, father! thou kept silent--for a
- long time hast thou kept silent--and now at last thou hast spoken thy
- mind; truly saidst thou when joining the campaign, that thou mightest
- be of use to the Cossacks, so has it proved to be!"
- "Well, do you approve this?" asked the Koschevoï.
- "Yes, all of us approve it!" cried the Cossacks.
- "So, then, the Rada is ended?"
- "Yes, it is!" cried the Cossacks.
- "Well then, children, listen to my orders now!" said the Koschevoï;
- and stepping forward, he put on his cap, while all the Zaporoghians,
- from first to last, took off theirs, and remained uncovered with their
- eyes bent on the ground, according to the Cossack custom when their
- chief was about to address them. "Now, gentlemen brothers, separate
- yourselves! whoever wishes to go, step to the right; whoever remains,
- go to the left; wherever the greater part of a kooren goes, thither the
- ataman follows; if the lesser part goes on one side, it may join the
- other koorens."
- And now they began to pass, some to the right, some to the left.
- Whither the greater went thither followed the ataman, the lesser
- part always joining with the other koorens. In the end, the two sides
- proved nearly equal. Among those who chose to remain were not a few of
- the very very excellent Cossacks.[37] All off them had seen war and
- campaigns; had sailed to the Anatolian coasts, traversed the Crimean
- salt-marshes and steppes, knew all the rivers and streams that flow
- into the Dnieper, all the banks and islands of that river; had been
- in Moldavia, "Wallachia, and Turkey; had crossed the Black Sea in
- all directions in their two-helmed Cossack boats--fifty such boats
- in ranks had attacked the richest and the tallest ships; had sent to
- the bottom of the sea not a few Turkish galleys, and had fired away
- much, very much powder in their lives; more than once had they torn
- to rags costly stuffs and silks to wrap up their feet; more than once
- had their pockets been full of bright sequins. And it would have been
- impossible to reckon how much property, which would have lasted others
- for a whole life, each of them had spent in feasting and drinking.
- They had spent it all like righteous Cossacks, treating every one and
- hiring musicians, in order that every one around them might enjoy
- himself. Even now, there were but few of them who had not treasure
- hidden underground; cups, silver goblets, and ornaments hidden in the
- reeds on the islands of the Dnieper, in order that the Tartars should
- not discover them, if by mischance they should fall upon the Ssiecha
- unawares; but it was scarcely possible that the Tartars could have
- found them, for even the owners had begun to forget where they had
- hidden them.
- Such were the Cossacks who resolved to remain, and take their revenge
- on the Poles for the sake of their beloved comrades and the Christian
- faith. The old Cossack Bovdug resolved also to abide with them, saying
- "My years are no longer those in which I could give chase to the
- Tartars; here is the place where I may find a Cossack's death. For a
- long time I have prayed God, that I might, when I close my life, end it
- in war for some holy and Christian reason. Thus it now happens; the old
- Cossack could not find a more glorious end, or in a more fitting place."
- When all were separated and stood in two rows, in koorens on both
- sides, the Koschevoï went through the ranks and said, "Well now,
- gentlemen brothers, is one side pleased with the other?"
- "All are pleased, father," answered the Cossacks.
- "Well then, embrace one another, and give one another a farewell shake
- of the hand, for Heaven knows if we are to meet again in this life.
- Obey your Ataman, do what you know must be done; you know yourselves
- what a Cossack's honour bids you to do!"
- And all the Cossacks, as many as were there, embraced one another.
- First of all began the atamans, and wiping their gray mustachios with
- their hands, kissed one another's cheeks, and then as they took one
- another's hands and held them tight, they wished to ask, "Gentleman
- brother, shall we ever meet again, or shall we not?" However, they
- put not the question, but kept silence, and both gray heads remained
- thoughtful. The Cossacks, too, bade farewell to one another, well
- knowing that both sides would have hard work; still they decided not
- to separate at once, but to await the darkness of night, in order that
- the foe should not perceive the diminution of their forces. They all
- repaired to their koorens for dinner. After dinner, those who had to
- go on march laid themselves down for repose, and had a long sound
- sleep, as if conscious that this would perhaps be their last sleep in
- such freedom. They slept till the sun set; as it went down and darkness
- came on, they began to put their carts in order. This done, they made
- them advance, and themselves bidding once more farewell to their
- comrades, slowly followed; behind the infantry tramped the cavalry in
- silence, without crying to their horses or urging them on, and soon,
- nothing could be seen of them in the darkness of the night. The hollow
- trampling of the horses alone resounded, and at times was heard the
- creaking of some wheel, which had not been properly greased on account
- of the darkness.
- The comrades who were left behind, stood a long time waving their
- hands to them, although nothing could be seen. But when they ceased at
- last, and came back to their places, when they saw by the light of the
- stars, which now shone brightly, that half the waggons were gone, and
- that many, many friends were there no longer, sorrow crept into their
- hearts, and all became thoughtful and bent down their heads.
- Tarass saw how mournful the ranks of the Cossacks had become, and
- that sadness, unbecoming to brave men, had found its way into the
- heads of the Cossacks; but he kept silence, wishing to leave time for
- everything, time to grieve over their parting with their comrades;
- but while silent, he prepared himself to awaken them all at once by
- suddenly speaking to them like a Cossack, so that courage might again
- and with still greater power return to their hearts. The Slavonic race,
- that wide spreading, that mighty race, is the only one capable of
- this--a race which, is to others what the sea is to shallow rivulets;
- when the weather is tempestuous it roars and thunders, rises in
- mountain-like waves, such as feeble streams can never exhibit; but when
- there is no storm and all is quiet, it spreads out its immeasurable
- glassy expanse, clearer than any stream, and soothing to the sight of
- the beholder.
- Tar ass ordered one of his servants to unload one of the carts which
- stood apart. This cart was the biggest and the strongest in the whole
- Cossack camp; a double iron hoop encircled its strong wheels; it
- was heavily loaded, covered with horse-cloths, strong ox-hides, and
- corded with tarred ropes. It was filled with casks and barrels of
- old wine which had long lain in Tarass's cellars. He had brought it
- in preparation for any solemn occasion, when some great event might
- occur, when some mighty feat, worthy to be recorded for posterity,
- should be at hand; that then every Cossack, to the very least, might
- drink some of the precious wine, in order that in a solemn moment, a
- deep impression might be made on every man. On hearing the colonel's
- command, his servants rushed to the cart, severed the ropes with their
- sabres, tore away the thick ox-hides and horse-cloths, and took down
- the casks and barrels.
- "Take, all of you," said Boolba, "all, as many as are here, whatever
- every one has got; a cup, or the scoop with which you water your
- horses, or a gauntlet, or a cap--or if you have none of these, why
- then, hold out the hollow of your hands."
- And all the Cossacks, as many as were there, took some of them cups,
- others scoops with which they gave drink to their horses, others
- gauntlets, or caps, and some held out the hollow of their hands. To
- every one of them did the servants of Tarass, as they passed through
- their ranks, pour out wine from the casks and barrels. But Tarass
- ordered that none should drink till he gave the signal, in order that
- all might drink at the same time. One could see that he was about to
- speak. Tarass knew, excellent as the good old wine might be of itself,
- and well adapted to raise a man's spirits, that when a well-suited
- harangue should be joined to its effect, double would be the strength
- both of wine and of courage.
- "I treat you now, gentlemen brothers," so spoke Tarass, "not to
- celebrate my being elected by you as your ataman, however great that
- honour be, not to solemnize our parting with our comrades; another time
- would better suit for both matters. But now we have another more solemn
- occasion before us. A deed of much labour, of great Cossack valour,
- now awaits us! So let us drink together, comrades, let us drink first
- to the holy faith, that the time may at last come when everywhere over
- the whole world one holy faith may be diffused, and all misbelievers,
- as many as they are, may become Christians! Let us drink together also
- to the Ssiecha, that it may long stand for the destruction of all
- unbelievers, that every year it may send forth warriors, each stronger
- and better than their predecessors! Let us drink also to our own
- renown, that our grandchildren, and the sons of those grandchildren,
- may say that there once were those who did not betray comradeship
- and did not leave their brothers in need! So to the faith, gentlemen
- brothers, to the faith!"
- "To the faith!" shouted the deep voices of those whose ranks stood
- nearest. "To the faith!" joined in the more remote, and every one of
- them, old and young, drank to the faith.
- "To the Ssiecha!" said Tarass, and lifted his arm high above his head.
- "To the Ssiecha!" deeply resounded amidst the foremost ranks. "To the
- Ssiecha!" slowly said the old ones, twitching their gray mustachios;
- and excited, like young hawks fluttering their wings, the young
- Cossacks shouted, "To the Ssiecha!" And far away the field resounded
- with the shouts of the Cossacks, "To the Ssiecha!"
- "And now, a last dram, comrades: To renown and to all Christians in the
- world!" And all the Cossacks there present drained the last drop to
- renown, and to all the Christians who are spread all over the world.
- And long amidst all the ranks, among the koorens, resounded the words,
- "To all Christians, all over the world!"
- The cups were already empty, and still the Cossacks remained standing
- with uplifted arms; gay were the glances of all eyes, glistening with
- wine, but profound were their thoughts. They thought not of booty or
- profit, they thought not of the ducats they might succeed in taking,
- or of the costly arms, rich dresses, and Circassian steeds. They were
- thoughtful as eagles sitting on the crests of rocky cliffs, steep and
- high, from which may be seen the far-expanding sea, all covered with
- galleys and ships like so many small birds, and bordered by narrow
- scarcely visible coasts, with towns no bigger than flies, and woods as
- diminutive as grass. Like eagles did the Cossacks cast their glances
- over the field, foreboding their fate which darkened far away before
- them. Thus indeed shall it be! The field shall be strewn with their
- whitening bones, it shall be richly bathed in their Cossack blood;
- and broken chariots, broken swords, and spears, shall be scattered
- all over it; from a long distance off shall be seen mouldering
- crown-tufted heads with curling and gore-clotted locks, and downward
- twisted mustachios; and eagles swooping down from the skies shall tear
- out and feast on their cossack eyes! But great also is the boon of
- such a widely and freely-scattered repose in death! No feat of valour
- shall perish, and the Cossack's fame shall no more be cast away than
- the grain of powder on the gun-lock. The time shall come when some
- bard with gray beard flowing down on his breast, or peradventure some
- white-haired man, old in years but full of manly vigour, shall with
- soothsaying words tell of them with mighty utterance. And all over the
- world shall their renown extend, and even those who are yet unborn
- shall speak of them. For widely does the mightily-uttered word spread,
- like the resonance of bell-metal into which the founder has thrown much
- pure and precious silver, that its solemn tone may echo far away in
- city and hamlet, palace and hovel, summoning all equally to holy prayer.
- IX.
- Nobody in the town knew that one-half of the Zaporoghians had gone in
- pursuit of the Tartars. The sentries on the tower of the town hall
- had indeed noticed that part of the waggons had been drawn behind the
- forest, but they thought that the Cossacks had prepared an ambuscade:
- the French engineer was of the same opinion. Meanwhile, the words of
- the Ivoschevoï proved true, and victuals began to be scarce in the
- town. As was usual in old times, they had not calculated the number
- of troops and the allowance to be made to them. A sally was tried,
- but one-half of the daring fellows were killed on the spot by the
- Cossacks, and the other was driven back into the town with no result.
- The Jews however, profited by this sally, and ferreted out everything,
- whither and wherefore the Zaporoghians were gone, and with which of
- the chiefs, also which of the koorens, in what number, and how many
- were left behind, and what they intended to do; in a word, some minutes
- had hardly elapsed when everything was known in the town. The colonels
- took courage, and prepared to give battle. Tarass perceived this by
- the movement and noise in the town, and, accordingly, busily occupied
- himself in forming the troops and giving orders; he divided the koorens
- into three encampments, which he surrounded with waggons by way of
- fortification, a mode of entrenchment in which the Zaporoghians were
- never conquered. He sent two koorens into ambuscade, ordered sharp
- stakes, broken weapons, and stumps of spears to be scattered over part
- of the field, intending to drive the enemy's cavalry to that locality
- when the opportunity should present itself. And when all his orders had
- been executed, he harangued the Cossacks, not in order to encourage
- them, or to heighten their spirits, for he knew them to be spirited
- enough, but simply because he wished to say what weighed on his own
- heart.
- "I wish to tell you, gentlemen, what our comradeship is. You have heard
- from your fathers and grandfathers how highly esteemed our country
- has been, how it caused itself to be honoured by the Greeks, how the
- city of the Caesars[38] paid ducats to it, how rich its towns were,
- how beautiful its churches, what men were its sovereigns--sovereigns
- of Russian pedigree, its own bosom sovereigns, and no Popish heretics.
