Forms: Old English pasca, late Old English–Middle English pasches
Origin: Of multiple origins. Partly a borrowing from Latin. Partly a borrowing from French. Etymons: Latin pascha; French pasche.
Etymology: Originally < post-classical Latin pascha
Now archaic and historical.
- Passover; the Passover feast.
- Christian Church. The festival of Easter. Cf. pace n.2
In Old and Middle English also in plural with collective sense: Eastertide.
From OED Online. Oxford University Press, March 2021. Web. 4 April 2021.
That we may bask
In clemency and keep an undreamt Pasch!
O Treader lone,
How pitiful Thy shadow thrown
Athwart the lake of wine that Thou hast made!
O Thou, most desolate, with limbs that wade
Among the berries, dark and wet,
Thee we forget!
He hath spoken to deaf ears,Author and Text
All save hers, of mortal pain
And of parting, yet she has no tears….
He is gone away
With His chosen few to eat the Pasch,
Leaving in the eyes, she raised to ask,
Mute assurance He would come no more
Back to Bethany, nor Lazarus’ door.