- All this have the misbelievers destroyed; everything have they laid
- waste. We remained orphans, and our country like ourselves has been
- bereft too, like a widow after the loss of a mighty husband! This was
- the time, comrades, when we held out our hands to one another to be
- brothers! This is the foundation of our brotherhood! No ties are more
- holy than those of comradeship. The father loves his child, the mother
- loves her child, the child loves its father and mother; but this is no
- wonder. The brute loves its cub, too! but man alone can make to himself
- relations by the relationship of the heart, without that of blood!
- There have been comrades in other countries, but such comrades as are
- in our Russian country, such, I say, have never existed elsewhere. More
- than one of you have been dragged away into foreign countries; there,
- too, you have seen men! They also are God's creatures; with them also
- did you speak as with your own countrymen; but when you had to tell
- them what you felt in the inmost recesses of your hearts, then you
- saw the difference! Clever men are they, but not like our countrymen!
- men, also, but not like us! No, brothers, to love as a Russian heart
- loves--not to love with your mind, or anything else, but to love with
- all that God has given us, with all your being, with all, all," said
- Tarass; and he waved his arm, and shook his gray head, and jerked his
- mustachios, and then went on: "To love in such a manner, nobody but
- Russians can love. I know that baseness has found its way into our
- country; many think only about having heaps of corn and hay, herds of
- horses, and of preserving untouched in their cellars their sealed casks
- of mead; many ape the devil knows what customs of misbelievers, and are
- ashamed of their native speech, they avoid meeting their countrymen,
- they sell them, as one sells brutes in the market. Higher than any
- brotherhood do they value the favour of a foreign king, no, not merely
- of a king, but even the base favour of a Polish magnate, who tramples
- on their faces with his yellow boots. But yet the basest of them, be he
- base as man can be, be he all besmeared with dirt and flattery, even
- he, brothers, has some grain of Russian feeling in his breast; he will
- wake up at some time, and the poor fellow will wring his hands, he
- will tear his hair and curse his base life, and be ready by torments
- of every description to redeem it. Let every one of them know what
- comradeship means in our Russian country. If it has come to that point,
- that we must die, well then, let us die as none of them may ever die!
- no, not one! their mouse-like nature would not dare to confront such
- death!"
- Thus spoke the ataman, and as he ended his speech, he still shook his
- head, grown silver-gray in Cossack feats; strongly did the speech
- impress all who stood there, and straight to their hearts did it go;
- even the oldest stood motionless in their ranks, their gray heads bent
- down towards the ground, and a tear slowly rolled from their old eyes;
- slowly did they brush it away with their sleeves, and then all, as with
- one accord, waved their hands at once and shook their heads.
- Old Tarass, it would seem, had struck upon many recollections of those
- best feelings which throng into the hearts of men whose spirits have
- been tried by sorrow, by hard labour, by valour, and by every possible
- misfortune; or of men, who, if even unacquainted with hardships,
- anticipate them in their pure pearl-like souls, and afford promise of
- perpetual joy to the old parents who gave them life.
- Meanwhile, the enemy's army was already emerging from the town,
- drums were beating, trumpets sounding, and the officers, surrounded
- by numberless servants, were already riding out of the gate, their
- hands haughtily resting on their hips. The stout colonel was giving
- his orders. Now, they briskly attacked the Cossacks' encampment,
- threatening, aiming their guns, rolling their eyes, and glittering in
- their brass armour. As soon as the Cossacks saw they had come within
- gunshot, they sent all at once a volley of bullets, and without any
- interruption poured forth shot after shot from their long barrelled
- guns. Far away, in all the surrounding fields and pastures, did the
- thundering crash resound, forming a continuous roar; smoke spread over
- all the field, and the Zaporoghians went on firing without ever pausing
- to take breath; the rear-ranks did nothing but load the guns, which
- they passed to the foremost ranks; and the enemy marvelled, and could
- not understand how the Cossacks managed to shoot without loading their
- guns. Already the denseness of the smoke prevented them from seeing how
- one here, another there, fell in the ranks; but the Poles felt that the
- volleys of bullets were thick, and that the fight would prove serious;
- and as they drew back to get out of the smoke, and looked at their
- ranks, many were those whom they found missing; while the Cossacks had
- not lost more than some two or three men out of every hundred. And
- still the Cossacks went on firing, giving not a moment of respite. Even
- the foreign engineer marvelled at their tactics, which he had never
- witnessed before, and said, before all who stood near him, "They are
- clever fellows, these Zaporoghians! that is a way of fighting which
- ought to be followed in other countries!" and he advised that no time
- should be lost in turning the cannon against their encampment. Heavy
- was the roar of the wide-throated iron guns; far did the ground tremble
- and resound; and smoke, still more dense, spread over all the field.
- In the squares and streets of cities far and near, could the smell of
- powder be perceived. But the gunners had taken their aim at too great
- an elevation, and too high did the red-hot balls fly; after giving a
- fearful whizz in the air, they flew over the heads of the Zaporoghians
- and buried themselves deep in the ground, tearing up and tossing the
- black earth high in the air. The French engineer tore his hair at
- seeing such want of skill, and began to point the cannons himself,
- without taking heed of the Cossacks' bullets, which flew unceasingly.
- Tarass saw at once that evil was in store for two of the koorens, and
- shouted at the top of his voice: "Quickly away out of the camp, and
- on horseback every one of you!" But hardly would the Cossacks have had
- the time to do either, had not Ostap rushed into the very midst of the
- enemy; he tore the matches out of the hands of six of the gunners, but
- he failed to do the same to the remaining four, being driven back by
- the Poles. Meanwhile, the French engineer took the match with his own
- hand, to fire the biggest of the cannons, the like of which none of the
- Cossacks had ever seen before. Fearfully did its wide mouth gape, and a
- thousand deaths seemed to look out of it. And as it went off, and the
- three others followed it, while the dull resounding ground re-echoed
- their roar--much harm did they accomplish! More than one Cossack shall
- be bewailed by his old mother, who shall beat her withered bosom with
- her bony hands; more than one woman shall be widowed in Glookhov,
- Nemeerov, Chernigov, and other towns! Poor widows will every day run to
- the market, stop every passer-by, to have a peep at his face, to see if
- he be not the one dearest above all; but many Cossacks shall pass the
- city, and yet the one dearest above all, shall not be among them.
- Half of the Nezamaikovskoï kooren seemed never to have been there! As
- hail strikes down a whole corn field, where every ear is heavy as a
- full weighing ducat, so were they stricken down and laid on the ground.
- How infuriate grew the Cossacks! how all of them rushed forward! how
- did the blood boil in the heart of Ivookoobenko, the koorennoï ataman,
- when he saw that the best part of his kooren was no more! He took
- the remainder of his Cossacks, threw himself with them into the very
- midst of the battle; in his fury, hacked to pieces the first whom he
- reached, threw many off their horses, spearing both riders and horses,
- cut his way to the gunners, and had already taken one of the guns--but
- there he beholds the ataman of the Omanskoï kooren busily engaged
- about the cannons, and that Stephen Gooska has already taken the big
- one. Kookoobenko left them to do their business there, and led his
- Cossacks into another crowd of enemies; wherever the Nezamaikovskoï
- kooren has passed, a street is opened there, wherever they have turned
- there is a lane![39] Everywhere the ranks of the foe were seen to grow
- thinner, and Poles were seen falling like sheaves of corn! Next to the
- waggons fought Vovtoozenko; in front of them Cherivichenko; farther off
- Degtiarenko, and still farther, the koorennoï Vertykhoist. Two officers
- had Degtiarenko picked up on his spear, a third proved to be more
- obstinate. Stalwart and strong was the Polish officer, rich was his
- armour, and no fewer than fifty servants had he brought in his train.
- Strongly did he attack Degtiarenko; he had already brought him down on
- the ground, and brandishing his sword over his head, crying: "None of
- you, Cossack dogs, no, not one, will ever dare to confront me!"
- "Not so, there are some left still," said Mossy Sheelo, stepping
- forward. A strong Cossack was he; more than once had he been ataman in
- sea campaigns, and many had been the sufferings he had endured. He had
- been made prisoner by the Turks near Trebizond, and all his Cossacks
- had been brought prisoners on the Turkish galleys, with their hands
- and feet fettered in iron chains; whole weeks they had had no millet
- for food, and nothing but disgusting sea-water for drink. All this
- had the poor prisoners endured rather than forfeit the faith of their
- fathers. Not so their ataman, Mossy Sheelo; he trampled the holy faith
- under foot, put the accursed turban on his sinful head, acquired the
- confidence of the Pacha, was made gaoler in the galley, and overseer of
- the prisoners. Greatly were the poor prisoners aggrieved by this; for
- they knew that no tyranny can be heavier and more bitter than that of
- a man who has betrayed his faith and passed over to the persecutors.
- So it proved; Mossy Sheelo put them all into new triple chains, bound
- them with hard ropes, which cut through to their white bones. At his
- hands every one of them received strokes and blows. But when the Turks,
- glad to have acquired so good a servant, and unmindful of their law,
- all got drunk, Sheelo brought all the sixty-four keys, and gave them
- to the prisoners that they might unlock their fetters, throw them into
- the sea, and take in their stead sabres, with which to cut the Turks
- in pieces. Much booty did the Cossacks take then, with glory did they
- return home, and long afterwards did the musicians sing the praises
- of Mossy Sheelo. He might have been elected Koschevoï, but he was a
- strange Cossack; at one time he did such deeds as the wisest could
- never have planned, at others, he seemed possessed by madness. So he
- spent everything in drinking and feasting, went in debt to every one
- in the Ssiecha, and at last betook himself to robbing; one night he
- stole from another kooren a complete Cossack's equipment, and pawned it
- to the brandy-shop. For so base a deed he was tied to the pillory in
- the market, and a bludgeon placed beside him, in order that every one,
- according to his strength, might give him a blow; but not one was found
- among the Zaporoghians to raise the bludgeon against him, so highly did
- they value his past services. Such was the Cossack Mossy Sheelo.
- "Yes, there are still some to beat you dogs!" exclaimed he, attacking
- the officer. Then how they fought! Both had their breastplates and
- shoulder-pieces bent by the weight of their blows. The cursed Pole cut
- through his foe's coat of mail, and his blade penetrated to the very
- flesh; the Cossack's mail-coat was reddened with blood, but Sheelo paid
- no attention to it; down went his sinewy arm (heavy was that mighty
- arm!), and its blow stunned his foe, and Sheelo went on hacking and
- hewing to pieces his insensible foe. "Do not hack him thus, Cossack;
- 'twere better to turn round!" The Cossack did not turn round, and on
- the spot one of the dead officer's servants plunged his knife into
- Sheelo's throat. Sheelo turned, and would have caught his murderer, but
- he was already lost in the smoke. From every quarter the guns were now
- firing. Sheelo staggered, and felt that his wound was mortal; he fell
- on the ground, put his hand on his wound, and turning to his comrades,
- said: "Fare ye well, gentlemen brother-comrades! May the orthodox
- Russian country for ever last, and may its glory endure for ever!" And
- he closed his weakened eyes, and away flew the Cossack's soul out of
- his hard body. Meantime Zadorojni led his Cossacks into the fight;
- the koorennoï ataman Vertykhoist was breaking the enemy's ranks, and
- Balaban was advancing.
- "How now, gentlemen!" said Tarass, summoning the atamans of the
- koorens, "is there still powder in the horns? is not the Cossack's
- strength yet faint? do not the Cossacks give way?"
- "There is still powder in the horns, father; the Cossacks' strength is
- not yet faint; the Cossacks do not yet give way."
- Vigorously did the Cossacks attack; they broke through all the ranks.
- The diminutive colonel ordered the retreat to be beaten, and eight
- coloured standards to be hoisted, in order to gather together the Poles
- dispersed far away over all the field. The Poles rushed towards the
- standards; but they had not time to rally before Kookoobenko again
- fell into their very centre with the Cossacks of his kooren, and went
- straight at the stout colonel; the colonel could not stand his attack,
- turned his horse and fled at its utmost speed; and Kookoobenko chased
- him over all the field, giving him no time to join his regiment. Seeing
- this from one of the koorens on the flank, Stephen Gooska joined in the
- pursuit, his arkan in hand, his head bent down to his horse's neck, and
- choosing his time, threw the arkan suddenly round the colonel's throat;
- deep red grew the colonel's face, with both hands he seized the cord,
- endeavouring to break it; but a strong blow had already sent a spear
- through his body, and there he remained nailed to the spot. But Gooska,
- too, must meet his fate! Hardly had the Cossacks had time to look back,
- when they saw Stephen Gooska pierced with four spears. The poor fellow
- had only time to say: "Let all our enemies perish, and may the Russian
- land exult for ever!" when he breathed his last. The Cossacks looked
- back, and there, on the one side is Metelitza, treating the Poles with
- blows, first one and then another; there, on the other side, the ataman
- Revelichki falls on with his kooren; there, near the waggons, the foe
- is driven back and beaten down by Zakrootygooba; and farther off, the
- third Pissarenko has put to flight a whole crowd; and still farther,
- round the remotest waggons, the fight is still hotter, and they fight
- on the very waggons.
- "Gentlemen," cried the Ataman Tarass, riding in front, "is there still
- powder in the horns? is the Cossack's strength still strong? have not
- the Cossacks already given way?"
- "There is still powder in the horns, father! still is the Cossack's
- strength entire, nor have the Cossacks yet given way!"
- Bovdug fell down from his waggon; a bullet had struck him just beneath
- his heart; but the old man gathered up his strength and said, "I do not
- regret leaving the world; may God grant such a death to you all; and
- to the last may the Russian land be glorious!" and Bovdug's soul flew
- up to heaven to tell old men, long since departed, that Russians know
- how to fight, and still better, that Russians know how to die for their
- holy faith!
- Soon after him, the koorennoï ataman Balaban fell also. Three deadly
- wounds from spear, from bullet, and from sabre, had fallen to his lot.
- He had been one of the bravest Cossacks; many times had he led the
- Cossacks over sea; but most glorious of all had been his campaign to
- the Anatolian coast. Many sequins had they then taken, much costly
- Turkish goods, stuffs, and ornaments. But grief was in store for them
- on their return; they fell in, poor fellows, with Turkish cannon. As
- the ship fired her broadside, half of their boats went wheeling round
- and upset, and many Cossacks were drowned in the sea; but the boats did
- not sink, thanks to the bundles of reeds tied to their edges. Balaban
- fled at the utmost speed of his oars, took his stand straight under the
- sun, so as not to be seen by the Turkish ship. All night long after
- this did the Cossacks bale out the water from the boats with their
- scoops and caps, and mend the rent planks; of their Cossack trowsers
- they made sails, caught the wind, and escaped from the swiftest of all
- the Turkish ships. And not only did they safely return to the Ssiecha,
- but brought a gold embroidered dress to the abbot of the monastery of
- Kieff, and a plate of pure silver for the church of the Ssiecha. And
- long afterwards was the Cossacks' feat the theme of the musician's
- praises. But Balaban bent down his head, and feeling the approach
- of death, slowly said, "It seems to me, gentlemen brothers, that my
- death is a good death! Seven have I cut down with my sword, nine have
- I pierced with my spear, many have I trampled under my steed's feet,
- and so many have I hit with my bullets, that I cannot recollect their
- number. So then, may the Russian land flourish for ever!" and away his
- soul took its flight.
- Cossacks, Cossacks! do not let the best flower of your army be taken
- from you! Already is Kookoobenko surrounded; already seven men are all
- that remain of the Nezamaikovskoï kooren, already they are nearly
- overpowered, and bloody are Kookoobenko's garments! Tarass himself,
- seeing his danger, hastened to his rescue. But the Cossacks were too
- late; a spear had already gone deep beneath his heart, before the foes
- who surrounded him were driven away. Slowly he drooped on the Cossacks
- who caught him in their arms, and his young blood streamed forth,
- like costly wine which careless servants bringing in a crystal flask
- from the cellar, and slipping at the entrance, have spilled on the
- ground; the precious flask is broken to pieces, the wine flows over the
- floor, and the master comes running and tearing his hair; he who had
- preserved that wine for the best occasion of his life, in order that
- if in his old days he ever happened to meet a comrade of his youth, he
- might remember with him bygone times, when different and better were
- the joys of men! Kookoobenko looked around him, and said, "Thank God,
- comrades, that I happen to die beneath your eyes! May those after us
- live better than we have done, and may everlasting felicity be the lot
- of the Christ-beloved Russian land!" And away flew the young soul.
- Angels raised it in their hands, and carried it to Heaven. "Sit down on
- my right hand, Kookoobenko," will Christ say to him, "thou didst not
- betray thy comrades, didst no dishonest deed, didst not forsake a man
- in distress, and didst preserve and defend my faith!"
- All were grieved by Kookoobenko's death; thinner and thinner grew the
- Cossacks' ranks, yet still they kept their ground.
- "How now, gentlemen?" cried Tarass to the remaining koorens, "is there
- still powder in the horns? are not the sabres grown blunt? is not the
- Cossack's strength tired? are not the Cossacks giving way?"
- "There is still powder enough, father! the sabres are still good! the
- Cossacks' strength fails not, nor have they given way!"
- And again the Cossacks rushed on, as if they had sustained no loss. Of
- the koorennoï atamans, three alone remained alive. Crimson streams of
- blood flowed in every direction, and the corpses of Cossacks and foes
- were piled in heaps. Tarass looked up to the sky, and behold, long
- lines of birds of prey were already there! A glorious feast will be
- theirs!
- And now, behold, Metelitza is pierced by a spear! and there falls the
- head of the second Pissarenko, rolling and quivering its eyelids; there
- falls heavily Okhrim Gooska, brought down and hewn into four pieces.
- "'Tis well!" said Tarass, and waved his handkerchief. Ostap understood
- the signal, and darting out of his ambuscade, furiously attacked the
- cavalry. The Poles could not withstand his impetuous attack, gave way;
- and were driven straight towards the spot where the ground was strewn
- with broken spears and stakes. The horses stumbled and fell at every
- step, and their riders were thrown over their heads. Just then, the
- Korsoonskoï kooren which stood behind the remotest waggons, seeing the
- enemy within gunshot, sent them a volley of musketry.
- The Poles lost all presence of mind--the Cossacks regained courage.
- "The victory is ours!" shouted the Zaporoghians on all sides; the
- trumpets sounded; the victory banner was hoisted. Everywhere the
- discomfited Poles were to be seen flying and concealing themselves.
- "_Not_ yet! the victory is not yet ours!" said Tarass, looking towards
- the town gate; and truly did he say so. The gate was thrown open, and
- out flew the hussar regiment, the choicest of all the Polish cavalry.
- All the riders were mounted on chestnut steeds, all equally fine. In
- front rode a knight, the finest and most spirited of them all; black
- curls waved from beneath his brass helmet; a costly scarf, embroidered
- by the fairest beauty, fluttered round his arm. Tarass was astounded
- at recognising in him Andrew! Meanwhile, Andrew, entirely given up to
- the heat and excitement of the battle, and fervently anxious to deserve
- the token tied upon his arm, flew like a young greyhound, the finest,
- swiftest, and youngest of all the pack; the experienced huntsman has
- hallooed to, and there it flies, its legs stretched in a straight line
- through the air, its body drawn a little on one side, puffing up the
- snow, and in the heat of its race, ten times outstripping the hare.
- Old Tarass remained standing and watching how he cleared his way,
- drove back those before him, cutting and hewing on each side. Tarass
- could refrain no longer, and exclaimed, "How? thine own comrades? thy
- brothers? devil's son, dost thou hew them?" But Andrew saw not who
- was before him, whether his comrades or others. He saw nothing but
- ringlets, long, long ringlets, a bosom white as a swan's, a snow-like
- neck and shoulders, and all that is created for frantic kisses.
- "Children! lure him to the wood, lure him towards me!" shouted Tarass.
- Immediately some thirty Cossacks started for the purpose. Pulling their
- tall caps over their brows, they rode at the utmost speed of their
- horses to cut their way to the hussars. They attacked the foremost
- in flank, confused their ranks, cut them off from those behind, and
- wounded some of them; Golokopytenko struck Andrew on the back with his
- sabre, and then, all betook themselves to flight at the utmost speed
- of their horses. How incensed was Andrew! how intensely did his young
- blood boil in all his veins! Striking his sharp spurs into the sides
- of his horse, he set off at full speed in pursuit of the Cossacks,
- without looking back, and without seeing that not more than twenty men
- followed him; the Cossacks continued to ride at full gallop, and turned
- straight towards the wood. Andrew had already reached Golokopytenko,
- when a strong arm seized his bridle. Andrew turned round; Tarass stood
- before him! A shudder ran through all his body and he turned pale.
- Like a schoolboy, who, after having unwittingly offended his comrade,
- and received a stroke on the head with his ruler, fires up at once,
- furiously rushes from his bench, darts after his terrified comrade,
- wishes to tear him to pieces, then suddenly encounters the master,
- entering the schoolroom; at once the frantic impulse is calmed, and the
- powerless fury vanishes. Even so, in one instant did Andrew's wrath
- vanish, as if he had never felt it. And he saw before him nothing but
- the terrific figure of his father.
- "Well, what are we to do now?" said Tarass, looking him full in the
- face. But Andrew could find nothing to answer, and remained with his
- eyes cast down upon the ground.
- "Well, son, of what avail were thy Poles to thee?"
- Andrew continued speechless.
- "To betray--to betray thy faith? to betray thy brothers? Well, dismount
- from thy horse!"
- Obedient as a child, he dismounted, and, unconscious of what he did,
- remained standing before Tarass.
- "Stand, and do not move! I gave thee life: I kill thee!" said Tarass;
- and, falling back a step, he took his gun from his shoulder. Andrew was
- deadly pale; his lips moved slowly, muttering some name; but it was
- not the name of his country, nor that of his mother or brother: it was
- the name of the beautiful Polish girl. Tarass fired. As an ear of corn
- cut down by the sickle--as a young lamb when it feels the deadly steel
- beneath its heart, so did he droop his head, and fell on the grass
- without uttering a word.
- The slayer of his son stood and gazed long upon the breathless corpse.
- Even in death he was still beautiful; his manly face, but a minute
- before full of power and fascination, irresistible for women, still
- showed marvellous beauty; his black eyebrows seemed, like mourning
- velvet, to heighten the pallor of his features. "What a Cossack he
- might have been!" said Tarass; "so tall his stature, so black his
- eyebrows, with the countenance of a gentleman, and an arm strong in
- battle. He perished, and perished ignominiously, like a vile dog!"
- "Father! what hast thou done? Didst thou kill him?" cried Ostap, who
- had ridden to the spot by this time.
- Tarass nodded his head.
- Ostap looked steadfastly into the eyes of the dead. He pitied the fate
- of his brother, and said, "Well, father, let us bury him decently, that
- the foe may not insult his corpse, and that it may not be torn to
- pieces by birds of prey."
- "Others will bury him without us," answered Tarass. "There will be
- mourners and waiters enough!"
- For a few seconds he considered: was the corpse to be left a prey to
- wolves, or was it to be spared on account of Andrew's knightly valour,
- which the brave should ever respect, it signifies not in whom it may be
- found? But see! there comes Golokopytenko galloping towards him. "Woe
- to us, Ataman! the Poles grow stronger; new reinforcements have come to
- them."
- Hardly had Golokopytenko done speaking, when Yovtoozenko came riding
- up, at full speed. "Woe to us, Ataman! new forces come unceasingly!"
- Hardly had Vovtoozenko done speaking, when Pissarenko runs up on foot.
- "Where art thou, father? the Cossacks are seeking for thee. Already
- is the koorennoï ataman Nevelichki killed; Zadorojni is killed;
- Cherevichenko killed too! but the Cossacks keep their stand, and will
- not die before looking into thy face; they wish that thou shouldst see
- them at the hour of death!"
- "To horse, Ostap!" said Tarass, and hastened to join the Cossacks, to
- behold them once more, and to give them a last sight of their ataman
- before death. But they had not yet extricated themselves from the wood,
- as it was surrounded by the enemy's forces on all sides; and everywhere
- among the trees were riders with sabres and spears. "Ostap, Ostap, do
- not yield," cried Tarass, and then he himself, unsheathing hit sabre,
- began to deal blows on all sides to those whom he first met with.
- Meanwhile, six men had already sprung upon Ostap; but they found it no
- lucky moment. The head of one flew off at once; another wheeled round
- and turned back; the spear entered the ribs of a third; the fourth,
- more daring, threw his head on one side to avoid a bullet. The bullet
- entered his steed's breast, the infuriated animal threw itself back,
- fell on the ground, and crushed its rider beneath its weight. "Well,
- done, my boy; well done, Ostap!" shouted Tarass; "I am coming!" and
- then himself repelled the assailants. Tarass fights and deals heavy
- blows, first on one, then on the head of another, and all the while
- looks forward at Ostap, and now sees that no less than eight are again
- attacking him at once. "Ostap! Ostap! do not yield!" But Ostap is
- already conquered; already an enemy has thrown the arkan round Ostap's
- neck; already is Ostap bound; already is Ostap dragged away. "Ostap,
- Ostap!" shouted Tarass, clearing his way towards him, and hewing away
- at every one who crossed his path. "Ostap, Ostap!" But at the same
- moment he seemed stunned by some heavy stone; everything wheeled and
- turned round before his eyes. For a moment things glimmered confusedly
- in his sight--heads, spears, smoke, flashes of fire, boughs of trees
- with leaves. And down he went on the ground, like an oak hewn at its
- root, and a cloud spread over his eyes.
- X.
- "How long I have slept!" said Tarass, awakening, as if after a heavy
- drunken sleep, and endeavouring to make out the surrounding objects.
- He felt a fearful weakness in all his limbs. Scarcely could his eyes
- follow the outlines of the walls and corners of an unknown room. At
- last he recognised Tovkach, who was sitting beside him, and seemed to
- watch his every breath.
- "Yes," thought Tovkach to himself, "thou hast all but had thy last
- sleep!" He, however, said nothing, and held up his finger, to make
- Tarass understand that he was to be silent.
- "Tell me, where am I now?" asked Tarass, collecting his thoughts, and
- endeavouring to bring back his recollection of the past.
- "Hold thy tongue," said his comrade, sternly rebuking him. "What
- wouldst thou know more? Dost thou not feel that thou art all mangled?
- For the last fortnight we have been riding hard with thee, without ever
- stopping, and thou all the time with fever and delirium. 'Tis now the
- first time that thou hast had a quiet sleep. Hold thy tongue, if thou
- wilt not bring woe upon thy head."
- But Tarass still endeavoured to gather his thoughts, and to recollect
- the past. "But how is it? I was quite taken and surrounded by the
- Poles. I had no possibility of cutting my way through the crowd?"
- "Hold thy tongue, I tell thee, devil's son!" angrily cried Tovkach,
- as a nurse out of temper cries to a naughty child. "Of what use is it
- for thee to know _how_ thou didst escape? Thou _hast_ escaped, that's
- enough. There were men at hand who did not forsake thee; well, that is
- all thou needest know. We have still many nights to ride hard together.
- Dost thou think thou art worth no more than a common Cossack? Not so;
- they have set a price of two thousand ducats on thy head."
- "And what of Ostap?" suddenly cried Tarass, endeavouring to rise,
- for he remembered all at once how Ostap had been caught and bound
- before his eyes, and how he must now be in the hands of the Poles. And
- grief rushed into his old head. He tore the bandages from his wounds,
- threw them far away, and wished to say something aloud; but his mind
- began to wander. Fever and delirium once more fell on him, and he
- ejaculated raving sentences without any sense or connection. Meanwhile
- his faithful comrade stood before him, grumbling and uttering without
- interruption, scolding words, and gruff reproaches. At last he took
- hold of his feet and hands, swaddled him round like a baby, set all the
- bandages in order, packed him up in an ox-hide? bound him round with
- sheets of bark, and then, tying him with a rope to his saddle, once
- more galloped away.
- "I'll bring thee home, shouldst thou even die by the way. I will not
- let the Poles deride thy Cossack birth, tear thy body to pieces, and
- cast them into the river. And if an eagle is to peck thine eyes out
- of thy skull, it shall, at all events, be the eagle of our steppes,
- and not the Polish eagle--no, not the one that comes from Poland!
- Shouldst thou not be alive, it's the same thing. I'll bring thee over
- to Ukraine."
- Thus spoke the faithful comrade, and riding day and night, without
- ever taking repose, he brought the still unconscious Tarass to the
- Zaporoghian Ssiecha. There he untiringly treated him with simples
- and poultices; he found a knowing Jewess, who, during a whole month,
- administered different medicines to Tarass; and at last Tarass
- improved. Perhaps the medicines took effect, and perhaps simply his
- own iron strength saved him; but in six weeks he was on his feet again,
- his wounds healed, and the sabre scars alone showed how deep they had
- been. However, he had grown evidently sullen and sorrowful. Three deep
- furrows crossed his brow, and never again left it. He looked about
- him, all were new in the Ssiecha; the old comrades had all died away.
- Not one remained of those who had stood up for the good cause, for
- faith and brotherhood. Those who went with the Koschevoï to pursue the
- Tartars, they, too, were long since no more--every one had perished,
- every one had met his end; some were killed in glorious fight, some
- had died in the Crimean salt-marshes of hunger and thirst, some had
- pined to death, not being able to endure the shame of captivity; the
- Koschevoï was also long ago no more of this world, like all the old
- comrades, and the grass was already growing over the bodies of those in
- whose veins once boiled the Cossack's valour.
- In vain were attempts made to divert and enliven Tarass; in vain
- bearded gray-haired bards came in bands of two or three at a time to
- sing the praises of his Cossack feats; his features retained a harsh
- indifferent expression, and an unquenchable sorrow was seen on them,
- as, with his head bent down he murmured in a subdued voice, "My son! My
- Ostap!"
- The Zaporoghians prepared for a sea campaign. Two hundred boats sailed
- down the Dnieper, and Asia Minor saw their shaven and crown-tufted
- heads, while they put everything on its blooming coast to fire and
- sword; it saw the turbans of its Mahometan inhabitants, like numberless
- flowers, strewn about on its fields soaked in blood, or floating near
- its shores. It saw not a few tar-besmeared Zaporoghian trowsers, and
- sinewy arms with black nagaïkas.[40] The Zaporoghians devoured and
- destroyed all the vineyards; left heaps of dirt in the Mosques; used
- costly Persian shawls instead of belts, and girded their dirty coats
- with them. Long afterwards, were the short Zaporoghian pipes to be
- found in these places. The Zaporoghians started gaily on their return;
- a ten-gun Turkish brig gave chase to them, and with a volley from its
- broadside dispersed their boats like birds; one-third of the Cossacks
- were drowned in the deep sea; but the remainder joined once more
- together and came into the mouth of the Dnieper, bringing with them
- twelve barrels full of sequins.
- But all this no longer diverted Tarass. He went into the fields and
- into the steppes as if to hunt, but his gun remained unfired, and
- with a sorrowful heart he laid it down, and sat by the sea-shore. He
- remained there long with drooping head, saying all the time, "My Ostap!
- My Ostap!" Bright and wide was the Black Sea before him, the gull
- shrieked in the distant reeds, his white mustachios glistened like
- silver, and one tear rolled after another.
- At last Tarass could bear it no longer: "Happen what will! I'll go and
- ascertain what has befallen him. Is he still alive? is he in his tomb?
- or is nothing left of him even in his tomb? I'll ascertain it at all
- events!"
- And a week had hardly passed when he made his appearance in the town
- of Ooman, armed from head to foot, on horseback, with spear, with
- sabre, with a traveller's cask tied to his saddle, a pot of flour,
- cartridge box, horse shackles, and all other travelling implements.
- He rode straight towards a dirty cottage whose small smutty windows
- could hardly be distinguished, a rug was stuck into the chimney, and
- the dilapidated roof was covered with sparrows; a heap of all sorts
- of filth lay close to the entrance door. The head of a Jewess, in a
- head-dress with tarnished false pearls, was seen looking out of one of
- the windows.
- "Is thy husband at home?" said Boolba, dismounting, and tying his
- horse's bridle to an iron hook beside the door.
- "Yes," answered the Jewess, hastily coming out, with a scoop of wheat
- for the horse and a cup of beer for the rider.
- "Where is thy Jew, then?"
- "He is in the further room, praying," said the Jewess, bowing and
- wishing health to Boolba, as he carried the cup to his lips.
- "Remain here, feed my horse, and give him some drink. I'll go and have
- a talk with your husband alone, I have business with him."
- The Jew was our acquaintance Yankel. He had become a farmer and
- a brandy-shop keeper, had by degrees got into his power all the
- neighbouring lords and gentlemen, had by degrees sucked out almost all
- the money in the district, and had left strong marks of his Jewish
- presence in the country. For three hours' journey all around, no
- cottage remained which was not falling into ruins, everything went
- wrong, every one looked older, all had become drunkards, and all had
- become beggars clad in rags. The whole district seemed to have suffered
- from a fire or a plague. And had Yankel remained there but some ten
- years longer, the whole voevodship would certainly have undergone the
- same fate.
- Tarass stepped into the room; the Jew was praying, his head covered
- with a tolerably dirty piece of linen, and he had just turned, in order
- to spit for the last time, according to the Jewish ritual, when his
- eyes suddenly met the figure of Boolba, who stood behind him. The two
- thousand ducats offered for Boolba's head rushed at once into the Jew's
- remembrance, but he felt ashamed of the thought, and endeavoured to get
- the better of this love of gold, which, like a worm, is always twining
- itself round every Jew's heart.
- "Harkee, Yankel!" said Tarass to the Jew, who began bowing to him, and
- warily shut the door behind him, in order that nobody should see them.
- "I saved thy life; the Zaporoghians would have torn thee to pieces like
- a dog--now thy turn is come, now thou must render me a service!"
- The Jew's face expressed some uneasiness: "What service? If it be such
- a service as one may render, why not render it?"
- "_No_ talking! Take me to Warsaw!"
- "To Warsaw? How so, to Warsaw?" said Yankel, with eyebrows and
- shoulders elevated in amazement.
- "No talking! Take me to Warsaw. Come what will, I must see him once
- more! I must say, be it but one word to him."
- "One word to whom?"
- "To him, to Ostap, to my son!"
- "Does not my lord know, then, that"--
- "I know it, I know all. They have set a price of two thousand ducats
- upon my head. The fools, they did not even know its worth! I'll give
- five thousand ducats to thee. Here thou hast two thousand on the spot,"
- and Boolba produced from his leathern bag two thousand ducats. "The
- rest when I come back."
- The Jew took at once a piece of linen and covered the ducats with it.
- "Fine coins, these! beautiful coins!" said he, turning a ducat in his
- fingers and trying it with his teeth. "Methinks the man from whom my
- lord took such fine ducats, did not live an hour more, but just leaped
- into the water and drowned himself, after having lost these magnificent
- ducats."
- "I would not have asked thee--I might perhaps have found my way to
- Warsaw by myself; but the cursed Poles may chance to recognise and
- seize me; I have no turn for contrivances, and you, Jews, you seem to
- have been made for them. You could cheat the devil himself; you know
- all kinds of such tricks, and this is the reason why I came to thee.
- The more so, as I could do nothing in Warsaw by myself. Go at once, put
- the horse to thy cart, and take me."
- "And does my lord think there is nothing more to be done than to put
- the horse to the cart and cry, 'Gee up,' and away? Does my lord think
- that he can be taken just as he is, without concealing his lordship?"
- "Well, then, conceal me, conceal me as thou knowest how; put me into an
- empty cask, if thou think it best."
- "And does my lord think that he can be concealed in an empty cask? Does
- my lord not consider that every one will think that there is brandy in
- the cask?"
- "Well, let them think so!"
- "How so--let them think that there is brandy?" said the Jew, pulling
- his curls, and then lifting his hands above his head.
- "Well, what frightens thee now?"
- "And does my lord not know that brandy is made on purpose that every
- one may taste it? There are all along the road men fond of dainties and
- of drink; there is not one Polish gentleman who would not run for hours
- behind the cask, in order to make a hole in it, and if he sees that no
- brandy flows out of it, he will directly say, c A Jew would not bring
- an empty cask; there must be something in it! Let the Jew be arrested,
- let the Jew be bound, let the Jew give up all his money, let the Jew be
- thrown into prison!' Because everything disagreeable is done to a Jew,
- because every one takes a Jew for nothing better than a dog, because
- nobody holds a Jew to be even a man!"
- "Well, then, put me into a cart with fish."
- "It is impossible, my lord, by Heaven it is; all over Poland men are
- now as hungry as dogs; they will steal the fish and discover my lord."
- "Well, then, put me anywhere, be it even on the devil's back--only
- bring me to Warsaw."
- "Hear me, hear me, my lord!" said the Jew, pulling up the cuffs of
- his sleeves, and stepping nearer to Boolba, with his arms thrown wide
- open: "We will do thus: they are now everywhere building fortresses
- and castles; French engineers are come from foreign lands, and for
- this reason many bricks and stones are carried along the highways. My
- lord may lie down at the bottom of the cart, and I will cover him with
- bricks. My lord seems strong and healthy, so he will be able to bear
- it, even if it does prove somewhat heavy. And I will make a hole in the
- cart from underneath, and will feed my lord through it."
- "Do as thou wilt, only get me there."
- In an hour's time a cart loaded with bricks and drawn by a pair of
- miserable-looking horses, was seen on its way out of Ooman. On the
- back of one of the horses rode the tall Yankel, the jolting of his
- horse causing his long side-ringlets to wave from beneath his Jewish
- skull-cap, and his lanky figure making him look like the signposts
- which stood by the way-side.
- XI.
- At the time when the events which are now described took place, there
- were no custom officers or horse patrols on the frontiers--so that
- men of enterprising spirit had nothing to dread, and every one could
- bring with him what he chose. Even if anybody happened to search the
- travellers, or to inspect their luggage, he did so chiefly for his own
- pleasure, particularly when some part of the luggage had attractions
- for his eyes, and when his own arm was strong and heavy.
- But the sight of bricks had attractions for none, and they passed
- without impediment through the great town-gate. Boolba in his narrow
- place of concealment could hear nothing but the noise and shouts of the
- coachmen. Yankel, bumping up and down on his diminutive dust-covered
- steed, after many turnings, went at last into a dark narrow lane, which
- was called the Dirty or Jewish street, because in fact it was inhabited
- by all the Jews of Warsaw. This lane was very much like a back yard
- turned inside out. The sun never seemed to come there. Wooden houses,
- quite black from age, with a number of poles sticking out of the
- windows, made the lane look still darker. At rare intervals, red brick
- walls might be observed here and there, but even they in many places
- had turned quite black. Still more rarely did a portion of some high
- plastered wall glimmer in the sun with a white gleam intolerable to
- the eyes. Everything here bore the most striking appearance--chimneys,
- rags, scales, broken tubs. Every one threw into the street whatever was
- of no use to him, and the passers-by had every opportunity of finding
- employment for all their senses in the midst of this rubbish. The rider
- on his horse could often almost reach with his hand the poles which
- stuck across the street from one house to the other, and on which hung
- Jewish stockings, short trowsers, or a smoked goose. At times might
- be seen at some decayed window the face of a pretty Jewess, her head
- adorned with discoloured false pearls; a crowd of curly-headed Jewish
- boys, dirty and ragged, screamed and rolled in the mud. A redhaired
- Jew, with a face all covered with freckles, which made it resemble a
- sparrow's egg, looked out of a window, and began at once to talk with
- Yankel in his unintelligible gibberish, and Yankel presently drove into
- a yard. Another Jew going along the street, stopped and also entered
- into the conversation, and when Boolba at last crawled from under the
- bricks, he saw three Jews who were talking with great vehemence.
- Yankel addressed him, saying that everything should be done, that his
- Ostap was now lying in prison, and that, though it would be difficult
- to prevail upon the sentries, yet he hoped to obtain an interview for
- him.
- Boolba entered the room together with the three Jews. They began again
- to speak in their unintelligible language. Tarass looked by turns at
- each of them. He seemed to labour under some strong excitement; his
- hard indifferent features seemed to light up with some unusual flame
- of hope, of that hope which sometimes enters the heart of him who is
- reduced to the lowest degree of despair. His old heart beat high, like
- that of a young man.
- "Hear me, Jews!" said he, and his voice had something enthusiastic in
- it, "you can do everything, you can find anything, be it from under
- the bottom of the sea; and even the proverb has long ago told us that
- a Jew can steal his own self, if he only chooses to steal. Set me my
- Ostap free! give him the opportunity of escaping from the hands of
- these incarnate devils. Here is the man to whom I have promised twelve
- thousand ducats--twelve thousand more do I give now; I will give you
- all the costly cups, all the gold that I have hidden underground, my
- own house, my coat from my back--all do I give unto you; and I will
- make a covenant with you for all my life long that you shall have half
- of whatever I acquire in war!"
- "Oh! impossible, my dear lord! 'tis impossible!" said Yankel, with a
- sigh.
- "No, no, it is impossible!" said the other Jews.
- The three Jews looked at each other.
- "Let us, nevertheless, try it," said the third, timorously peering into
- the faces of the others; "may be Heaven will help us."
- The three Jews again began talking in the Jewish tongue. Boolba in vain
- endeavoured to catch the meaning of their speech, he could only hear
- the word "Mardokhaï" often repeated, but could make out nothing more.
- "Hear me, my lord!" said Yankel; "we must have the advice of a man the
- like of whom has never yet been in the world. Oh! oh! he is as wise
- as Solomon; and if he can do nothing, nobody on earth can. Stay here!
- there's the key, and let none enter."
- The Jews went out into the street.
- Tarass shut the door, and looked through the window into the dirty
- Jewish lane. The three Jews stopped in the very middle of the street,
- and began talking with great vehemence. They were soon joined by a
- fourth, then by a fifth. Tarass heard them again repeat "Mardokhaï!
- Mardokhaï!" The Jews every moment looked towards one end of the
- street; at last there was seen emerging from a decayed house a foot
- in a Jewish slipper; then came fluttering the skirts of a coat. "Ah,
- Mardokhaï, Mardokhaï!" A thin Jew, a little shorter than Yankel, but
- with many more wrinkles on his face, with an enormous upper lip, came
- near the impatient group; and every one of the Jews hastened to give
- him information. During the narrative, Mardokhaï looked repeatedly up
- towards the small window, and Tarass guessed that they were speaking
- about him. Mardokhaï waved his hands in the most violent manner,
- listened to what others said, stopped them in their speech, frequently
- spat aside, and lifting up the skirts of his long coat, thrust his hand
- into his pocket, and produced from it some rubbish, in doing which he
- exposed to view his disgustingly dirty trowsers. At last, all the Jews
- got to screaming so loudly that the Jew who stood on the watch had to
- give them repeated signals to be quieter, and Tarass began to fear for
- his safety; but he was soon tranquillised by the thought that Jews can
- nowhere hold their discourse but in the open street, and that the Devil
- himself could not understand their gibberish.
- About two minutes later all the Jews came up together into his room.
- Mardokhaï approached Tarass, gently slapped him on the shoulder, and
- said, "If we are willing to do a thing, well then, that thing shall be
- done as we wish it to be done."
- Tarass looked at the Solomon, the like of whom had never yet been in
- the world, and felt some hope. In fact, the appearance of the Jew
- was calculated to inspire confidence. His upper lip was of frightful
- dimensions, there could be no doubt that its thickness had been
- increased by particular reasons. The Solomon's beard boasted no more
- than some fifteen hairs, and those were on the left side only. The
- Solomon's features bore such numerous traces of blows received for his
- tricks, that he certainly had long ceased counting them, and had grown
- accustomed to take them for moles.
- Mardokhaï left the room with his comrades, who were full of
- astonishment at his wisdom. Boolba remained alone, he felt a strange
- sensation, till then unknown to him; for the first time in his life
- he experienced anxiety. His heart beat feverishly--he was no more the
- Boolba of old, undaunted, steady, and strong as an oak; he had grown
- pusillanimous, he had grown weak. He shuddered at every noise, at the
- sight of every new Jewish figure, making its appearance at the end
- of the street. Thus did he feel all the day long, he neither ate nor
- drank, and not for one minute did he remove his eyes from the small
- window which looked into the street. At last at a late hour in the
- evening, came Mardokhaï and Yankel. Tarass felt his heart sink within
- him.
- "What now? did you succeed?" asked he, with the impatience of a wild
- horse.
- But even before the Jews had collected their senses to give him
- an answer, Tarass noticed that Mardokhaï had no longer his last
- temple-lock, which, though dirty, had yet before curled in ringlets
- from beneath his cap. It was to be seen that he had something to
- communicate, but he talked so incoherently that Tarass could not
- understand a word. Yankel, too, was every moment pressing his hand to
- his mouth, as if suffering from a bad cold.
- "Oh? my dear lord," said Yankel, "now it is impossible; by Heavens,
- impossible! The people there are so very bad, that one ought to spit
- upon their very heads. Here, I take Mardokhaï to witness: Mardokhaï did
- what no man has yet done in this world; but Heaven forbids it to be as
- we wish. There are three thousand soldiers Under arms, and to-morrow
- the execution is to take place."
- Tarass gazed steadfastly into the faces of the Jews; but no anger, no
- impatience was any--longer in his look.
- "If my lord still wishes to see his son, the interview must take place
- to-morrow, early in the morning, before sunrise; the sentries have
- given their assent, and one of the officers has agreed to it. But may
- they know no happiness in the next world! Woe is me! what grasping
- people they are! there are none such, even among us! To every one of
- the sentries have I given fifty ducats, and to the officer"--
- "Be it so; take me to him;" said Tarass, resolutely, and all his
- firmness at once returned to his heart. He assented to Yankel's
- proposal of assuming the dress of a German count; the dress being
- already brought by the far-seeing Jew.
- It was now night. The master of the house--the above-mentioned
- red-haired freckly-faced Jew--produced a thin mattress, covered with
- a mat, and stretched it for Boolba on a bench. Yankel lay on the
- floor on a similar mattress. The redhaired Jew drank a small cup of
- some infusion, took off his coat, and, after having presented in his
- stockings and slippers an appearance something like that of a chicken,
- went with his Jewess into a kind of closet. Two Jewish boys lay down
- on the floor near the closet, as if they had been puppies. But Tarass
- slept not; he remained motionless, drumming on the table with his
- fingers. He had his pipe in his mouth, and puffed away the smoke,
- which made the Jew sneeze in his slumbers, and bury his nose under his
- coverlet. Scarcely was the sky tinted by the first pale gleam of the
- morning dawn, when Tarass pushed Yankel with his foot.
- "Up, Jew! give me thy count's dress!"
- He was dressed in no time; he blackened his mustachios and eyebrows,
- put a small dark-coloured cap on his head--and none of his most
- intimate Cossacks could have recognised him. To look at him, he seemed
- to be not more than thirty-five years old. The flush of health was
- on his cheeks, and even the scars on his face gave an expression of
- authority to his features. The dress, adorned with gold, became him
- greatly.
- The city still slept. No trading chapman, basket in hand, had yet made
- his appearance in the town. Boolba and Yankel came to a building which
- bore great resemblance to a sitting heron. It was low, wide, bulky,
- black; and on one side rose, like a stork's neck, a long narrow turret,
- beyond the top of which the roof projected. This building served many
- and various purposes. Here were the barracks, the prison, and even the
- criminal courts. Our travellers entered the gate, and found themselves
- in a large hall, or, rather, in a covered yard. There were nearly a
- thousand men sleeping here together. Straight on, was a low door,
- before which were sitting two sentries, who were playing at a game
- which consisted in one of them slapping the other with two fingers on
- the palm of the hand. The sentries paid no attention to the new-comers,
- and only turned their heads when Yankel said to them, "It's we, your
- worships! you hear, it's we!"
- "Go!" said one of the sentries, opening the door with one hand, while
- he presented the other to receive the strokes of his comrade.
- They stepped into a dark narrow passage, which brought them to another
- hall like the first, receiving its light from a small window in the
- roof. "Who goes there?" cried several voices at once; and Tarass beheld
- a great number of soldiers, armed cap-a-pie. "We cannot let any one
- pass."
- "It's we!" cried Yank el; "by Heavens, your worships, it's we!" But
- nobody would listen to him. Fortunately, at this moment, a fat man
- approached, who, by his appearance, seemed to be the chief, for he used
- the most abusive language to the others.
- "My lord, it's we; you already know all about us; and his lordship, the
- count, will thank you still more."
- "Let them go; and a hundred devils to the fiend's mother! Let no one
- else pass, do not take off your swords, and do not, any of you, dare to
- roll on the floor like dogs."
- The continuation of the eloquent order was lost to our travellers.
- "It's we; it's I; we are yours!" said Yankel to every one whom he met.
- "May we go in?" he asked, of one of the sentries, as they came at last
- to the end of the passage.
- "Yes, you may; but I do not know if you are allowed to pass into the
- gaol. Jan is no longer on duty, there is another one there now,"
- answered the sentry.
- "Ah! ah!" muttered the Jew; "this looks bad, my dear lord!"
- "Go on," said Tarass, in a stubborn voice. The Jew obeyed.
- At the door of a dungeon stood a heyduke,[41] with mustachios,
- separated into three different stories: the upper story went backwards,
- the middle one straight forwards, and the last downwards, which gave
- the heyduke very nearly the appearance of a cat.
- The Jew bent his back as much as he could, and came near him, stealing
- along sideways. "Your lordship! my gracious lord!"
- "Dost thou speak to me, Jew?"
- "To you, gracious lord!"
- "Ahem!--and I am nothing but a heyduke," said the thrice-mustachioed
- face, with eyes glittering with delight.
- "By Heavens! I took you for the Voevoda himself! really now, I did."
- And the Jew began to shake his head and to stretch out his fingers.
- "Ah! what an air of importance! By Heavens! the air of a colonel, quite
- a colonel! A hair's breadth more, and it would be a colonel's. Your
- worship ought only to mount a horse as swift as a fly, and command
- regiments!"
- The heyduke curled the nether story of his mustachios, and his eye
- assumed quite an expression of gaiety.
- "What a set of men you military men are," continued the Jew. "Oh dear
- me! what a good set of men. And the braidings and the facings--all
- these make them glitter like the sun! The girls, as soon as they behold
- a military man--ah! ah!" And the Jew again shook his head.
- The heyduke curled his upper mustachios, and gave vent to a sound
- something like the neighing of a horse.
- "Will my lord grant me a favour?" said the Jew. "Here is a prince, come
- from foreign lands, who wishes to look at the Cossacks. He has never
- yet, as long as he has lived, seen what kind of men these Cossacks are."
- The arrival of foreign counts and barons was no uncommon thing in
- Poland. They were frequently attracted, merely by curiosity, to see
- this almost half-Asiatic corner of Europe--Muscovy and Ukraine being
- then reputed to form part of Asia. So the heyduke, after making a
- respectful bow, thought fit to add some words of his own accord.
- "I do not know, your grace, what you want to look at them for," said
- he; "they are not men, but dogs. Their creed, even, is such a one that
- nobody respects it."
- "Thou liest! devil's son!" exclaimed Boolba. "Thou art a dog thyself'!
- How darest thou say that no one respects our creed? It is your
- heretical creed that nobody respects!"
- "Eh! my friend!" said the heyduke: "I see what thou art; thou art
- thyself one of those that I have under my charge. Wait a bit; I'll just
- call my comrades."
- Tarass now saw his imprudence; but, stubborn and angry as he felt,
- he did not think about the manner of correcting it. Happily, Yank el
- interposed at this juncture.
- "Most gracious lord! how is it possible that a count can be a Cossack?
- and were he a Cossack, how could he have procured such a dress, and
- have such a count's appearance?"
- "Have done with thy tales!" And already had the heyduke opened his
- wide mouth in order to give the alarm.
- "Your kingly majesty, be silent! in God's name be silent!" cried
- Yankel. "Be silent, and we will pay you as you have never yet thought
- of being paid: we will give you two golden ducats!"
- "Hem! two ducats! Two ducats are nothing to me. I give as much as that
- to my barber for shaving only half my beard. A hundred ducats must thou
- give me, Jew!" and the heyduke curled his upper mustachios. "And if
- thou givest them not, I will call at once."
- "So much as that, indeed?" said the trembling Jew, sorrowfully, untying
- his leathern purse. He was fortunate in not having more in his purse,
- and in the heyduke not being able to count beyond a hundred.
- "Come, my lord, let us be gone quickly. You see what a bad set of men
- they are here," said Yankel, seeing the heyduke was turning the money
- over in his hand, as if regretting he had not asked more.
- "How now? devil's heyduke!" said Boolba. "Thou hast taken the money,
- and dost not think to let us in? Thou _must_ do it now; if thou hast
- once received the money, thou canst no longer give us a refusal."
- "Begone, begone to the devil! or I will at once make thee known, and
- then, beware! Away with you, I tell you!"
- "Come, my lord, in Heaven's name come. Woe to them! May they have such
- dreams as shall make them spit!" urged poor Yankel.
- Slowly, with drooping head, did Boolba turn back and retrace his steps,
- with Yankel worrying him with reproaches at the sorrowful recollection
- of the uselessly spent ducats.
- "What need had you to answer them? Why not let the dog bark? They are
- people who cannot remain without scolding! Oh, woe is me! how lucky
- some men are! A hundred ducats, merely for driving us away! And look
- at us, we may have our temple-locks torn off, we may have our faces so
- disfigured that none will look at us, and nobody will give us a hundred
- ducats! Heavens! merciful Heavens!"
- But the miscarriage of his design had a much greater influence on
- Boolba: a devouring flame streamed from his eyes.
- "Come," said he, suddenly, as if recollecting himself, "let us go to
- the execution; I will see how they torture him."
- "What is the use of going, my lord? we cannot help him."
- "Let us go," said Boolba, stubbornly, and the Jew, like a nurse,
- reluctantly followed him.
- The square, on which the execution was to take place could easily be
- found; crowds were flocking there from all parts. At that rude epoch
- an execution was one of the most attractive sights, not only for the
- rabble, but also for the highest classes of society. Many of the most
- pious old women, many of the most timid young girls and ladies, would
- never let an execution take place without indulging their curiosity,
- although they might afterwards, all night long, dream of nothing but
- bloody corpses, and shriek in their slumbers as loudly as a tipsy
- hussar. "Ah! what torments!" cried many in hysterics, hiding their
- eyes and turning away, but, nevertheless, remaining a long time. Some
- with mouth wide open and outstretched arms, would have jumped on the
- heads of the rest in order to have a better view. Amongst the crowd
- of small narrow ordinary heads, might be noticed the fat features
- of a butcher, who looked at all the proceedings with the air of a
- _dilettante_, and conversed in monosyllables with an armourer whom he
- called his kinsman, because he used to get tipsy with him on feast
- days at the same brandy-shop. Some vehemently debated the matter, some
- even betted, but the greater part was composed of those who stare at
- the world and at everything that happens in the world, picking their
- noses with their fingers. In the foreground, next to the mustachioed
- soldiers who formed the town guard, stood a young gentleman--or one
- who gave himself the airs of a gentleman--in a military dress; he had
- put on everything which he possessed, so as to leave at his lodgings
- nothing but a ragged shirt and a pair of worn-out boots. Two chains,
- one above the other, hung round his neck, supporting a locket. He stood
- next to his sweetheart, Youzyssa, and every moment turned round to see
- that nobody soiled her silk dress. He had explained to her absolutely
- everything, so that there was decidedly nothing more left to explain.
- "There, my soul, Youzyssa," he said, "the people that you see here are
- come to look at the execution of the criminals. And there, my soul, the
- man whom you see holding a hatchet and other implements in his hand,
- is the executioner, and he will perform the execution. And as long as
- he shall break the criminal upon the wheel and otherwise torture him,
- the criminal will still be alive; but as soon as he shall behead him,
- the criminal will be alive no longer. At first, my soul, he will cry
- out and move, but as soon as he shall be beheaded, he will no longer be
- able either to cry, or to eat, or to drink, because, my soul, he will
- no longer have his head, my soul." And Youzyssa listened to all, with
- awe and curiosity. The roofs of the houses were crowded with people.
- Strange faces with mustachios, and with something like bonnets on
- their heads, looked out from dormer windows. On the balconies, under
- shades, were sitting the aristocracy. The pretty hand of some laughing
- dashing lady was leaning on the balustrade. Stout lords were looking
- very important. A lackey, richly attired, with sleeves thrown over his
- back, was carrying about refreshments. Often did some black-eyed lively
- damsel take in her white hand some dainties and fruits, and throw them
- among the people beneath. A crowd of hungry gentlemen lifted their
- caps to catch them, and some tall officer, with his head rising above
- his neighbours', in a faded red coat and worn-out trimming, succeeded,
- thanks to his long arms, in catching the booty, kissed it, pressed it
- to his heart, and put it into his mouth. A falcon in a gilded cage,
- hanging under the balcony, was also one of the spectators; with head
- bent on one side and one leg raised, he, too, was engaged in looking
- at the people. On a sudden a rumour ran through the crowd, and on all
- sides voices were heard, "They are coming, the Cossacks are coming!"
- Their heads, with long crown-locks, were bare, their beards were
- unshaven. They walked neither timorously nor sorrowfully, but with an
- air of haughty calmness; their dresses, made of fine cloth, were worn
- out and falling to rags; they did not look round, and did not bow to
- the people. In front of all came Ostap. What were the feelings of old
- Tarass as he saw his Ostap? What was passing in his heart? He looked at
- him from among the crowd, and watched his every movement. The Cossacks
- came near the scaffold. Ostap stopped. He was to be the first to drink
- the bitter cup. He looked at his comrades, raised his arm, and said,
- in a loud voice, "God grant that none of the heretics here present may
- hear, miscreants as they are, the sufferings of Christians! May none of
- us utter a single word!" and he mounted the scaffold.
- "Well done, my son, well done!" slowly muttered Boolba, and cast down
- his gray head.
- The executioner tore away from Ostap the old rags that covered him;
- he tied his hands and feet to stocks made on purpose--but why should
- the reader be distressed by a description, which would make his hair
- stand on end, of the hellish tortures? They were the creation of those
- hard cruel times when man knew no other life but the bloody life of
- warlike feats, which hardened his heart and drove from it every human
- feeling. In vain some men, the few exceptions of that epoch, opposed
- those dreadful measures. In vain did the king and several knights,
- enlightened both in mind and heart, remonstrate that this cruelty in
- punishment would but aggravate the revengefulness of the Cossacks. The
- royal power and the authority of wise counsels were not proof against
- the anarchy and the audacious self-will of the state magnates who,
- with their recklessness, their inconceivable want of foresight, their
- childish vanity, and their absurd ostentation, made the Sseim[42] a
- mere satire on self-government.
- Ostap bore the torments and the tortures like a giant. Not a cry, not
- a groan was heard; even when they began to break the bones in his
- hands and feet, when their dreadful crunching was heard amidst the
- dead silence of the crowd by the remotest spectators, when the ladies
- averted their eyes, even then nothing like a moan escaped his lips; no
- feature of his face moved. Tarass stood in the crowd, with bowed head,
- and from time to time, proudly raising his eyes, said approvingly,
- "Well done, son, well done!"
- But when Ostap was brought to the last torments of death, his strength
- seemed to give way. He looked round. Gracious God! All unknown! all
- strangers' faces! Had there been but one of his kin present! He wished
- not to listen to the wailings and the sorrow of a weak mother, or to
- the insane sobs of a wife, tearing her hair and beating her bosom; he
- wished to have looked now at a firm man, whose wise word might have
- brought him fresh strength and solace before death. And his strength
- failed him, and he cried in the agony of his heart, "Father, where art
- thou? couldst thou but hear me!"
- "I hear!" resounded through the general stillness, and all the
- thousands of people shuddered at the voice. A party of cavalry-soldiers
- rushed to make search among the crowds of people. Yankel turned pale
- as death, and when the riders had ridden past him, he looked back in
- amazement to see Tarass, but Tarass was no longer near him, no trace of
- him was left!
- XII.
- Traces of Tarass were soon found. A hundred and twenty thousand
- Cossacks made their appearance on the frontiers of Ukraine. It was
- no longer a small marauding party come in search of booty, or a
- detachment in pursuit of Tartars. Not so: it was the whole of the
- nation which had risen at once, because its patience was at an end.
- It had risen to avenge the derision of its rights, the shameful
- humiliation of its customs, the insults inflicted upon the creed of
- its fathers, and upon the holy rites, the disgrace of its church, the
- licentiousness of foreign lords, the Union,[43] the shameful dominion
- of Jews in a Christian country, and all that had so long consolidated
- and ripened the stern hatred of the Cossacks. The young but spirited
- hetman, Astranitza, was the leader of the whole Cossack army. He
- was accompanied by his old and experienced comrade and councillor
- Ploonia. Eight colonels led regiments, each twelve thousand strong. Two
- general _essaools_ and the general _boonchook_[44] bearer followed the
- hetman. The general banner bearer escorted the great banner; many more
- banners and standards floated in the distance behind; the lieutenants
- of the boonchook bearer escorted the boonchooks. There were many
- other officials, leaders of waggons, lieutenants of regiments, and
- secretaries, and with them infantry and cavalry regiments; moreover,
- the number of volunteers was nearly as great as that of the registered
- Cossacks. From every side had the Cossacks risen, from all the towns of
- Little Russia, from the western as well as from the eastern part of the
- Dnieper, and from all its islands. Horses and waggons without number
- crossed the plains. And among all these Cossacks, among all these
- eight regiments, one regiment was the choicest--this regiment was led
- by Tarass Boolba. Everything gave him precedence over the others--his
- old age, his experience, his skill in leading his troops, and his
- inveterate hatred of the foe. Even the Cossacks thought his unsparing
- cruelty and ferocity too excessive. His gray head adjudged nothing but
- fire and gallows, and nothing but destruction did he advise in the
- councils of war.
- It would he useless to relate all the battles where the Cossacks gained
- distinction, or the gradual progress of the war; all this has found its
- place in the pages of our annals. It is well known what, in Russia, a
- war begun for the Faith signifies. No power is stronger than that of
- the Faith. Unconquerable and terrible, it is like the rock in the midst
- of a stormy ever-changing sea. Formed of one single massive stone, it
- raises to the sky its indestructible walls from the very centre of
- the bottom of the sea. From every point it may be seen looking full
- on the passing waves. And woe to the ship that is cast upon it! Its
- fragile masts will fly to splinters, all those upon it are crushed
- and precipitated into the depths of the ocean, and far away the air
- resounds with the shrieks of its drowning sailors!
- The annals minutely record how the Polish garrisons fled from the
- towns liberated by the Cossacks; how the rapacious Jew farmers were
- hanged; how weak the opposition was of the Polish hetman, Nicholas
- Potozki, with his numerous army against the unconquerable forces of
- the Cossacks; how, after being defeated and pursued, he let the best
- part of his army perish in a small stream; how he was surrounded by the
- dreaded Cossack regiments in the small borough of Polonnoie; and how,
- brought to extremity, he took his oath to the complete redress of all
- grievances, and the surrender of all former rights and privileges, in
- the name of the king and of the ministers of state. But the Cossacks
- were not men to be deceived, they knew what the oath of a Pole is
- worth; and never again would Potozki have ridden on his costly steed,
- attracting the looks of illustrious ladies, and making himself the envy
- of the nobility--never again would he have set the Sseim in an uproar,
- and have given rich feasts to the senators--had not the Russian clergy
- of the borough interposed on his behalf. As the priests came forward
- in the brilliant cassocks of cloth of gold, bearing crosses and holy
- images, and as the bishop himself appeared in front of them in his
- pontifical mitre, holding a crucifix in his hand, all the Cossacks
- bowed their heads and took off their caps. Nobody, no, not even the
- king would they have spared at that moment, but they dared not oppose
- the dignitaries of the Christian church, so they obeyed the summons of
- the clergy. The hetman and the colonels consented to let Potozki go
- free, having made him promise upon oath that freedom should be granted
- to all the Christian churches, that the old enmity should be brought to
- an end, and that no offence should be offered to the Cossack army. One
- colonel alone did not give his assent to such a peace as this. Tarass
- was that one. He tore a lock of hair from his head and cried aloud:--
- "Eh! hetman and colonels! Do not do such a woman's act! Do not give
- credence to the Poles. The cursed dogs will betray you!"
- But when the army secretary presented the act of treaty, and the
- hetman put his sign-manual to it, Tarass took off his rich Turkish
- sabre, a fine blade of highly-tempered steel, broke it in two pieces
- like a reed, and throwing far away both fragments, one on each side,
- exclaimed, "Fare ye well, then! As these two fragments shall never
- meet and form one single blade any more, so shall we, comrades, never
- meet again in this world! Remember ye my parting words!" and his voice
- grew stronger, rose higher, assumed an unknown power, and all felt
- perplexed at the prophetic words. "You will remember me at the hour of
- your death! You think to have purchased quietness and peace; you think
- you may now play the lords. There is another lordship in store for you;
- hetman, thou shalt have the skin torn from thy head, thou shalt have
- it stuffed with groats, and long shall it be made a show in fairs! And
- you, gentlemen, neither will you keep your heads on your shoulders. In
- damp dungeons, behind stone walls will you perish, if you are not, like
- sheep, boiled alive in cauldrons.[45] And you, children," continued
- he, turning round to his Cossacks, "Which of you wishes to die a
- natural death--not on stoves and on women's beds, not lying drunk under
- a hedge near the brandy-shop like carrion, but to die the honourable
- death of Cossacks, all of us on one bed, like bride and bridegroom? Or,
- may be you wish to return home to turn heretics and carry about Polish
- parsons on your backs?"
- "We follow thee, our lord and colonel, we follow thee!" cried all who
- were in Tarass's regiment, and many more went over to them.
- "If so, then be it so," said Tarass, and he pulled his cap over his
- brow, menacingly looked at those he left behind, settled himself in
- his saddle, and cried to his followers: "Let nobody offend us with
- insulting words. And now, children, let us go and pay our visit to
- the Papists!" and he slashed his horse. A train of a hundred waggons
- followed him, and numerous were the Cossacks, both on horseback and
- on foot, who went after him. Turning back his head, he looked with
- threatening and with anger at those who remained behind. None dared to
- stop him. In sight of the whole army, his regiment marched away, and
- many times did Tarass turn back and menace with his looks.
- The hetman and the colonels stood perplexed; all were thoughtful, and
- long did they remain silent, oppressed by some gloomy foreboding.
- The words of Tarass did not pass away: everything happened as he had
- foretold. In a short time the hetman and the chief dignitaries fell
- victims to the treachery of the Poles, and their heads were stuck on
- pikes.
- And what did Tarass in the mean time? Tarass crossed all Poland in
- every direction with his regiment, gave to the flames eighteen
- boroughs, nearly forty Popish churches, and had even come near Kracow.
- Many were the nobles whom he put to the sword; the richest and finest
- castles were plundered by him; his Cossacks found out and poured on the
- ground wines and meads which had been for centuries preserved in the
- cellars of the Polish lords; they chopped to pieces and burnt the rich
- stuffs, dresses, and furniture which they found in the storehouses.
- "No mercy!" repeated Tarass. And no mercy did the Cossacks show to the
- dark-eyebrowed ladies, to the white-bosomed pretty-faced girls, even
- at the altar could they find no safety; Tarass burned them with the
- altars. Many snow-white hands were seen raised to the sky from out of
- the midst of the flames, and many were the shrieks which would have
- made the ground tremble and the very grass bend down to the earth in
- compassion. But nothing softened the cruelty of the Cossacks, and,
- lifting on their spears the infants whom they found in the streets,
- they cast them also into the flames. "This is my revenge for Ostap,
- cursed Poles!" said Tarass, and he took his revenge in every borough:
- so that the Polish government saw at length that the exploits of Tarass
- were not merely the acts of a robber, and the same Potozki with five
- regiments was intrusted with the task of taking him.
- For six days did the Cossacks escape by bye-ways from the pursuit.
- Their horses could hardly bear the rapidity of their flight and save
- them from their pursuers, but Potozki this time proved worthy of his
- charge; unweariedly did he pursue them, and he overtook them at last
- on the banks of the Dniester, where Boolba had paused for rest in
- an abandoned ruined fortress. The dismantled walls of this fortress
- and its crumbling keep, stood on a steep cliff above the Dniester.
- Its platform, paved with stones and fragments of bricks, seemed to be
- ready at any moment to tumble down and roll into the river. Here it
- was that the hetman Potozki, encamping on the two sides which were
- adjacent to fields, surrounded the Cossacks. For four days did the
- Cossacks keep their stand, fighting and rolling down stones and bricks
- on the assailants. At last, their strength and their provisions were
- exhausted, and Tarass resolved to cut his way through the ranks of the
- enemy. Already had the Cossacks traversed the ranks, and they might
- perhaps once more have owed their escape to the swiftness of their
- horses, when on a sudden, in the very heat of their flight, Tarass
- stopped and cried out, "Stay, I have dropped my pipe, not even my pipe
- shall the cursed Poles have!" and the old Ataman stooped and began to
- seek in the grass for his pipe, his never-failing companion over sea
- and land, in his campaigns and in his home. Meanwhile a whole crowd
- rushed at once upon him and took him by his shoulders. He endeavoured
- to shake all his limbs, but no longer as of old did the heydukes fall
- down around him. "Eh, old age, old age!" said he, and the stout old
- Cossack began to weep. But his age was not the cause of it, strength
- had got the better of strength. Nearly thirty soldiers hung about
- his arms and legs. "The crow is caught," shrieked the Poles, "let us
- find out the best mode of paying homage to the dog!" And with the
- hetman's assent they decided on burning him alive, in sight of all.
- There stood near at hand a dry tree, whose top had been struck by
- lightning. Tarass was bound with iron chains to the trunk of this tree,
- his hands were nailed to it, and he was raised on high, in order that
- from everywhere around the Cossack might be seen. Beneath they made a
- pile of faggots. But Tarass paid no attention to the pile, he did not
- think about the fire that was to burn him, he looked, poor old fellow,
- to where the Cossacks were seen fighting; from the height to which he
- had been lifted he could distinctly see everything. "Lads," cried he,
- "quick, reach the hill behind the wood, they will not overtake you
- there!" But the wind blew his words away. "They will perish, perish for
- nothing!" exclaimed he, in despair; and he gazed down on the Dniester,
- glittering below. Delight flashed in his eyes. He saw the prows of four
- boats, projecting out of the bushes, and gathering all the strength of
- his lungs, he shouted at the top of his voice, "To the shore, lads, to
- the shore! take the cliff path on your left. Near the shore are boats,
- take them all to prevent pursuit." The wind this time blew from another
- quarter, and every word was heard by the Cossacks. But this advice cost
- Boolba a stroke on his head, which made everything swim before his eyes.
- The Cossacks galloped at the utmost speed of their horses to the cliff
- path, the pursuers were close at hand; and behold, there lies the
- cliff path curling round in zig-zags. "Well, comrades, let us take our
- chance," said they; then they stopped for a moment, lifted their whips,
- gave a whistle, and their Tartar horses, springing from the ground,
- stretched themselves like snakes in the air, flew over the abyss, and
- leaped straight into the Dniester. Only two riders missed the river,
- fell on the rocks and remained there for ever with their steeds, not
- having had even time to utter a shriek. And the Cossacks were already
- swimming with their horses and loosening the boats. The Poles stopped
- before the precipice, astounded at the unheard-of Cossack feat, and
- arguing whether they would jump or not? One young colonel, with hot
- boiling blood in his veins, the brother of the Polish beauty who had
- bewitched poor Andrew, did not remain long thinking, he leaped at once
- after the Cossacks. Thrice did he wheel round and round in the air
- with his horse, and fell upon the rocks. Tom to pieces by their sharp
- points, he disappeared in the abyss, and his brains, mingled with
- blood, splashed the bushes which grew on the uneven sides of the chasm.
- When Tarass Boolba recovered from the blow, and looked on the Dniester,
- the Cossacks were already in the boats and rowing; bullets after
- bullets flew from above, but did not reach them. And the eyes of the
- old Ataman gleamed with joy.
- "Fare ye well, comrades!" cried he to them; "Remember me and fail not
- to return here next spring and enjoy yourselves. How now, devil's
- Poles? do you think there is anything in the world than can affright a
- Cossack? Wait a bit; the time is coming when you shall know what the
- Russian faith is! Already do nations far and near forebode it. There
- shall arise a Czar in Russia, and there shall be no power on earth that
- shall not yield to his power"--
- Meanwhile the flames rose from the pile and scorched his feet, and
- spread over the tree--but here in the world such flames, such
- torments, power as can overcome the strength of a Russian?
- No small river is the Dniester, many are its inlets, its thick grown
- reeds, its shallows, and its gulfs. Its mirror-like surface glitters,
- re-echoing the ringing screams of the swans which proudly swim on its
- stream. Many are the divers coloured birds that dwell in its reeds and
- on its banks.
- The Cossacks sailed fast in their two-ruddered boats, the oars splashed
- with measured stroke; they warily avoided the shoals, scaring the
- birds, and talked of their Ataman.
- [Footnote 1: The meads of Little Russia, Lithuania, and Poland are
- renowned for their flavour, which, like that of some wines, increases
- with being kept. They are very strong and act especially on the
- legs, so that sometimes a glass of mead is sufficient to deprive the
- most experienced drinker of the use of his legs, although his head
- may remain perfectly clear. Some ascribe the fact of so many Poles
- suffering from gout to nothing more than the immoderate use of mead.]
- [Footnote 2: A sort of guitar peculiar to Little Russia.]
- [Footnote 3: _Union_, in the Russian acceptation of the term, means
- the mixed religion, uniting the rites of the Greek Church with the
- dogmas of Popery, which was enforced by Poland upon Little Russia
- and Lithuania, and which gave the Poles occasion to commit the most
- abominable cruelties on the adherents of the Greek Church, and roused
- the vengeance of the latter. A correct and most strictly true picture
- of those struggles is to be found in this tale.]
- [Footnote 4: A rank in Russian irregular troops corresponding to that
- of captain or commander of a company.]
- [Footnote 5: The above-mentioned college was placed under the orders of
- an abbot, and the professors and tutors in it were monks.]
- [Footnote 6: Formerly Saturday was a dreaded day in Russian schools.
- Every pupil received on the evening of that day a severe flogging--the
- bad pupils as a punishment for their past misdeeds and laziness,
- the good ones as a foretaste of what awaited them in case of their
- altering their conduct. Some strange notion existed of accustoming the
- pupils to endure bodily pain, and of giving a periodical impulse to
- the circulation of their blood, and this had some connection with the
- barbarous system.]
- [Footnote 7: A _cossackin_ means a Cossack's dress, which is a coat
- fastened by hooks down the middle of the breast, and fitting closely to
- the figure. It is furnished with skirts which never descend lower than
- the knee.]
- [Footnote 8: This is a Russian custom still observed. Before a
- departure every one present sits down for a minute or two in silence;
- then all rise at once, making the sign of the cross, and invoking the
- protection of Heaven on the intended travellers.]
- [Footnote 9: _Voevoda_, governor of a city or province.]
- [Footnote 10: The pupils intrusted to the care of the _consuls_ (or
- elder pupils).]
- [Footnote 11: A species of guitar.]
- [Footnote 12:: A verst is about two-thirds of an English mile.]
- [Footnote 13: Dwellings.]
- [Footnote 14: _Rada_, general assembly of the Cossacks, in which every
- one had a voice, and which was summoned on important occasions, such
- as declaration of war, conclusion of peace, or the election of the
- _koschevoï ataman_, supreme head of the Zaporoghian commonwealth.]
- [Footnote 15: Supreme chief of the Zaporoghian Ssiecha.]
- [Footnote 16: The elective chief of the kooren, subordinate to the
- Koschevoï Ataman.]
- [Footnote 17: General assembly or council.]
- [Footnote 18: Different sorts of guitars, common in Little Russia.]
- [Footnote 19: The Russians adorn their church images with metallic
- (_i.e_., copper, silver, and golden) covers, which reproduce, in
- basso-relievo, the painting which is placed under them, and of which
- nothing but the flesh parts of the painted saint (_i.e_. the face, the
- arms, hands, and sometimes the feet) are left visible. Some of the
- metallic cloths, as they are called, are very heavy and costly; upon
- some of them may be seen precious stones of great value.]
- [Footnote 20: That is, in the western part of Little Russia, subjected
- to Poland and governed by an elective prince _(hetman_), confirmed in
- his office by the King of Poland.]
- [Footnote 21: These statements, as well as the subsequent, are strictly
- historical. The vexations inflicted by Polish lords upon persons
- professing the Russian-Greek faith--not only at the times spoken of in
- this tale, but even within the present century--account sufficiently
- for the inveterate and indelible hatred with which Russians look upon
- Poles.]
- [Footnote 22: Truly historical.]
- [Footnote 23: The costume of the Polish Jews consists of a coat which
- goes down to the heels. On their feet they usually wear slippers. Their
- head is covered with a closely fitting skull cap, from beneath which on
- either side hands a long lock of hair which, together with their beard
- and mustachios, form the _sanctum sanctorum_ of their persona.]
- [Footnote 24: Common people in Russia, even now, use no socks or
- stockings; but strips of linen, in which they wrap their feet.]
- [Footnote 25: A proverbial expression still used by Russians.]
- [Footnote 26: _Voevoda_--governor of a city or province.]
- [Footnote 27: A dish somewhat like starch, much used in Russia by the
- common people.]
- [Footnote 28: The catacombs of the _Peckerskoï_ (_i.e_., of the
- caverns) cloister at Kieff, were, like those of Rome, the places of
- worship and of burial of cenobites, whose relics are still preserved
- there by the Russians.]
- [Footnote 29: The Polish Jewesses, when married, follow very strictly
- the prescription of their law to hide their hair and their ears; but,
- as a compensation for not showing their beautiful hair, and wearing no
- earrings, they wear wigs on their head, and pieces of cloth adorned
- with jewels over their ears.]
- [Footnote 30: The _Ssiem_ was one of the most incongruous phenomena of
- the Polish administration. Every landed proprietor had a voice in this
- assembly, which was convoked on every important occasion: such as the
- election of a king, the declaration of war, the conclusion of peace,
- &c., &c. The _veto_ of a single member was, _de jure_, sufficient to
- put a stop to any political or administrative measure proposed to
- these assemblies; _de facto_, however, the king availed himself of the
- support of some powerful magnates to enforce the execution of his will;
- but as this was only an infringement of the law, so it never failed
- to excite the opposition (very often, armed) of the malcontents. No
- wonder, then, if the _Ssiems_, forming the supreme constituent power
- in the state, brought upon Poland the miseries of which the history of
- that country is one long and uninterrupted story.]
- [Footnote 31: Polish cuirassiers wore brass helmets adorned on each
- side with small wings, like those allotted by mythology to the
- travelling cap of the Greek Hermes. Some of them, also, wore large
- wings fastened to their cuirass behind their shoulders.]
- [Footnote 32: The ancient fashioned Polish overcoats were put on over
- a sleeve coat, from Which they were distinguished by their colour, and
- had sleeves hanging behind the shoulders, and sometimes hooked together
- on the back for convenience' sake.]
- [Footnote 33: A very frequent practice of the Turks with their
- Zaporoghian prisoners was, to cover them with tar and then burn them
- alive.]
- [Footnote 34: The _arkan_ of the Cossacks is like the lasso of the
- Mexicans--a rope with a running slip-knot, which is thrown over the
- object of the Cossack's chase (a wild horse or an enemy). The Caucasian
- mountaineers make use of the same instrument, and, like the Cossacks of
- yore, often drag their prisoners at their horses' heels with the knot
- round their neck or their waist--the other end of the _arkan_ being
- tied to the saddle. This practice involuntarily reminds one of Achilles
- dragging the body of Hector tied to his chariot.]
- [Footnote 35: Gentlemen Officers.]
- [Footnote 36: The Nakaznoï or temporary Ataman was elected for ope
- single campaign, during which he had the full power of the Koschevoï,
- and at the conclusion he resigned it to the latter.]
- [Footnote 37: In the original, there follows here a list of Cossacks'
- names, perfectly uninteresting: and almost unpronounceable to an
- English reader. In several other places they have also been omitted.]
- [Footnote 38: Constantinople.]
- [Footnote 39: This is a usual phrase in Russian tales of olden times,
- when recording the deeds of knights fighting (for the most part singly)
- against swarms of infidels.]
- [Footnote 40: The Zaporoghians had their trowsers made (when they had
- the means to do so) of the most costly cloth, especially red, and
- to express their contempt of luxury, besmeared them with tar. The
- _nagaïkas_ is the Cossack whip, a weapon the impression of which many
- a Frenchman bore on his back, after the invasion of Russia by Napoleon
- the Great. Its handle is not more than half a yard long, the lash,
- of the same length, consists of an iron wire, plaited all round with
- leathern thongs, terminating in a square piece of leather, about an
- inch in width. A blow of the nagaïka may break a bone, and a well-aimed
- stroke of its square end may cut out a piece of flesh.]
- [Footnote 41: Heydukes (properly haydooks) formed a select body in the
- Polish army, and were recruited among the tallest and strongest men.]
- [Footnote 42: For an account of the Sseim, see the note at page 163.]
- [Footnote 43: The introduction of Popish rites into the Greek Church.]
- [Footnote 44: _Boonchook_ is the name of a Turkish standard, consisting
- of a horse-tail nailed to a pole. The Cossacks also used them besides
- banners, which bore the image of the Saviour or the Virgin.]
- [Footnote 45: All this is truly historical, and will be readily
- believed by any one in the least acquainted with the national character
- of the Poles.]
- FINIS.
- End of the Project Gutenberg EBook of Cossack Tales, by Nicholas Gogol
- *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK COSSACK TALES ***
- ***** This file should be named 58409-8.txt or 58409-8.zip *****
- This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/8/4/0/58409/
- Produced by Marc D'Hooghe at Free Literature
- Updated editions will replace the previous one--the old editions will
- be renamed.
- Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
- law means that no one owns a United States copyright in these works,
- so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
- States without permission and without paying copyright
- royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
- of this license, apply to copying and distributing Project
- Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
- concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
- and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
- specific permission. If you do not charge anything for copies of this
- eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
- for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
- performances and research. They may be modified and printed and given
- away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
- not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
- trademark license, especially commercial redistribution.
- START: FULL LICENSE
- THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
- PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
- To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
- distribution of electronic works, by using or distributing this work
- (or any other work associated in any way with the phrase "Project
- Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
- Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
- Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
- Gutenberg-tm electronic works
- 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
- electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
- and accept all the terms of this license and intellectual property
- (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
- the terms of this agreement, you must cease using and return or
- destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
- possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
- Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
- by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
- person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
- 1.E.8.
- 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
- used on or associated in any way with an electronic work by people who
- agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
- things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
- even without complying with the full terms of this agreement. See
- paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
- Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
- agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
- electronic works. See paragraph 1.E below.
- 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
- Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
- of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
- works in the collection are in the public domain in the United
- States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
- United States and you are located in the United States, we do not
- claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
- displaying or creating derivative works based on the work as long as
- all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
- that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
- free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
- works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
- Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
- comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
- same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
- you share it without charge with others.
- 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
- what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
- in a constant state of change. If you are outside the United States,
- check the laws of your country in addition to the terms of this
- agreement before downloading, copying, displaying, performing,
- distributing or creating derivative works based on this work or any
- other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
- representations concerning the copyright status of any work in any
- country outside the United States.
- 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
- 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
- immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
- prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
- on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
- phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
- performed, viewed, copied or distributed:
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
- 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
- derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
- contain a notice indicating that it is posted with permission of the
- copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
- the United States without paying any fees or charges. If you are
- redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
- Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
- either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
- obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
- trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
- with the permission of the copyright holder, your use and distribution
- must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
- additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
- will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
- posted with the permission of the copyright holder found at the
- beginning of this work.
- 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
- License terms from this work, or any files containing a part of this
- work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
- 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
- electronic work, or any part of this electronic work, without
- prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
- active links or immediate access to the full terms of the Project
- Gutenberg-tm License.
- 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
- compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
- any word processing or hypertext form. However, if you provide access
- to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
- other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
- version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
- (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
- to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
- of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
- Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
- full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
- 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
- performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
- unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
- 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
- access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
- provided that
- * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
- * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
- * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- * You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
- 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
- Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
- are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
- from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
- Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
- trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
- 1.F.
- 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
- effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
- works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
- Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
- electronic works, and the medium on which they may be stored, may
- contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
- or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
- intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
- other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
- cannot be read by your equipment.
- 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
- of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
- Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
- Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
- liability to you for damages, costs and expenses, including legal
- fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
- LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
- PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
- TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
- LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
- INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
- DAMAGE.
- 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
- defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
- receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
- written explanation to the person you received the work from. If you
- received the work on a physical medium, you must return the medium
- with your written explanation. The person or entity that provided you
- with the defective work may elect to provide a replacement copy in
- lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
- or entity providing it to you may choose to give you a second
- opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
- the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
- without further opportunities to fix the problem.
- 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
- in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
- OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
- LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
- 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
- warranties or the exclusion or limitation of certain types of
- damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
- violates the law of the state applicable to this agreement, the
- agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
- limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
- unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
- remaining provisions.
- 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
- trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
- providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
- accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
- production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
- electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
- including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
- the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
- or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
- additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
- Defect you cause.
- Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
- Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
- electronic works in formats readable by the widest variety of
- computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
- exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
- from people in all walks of life.
- Volunteers and financial support to provide volunteers with the
- assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
- goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
- remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
- and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
- generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
- Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
- www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation
- The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
- 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
- state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
- Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
- number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
- U.S. federal laws and your state's laws.
- The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
- mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
- volunteers and employees are scattered throughout numerous
- locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
- Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
- date contact information can be found at the Foundation's web site and
- official page at www.gutenberg.org/contact
- For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
- Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation
- Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
- spread public support and donations to carry out its mission of
- increasing the number of public domain and licensed works that can be
- freely distributed in machine readable form accessible by the widest
- array of equipment including outdated equipment. Many small donations
- ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
- status with the IRS.
- The Foundation is committed to complying with the laws regulating
- charities and charitable donations in all 50 states of the United
- States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
- considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
- with these requirements. We do not solicit donations in locations
- where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
- DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
- state visit www.gutenberg.org/donate
- While we cannot and do not solicit contributions from states where we
- have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
- against accepting unsolicited donations from donors in such states who
- approach us with offers to donate.
- International donations are gratefully accepted, but we cannot make
- any statements concerning tax treatment of donations received from
- outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
- Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
- methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
- ways including checks, online payments and credit card donations. To
- donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
- Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
- Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
- Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
- freely shared with anyone. For forty years, he produced and
- distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
- volunteer support.
- Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
- editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
- the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
- necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
- edition.
- Most people start at our Web site which has the main PG search
- facility: www.gutenberg.org
- This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
- including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
- Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
- subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.